Rácz Endre Eötvös Loránd Tudományegyetem Mai Magyar Nyelvi Tanszék

Hasonló dokumentumok
é ú ó é í é é é é í é ő é é ő é é í é é é ó é í ó ö é ő ő ő é í ó Í ő í é ö ő é í ó é é ű ó é Ú é í é é í é í é ó é í é ö é ő é ó ó ó é ö é Ö ü é ő ö

Á ó ó ö ó ó ó ö ó ó ö ü ö ó ü ö ó ü ó ö ó ü ó űö ú ü ö ú ó ó ó ő ü ö ö ó ö ó ó ó ó ö ó ő ú ü ö ó ö Ú ü ó ü ő ö ü ö ö ó ó ü ő ő ó ő ü ó ó ó ö ű ő ő ű ü

Ö ö í ó ö ó ö ö í í Ü ö Á ö Ö ü ö Ö ü ó í í ö ü ü ö ó ü ú ű ó ó í ú ó Ó í ó ó ü í ó ó í ó í í ú ú ű ó í ú í űö ü Í ö Ö ü ö Ö ü ú ü ó ú ó

ö Ú ö Í ö ö ú ö Í ö ö ö ö ö ö ö ö ö ö ú ö Í ö ö ö ú ö ö ö ö ö Ó ö É ö ö Ö ö

ö ö Í ü ö ü ö ű Ü ö ö ö ö ö Ö Ó ö ö Ö ö ö ü ű ö ü ö ö ű ö ü

Á Ö Ú Ü Á ő ü ű ö ő ő ö ü ö Á ö Ü ö ü ő ő ő ő ő ő ő ő ü ö ü ő ö ő ö ő ő ő ö ő ő

ü ő ü ü ő ő Á ü Ö ő ő ő ő ő ü ő ú ő ü ü ő ü ő ő ü ü ő ú ú ü ő ü ü ő ő ő ú ő ő ú ő ő ú ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő

ű ő ö ő ő ü ő ö ő Á ő ő ő ő ü ő ő Ó ö ü ü ő ö ű ő ő Ö ő ü űő Ö ú ő ü ú ö ő ö ü ő ü ö ő ö ő Ő ő ü ő ö ü ő ü ö ő ő ű ö ő ö ö ö ü ö ú

É ö Ű ő ű ő ő ű ű

Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü

Ü ü Ü Ö Ó ö ü ö Ó Ú Ó ü Ó ö ö Á ö ö ö ö ü

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü

ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö ü ú ö ú ö ű ú ú ü ö ó ö ö

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

ő ö ő ű ó ö ó ű Í Ö Ö Á Í Ó Ö Ü É Ö Ö Ö Á Á Ö É Á Ö

Ö Ö Ö Ö Ö Á Ű É Ö Ö Ö

ú Ü Í ú ú ú ú ú ú

é ö é Ö é é ő í ó í é ő ö ú é ó é ő ü ü é ó ö é é ó é é ö é ő í é é ő é é ö é ű ö é í ó é é í ö í ó í ó é é ö ó í ó ó í ó é é ö ő í ó ó í ó ü é í ü

í ó ő í é ö ő é í ó é é ó é í é é í é í íí é é é í é ö é ő é ó ő ő é ö é Ö ü é ó ö ü ö ö é é é ő í ő í ő ö é ő ú é ö é é é í é é í é é ü é é ö é ó í é

í í É í ó ó É ö í ó í ó í ó ó í ó í í ó ó ó í ö ö ö ö í í í ó ó ö ó

ö ö Ö ó ó ö ó ó ó ü ö í ü ú ó ó í ö ö ö ó ö ü ú ó ü ö ü ö ö Ö ü ö ö Ö ó

ö ü ü ú ó í ó ü ú ö ó ű ö ó ö í ó ö í ö ű ö ó Ú ú ö ü É ó í ö Ó Á í ó í í Ú ö ú ö ű ü ó

ó É ó í ó ó í í ö í ó í ö ö ö ü ö ó ó ó ü ú ö ü ó ó ö ö ü ü ü ö ö ó ö í ó ű Ü ó í ú í ö í ö í Í ó ó í í ö ü ö ö í ö í ö ö ö ü ó í ö ö ó í ú ü ó ö

ű ú ú Ö ó Ö ó ó ó Ö ű ó ű ű ü Á ó ó ó ó ü ó ü Ö ó ó ó Ö ű ű ü Ö ű Á ú ú ú ó ű í í Ő ú Á É Ö í ó ü ű í ó ű ó Ö ú Ő ú ó í ú ó

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

ö Ó ű ö ó í ó ü ö Ó ó í ö ö ó Ö ó ö í ó í ó Á í ó Á Á Ő ú ü ó Í ü ú ü

ú ü ü ú Ö ú ü ü ü ü ü ú ü ú ü ű Í ü ü ű ü ű Ó ü Ü ű ú ú Á ü ű ű ü ü Ö ü ű ü Í ü ü

Ö Ö ű ű ű Ú Ú ű ű ű Ú ű

Ö Ö ö Ó Ó Ó Ó Ü ú ü Ű Ö Ö Ö ö Ü ö Í ü ű

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

Ü

Í Í Í Ü Ó Ó Ö Á Ü Ü Ó Ü Ü Ó Ö Í É Ö

í ó í ó ó ó í í ü ú í ú ó ó ü ü í ó ü ú ó ü í í ü ü ü ó í ü í ü ü í ü ü í ó ó ó í ó í ü ó í Á

