Návod k obsluze stolní chladničky Instrukcja obsługi lodówki podblatowej Посібник з експлуатації для настільного холодильника Руководство по эксплуатации для настольного холодильника Kasutusjuhend minikülmiku Naudojimo instrukcija šaldytuvas Návod na použitie pre chladničky do úrovne stola Használati útmutató az asztali hűtőszekrény számára Instrucţiuni de utilizare pentru frigidere compacte Navodila za uporabo namiznega hladilnika Uputa za uporabu stolnog hladnjaka Упътване за употреба на малки хладилници CZ PL UA RUS EST LT SK HU RO SLO HR BG 7081 958-00 KT../KTP14... Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com 5108
1 A készülék áttekintése Kezelőelemek, A1. ábra: 1 Be-/ki-kapcsoló és hőmérsékletszabályozó "1" = meleg "7" = hideg Ajánlott egy közbülső értékre történő beállítás. 2 Cool-Plus-kapcsoló*. Alacsony helyiség-hőmérsékleteknél, 18 C-nál vagy az alatt kapcsolja be. Belső világítás Izzólámpa-adatok: max. 15 W, az áram fajtája és feszültsége egyezzen meg a típustáblán lévőő adatokkal, foglalat: E 14. Az izzó cseréjéhez lásd az A1a. ábrát: Kapcsolja ki a készüléket. W Húzza ki a hálózati csatlakozót, ill. kapcsolja ki a biztosítékot vagy csavarja ki. W Az üveg- és konzervtartó eltolásával rögzítheti az üvegeket, hogy az ajtó nyitásánál ne dőljenek fel. Tisztításnál a tartót leveheti. - ábra A2: A tartót az ajtópolc mentén tolja teljesen jobbra vagy balra és pattintsa ki. W Az ajtón lévő összes tartórekeszt tisztítás céljából ki lehet venni. A2. ábra: A tartórekeszt emelje meg és előre emelje ki. W A tartópolcokat* a hĺtendő dolgok magasságától függően át tudja helyezni. A3. ábra: - A tartópolcot emelje meg, húzza előre és hajtsa félre. - A tartópolcokat mindig a hátul lévő ütközőperemmel felfelé tolja be, ellenkező esetben élelmiszerek fagyhatnak hozzá a hátfalhoz. A készülék és a felszereltség áttekintése Áthelyezhető tároló polcok Vajtartó Be-/ki-kapcsoló és hőmérsékletszabályozó, belső világítás Fagyasztórekesz* Áthelyezhető ajtópolc Eltolható üveg- és konzervtartó Olvadtvíz lefolyó Tálcák zöldség, saláta, gyümölcszámára A hűtőtér leghidegebb része, érzékeny és könnyen romló élelmiszerek számára Tároló magas palackok számára Állítható elülső lábak, hátsó szállító görgők Típustábla 44 * a típustól és a felszereltségtől függően
Gratulálunk Önnek új készülékéhez. Ön vásárlásával a legkorszerĺbb hĺtőtechnika valamennyi előnye mellett döntött, ami garantálja az Ön számára a kiváló minőséget, hosszú élettartamot és a mĺködés magasfokú biztonságát. Az Ön készülékének felszereltsége maximális napi komfortot biztosít Önnek. Ezzel a készülékkel, amely környezetbarát eljárással és újrahasznosítható nyersanyagok felhasználásával készült, Ön és mi közösen aktívan hozzájárulunk környezetünk megtartásához. Abból a célból, hogy megismerje új készülékének összes előnyét, olvassa át figyelmesen az ebben a használati utasításban foglalt tudnivalókat. Kívánjuk, hogy sok öröme legyen az új készülékében. őrizze meg gondosan a használati utasítást és adott esetben adja tovább a következő tulajdonosnak. A használati utasítás több típusra érvényes. Ebből kifolyólag eltérések előfordulhatnak. Tartalomjegyzék oldal Használati utasítás 1 A készülék áttekintése...44 Tartalomjegyzék... 45 Rendeltetés... 45 Energia-megtakarítás... 45 2 Biztonsági és óvórendszabályok...46 Hulladék-ártalmatlanítási tudnivalók... 46 Elhelyezésre vonatkozó tudnivalók... 46 Csatlakoztatás... 46 3 Hĺtőrész... 47 Be- és kikapcsolás... 