182. sz. Egyezmény. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről

Hasonló dokumentumok
2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről

99. sz. Egyezmény a mezőgazdasági minimálbérek megállapításáról

149. sz. Egyezmény. a betegápoló személyzet foglalkoztatásáról, munka- és életkörülményeiről

172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről

156. sz. Egyezmény. a férfi és női munkavállalók egyenlő esélyeiről és egyenlő elbírálásáról: a családi kötelezettségekkel bíró munkavállalókról

101. sz. Egyezmény. a fizetett szabadságról a mezőgazdaságban

190. sz. Ajánlás. a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről

175. sz. Egyezmény. a részmunkaidős foglalkoztatásról

96. sz. Egyezmény. a díjat felszámoló munkaerő-közvetítő ügynökségekről (módosítva)

114. sz. Egyezmény. a tengeri halászok munkaszerződésének pontjairól

2000. évi LXIX. törvény

2. Az Egyezmény hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:

2000. évi LXVI. törvény

Magyar joganyagok évi LXVI. törvény - a fizetett éves szabadságról szóló, a Ne 2. oldal 3. A jelen Egyezményt ratifikáló minden tagállam kötel

148. sz. Egyezmény. a munkavállalóknak a munkahelyi levegőszennyeződés, a zaj és rezgés által okozott foglalkozási veszélyek elleni védelméről

171. sz. Egyezmény. az éjjeli munkáról

Magyar joganyagok évi 13. törvényerejű rendelet - a fizetett tanulmányi szaba 2. oldal 1. Cikk A jelen egyezmény szempontjából a fizetett tanu

52. sz. Egyezmény. az éves fizetett szabadságról

153. sz. Egyezmény. a munka- és pihenőidőről a közúti szállításban

147. sz. Egyezmény. a kereskedelmi hajókra vonatkozó minimális előírásokról

55. sz. Egyezmény. a hajótulajdonost a tengerész betegsége, sebesülése vagy halála esetén terhelő felelősségről

44. sz. Egyezmény az önhibájukon kívül munkanélkülivé vált személyek járadékáról, illetve segélyéről

125. sz. Egyezmény. a tengeri halászok szakképzettségét tanúsító bizonyítványáról

97. sz. Egyezmény. 2. cikk. 1. Minden egyes tagállam, amelyre vonatkozóan a jelen Egyezmény hatályos, vállalja,

183. sz. Egyezmény. az anyaság védelméről (módosított)

103. sz. Egyezmény. az anyaság védelméről (módosított)

178. sz. Egyezmény. a tengerészek munka- és életkörülményeinek ellenőrzéséről

170. sz. Egyezmény. a vegyi anyagok munkában történő használatánál fennálló biztonságról

62. számú Egyezmény. az érvényes biztonsági előírásokról az építőiparban

197. sz. Ajánlás a munkavédelemről

165. sz. Egyezmény. a tengerészek szociális biztonságáról (módosított)

81. sz. Egyezmény. az iparban és a kereskedelemben történő munkaügyi ellenőrzésről

180. sz. Egyezmény. a tengerészek munkaidejéről és a személyzet létszámáról a hajók fedélzetén

180. sz. Ajánlás. munkavállalók igényeinek védelmét munkáltatójuk fizetésképtelensége esetén,

67. sz. Egyezmény. intézményekbe;

146. sz. Ajánlás I. NEMZETI POLITIKA

tervezet ( ) A NEMZETI ILO TANÁCS évi MUNKATERVE

3. A jogszerző idő (a legkisebb biztosítási viszony) vagy a különleges szolgáltatások

38. sz. Egyezmény. a mezőgazdasági vállalkozásokban foglalkoztatottak kötelező rokkantsági

63. sz. Egyezmény. szerepelt, és Miután úgy döntött, hogy ezeket a javaslatokat egy nemzetközi Egyezmény

118. sz. Egyezmény a belföldiek és külhonosok egyenlő elbírálásáról a társadalombiztosítás területén

119. sz. Egyezmény. a gépek védőburkolatáról

50. sz. Egyezmény. napirendjének első pontjaként szerepelt, és Miután úgy döntött, hogy ezeket a javaslatokat egy nemzetközi Egyezmény

