Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 214/3 IRÁNYELVEK

Hasonló dokumentumok
89/2004. (V. 15.) FVM

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 195/37

(EGT-vonatkozású szöveg)

/2007. ( ) FVM rendelete

(EGT-vonatkozású szöveg)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

2. Az R. 1. számú mellékletének A. része e rendelet melléklete szerint módosul.

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

1 MUNKAANYAG A MINISZTÉRIUM VÉGSŐ ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

(EGT vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter. /2007. ( ) FVM rendelete

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Az emberi erőforrások minisztere..../2013. ( ) EMMI rendelete

(2-metoximetiletoxi)-propanol bőr fluorid, szervetlen 2,5

Az Európai Parlament és a Tanács 2006/121/EK irányelve. (2006. december 18.)

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

MÓDOSÍTÁSOK előterjesztette: Környezetvédelmi, Közegészségügyi és Élelmiszer-biztonsági Bizottság

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 10. (OR. fr) 10433/09 AGRILEG 87

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47

A földművelésügyi és vidékfejlesztési miniszter. /2006. ( ) FVM rendelete

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048947/06 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 15. (OR. en) 16696/1/11 REV 1. Intézményközi referenciaszám: 2010/0326 (COD)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 21. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 99/5

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 266/3

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2003/53/EK IRÁNYELVE

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA

LVIII. ÉVFOLYAM 11. SZÁM ÁRA: 882 Ft június 20. Törvény. Kormányrendelet. Miniszteri rendeletek. Miniszteri utasítás.

L 360/126 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

(EGT-vonatkozású szöveg)

(HL L 384., , 75. o.)

(2014/434/EU) 1. CÍM A SZOROS EGYÜTTMŰKÖDÉS LÉTESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ ELJÁRÁS. 1. cikk. Fogalommeghatározások

(HL L 256., , 12. o.)

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

Error! Unknown document property name. HU

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D034473/02 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 20/19

***I JELENTÉSTERVEZET

TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

KÖZLEMÉNY A KÉPVISELŐK RÉSZÉRE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

IRÁNYELVEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

14/2013. (II. 15.) EMMI rendelet

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048897/03 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 290/29

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 379/13

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 282/3

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Parlament és a Tanács 2004/24/EK irányelve. (2004. március 31.)

Átírás:

