Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Hasonló dokumentumok
Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Hans van der Meer, Stationslaan 87, 1011 Amsterdam

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Herrn Peter Müller Falkenstraße Hamburg Deutschland

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Személyes Levél Levél - Cím magyar svéd Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Személyes Levél. Levél - Cím

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Corrispondenza Lettera

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Personligt Brev. Brev - Adress. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY Matti Meikäläinen Puistokatu 17 A Helsinki Finland

Személyes Levél. Levél - Cím. Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź

Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/ Łódź. Adam Smith 8 Crossfield Road Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Alex Marshall 国王大街 745 号西区, 惠灵顿 0680 Új-Zéland

Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Üzleti élet Levél. Levél - Cím. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Személyes Levél. Levél - Cím. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Személyes Levél. Levél - Cím. Sayın Ahmet Koril, Kalapak A.Ş. Kadife sokak no: , Bostancı, Kadıköy, İstanbul

Személyes Levél السي د ا حمد رامي ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١ ٣٣٥ شارع الجمهوري ة القاهرة ١١٥١١

Személyes Levél. Levél - Cím. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Sayın Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

Business Letter. Letter - Address

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Business Lettera. Lettera - Indirizzo

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) -

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016

Személyes Jókívánságok

Geschäftskorrespondenz Brief

Az Ön kézikönyve LINKSYS WET610N

Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE

Bevándorlás Dokumentumok

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Prefectura Cluj. Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: Fax:

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

,,TERRA ORSZÁGOS FÖLDRAJZ-VERSENY MEGYEI/ BUKARESTI SZAKASZ Ediția a IV-a, 26 martie 2016 V. OSZTÁLY

Formule de prezentare (bemutatkozás)

Jelentkezés Motivációs levél

Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070

Almera. Konyhai és fürdőszobai csaptelepek. Armături pentru bucătărie s i baie.

EXAMENUL DE BACALAUREAT Probă scrisă la Geografie Europa România Uniunea Europeană Proba D/E/F

Jelentkezés Ajánlólevél / Referencialevél

CQA minőségbiztosítási asszisztens - nyári diákmunka

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

PENSIUNI VENDÉGHÁZAK. Tordaszentlászló. Săvădisla. Magyarfenes. Vlaha. Sztolna (Isztolna) Stolna. Magyarlóna. Luna de Sus

Prefectura Cluj. Bulevardul 21 Decembrie 1989 Nr. 58, Cluj-Napoca Tel.: Fax:

A zsűri tagjai: Ádám Gyula, Balázs Attila, Bálint Zsigmond, Erdély Bálint Előd, Henning János

CONCURSUL ȘCOLAR NAȚIONAL DE GEOGRAFIE TERRA ETAPA JUDEŢEANĂ/MUNICIPALĂ BUCUREŞTI Ediția a IV-a, 26 martie CLASA a VII-a

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell





Persönliche Korrespondenz Grußtexte

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

HIFA-RO INFO /XIII./II./50. Ajutor pentru Toţi Revista trimestrială gratuită a Asociaţiei HIFA-România Ajutor pentru Toţi

Lista pieselor expuse în lapidarul medieval

A munkahely kialakítása

CABINETUL PREŞEDINTELUI

SZÓ SZÓFAJ TOLDALÉKOK ROMÁN F a/az. -l, -le, -a, -i, -lui, -lor

MŰVELŐDÉSI SZAKTESTÜLET PÁLYÁZATI ŰRLAP

XI/3. XI. Kiegészítő tevékenységek, létesítmények. 90. Takarítási munkák. TERC Kft

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna

Személyes Jókívánságok

Get started Bevezetés Introducere


Átírás:

- Adresa Andreea Popescu Str. Reşiţa, nr. 4, bloc M6, sc. A, ap. 12. Turnu Măgurele Jud. Teleorman 06102. România. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Formatul românesc de adresă: Strada, numărul străzii, eventual blocul, scara şi numărul apartamentului dacă este cazul oraşul judeţul ţara codul poştal. Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Formatul american de adresă: numărul şi numele străzii oraşul, abreviaţia statului şi codul poştal. Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Formatul de adresă britanic şi irlandez: oraşul ţara codul poştal. Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Formatul de adresă canadian: Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Pagină 1 23.02.2017