47 Hőmérséklet beállítása... 47 Cool-Plus-kapcsoló... 47 A hĺtésre vonatkozó tudnivalók... 47 4 Fagyasztórész... 47 Jégkockák készítése... 47 Lefagyasztásra és tárolásra vonatkozó tudnivalók... 47 5 Leolvasztás, tisztítás...48 6 Üzemzavarok - problémák...49 Vevőszolgálat és típustábla... 49 7 Elhelyezésre és átalakításra vonatkozó tudnivalók Ajtóütköző cseréje... 49 Elhelyezési méretek... 49 Becsúsztatás a konyha bútorsorába... 49 Rendeltetés W A készülék kizárólag élelmiszerek hűtésére alkalmas. Élelmiszerek ipari méretű hűtése esetén vegye figyelembe a vonatkozó törvényi előírásokat. A készülék nem alkalmas gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi preparátumok vagy hasonló, a 2007/47/EU gyógyszerekkel kapcsolatos irányelvek hatálya alá tartozó anyagok és termékek hűtésére valamint tárolására. A készülék helytelen használata a tárolt áru károsodását vagy romlását okozhatja. Ezen túlmenően a készülék nem alkalmas arra, hogy robbanásveszélyes környezetben üzemeljen. W A készülék a klímaosztályok szerinti besorolásban a korlátozott környezeti hőmérsékletekre lett méretezve. Ezeket nem szabad egyik irányban sem túllépni! Az Ön készülékére vonatkozó klímaosztály a típustáblára van nyomtatva. Ezek jelentése: Klímaosztály az alábbi környezeti hőmérsékletekre SN N ST T +10 C-tól +32 C-ig +16 C-tól +32 C-ig +16 C-tól +38 C-ig +16 C-tól +43 C-ig - A hĺtőközeg-körfolyam tömítettség szempontjából ellenőrizve lett. - A készülék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak valamint a 2006/95/EG és 2004/108/EG irányelveknek. Az energia-megtakarításra vonatkozó tudnivalók W Ügyeljen a szabad szellőző- és szellőztető-szelvényekre. W Lehetőleg csak rövid időre nyissa ki a készülék ajtaját. W Az élelmiszereket osztályozva rendezze el. Ne lépje túl a megadott tárolási időtartamokat. W Valamennyi élelmiszert jól becsomagolva és lefedve tárolja; így a dérképződés elkerülhető. W A meleg ételeket előbb hagyja szobahőmérsékletre lehĺlni, mielőtt berakja a készülékbe. W A mélyhĺtött dolgokat a hĺtőtérben hagyja felengedni. W Vastagabb dérréteg esetén olvassza le a fagyasztórészt. Ezáltal javul a hideg-közlés és az energiafelhasználás csekély marad. W Üzemzavar esetén tartsa zárva a készülék ajtaját. Ezál-tal késlelteti a hideg-veszteséget. A fagyasztott termékek minősége tovább megmarad. 45
2 Biztonsági és óvórendszabályok Hulladék-ártalmatlanítási tudnivalók A csomagolás újrahasznosított anyagokból készült. - Hullámlemez/papírlemez - Habosított polisztirolból készült alakidomok - Polietilénből készült fóliák - Polipropilénből készült átpántoló szalagok W A csomagolóanyag nem gyermekjátékszer - a fóliák fulladásveszélyt jelentenek! W A csomagolóanyagot szíveskedjen egy hivatalos gyűjtőhelyre szállítani. Az elhasznált készülék: Még sok értékes anyagot tartalmaz és a nem válogatott normál szeméttől elkülönítetten kell kezelni. W A elhasznált készüléket tegye használhatatlanná. Húzza ki a hálózati csatlakozót, vágja el a csatlakozó kábelt és a tegye használhatatlanná a zárat, hogy gyermekek ne tudják bezárni magukat. W Ügyeljen arra, hogy az elhasznált készülék elszállításánál ne sérüljön meg a hűtőközeg-keringtető rendszer! W A készülékben lévő hűtőközegre vonatkozó adatokat a típustáblán találja meg. W Az elhasznált készülékek ártalmatlanítását szakszerűen, a helyileg érvényes előírásoknak és törvényeknek megfelelően kell elvégezni. Mĺszaki biztonság W A személyi és dologi károk elkerülése