Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Hasonló dokumentumok
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Üzleti élet Levél. Levél - Cím. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Liike-elämä Sähköposti

Liike-elämä Sähköposti

Személyes Levél. Levél - Cím. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél Levél - Cím magyar svéd Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź

Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź. Adam Smith 8 Crossfield Road Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

Business Letter. Letter - Address

Személyes Levél السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١

Corrispondenza Lettera

Személyes Levél السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Jelentkezés Motivációs levél

Jelentkezés Motivációs levél

Levelek és ek írása Ebook

Személyes Levél. Levél - Cím. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Application Motivational Cover Letter

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş İngilizce-Macarca

bab.la Cümle Kalıpları: İş Sipariş Macarca-İngilizce

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Új-Zéland

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

Gazdasági idegen nyelvű menedzser Ügyviteli szakügyintéző

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

Személyes Levél. Levél - Cím. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Geschäftskorrespondenz Brief

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Írni jó! Íráskészség fejlesztő foglalkozás nyelvvizsgára készülőknek

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

mondat ami nélkül ne indulj el külföldre

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Fogalmazás az angol érettségin Életképes angol

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... a room to rent? szállásfajta.

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

ISMÉTLÉS 4. (MÓDBELI) SEGÉDIGÉK

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

Érdeklődés, hogy adódhatnak-e költségek, ha pénzt vesz fel egy bizonyos országban

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

A telc nyelvvizsga levélírás feladata irányított fogalmazás, amely a feladatban megadott helyzet rögzített szempontok alapján történő megoldását

P r o j e c t P r o j e c t P r o j e c t P r o j e c t

Travel Getting Around

Az egészségügyi munkaerő toborzása és megtartása Európában

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Átírás:

- Cím Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés forma: Házszám + utca neve Település neve + ország rövidítése + irányítószám Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brit és ír címzési forma: Település/Város ország irányítószám The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadai címzési forma: Település+régió/megye rövidítés+irányítószám Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ The Managing Director Fightstar Corporation 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Ms. Celia Jones TZ Motors 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Oldal 1 13.03.2017

Ausztráliai címzési forma: Régió/megye/állam Település+irányítószám Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Új-Zélandi címzés: Vállalat Körzet/kerület/megye Település+irányítószám Miss L. Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Általános címzés: címzett, vállalat, házszám +utca, teleülés+megye/régió+irányítószám - Nyitás/Kezdés Dear Mr. President, Dear Mr. President, Nagyon hivatalos, ha a címzettnek van valamilyen címe/rangja, akkor azt használjuk a nevük helyett Dear Sir, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen név Dear Madam, Hivatalos, női címzett, ismeretlen név Dear Sir / Madam, Hivatalos, nem és név ismeretlen Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Oldal 2 13.03.2017

Dear Sirs, Dear Sirs, Hivatalos, amikor több embernek vagy egy egész részlegnek címezzük To whom it may concern, Hivatalos, címzettek neve és neme ismeretlen Dear Mr. Smith, Hivatalos, férfi címzett, ismert név Dear Mrs. Smith, Hivatalos, női címzett, házas, ismert név Dear Miss Smith, Hivatalos, női címzett, egyedülálló, ismert név To whom it may concern, Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith, Dear Ms. Smith, Hivatalos, női címzett, ismert név, ismeretlen családi állapot Dear John Smith, Dear John Smith, Kevésbé hivatalos, már történt korábban üzletkötés/kapcsolatfelvétel a felek között Dear John, Nem hivatalos, a címzett a barátunk We are writing to you regarding Hivatalos, az egész vállalat nevében szól We are writing in connection with... Hivatalos, az egész vállalat nevében szól Dear John, We are writing to you regarding We are writing in connection with... Further to Further to Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál With reference to With reference to Hivatalos, valami olyanra utal, amit a címzett vállalattal kapcsolatban megtapasztaltál I am writing to enquire about Kevésbé hivatalos, a saját céged nevében való íráskor I am writing to enquire about Oldal 3 13.03.2017

I am writing to you on behalf of... Hivatalos, amikor valaki más nevében írsz Your company was highly recommended by kezdés I am writing to you on behalf of... Your company was highly recommended by - Fő szöveg Would you mind if Hivatalos kérés, óvatos Would you be so kind as to Hivatalos kérés, óvatos I would be most obliged if Hivatalos kérés, óvatos We would appreciate it if you could send us more detailed information about Hivatalos kérés, nagyon udvarias I would be grateful if you could... Hivatalos kérés, nagyon udvarias Hivatalos kérés, udvarias We are interested in obtaining/receiving Hivatalos kérés, udvarias I must ask you whether... Hivatalos kérés, udvarias Could you recommend Hivatalos kérés, közvetlen Would you mind if Would you be so kind as to I would be most obliged if We would appreciate it if you could send us more detailed information about I would be grateful if you could... We are interested in obtaining/receiving I must ask you whether... Could you recommend Oldal 4 13.03.2017

Hivatalos kérés, közvetlen You are urgently requested to Hivatalos kérés, nagyon közvetlen We would be grateful if Hivatalos kérés, udvarias, a vállalat nevében What is your current list price for Hivatalos különleges kérés, közvetlen We are interested in... and we would like to know... Hivatalos érdeklődés, közvetlen We understand from your advertisment that you produce Hivatalos érdeklődés, közvetlen It is our intention to Hivatalos, közvetlen szándéknyilatkozat We carefully considered your proposal and Hivatalos, egy üzleti döntés meghozásáról You are urgently requested to We would be grateful if What is your current list price for We are interested in... and we would like to know... We understand from your advertisment that you produce It is our intention to We carefully considered your proposal and We are sorry to inform you that We are sorry to inform you that Hivatalos, ajánlat visszautasítása vagy érdeklődés hiányának érzékeltetése - Lezárás If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. If you need any additional assistance, please contact me. If we can be of any further assistance, please let us know. Oldal 5 13.03.2017

Thanking you in advance Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. Hivatalos, közvetlen Thanking you in advance Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. I would be most grateful if you would look into this matter as soon as possible. Please reply as soon as possible because If you require any further information, feel free to contact me. I look forward to the possibility of working together. Thank you for your help in this matter. I look forward to discussing this with you. If you require more information... If you require more information... Hivatalos, közvetlen We appreciate your business. Hivatalos, közvetlen Please contact me - my direct telephone number is Hivatalos, nagyon közvetlen We appreciate your business. Please contact me - my direct telephone number is Oldal 6 13.03.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Üzleti élet I look forward to hearing from you soon. Kevésbé hivatalos, udvarias Yours faithfully, Hivatalos, ismeretlen címzett Yours sincerely, Hivatalos, gyakran használt, ismeretlen címzett Respectfully yours, Hivatalos, nem gyakori, ismert címzett I look forward to hearing from you soon. Yours faithfully, Yours sincerely, Respectfully yours, Kind/Best regards, Kind/Best regards, Nem hivatalos, két üzleti partner között akik tegeződnek Regards, Regards, Nem hivatalos, két üzleti partner között, akik gyakran dolgoznak együtt Oldal 7 13.03.2017