oraşul, abreviaţia provinciei şi codul poştal Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formatul australian de adresă: numele provinciei oraşul şi codul poştal Alex Marshall Aquatechnics Ltd. 745 King Street West End Wellington 0680 Formatul de adresă din Noua Zeelandă: numărul şi numele străzii cartierul/numărul străzii/numărul căsuţei poştale oraşul şi codul poştal Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 - Introducere Dragă Andrei, Kedves John! Informal, modul tradiţional de a te adresa unui prieten Dragă Mamă/Tată, Informal, modul de a te adresa părinţilor Kedves Anya / Apa! Dragă unchiule Andrei, Informal, modul de a te adresa unui membru al familiei Kedves Jerome Nagybácsi! Dragă Andrei, Informal, modul standard de a te adresa unui prieten Szia John! Bună Andrei! Szia John! Complet informal, modul standard de a ne adresa unui prieten Pagină 2 23.02.2017

Salut Andrei! Informal, modul foarte direct de a ne adresa unui prieten John! Draga mea,/dragul meu, Foarte informal, când ne adresăm persoanei iubite Iubitul meu, / Iubita mea, Foarte informal, când ne adresăm partenerului Dragul meu Andrei, Informal, când ne adresăm partenerului Îţi mulţumesc pentru scrisoarea trimisă. Când răspundem unei scrisori Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine. Când răspundem unei scrisori Kedvesem / Drágám! Kedvesem / Drágám! Drága John! Köszönöm a leveledet. Jó volt megint hallani felőled. Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme. Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. Olyan régóta nem beszéltünk már. Când scriem unui prieten vechi pe care nu l-am mai contactat de multă vreme - Cuprins Îţi scriu pentru a te anunţa că... Azért írok, hogy elmondjam... Când dorim să transmitem noutăţi importante Ţi-ai făcut planuri pentru...? Van már valami programod...? Când doreşti să inviţi pe cineva la un eveniment sau să te întâlneşti cu persoana respectivă Mii de mulţumiri pentru.../invitaţie/împărtăşirea faptului că... Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Când dorim să mulţumim cuiva pentru ceva/pentru o invitaţie/pentru că ne-a împărtăşit anumite informaţii Pagină 3 23.02.2017

Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris... Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Pentru a mulţumi cuiva sincer pentru că a împărtăşit ceva cu tine/ţi-a oferit ceva/ţi-a scris în legătură cu ceva anume Este foarte frumos din partea ta că mi-ai scris/m-ai invitat/mi-ai trimis... Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Când apreciezi cu adevărat ceea cea ţi-a scris cineva/invitaţia cuiva/ceea ce ţi-a trimis cineva Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că... Örömmel jelentem be, hogy... Pentru a anunţa prietenii în legătură cu nişte veşti bune Am aflat cu plăcere faptul că... Örömmel hallottam, hogy... Când dorim să transmitem un mesaj sau o veste Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că... Sajnálattal értesítelek, hogy... Când dăm prietenilor o veste proastă Îmi pare foarte rău să aud faptul că... Sajnálattal hallottam, hogy... Pentru a consola un prieten în legătură cu o veste proastă primită - Încheieri Transmite toată dragoste mea... şi spune-le că îmi este dor de ei. Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak. Când doreşti să transmiţi unor persoane prin intermediul destinatarului că îţi este dor de ele... îţi transmite toată dragostea.... is üdvözletét küldi. Când adaugi salutări din partea alcuiva în scrisoarea ta Salută pe...din partea mea. Üdvözöld...-t helyettem is. Când doreşti să saluţi pe altcineva prin intermediul destinatarului Abia aştept să primesc răspunsul tău. Când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta Várom a válaszodat. Scrie-mi înapoi curând. Direct, când doreşti să primeşti un răspuns la scrisoarea ta Írj hamar. Pagină 4 23.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Personal Trimite-mi un răspuns când.... Írj, amint... Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi Pune-mă şi pe mine la curent când afli ceva. Írj, ha többet megtudsz. Când dorim să primim răspuns doar dacă destinatarul are veşti pentru noi Aveţi grijă de voi! Când scriem familiei şi prietenilor Te iubesc! Când te adresezi partenerului Vigyázz magadra. Szeretlek Toate cele bune, Informal, când se scrie familiei, prietenilor sau colegilor Legjobbakat! Cu drag, Cele mai calde urări, Toate cele bune, Cu toată dragostea, Cu drag, Informal, când se scrie familiei Cu mult drag, Informal, când se scrie familiei Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat! Üdvözlettel, Legjobbakat! Szeretettel, Szeretettel, / Sok puszi, Szeretettel, / Sok puszi, Pagină 5 23.02.2017