érdekében a készüléket csak becsomagolva szállítsa és két személy segítségével állítsa fel. W A készülékben lévő R 600a jelĺ hĺtőközeg környezetbarát, de gyúlékony. W A hĺtőkörfolyam csővezetékeit ne sértse meg. A kifreccsenő hĺtőközeg szemsérüléseket okozhat vagy meggyulladhat. W Ha hĺtőközeg illan el, a kifolyási hely közelében szüntesse meg a nyílt tüzet vagy gyújtóforrásokat, húzza ki a hálózati csatlakozó és jól szellőztesse ki a helyiséget. W A készüléken lévő sérülések esetén haladéktalanul - a csatlakoztatás előtt - forduljon a szállítóhoz. W A biztonságos üzemeltetés biztosítása érdekében a készüléket kizárólag a használati utasításban megadottak szerint szerelje be és csatlakoztassa. W Hiba esetén a készüléket válassza le a hálózat-ról: húzza ki a hálózati csatlakozót (de ne a csatlakozó kábelnél fogva húzza) vagy oldja ki ill. csavarja ki a biztosítékot. W A készüléken javításokat és beavatkozásokat csak a vevőszolgálattal végeztessen, ellenkező esetben a használóra jelentős veszélyek származhatnak. Ugyanez vonatkozik a hálózati csatlakozó vezeték cseréjére is. Biztonság a használat során W Ne tároljon robbanóképes anyagokat vagy éghető hajtógázzal, mint pl. butánnal, propánnal, pentánnal stb. mĺködő szóródobozokat a ké-szülékben. Az esetleg kiáramló gázokat villamos szerkezeti részek meggyújthatják. Az ilyen szóródobozok a rányomtatott, tartalomra vonatkozó adatokról vagy lángszimbólumról ismerhetők fel. W Magas alkoholtartalmú szeszesitalt csak szorosan lezárva és álló helyzetben tároljon. W A készülék belső terében ne foglalatoskodjon nyílt lánggal vagy gyújtóforrásokkal. W A készülék belsejében ne használjon villamos eszközöket (pl. a gőztisztítókészülékeket, fĺtőkészülékeket, fagylaltkészítőt, stb.). W Az aljzatot, fiókokat, ajtókat stb. ne használja lábtartónak, vagy rátámaszkodásra. W Jelen készüléket nem csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyek (vagy gyermekek) általi használatra tervezték. A készüléket továbbá nem elegendő tapasztalattal és ismerettel rendelkező személyek sem használhatják, kivéve, ha egy a biztonságukért felelős személy által képzésben részesültek a készülék használatában, vagy ha ez a személy kezdetben felügyeli a készülék használatát. A gyermekeket annak biztosítására nem szabad felügyelet nélkül hagyni, hogy ne játszanak a készülékkel. W Kerülni kell a bőr tartós érintkezését hideg felületekkel vagy hűtött/fagyasztott árukkal. Ez fájdalmat, zsibbadást és fagyási tüneteket okozhat. A bőrrel történő hosszabb érintkezés esetén védőintézkedéseket kell tenni, pl. védőkesztyűt kell használni. W Ne fogyasszon túl hosszú ideig tárolt élelmiszereket, ezek ételmérgezést okozhatnak. Elhelyezésre vonatkozó tudnivalók W Az elhelyezéskor/beszereléskor ügyeljen arra, hogy a hĺtőkörfolyam csővezetékei ne sérüljenek meg. W A készüléket a falmélyedésben a 10-es villáskulccsal az állítható lábak révén szilárdan és vízszintes helyzetbe állítsa be. W Kerülje a közvetlen napsugárzás területén, tĺzhely, fĺtés és hasonlók mellett, továbbá a nedvesség és freccsenő víz hatótávolságában történő elhelyezést. W Készüléke felállítási helyisége az EN 378. szabvány értelmében 8 g R 600a hĺtőközeg-töltésmennyiségenként 1 m 3 térfogattal rendelkezzen, hogy a hĺtőközeg-körfolyam esetleges szivárgásakor ne keletkezhessen gyúlékony gáz-levegő-elegy a készülék felállításának helyiségében. A hĺtőközeg mennyiségére vonatkozó adatot a készülék belső terében lévő típustáblán találja