2007.8.17. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 214/3 IRÁNYELVEK A BIZOTTSÁG 2007/52/EK IRÁNYELVE (2007. augusztus 16.) a 91/414/EGK tanácsi irányelvnek az etoprofosz, a pirimifosz-metil és a fipronil hatóanyagként való felvétele céljából történő módosításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, tekintettel a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelvre ( 1 ) és különösen annak 6. cikke (1) bekezdésére, (3) A tagállamok és az EFSA szakértői vizsgálatnak vetették alá az értékelő jelentéseket, melyeket az etoprofosz esetében 2006. március 3-án, a pirimifosz-metil esetében 2005. augusztus 10-én, a fipronil esetében pedig 2006. március 3-án nyújtottak be a Bizottsághoz az EFSA tudományos jelentései ( 4 ) formájában. E jelentéseket a tagállamok és a Bizottság az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság keretében felülvizsgálták és 2007. március 16-án véglegesítették a Bizottságnak az etoprofoszról, a pirimifosz-metilről és a fipronilról készített bizottsági felülvizsgálati jelentései formájában. mivel: (1) A 451/2000/EK ( 2 ) és a 703/2001/EK ( 3 ) bizottsági rendelet megállapítja a 91/414/EGK irányelv 8. cikkének (2) bekezdésében említett munkaprogram második szakaszának végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat, és meghatározza azon hatóanyagok jegyzékét, melyeket a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történő lehetséges felvétel céljából meg kell vizsgálni. Az említett jegyzék magában foglalja az etoprofoszt, a pirimifosz-metilt és a fipronilt. (4) A különböző vizsgálatokból kiderült, hogy az etoprofoszt, a pirimifosz-metilt és a fipronilt tartalmazó növényvédő szerek várhatóan általában megfelelnek a 91/414/EGK irányelv 5. cikke (1) bekezdésének a) és b) pontjában meghatározott követelményeknek, különösen azon felhasználási célokat illetően, melyeket a Bizottság felülvizsgálati jelentéseiben megvizsgáltak és részleteztek. Ezért helyénvaló e hatóanyagoknak az I. mellékletbe való felvétele annak érdekében, hogy az e hatóanyagokat tartalmazó növényvédő szerek engedélyeit valamennyi tagállamban az említett irányelv rendelkezéseivel összhangban ki lehessen adni. (2) A szóban forgó hatóanyagok esetében a 451/2000/EK és a 703/2001/EK rendeletben megállapított előírásokkal összhangban értékelték az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatást a bejelentő által javasolt felhasználási célok vonatkozásában. E rendeletek kijelölik továbbá a referens tagállamokat, melyek feladata a vonatkozó értékelő jelentések és ajánlások benyújtása az Európai Élelmiszer-biztonsági Hatósághoz (EFSA), a 451/2000/EK rendelet 8. cikkének (1) bekezdésével összhangban. Az etoprofosz és a pirimifosz-metil esetében az Egyesült Királyság volt a referens tagállam, és 2004. január 19-én, illetve 2003. november 4-én minden vonatkozó információ benyújtásra került. A fipronil esetében Franciaország volt a referens tagállam, és 2004. február 10-én minden vonatkozó információ benyújtásra került. ( 1 ) HL L 230., 1991.8.19., 1. o. A legutóbb a 2007/31/EK bizottsági irányelvvel (HL L 140., 2007.6.1., 44. o.) módosított irányelv. ( 2 ) HL L 55., 2000.2.29., 25. o. A legutóbb az 1044/2003/EK rendelettel (HL L 151., 2003.6.19., 32. o.) módosított rendelet. ( 3 ) HL L 98., 2001.4.7., 6. o. (5) E következtetés sérelme nélkül helyénvaló további információkat beszerezni az etoprofoszt, a pirimifosz-metilt és a fipronilt érintő egyes specifikus vonatkozásokban. A 91/414/EGK irányelv 6. cikkének (1) bekezdése szerint feltételekhez lehet kötni valamely hatóanyagnak az I. mellékletbe való felvételét. Ezért indokolt előírni, hogy az etoprofoszt, a pirimifosz-metilt és a fipronilt további vizsgálatoknak vessék alá a bizonyos kérdések kapcsán elvégzett kockázatértékelés megerősítése céljából, és hogy az erről szóló tanulmányokat nyújtsák be a bejelentők. ( 4 ) EFSA Scientific Report (2006) 66, 1-72, Conclusion regarding the Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance ethoprophos (finalised: 3 March 2006). EFSA Scientific Report (2005) 44, 1-53, Conclusion regarding the Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance pirimiphos-methyl (finalised: 10 August 2005). EFSA Scientific Report (2006) 65, 1-110, Conclusion regarding the Peer review of the pesticide risk assessment of the active substance fipronil (finalised: 3 March 2006 version of 12 April 2006).