164. sz Egyezmény. a tengerészek egészségvédelméről és orvosi ellátásáról

2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvű szövege és hivatalos magyar nyelvű fordítása a következő: "Convention 182

147. sz. Ajánlás. a rákkeltő anyagok és hatóanyagok által előidézett foglalkozási ártalmak elleni védekezésről és ezek ellenőrzéséről

40. sz. Egyezmény. a mezőgazdasági üzemekben foglalkoztatott személyek özvegyi és árvasági

181. sz. Egyezmény. a magán-munkaközvetítő ügynökségekről

59. sz. Egyezmény. a foglalkoztatás alsó korhatáráról az iparban (módosított)

128. sz. Egyezmény. a rokkantsági, öregségi és hátramaradt családtagok járadékáról

A NEMZETKÖZI MUNKAÜGYI SZERVEZET FELÉPÍTÉSE ÉS MŰKÖDÉSE. 1. Nemzetközi Munkaügyi Hivatal (International Labour Office)

114. sz. Ajánlás. munkavállalóknak az ionizáló sugárzás elleni védelméről

Frissítve: szeptember 2. 15:09 MKOGY Hatály: közlönyállapot (2000.VI.17.) Magyar joganyagok évi LXXVII. törvény - a tengerészek egészség

60. sz. Egyezmény. a foglalkoztatás alsó korhatáráról a nem ipari foglalkozásokban (módosítva)

2000. évi XLVIII. törvény

33. sz. Egyezmény. a gyermekek foglalkoztatásának alsó korhatáráról a nem ipari foglalkozásokban

a munka világára VONATKOZÓ alapvet elvekr L és jogokról szóló ILO nyilatkozat és a NYILATKOZAT követ eljárása

156. sz. Ajánlás. a munkavállalóknak a munkahelyi levegőszennyeződés, a zaj és rezgés által okozott foglalkozási veszélyek elleni védelméről

168. sz. Egyezmény. a foglalkoztatás elősegítéséről és a munkanélküliség elleni védelemről

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. hu)

A TANÁCSHOZ INTÉZETT AJÁNLÁSRA IRÁNYULÓ JAVASLAT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 10. (OR. en)

29. sz. Egyezmény. a kényszer- vagy kötelező munkáról

Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás (ADR) 1. Cikk. 2. Cikk. 3. Cikk

2005. évi III. Kiegészítő Jegyzőkönyv

116. sz. Ajánlás. a munkaidő csökkentéséről. A munkaidő progresszív csökkentésére vonatkozó gyakorlati intézkedések jelzése

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

184. sz. Ajánlás. az otthon végzett munkáról

12765/19 it/ll/eo 1 LIFE.1.C

J / számú B E S Z Á M O L Ó

A foglalkoztatáspolitika nemzetközi normái

1. Nemzetközi Munkaügyi Hivatal (International Labour Office)

EmbEri jogok és szociális alapelvek kódexe. Hatálybalépés: november

167. sz. Egyezmény. az építkezéssel kapcsolatos biztonsági és egészségügyi kérdésekről

121. sz. Egyezmény. az üzemi balesetek esetén járó ellátásokról

1964. évi 11. törvényerejű rendelet. az oktatásban alkalmazott megkülönböztetés elleni küzdelemről szóló egyezmény kihirdetéséről

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 6. (OR. en)

KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ AUGUSZTUS 12-ÉN ALÁÍRT GENFI EGYEZMÉNYEKHEZ EGY TOVÁBBI MEGKÜLÖNBÖZTETŐ JELVÉNY ELFOGADÁSÁRÓL (III.