meg. W A készüléket mindig közvetlenül a fal mellé állítsa. W A szellőzőnyílásokat nem szabad elmozdítani. Mindig ügyeljen a jó szellőzésre és szellőztetésre! Tartsa be az elhelyezésre és átalakításra vonatkozó, a függelékben közölt tudnivalókat. W Ne állítson hőleadó készülékeket, pl. mikrohullámú készüléket, kenyérpirítót stb. a hĺtő-/fagyasztó készülékre! W Tűzveszély miatt semmilyen gyúlékony gyertyát, lámpát vagy egyéb, nyílt lánggal égő tárgyat ne rakjon a hűtő/fagyasztó berendezésre. W A nedvesség tűzveszélyt okozhat! Ha az áramot vezető alkatrészek vagy a hálózati vezeték nedves lesz, akkor rövidzár keletkezhet. - Az eszközt zárt térbeli használatra terveztük. A készüléket ne működtesse szabad térben, nedves helyen, vagy ahol víz fröccsenhet rá. W Vigyázat! A helytelen szállítás sérülés- és rongálódás veszélyével jár! - A készüléket becsomagolva szállítsa. - A készüléket álló helyzetben szállítsa. - A készüléket ne egyedül szállítsa. Csatlakoztatás Az áram fajtája (váltóáram) és feszültsége az elhelyezés helyszínén egyezzen meg a típustáblán lévő adatokkal. A típustábla belül baloldalon található a zöldségestálcák mellett. W A készüléket csak előírásszerĺen szerelt védőérintkezős csatlakozó aljzat révén csatlakoztassa. W A csatlakozó aljzat 10 A-ral vagy annál magasabb értékkel legyen biztosítva, a készülék hátoldalán kívül helyezkedjen el és könnyen hozzáférhető legyen. W A készüléket ne csatlakoztassa más készülékekkel együtt egy hosszabbítókábel révén - túlmelegedés veszélye. W A hálózati kábelnek a készülék hátoldaláról történő levétele alkalmával távolítsa el a kábeltartót - ellenkező esetben vibrációs zajok keletkeznek! 46
3 Hĺtőrész Ajánlatos a készülék megtisztítása az üzembe helyezés előtt, ehhez közelebbieket 1. a "Tisztítás" fejezetben. Be- és kikapcsolás, hőmérséklet beállítása W Be: 1 hőmérsékletszabályozót, A1. ábra, a "0" állásból jobbra forgatással forgassa a "4" állásba. A belső világítás ég, a készülék be van kapcsolva. W Ki: "0" állás - a belső világítás sötét. W A hőmérsékletbeállítások a következőket jelentik: "1" = meleg, a legkisebb hĺtőfokozat "7" = hideg, a legnagyobb hĺtőteljesítmény W Ajánlott egy közbülső értékre történő beállítás. W A "7" beállításnál lehetőség van arra, hogy a hűtő rész leghidegebb zónájában "0" alatti hőmérsékletet érjen el. W Ha mélyhĺtött élelmiszer kerül tárolásra és alacsony fagyasztóhőmérsékleteket kell biztosítani, javasoljuk a hőmérsékletszabályozónak a "4" - "7" fokozatok közé történő beállítását. Cool-Plus-kapcsoló* W Alacsony helyiség-hőmérsékletek esetén, 18 C-on vagy az alatt, kapcsolja be a 2 Cool-Plus-kapcsolót, A1. ábra, a hőmérsékletszabályozó dobozon. Ezáltal biztosíthatók a fagyasztórészben a szükséges alacsony hőmérsékletek. W Normális, 18 C-t meghaladó helyiség-hőmérsékle-teknél a bekapcsolás nem szükséges, a Cool-Plus-kapcsolónak kikapcsolva kell lenni. Tájékoztatás: Kérjük, vegye figyelembe, hogy a belső hőmérsékletet a helyiség hőmérséklete, a felállítás helye, az ajtó nyitogatásának gyakorisága és a berakott élelmi-szerek mennyisége befolyásolja. A hĺtésre vonatkozó tudnivalók W A levegő körforgása révén eltérő hőmérséklet-tartományok alakulnak ki, amelyek kedvezőek a különböző élelmiszerek tárolása szempontjából. - Közvetlenül a zöldségestálcák felett és a hátoldal mentén van a leghidegebb - ez kedvező a hentes- és húsárúk számára. - A felső elülső térségben és az ajtóban van a legmelegebb - ez kedvező pl. a kenhető