- Cím นาย N. Summerbee ถนนหล ก 335 New York NY 92926 Standard angol címzési forma: neve település és régió/állam/irányítószám ค ณ Jeremy Rhodes ถนนเลขท 212 ถนนSilverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: neve Házszám és utca Település és állam rövidítése és irányítószám ค ณ Adam Smith เลขถนน 8 ถนน Crossfield Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brit és ír címzés: neve Település/város ország irányítószám ค ณ Sally Davies เลขถนน155 ถนนMountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadai címzés: település és tartomány rövidítése és irányítószám Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Oldal 1 23.02.2017
ค ณ Celia Jones เลขท ถนน47 ถนนHerbert Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám ถนน Alex Marshall ถนนเลขท 745 ถนน King West End, Wellington 0680 Új-Zélandi címzés: kerület település és iránytószám Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 - Kezdés เร ยน จอห น Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének เร ยนค ณพ อ/ค ณแม Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének Kedves John! Kedves Anya / Apa! เร ยนค ณล ง เจอโรม Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének Kedves Jerome Nagybácsi! สว สด ค ะ/คร บ ค ณจอห น Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének ว าไง จอห น Kötetlen, standard módja egy barát címzésének Szia John! Szia John! จอห น Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének John! Oldal 2 23.02.2017
ท ร กของฉ น Kedvesem / Drágám! Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk ส ดท ร กของฉ น Kedvesem / Drágám! Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk ถ งจอห นส ดท ร ก Drága John! Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk ขอบค ณสำหร บจดหมายของค ณ Személyes levelezésre válaszolásnál Köszönöm a leveledet. ม นเป นเร องน าย นด มากท ค ณตอบกล บมาอ กคร ง Jó volt megint hallani felőled. A másik levelére válaszoláskor ฉ นต องขอโทษค ณมากท ไม ได ต ดต อค ณมาเป นระยะเวลานา น Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. ม นเป นเวลานานมากท เราไม ได ต ดต อก น Olyan régóta nem beszéltünk már. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk - Fő szöveg ฉ นจะเข ยนถ งค ณว า... Azért írok, hogy elmondjam... Amikor fontos híreid vannak ค ณม แผนสำหร บ...แล วหร อย ง? Van már valami programod...? Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele ขอบค ณมากสำหร บการส ง/เช ญชวน/แนบมา... Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Valamit megköszönésnél ฉ นร ส กด ใจมากท ค ณบอกให ฉ นทราบ/เอ อ/เข ยนถ งฉ น Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Amikor valamit őszintén megköszönünk Oldal 3 23.02.2017
ม นเป นเร องด อย างมากท ค ณเข ยน/เช ญชวน/ส ง...มาให ฉ น Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk ฉ นร ส กย นด อย างมากท จะประกาศว า... Örömmel jelentem be, hogy... Jó hírek bejelentésénél barátoknak ฉ นร ส กย นด อย างมากท ได ย นว า... Örömmel hallottam, hogy... Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk ฉ นขอโทษท ต องบอกค ณว า... Sajnálattal értesítelek, hogy... Rossz hírek bejelentésénél ฉ นต องขอแสดงความเส ยใจท ได ย นว า... Sajnálattal hallottam, hogy... Együttérzés / sajnálat kifejezésekor - Lezárás ส งความร กของฉ นให แก...และบอกเขาว าฉ นค ดถ งเขามากแ ค ไหน Amikor valakit hiányolsz és a en keresztül szeretnéd megüzenni neki Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak....ส งความร กของเขาและเธอมาให ค ณ Valaki más üdvözletét közvetítve... is üdvözletét küldi. ฝากสว สด...ให ฉ นด วย Amikor valakit üdvözölni akarsz a en keresztül Üdvözöld...-t helyettem is. ฉ นต งหน าต งตารอค ณตอบกล บมาอ กคร ง Várom a válaszodat. Amikor szeretnél válaszlevelet kapni จะต ดต อกล บไปอย างเร วท ส ด Írj hamar. Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni กร ณาต ดต อกล บมาเม อ... Írj, amint... Amikor azt szeretnéd, hogy a amint van valamilyen híre válaszoljon Oldal 4 23.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Személyes กร ณาส งข าวคราวมาให ฉ น เม อค ณร อะไรเพ มเต ม Írj, ha többet megtudsz. Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre ด แลต วเองด ๆนะ Amikor családnak vagy barátoknak írsz ฉ นร กค ณ Amikor a partnerednek írsz ขอให โชคด Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között ขอให โชคด Vigyázz magadra. Szeretlek Legjobbakat! Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat! ด วยความเคารพอย างย ง Üdvözlettel, โชคด Legjobbakat! ด วยความร กย ง Szeretettel, ด วยความร กอย างย ง Szeretettel, / Sok puszi, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz ร กอย างมาก Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Szeretettel, / Sok puszi, Oldal 5 23.02.2017