178. sz. Ajánlás. az éjjeli munkáról

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1

A Multinacionális Vállalatokra és szociálpolitikára vonatkozó alapelvektripartit Nyilatkozata

A SAJÁTOS NEVELÉSI IGÉNYŰ ÉS/VAGY A FOGYATÉKKAL ÉLŐ TANULÓK RÉSZVÉTELE A SZAKKÉPZÉSBEN SZAKPOLITIKAI TÁJÉKOZTATÓ

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

10699/19 zv/af/kf 1 TREE.1

A Tanács 2004/80/EK (2004. április 29.) irányelve

GYEREKEK ANYAGI OKOK MIATTI VESZÉLYEZTETETTSÉG KÖVETKEZTÉBEN TÖRTÉNŐ KIEMELÉSE A CSALÁDBÓL NEMZETKÖZI KÖTELEZETTSÉGEK, GYAKORLATOK

109. sz. Egyezmény. a bérekről, a munkaidőről és a személyzet létszámáról a hajók fedélzeten (módosított)

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 HU Ung. (Normativer Teil) 1 von 8

1./ A legkisebb bérek megállapításáról szóló évi Ajánlás (ILO 135. sz. Ajánlás, június 22., Genf)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

95. sz. Egyezmény. a munkabér védelméről

79. sz. Ajánlás. a gyermekek és fiatalkorúak munkára való alkalmasságát megállapító orvosi

144. sz. Ajánlás. a benzolártalmak elleni védekezésről

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

Magyar Labdarúgó Szövetség

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

Átírás:

182. sz. Egyezmény a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 1999. június 1-jén nyolcvanhetedik ülésszakára ült össze, és Tekintetbe véve annak szükségességét, hogy a munkavállalás alsó korhatáráról szóló 1973. évi Egyezmény és Ajánlás kiegészítéseként - melyek a továbbiakban is a gyermekmunkára vonatkozó alapvető normák maradnak - új okmányokat fogadjanak el a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltásáról és felszámolására irányuló azonnali lépésekről, és Tekintetbe véve, hogy a gyermekmunka legrosszabb formáinak hatékony felszámolásához azonnali és átfogó lépésekre van szükség, szem előtt tartva az ingyenes alapfokú oktatás fontosságát, és az érintett gyermekek minden ilyen munkából való azonnali kivételének, valamint rehabilitációjukról és társadalmi beilleszkedésükről való gondoskodásnak szükségességét, nem megfeledkezve egyúttal családjaik szükségleteiről, és Felidézve a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 1996. évi 83. ülésszakán elfogadott, a gyermekmunka felszámolására irányuló határozatot, és Elismerve, hogy a gyermekmunka legfőbb oka a szegénység, és a hosszú távú megoldást a társadalmi fejlődéshez vezető tartós gazdasági növekedés biztosítja, különösen a szegénység enyhítése és az átfogó oktatás tekintetében, és Felidézve az Egyesült Nemzetek Közgyűlése által 1989. november 20-án elfogadott Egyezményt a gyermekek jogairól, és Felidézve a munka világára vonatkozó alapvető elvekről, jogokról szóló ILO Nyilatkozatot és alkalmazásukról, melyet a Nemzetközi Munkaügyi Konferencia 86. ülésszakán fogadott el 1998-ban, és Emlékeztetve, hogy a gyermekmunka legrosszabb formái közül néhányra más nemzetközi okmányok vonatkoznak, különösen a kényszermunkáról szóló 1930. évi Egyezmény, és az Egyesült Nemzetek 1956. évi Kiegészítő Egyezménye a rabszolgaság, a kényszermunka, és a rabszolgasághoz hasonló rendszerek és gyakorlatok megszüntetéséről, és Miután úgy határozott, hogy különböző javaslatokat fogad el a gyermekmunkára vonatkozóan, amely kérdés az ülésszak napirendjének negyedik pontjaként szerepelt, és Miután úgy döntött, hogy ezeket a javaslatokat egy nemzetközi Egyezmény formájában adja közre, a mai napon, 1999. június 17-én, elfogadja az alábbi Egyezményt, amely A gyermekmunka legrosszabb formáiról szóló 1999. évi Egyezmény" néven idézhető: 1. cikk