vaj és sajt számára, l. "Példa az élelmiszerek elhelyezésének rendjére", A. ábrát. W Az élelmiszereket úgy kell tárolni, hogy a levegő jól tudjon cirkulálni, tehát ne tárolja túl szorosan és kb. 2 cm távolságban a belső világítástól. W Mindig zárt edényekben vagy becsomagolva tárolja; magas alkoholtartalmú szeszmentes italt csak szorosan lezárva és álló helyzetben tároljon. W Csomagolóanyagokként újra felhasználható mĺanyag-, fém-, alumínium-, üvegtartók és tartósítófóliák alkalmasak. W Nagymértékben etiléngázt leadó vagy arra érzékeny élelmiszereket, mint gyümölcsöket, zöldségféléket és salátákat, mindig különítse el vagy csomagolja be, hogy a tárolási idő ne rövidüljön; pl. a paradicsomot ne tárolja kivivel vagy káposztával együtt.! 4 Fagyasztórész A fagyasztórekeszben -18 C tárolási hőmérsékleten vagy annál alacsonyabb hőmérsékleten (közepes hőmérsékletszabályozó-beállítástól lefelé) mélyhĺtött vagy fagyasztott élelmiszereket tárolhat több hónapon keresztül, jégkockát készíthet és kiegészítésképpen friss élelmiszereket fagyaszthat le. Tájékoztatás: A rekeszben a termométerrel vagy más mérőmĺszerekkel mért hőmérséklet ingadozhat. Ennek azonban teli rekesz esetében kevés befolyása van a fagyasztott anyagokra. A fagyasztott anyagok maghőmérséklete ennek során ezeknek az ingadozásoknak átlaghőmérsék-letét teszi ki. Jégkockák készítése W A jégtálkát* háromnegyed részig töltse meg vízzel és fagyassza meg. A jégkockák a tálkákból kilazíthatók csavargatással vagy ha a jégtálkát rövid időre folyó víz alá tartja. Friss élelmiszerek lefagyasztása A friss élelmiszerek a lehető legrövidebb idő alatt a legbelsejükig át kell, hogy fagyjanak. Az élelmiszerek tápértéke, vitamintartalma, külseje és íze ebben az esetben maradnak meg a legjobb mértékben. Nagyobb mennyiségek lefagyasztásához az alábbiak szerint kell eljárni: W A behelyezés előtt kb. 24 órával a hőmérsékletszabályozót közepestől hidegig (kb. 6) állásba állítsa be. - Kapcsolja be a Cool-Plus 2-t. A már betárolt mélyhĺtött élelmiszerek további hidegtartalékot kapnak. W Majd helyezze be a friss élelmiszereket. 24 óra alatt legfeljebb annyi friss élelmiszert fagyaszthat le, amennyi a típustáblán "Fagyasztóképesség kg/24 h" alatt meg van adva*. A friss élelmiszereket lehetőleg nagy felületen rakja a rekesz aljára és ne hagyja érintkezni a már tárolt mélyhĺtött élelmiszerekkel. W További 24 óra elteltével az újonnan lefagyasztandó élelmiszerek átfagytak. - A hőmérsékletszabályozót állítsa vissza a szokások helyzetébe. A Cool-Plus-kapcsolót 2 újból kapcsolja ki. A normális hĺtési folyamat újból beáll. A lefagyasztás befejeződött. Lefagyasztásra és tárolása vonatkozó tudnivalók W Mélyhĺtött élelmiszerek (már lefagyasztott áruk) azonnal berakhatók a hideg fagyasztórésze, ugyancsak naponta legfeljebb kb. 1 kg friss élelmiszer. W Az egyszer felengedett élelmiszereket ne fagyassza újból le, hanem dolgozza fel elkészített étellé. W Különböző élelmiszerek tárolási időtartamára vonatkozó irányértékek: Fagylalt Kolbász, sonka Kenyér, péksütemény Vad-, disznóhús Zsíros hal Sovány hal Sajt Baromfi-, marhahús Zöldség, gyümölcs 6 10 hónap 6 12 hónap 6 12 hónap 6 12 hónap * a típustól és a felszereltségtől függően 47