L 214/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.8.17. (6) Valamely hatóanyagnak az I. mellékletbe való felvétele előtt ésszerű határidőt kell biztosítani arra, hogy a tagállamok és az érdekelt felek felkészülhessenek a hatóanyag felvételéből eredő új követelmények teljesítésére. (7) A 91/414/EGK irányelvben előírt kötelezettségek sérelme nélkül, valamely hatóanyag I. mellékletbe való felvételét követően hat hónapot kellene biztosítani a tagállamok számára ahhoz, hogy felülvizsgálják az etoprofoszt, a pirimifosz-metilt és a fipronilt tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó, meglévő engedélyeket annak biztosítására, hogy teljesüljenek a 91/414/EGK irányelvben, különösen annak 13. cikkében és az I. mellékletében meghatározott, vonatkozó feltételek. A tagállamoknak szükség szerint módosítaniuk, helyettesíteniük vagy vissza kell vonniuk a meglévő engedélyeket, a 91/414/EGK irányelv rendelkezéseivel összhangban. A fenti határidőtől eltérve indokolt hosszabb időt hagyni az egyes növényvédő szerek valamennyi tervezett felhasználására vonatkozó teljes, III. melléklet szerinti dossziénak a 91/414/EGK irányelvben meghatározott egységes elvekkel összhangban történő benyújtására és értékelésére. (8) A 3600/92/EGK bizottsági rendelet ( 1 ) keretében értékelt hatóanyagoknak a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe történt korábbi felvétele során nyert tapasztalatok azt mutatták, hogy nehézségek merülhetnek fel annak értelmezésében, hogy a meglévő engedélyek jogosultjainak milyen kötelezettségei vannak az adatokhoz való hozzáféréssel kapcsolatosan. A további nehézségek elkerülése érdekében ezért szükségesnek tűnik tisztázni a tagállamok kötelezettségeit, különösen annak ellenőrzését, hogy az engedély birtokosa bizonyítottan hozzáfér-e a szóban forgó irányelv II. mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelő dossziéhoz. Ennek tisztázása azonban nem ró új kötelezettségeket a tagállamokra vagy az engedélyek birtokosaira az I. mellékletet módosító, eddig elfogadott irányelvekhez képest. (9) Ezért helyénvaló a 91/414/EGK irányelv ennek megfelelő módosítása. (10) Az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 2. cikk A tagállamok legkésőbb 2008. március 31-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, melyek az ezen irányelvnek való megfeleléshez szükségesek. Haladéktalanul eljuttatják a Bizottsághoz az említett rendelkezések szövegét, valamint a rendelkezések és az ezen irányelv közötti megfelelési táblázatot. Ezeket a rendelkezéseket 2008. április 1-jétől alkalmazzák. Amikor a tagállamok elfogadják e rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg. 3. cikk (1) A tagállamok a 91/414/EGK irányelvvel összhangban 2008. március 31-ig szükség szerint módosítják vagy visszavonják az etoprofoszt, a pirimifosz-metilt és a fipronilt tartalmazó növényvédő szerekre vonatkozó meglévő engedélyeket. Az említett időpontig különösen azt ellenőrzik, hogy teljesülnek-e a szóban forgó irányelv I. mellékletében az etoprofoszra, a pirimifosz-metilre és a fipronilra vonatkozó feltételek a hatóanyagra vonatkozó bejegyzés B. részében találhatóak kivételével, valamint hogy rendelkezik-e az engedély jogosultja az említett irányelv II. mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelő dossziéval, vagy hozzáfér-e ilyen dossziéhoz, az irányelv 13. cikkében szereplő feltételekkel összhangban. (2) Az (1) bekezdéstől eltérően minden engedélyezett növényvédő szer esetében, mely etoprofoszt, pirimifosz-metilt és fipronilt tartalmaz oly módon, hogy az az egyedüli hatóanyag vagy egyike azon hatóanyagoknak, melyek mindegyike legkésőbb 2007. szeptember 30-ig felvételre került a 91/414/EGK irányelv I. mellékletében található jegyzékbe, a tagállamok a 91/414/EGK irányelv VI. mellékletében előírt egységes elvekkel összhangban újból elvégzik a növényvédő szer értékelését az irányelv III. mellékletében meghatározott követelményeknek megfelelő dosszié alapján az etoprofoszra, a pirimifosz-metilre és a fipronilra vonatkozóan, az irányelv I. mellékletének B. részében szereplő követelmények figyelembevételével. Ezen értékelés alapján a tagállamok meghatározzák, hogy a szer megfelel-e a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének b), c), d) és e) pontjában meghatározott feltételeknek. 1. cikk A 91/414/EGK irányelv I. melléklete az ezen irányelv mellékletében meghatározottak szerint módosul. ( 1 ) HL L 366., 1992.12.15., 10. o. A legutóbb a 2266/2000/EK rendelettel (HL L 259., 2000.10.13., 27. o.) módosított rendelet. E meghatározást követően a tagállamok: a) szükség esetén legkésőbb 2011. szeptember 30-ig módosítják vagy visszavonják az engedélyt az etoprofoszt, a pirimifosz-metilt vagy a fipronilt egyetlen hatóanyagként tartalmazó szer esetében; vagy