Minden tagállam, amely jelen Egyezményt ratifikálja köteles sürgősségi jelleggel, azonnali és hatékony intézkedéseket tenni a gyermekmunka legrosszabb formáinak betiltása és azonnali felszámolása biztosításának érdekében. 2. cikk Jelen Egyezmény alkalmazásában a "gyermek" fogalma alatt valamennyi 18 év alatti személy értendő. 3. cikk Jelen Egyezmény alkalmazásában a "gyermekmunka legrosszabb formái kifejezés" magában foglalja: (a) a rabszolgaság vagy a rabszolgasághoz hasonló gyakorlat valamennyi formáját, úgymint a gyermekek adásvételét és a gyermekkereskedelmet, az adósrabszolgaságot és jobbágyságot, valamint a kényszer- vagy kötelező munkát, ideértve a gyermekek kényszer- vagy kötelező sorozását fegyveres konfliktusokban való bevetésük érdekében; (b) egy gyermek prostitúció, pornográfiakészítés vagy pornografikus előadás céljára történő használatát, vásárlását vagy felajánlását; (c) egy gyermek illegális tevékenységre, különösen a vonatkozó nemzetközi szerződések szerint meghatározott kábítószerek előállítására és az azokkal való üzérkedésre történő használatát, vásárlását és felajánlását; (d) olyan munkát, amely jellegénél fogva, vagy azon körülményektől fogva, amely között azt végzik, valószínűleg veszélyezteti a gyermekek egészségét, biztonságát vagy erkölcseit. 4. cikk 1. A 3. cikk d) pontja szerinti munka típusait - a munkaadók és munkavállalók érintett szervezetei véleményének meghallgatása után - nemzeti törvények, szabályok vagy az illetékes hatóság határozzák meg a vonatkozó nemzetközi normák, különösen a gyermekmunka legrosszabb formáiról szóló 1999. évi Ajánlás 3. és 4. bekezdéseinek figyelembevételével. 2. A munkaadók és munkavállalók érintett szervezetei véleményének meghallgatása után az illetékes hatóság ott, ahol így meghatározott munka fajtái léteznek, köteles azokat azonosítani. 3. A jelen cikk 1. bekezdése szerint meghatározott munka típusainak listáját - a munkaadók és munkavállalók érintett szervezetei véleményének meghallgatása után - időszakonként át kell tekinteni, és szükség szerint felül kell vizsgálni. 5. cikk Minden tagállam - a munkaadók és munkavállalók érintett szervezetei véleményének meghallgatása után - köteles megfelelő eljárásokat létrehozni vagy kijelölni a jelen Egyezmény rendelkezései végrehajtásának nyomon követésére. 2

6. cikk 1. Minden tagállam alakítson ki és hajtson végre a gyermekmunka legrosszabb formáinak eltörlésére mint elsőrendű célra irányuló cselekvési programokat. 2. Az ilyen cselekvési programokat a releváns kormányzati intézmények, valamint munkaadók és munkavállalók szervezetei véleményének meghallgatása után kell kialakítani és megvalósítani, ahol indokolt, más érintett csoportok véleményét is figyelembe véve. 7. cikk 1. Minden tagállam tegye meg az összes szükséges intézkedést a jelen Egyezmény végrehajtását biztosító rendelkezések hatékony megvalósítása és kikényszerítése érdekében, ideértve büntető rendelkezések, vagy ahol helyénvaló, egyéb szankciók biztosítását és alkalmazását. 2. Minden tagállam, kellő figyelemmel az oktatás jelentőségére a gyermekmunka felszámolásában, tegyen hatékony és határidőhöz kötött intézkedéseket annak érdekében, hogy (a) megakadályozza a gyermekeket a gyermekmunka legrosszabb formáinak vállalásában; (b) biztosítsa a szükséges és megfelelő közvetlen támogatást a gyermekeknek a gyermekmunka legrosszabb formáiból történő kivétele, valamint rehabilitációjuk és társadalmi beilleszkedésük érdekében; (c) biztosítsa az ingyenes alapfokú oktatáshoz történő hozzájutást, és ahol lehetséges és alkalmas, a szakképzést a gyermekmunka legrosszabb formáiból kivett valamennyi gyermek részére; (d) azonosítsa, és szólítsa meg a különösen veszélyeztetett helyzetben levő gyermekeket; és (e) vegye figyelembe a lányok különleges helyzetét. 3. Minden tagállam jelöljön ki a jelen Egyezmény rendelkezéseinek végrehajtásáért felelős illetékes hatóságot. 8. cikk A jelen Egyezmény rendelkezéseinek érvényre juttatása érdekében a tagállamok tegyenek megfelelő lépéseket egymás segítésére, kiemelt nemzetközi együttműködés és/vagy segítségnyújtás révén, ideértve a társadalmi és gazdasági fejlődésre, a szegénység megszüntetésére irányuló programokra és az általános oktatásra vonatkozó támogatást. 9. cikk A jelen Egyezmény hivatalos ratifikációit a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal főigazgatójával kell közölni nyilvántartásba vétel céljából. 10. cikk 3