5 Leolvasztás, tisztítás 6 Üzemzavarok - problémák Leolvasztás A fagyasztó rekesz nélküli készülékek automatikusan leolvasztanak. A kiolvadt nedvesség a hűtőtér hátoldalán lévő olvadtvíz lefolyón keresztül a hűtőtéren kívüli párologtató edénybe kerül elvezetésre. Az olvadt víz a kompresszor melege miatt elpárolog - a hátlapon lévő vízcseppek a működésből következnek és ez teljesen normális állapot. W Pusztán csak arra kell ügyelnie, hogy az olvadt víz a zöldséges tálcák feletti hátsó kifolyó nyíláson akadálytalanul ki tudjon folyni. A fagyasztótérben* hosszabb üzemelési idő után a készülék falain vastagabb dér- ill. jégréteg kélpződhet. Ez növeli az energia fogyasztást. Ezért rendszeresen olvassza le a készüléket. Leolvasztáshoz ne használjon villamos fűtő- vagy gőztisztítókészülékeket, jégolvasztó spray-t, nyílt lángot vagy a jég eltávolításhoz fémeszközöket. Ezek a testi sérülés és rongálódás veszélyével járnak! A leolvasztási folyamat felgyorsítására állítson a rekeszbe egy edényt meleg, nem forrásban lévő vízzel. A leolvasztáshoz következők szerint járjon el: W Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozót vagy - Forgassa a hőmérséklet szabályozót a 0 állásba. W Vegye ki a fagyasztott élelmiszereket, csavarja be őket újságpapírba vagy takarókba és hűvös helyen tárolja. W A leolvasztási folyamat ideje alatt hagyja nyitva a rekesz és a készülék ajtaját. W A kiolvadt vizet szivaccsal vagy ruhával fogja fel. Azután tisztítsa meg a készüléket. Tisztítás W Tisztítás előtt a készüléket alapvetően üzemen kívül kell helyezni. Húzza ki a hálózati dugót vagy oldja ki ill. csavarja ki az előtét biztosítót. W A külső falakat, a belső teret és a felszereléshez tartozó részeket langyos vízzel és kevés öblítőszerrel kézzel tisztítsa meg. Ne dolgozzon gőztisztítókészülékekkel - sérülés- és károsodás veszélye! Ne használjon súroló/karcoló szivacsokat, használjon nem koncentrált tisztítószereket és semmi esetre se használjon homok-, klorid vagy savtartalmú tisztítószert ill. kémiai oldószereket. - Ajánlott puha törlőrongy és semleges ph-értékű univerzélis tisztítószer használata. A készülék belsejében csak élelmiszerekre ártalmatlan tisztító- és ápolószereket használjon. - Ügyeljen arra, hogy ne jusson mosóvíz a szellőzőrésekbe, a villamos szerkezeti részekbe és a lefolyó csatornába*. Törölje szárazra a készüléket. - Ne sértse meg a készülék belsejében lévő típustáblát, még kevésbé távolítsa el azt - ez fontos a vevőszolgálat számára. W Gyakrabban tisztítsa meg a hátlapon, a zöldségestálcák felett lévő lefolyó nyílást, ábra: A, nyíl. Szükség esetén egy vékony segédeszközzel, pl. vattás pálcikával vagy hasonlóval tisztítsa meg. W A hűtőgépet a hőcserélővel - a készülék hátoldalán lévő fémrácsozattal - együtt évente egyszer meg kell tisztítani és le kell porolni. A porlerakódások növelik az energiafelhasználást. W Ügyeljen arra, hogy a kábelek vagy más szerkezeti részek ne legyenek beszakadva, megtörve vagy megsértve. W Ezután a készüléket ismét csatlakoztassa/kapcsolja be. Ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül kívánja helyezni, úgy a készüléket ürítse ki, húzza ki a hálózati csatlakozót, a leírtak szerint tisztítsa meg és a készülék ajtaját hagyja nyitva a szagképződés elkerülése érdekében. 