2007.8.17. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 214/5 b) az etoprofoszt, a pirimifosz-metilt vagy a fipronilt több hatóanyag egyikeként tartalmazó szer esetében szükség szerint 2011. szeptember 30-ig, vagy a szóban forgó anyagot vagy anyagokat a 91/414/EGK irányelv I. mellékletébe felvevő irányelvben vagy irányelvekben az ilyen módosítás, illetve visszavonás céljából meghatározott időpontig módosítják vagy visszavonják az engedélyt. 4. cikk Ez az irányelv 2007. október 1-jén lép hatályba. 5. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, 2007. augusztus 16-án. a Bizottság részéről Markos KYPRIANOU a Bizottság tagja

L 214/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.8.17. MELLÉKLET A 91/414/EGK irányelv I. mellékletében található táblázat vége a következő bejegyzésekkel egészül ki: Sorszám Közhasználatú név, azonosító számok IUPAC-név Tisztaság ( 1 ) Hatálybalépés Felvétel lejárata Különös rendelkezések 161 Etoprofosz CAS-szám: 13194-48-4 CIPAC-szám: 218 O-etil S,S-dipropil foszforditioát > 940 g/kg 2007. október 1. 2017. szeptember 30. A. RÉSZ Talajon csak fonálféregölő és rovarölő szerként való használata engedélyezhető. Az engedélyeket hivatásos felhasználókra kell korlátozni. B. RÉSZ Amikor a tagállamok olyan kérelmeket bírálnak el, melyek arra irányulnak, hogy engedélyezzék az etoprofoszt tartalmazó növényvédő szereknek a burgonyán kívüli felhasználását, különös figyelmet kell fordítaniuk a 4. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott kritériumokra, és mielőtt ilyen engedélyt adnak ki, meg kell győződniük arról, hogy az összes szükséges adat és információ rendelkezésre áll. A VI. mellékletben meghatározott egységes elvek alkalmazása érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság által 2007. március 16-án véglegesített, az etoprofoszra vonatkozó felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ezen átfogó értékelésben a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: a szermaradványok és a fogyasztók étkezési expozíciójának értékelése a legmagasabb szermaradvány-határértékek jövőbeli felülvizsgálatára való tekintettel, a szerrel foglalkozók biztonsága. Az engedélyezett alkalmazási feltételeknek megfelelő egyéni védőfelszerelés és légzésvédő felszerelés használatát és egyéb kockázatcsökkentő intézkedéseket pl. zárt átviteli rendszer alkalmazása a szer elosztásakor kell előírniuk, a madarak, emlősök, vízi szervezetek, valamint az érzékeny egyensúlyi helyzetben lévő felszíni és felszín alatti vizek védelme. Az engedélyezés feltételei között olyan kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell, mint a pufferzónák kialakítása és a granulátumok talajba történő teljes bejuttatása. Az érintett tagállamoknak további tanulmányok benyújtását kell kérniük a madarakra és a földigilisztával táplálkozó emlősökre vonatkozó, rövid és hosszú távú kockázatértékelés megerősítése céljából. Biztosítaniuk kell, hogy az etoprofosz e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők az ezen irányelv hatálybalépésétől számított két éven belül benyújtanak ilyen tanulmányokat a Bizottsághoz.