1. A jelen Egyezmény a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet tagállamai közül csak azokra nézve kötelező, amelyeknek ratifikációit a főigazgató nyilvántartásba vette. 2. Az Egyezmény azon időponttól számított tizenkét hónap múlva lép hatályba, amikor két tagállam részéről történt ratifikációt a főigazgató nyilvántartásba vette. 3. A továbbiakban a jelen Egyezmény minden további tagállamra nézve tizenkét hónappal azután lép hatályba, hogy a tagállam ratifikációját nyilvántartásba vették. 11. cikk 1. A jelen Egyezményt ratifikáló tagállam a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal főigazgatójával nyilvántartásba vétel céljából közölt nyilatkozat útján mondhatja fel az Egyezmény első hatálybalépésének időpontjától számított tíz év elteltével. Az ilyen felmondás a nyilvántartásba vételét követő egy év elteltével válik hatályossá. 2. Arra a tagállamra nézve, amely a jelen Egyezményt ratifikálta, és amely az előző bekezdésben említett tízéves időszak lejárta utáni egy éven belül nem él a jelen cikkben biztosított felmondási jogával, az Egyezmény újabb tízéves időszakra hatályban marad. Ezt követően minden tíz év elteltével mondhatja fel a jelen Egyezményt a jelen cikkben előírt feltételek szerint. 12. cikk 1. A Nemzetközi Munkaügyi Hivatal főigazgatója a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet valamennyi tagállamát köteles értesíteni a Szervezet tagállamai által vele közölt valamennyi ratifikálás, illetve felmondás nyilvántartásba vételéről. 2. A főigazgató a második ratifikáció nyilvántartásba vételéről küldött értesítésével egyidejűleg felhívja a Szervezet tagállamainak a figyelmét az Egyezmény hatálybalépésének időpontjára is. 13. cikk A Nemzetközi Munkaügyi Hivatal főigazgatója az előző cikkek rendelkezéseivel összhangban nyilvántartásba vett ratifikációkat és felmondásokat az Egyesült Nemzetek Alapokmányának 102. cikke értelmében nyilvántartásba vétel céljából megküldi az Egyesült Nemzetek főtitkárának. 14. cikk A Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa az általa szükségesnek ítélt időpontokban jelentést terjeszt az Általános Konferencia elé a jelen Egyezmény helyzetéről és megvizsgálja, kívánatos-e a Konferencia napirendjére tűzni az Egyezmény részleges vagy teljes módosításának kérdését. 15. cikk 1. Ha a Konferencia a jelen Egyezményt részben vagy egészében módosító új Egyezményt fogad el, az új Egyezmény eltérő rendelkezése hiányában 4

(a) az új módosító Egyezmény valamely tagállam által történő ratifikálása, tekintet nélkül a fenti 11. cikk rendelkezéseire, ipso jure magában foglalja a jelen Egyezmény azonnali felmondását, amennyiben és amikor az új módosító Egyezmény hatályba lép; (b) az új módosító Egyezmény hatálybalépésekor lezárul a jelen Egyezmény ratifikálásának lehetősége a tagállamok előtt. 2. A jelen Egyezmény jelenlegi formájában és tartalmával érvényben marad mindazon tagállamokra nézve, amelyek a jelen Egyezményt ratifikálták, de a módosító Egyezményt nem. 16. cikk A jelen Egyezmény szövegének angol és francia változata egyaránt hiteles. 5