48 * a típustól és a felszereltségtől függően Az Ön készülékét úgy szerkesztettük és gyártottuk, hogy a hibamentesség és a hosszú élettartam adottak. Amennyiben működés közben mégis meghibásodás fordulna elő, akkor kérjük ellenőrizze, hogy az üzemzavar esetleg nem kezelési hibára vezethető-e vissza. Ilyen esetben a garanciális időn belül is kénytelenek lennénk a felmerülő költségeket Önnek felszámítani. Az alábbi üzemzavarokat Ön a lehetséges okok vizsgálatával saját maga is el tudja hárítani: Üzemzavar lehetséges ok és kiküszöbölés A készülék nem működik, a kijelző sötét - A készülék szabályszerűen be van-e kapcsolva? - A csatlakozó dugaszoló rendesen benn van-e a csatlakozó aljzatban? - A csatlakozó aljzat biztosítéka rendben van-e? A belső világítás nem ég A hűtőrész be van-e kapcsolva? - Az izzólámpa hibás. A Belső világítás fejezet alapján cserélje ki az izzót. A zajok túl erősek - A készülék szilárdan áll-e a padlón, a működő készülék nem hoz-e rezgésbe közelálló bútorokat vagy tárgyakat? Esetleg kissé mozdítsa el a készüléket, igazítsa be az állítható lábak segítségével, a palackokat és edényeket távolítsa el egymástól. - Ami normális: áramlási zajok, bugyborékolás vagy csepegés hangja, ezek a hűtőközegtől származnak, amely a hűtőfolyamban áramlik. Egy csendes kattanás, minden olyan alkalommal előfordul, amikor a hűtőegység (a motor) automatikusan be- vagy kikapcsol. Motorzümmögés, ez rövid ideig valamivel hangosabb, amikor a hűtőegység bekapcsol. Bekapcsolt SuperFrost funkció vagy frissen behelyezett élelmiszer esetén vagy hosszú ideig nyitott ajtó esetén a hűtési teljesítmény automatikusan megnövekszik. A hőmérséklet nem elég hideg - Helyesen van beállítva a hőmérsékletszabályozó? (Esetleg állítsa hidegebbre. - A készülék ajtaja megfelelően záródik? - Kielégítő-e a szellőzés és a szellőztetés? Esetleg tegye szabaddá a szellőzőrácsot. - A környezeti hőmérséklet nem túl meleg? (lásd a Rendeltetés c. fejezetet) - A készüléket túl gyakran nyitották ki vagy túl hosszú ideig tartották nyitva? - Esetleg várja meg, amíg a kívánt hőmérséklet magától ismét beáll. Vevőszolgálat és típustábla Ha nem áll fenn egyik, a fentiekben megjelölt ok sem, és Ön sem képes az üzemzavart saját maga kiküszöbölni, kérjük, forduljon a legközelebbi vevőszolgálati helyhez (mellékelt jegyzék). Adja meg a készülék megnevezését 1, a szerviz- 2 és készülékszámot 3 a típustábla alapján. Ez gyors és célirányos szervízszolgáltatást tesz lehetővé. A típustábla a készülék belsejében baloldalon található.
7 Elhelyezésre és átalakításra vonatkozó tudnivalók Elhelyezési méretek A készülék méreteit a túloldali S/U ábrán és az alábbi táblázatban lehet megtalálni. Modellek Készülék méretek (mm) Névleges szélesség a b c c` d e e` g h 501 497 505 534 1072 620 649 610 850 554 550 561 590 1125 623 652 610 850 Ajtó nyitási oldalának cseréje Ábra T: Szükség esetén a nyitási oldalt át lehet cserélni. Járjon el a T/T1 ábrák szerint a tételszámok sorrendjében. Aláépítés* Az asztali készülékeket, 850 mm magasságig, alá lehet építeni. U. ábra: Végighúzódó munkaasztalokhoz a hűtőszekrény asztallapját le lehet venni és a készüléket a munkaasztal alá be lehet tolni. W Ebben az esetben a csatlakozó aljzatnak 1 a készülék hátoldalán kívül kell elhelyezkedni és könnyen hozzáférhető legyen. W Az asztallap levételéhez távolítsa el a hátoldalon lévő 2 csavarokat. Az asztallapot hátul emelje meg, tolja előre és felfelé emelje el. W A készülék hátoldalán a szellőzés és szellőztetés céljából egy min. 140 cm 2 szellőzőszelvényre van szükség a munkaasztalban. A munkaasztalnál a fali zárószelvény 600 mm aláépítési mélység esetén max. 10 mm mély lehet. A gyártó folyamatosan dolgozik valamennyi típus és modell továbbfejlesztésén. Kérjük ezért szíves megértésüket azzal kapcsolatban, hogy a forma, a felszereltség és a mĺszaki kivitel változtatásának jogát kénytelenek vagyunk magunk részére fenntartani. 49