2007.8.17. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 214/7 Sorszám Közhasználatú név, azonosító számok 162 Pirimifosz-metil CAS-szám: 29232-93-7 CIPAC-szám: 239 IUPAC-név Tisztaság ( 1 ) Hatálybalépés Felvétel lejárata Különös rendelkezések O-2-dietil-amino-6- metilpirimidin-4-yl O,O-dimetil foszforotioát > 880 g/kg 2007. október 1. 2017. szeptember 30. A. RÉSZ Felhasználása csak rovarölő szerként, betakarítás utáni tárolásra engedélyezhető. B. RÉSZ Amikor a tagállamok a pirimifosz-metilt tartalmazó növényvédő szereknek az üres gabonaraktárakban automatizált rendszerekhez történő alkalmazásán kívüli felhasználásának engedélyezésére irányuló kérelmeket bírálnak el, különös figyelmet kell fordítaniuk a 4. cikk (1) bekezdésének b) pontjában meghatározott kritériumokra, és mielőtt ilyen engedélyt adnak ki, meg kell győződniük arról, hogy az összes szükséges adat és információ rendelkezésre áll. A VI. mellékletben meghatározott egységes elvek alkalmazása érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság által 2007. március 16-án véglegesített, a pirimifosz-metilre vonatkozó felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ezen átfogó értékelésben a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: a szerrel foglalkozók biztonsága. Az engedélyezett alkalmazási feltételeknek megfelelő egyéni védőfelszerelés beleértve a légzésvédő felszerelést használatát és az expozíció mérséklésére kockázatcsökkentő intézkedéseket kell előírniuk, a fogyasztók étkezési expozíciója a legmagasabb szermaradvány-határértékek jövőbeli felülvizsgálatára való tekintettel. Az érintett tagállamoknak további tanulmányok benyújtását kell kérniük a szerrel foglalkozók expozíciója értékelésének megerősítése céljából. Biztosítaniuk kell, hogy a pirimifosz-metil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentők az ezen irányelv hatálybalépésétől számított két éven belül benyújtanak ilyen tanulmányokat a Bizottsághoz.

L 214/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2007.8.17. Sorszám Közhasználatú név, azonosító számok IUPAC-név Tisztaság ( 1 ) Hatálybalépés Felvétel lejárata Különös rendelkezések 163 Fipronil CAS-szám: 120068-37-3 CIPAC-szám: 581 (±)-5-amino-1-(2,6- diklór-α,α,α-trifluor-para- tolil)-4- trifluormetilszulfinilpirazol-3-karbonitril 950 g/kg 2007. október 1. 2017. szeptember 30. A. RÉSZ Felhasználása csak rovarölő szerként, vetőmagcsávázáshoz engedélyezhető. A vetőmag bevonását kizárólag speciális vetőmagcsávázó létesítményekben lehet végezni. E létesítményeknek az elérhető legjobb technikákat kell alkalmazniuk annak biztosítására, hogy a tárolás, szállítás és alkalmazás során ne szabaduljon ki porfelhő. B. RÉSZ A VI. mellékletben meghatározott egységes elvek alkalmazása érdekében figyelembe kell venni az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság által 2007. március 16-án véglegesített, a fipronilra vonatkozó felülvizsgálati jelentésnek és különösen annak I. és II. függelékének a következtetéseit. Ezen átfogó értékelésben a tagállamoknak különös figyelmet kell fordítaniuk a következőkre: a forgalmazott szerek csomagolása, az aggodalomra okot adó fotodegradációs termékek létrejöttének elkerülése érdekében, a talajvízszennyező potenciál, különösen ha a szennyezést metabolitok okozzák, mert ezek nehezebben bomlanak le, mint a kiindulási vegyület, ha a hatóanyagot érzékeny talaj- és/vagy éghajlati adottságú területeken alkalmazzák, a magevő madarak és emlősök, a vízi szervezetek, a nem cél-ízeltlábúak és a mézelő méhek védelme, megfelelő felszerelés használata, biztosítva a nagyfokú talajba juttatást, és az alkalmazás alatti kiömlés minimalizálását. Az engedélyezés feltételei között szükség szerint kockázatcsökkentő intézkedéseknek is szerepelniük kell. Az érintett tagállamoknak további tanulmányok benyújtását kell kérniük a magevő madarakra és emlősökre és a mézelő méhekre, különösen a fiasításra vonatkozó kockázatértékelés megerősítése céljából. Biztosítaniuk kell, hogy a fipronil e mellékletbe való felvételét kérelmező bejelentő az ezen irányelv hatálybalépésétől számított egy éven belül benyújtja az ilyen tanulmányokat a Bizottsághoz. ( 1 ) A hatóanyag azonosításával és leírásával kapcsolatos további részletek a felülvizsgálati jelentésben találhatók.