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

ű í ú ü ü ü ü ü Ó í ü í í í É Á

Í Í Ó ű Ü Ó Ó Ü ü Ö Í Ü Í Í ú Ö Ó Í ú ú Ö Ó É Í ű ú

É Í ü ú É ü ő ő ő ő ú ő ú ü ü ő ü ú ü ű ú ú ü ü Í ü ű ő ő É ő

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü

ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü

ü ö ö ő ü ó ó ú ó

ö ő ő ü ü Ó ü ö ű Á ő ő ö ő Á Ó ű ö ü ő ő ű

í Ó ó ó í ó ó ó ő í ó ó ó ó

ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö

É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í

ő ő ő ő ő ő ú ő ü Á ü ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ö Ó ő ő ő Ö ő ő ő

í í í í ó í ó ö ö í ű ü ó ó ü ú Á Á ó ó ó ó ó ó í ó ö ö ü Ó ö ü í ö ó ö í í ö í ó ó í ö í ú ó ú í ö ú ö ö ö í ó ó ó ú ó ü ó ö í ó ó í í í Á í ó ó ó

ű ö ú ö ö ö ö í ű ö ö ö ű ö ö ö í ü ú í ű í ö í ú ű í ü ö ö ú ö í ö ű ú ü ö ö í ö ü ö ú ű ö ö ö í Á í ü í ö ü ö í ü ö Ő ü ö í ű ü ö í í í í í

É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű

ó ö í í ü Ű Ö ó ó ű ö ü Í í í ö Ö Ó ö Ű Ö ú ó ó í í ű ö ö ö ö í ó ö ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ö í ó Ö Ö ü ú ö ó ü ö Ö ű ö Ö ü ó ö ö ó ö ö Ó í ű ö ű ö ö ű í

ű ú ó ó ü í Á Á ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ó ü É ű ü ó í ü í í í í í ó í ü í í ó ó Á

ú ű ú ú ű ú ű ű ú ű ú ű Á ű ű Á ű ű ú ú ú ú ú ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú

ű ú ü ü ü Í ü ö ü ö ü ö ü Ó ü ö ü ö ö ü ű ű ú ü ö ö ü Ó ö ű ü ö ú ö ö ü ü ű ü ü ö ö ü ü ú ö ö ü ü ú ü


Í ö ö ű ú ö ö Í ö ü ö ü

Í Ú É ő ő ú ö Ö ú ú ú ö ö ú ö ö ű ö ő ö ö ú ö ő ő ö ö ö ő ő ú ő ú ö ö ö ú ö ö ú ő ö ú ö ű ö ő Ó ő Á ö ő ö ö

ö ö ö Ö ö ú Ö í Ö ű ö í Ö í ö ü ö í ú Ö Ö ö í ű ö ö í ö ö Ő ö í ü ö ö í Ö ö ö í ö í Ő í ű ű í Ö Ó í ö ö ö ö Ö Ö ö í ü ö ö Ö í ü Ö ö í ö ö ö ö ö Ö ö í

í ü í ü ő ő ü Í ő ő ő ú í ő ő ö ö ö ű ü í ő ő í ú ö ö ú ő ő ú í ő í ő ö ö í ő ü ü í ő ö ü ü ú í í ü ő í ü Í í í í ö ő ö ü ő í ő ő ü ű ő ő í ő í í ő ő

Ü ű ö Á Ü ü ö ö

ő ő Ű ü ú ú Ú ü ű ő ő ő ő Á Á Í ü É ő ő ő ő ő É ő ú ú ú ő Á Ö ő

Ö Ö ú

ü É ö É É ö ö ö ü ö ö Á ű ö ű ű ű Á Í ö ö Ó ö

ú ű ű É ü ű ü ű ű í ü í ő í Ü ő ő ü ú Í ő ő í ú ü ü ő ü

í í ü í í í í í Ó ő ő í í í Ú ü Ú í í Ú ő ü Ú ü ő

ű Á ü ő ö í ö ö ő ő ő ő ö

Í Ó ü ü í ü ü ü í Í í É í í Í Í ü ü ü í Í ü

ü ő ő ü ü ő ő ű í í ű ő ő ő ü ő ő í í ő ő ő ő ő ő ü ü í ő Ö ő ü í ő ü í í ő ü ő í ő ő í í ő ü ü í ő ü í ő í ő í ő ü í ő í ü í í ő

ú ö ó ű ö ö ö í ó ó ö ö ü í ü ü ö ö ü ó ü ü ü ü ö ü ö ö ü ó ó ű ö ó ü ü ü ó ó í í ü ó í í ú í ö ü ü ö ö ö í ó


ö ö ő ó ü ő Ö ö ő ő ó ó ö ó ö ö Ö ö í ő ó ő ó ő ő ö ö í ő ő ó ö ő ó ű ó ó ö ő Á ő ó ö ú ó ö Ö ö ö ö ö ö ö ő ő ó ü ü ö ú ó í Ö ö ó ó ü ö ú ü ü ü ö ö ü

NÉHÁNY MEGJEGYZÉS A MAGYAR FŐNÉVRAGOZÁS PARADIGMÁJÁNAK SZERKEZETÉRŐL

í Á Í Á Ü Á É É é ö é ő é é é á ó é á á é é é á ő é ő ő á ő á é ő é é á ő é ő Í é ó ő ú é í é é á ő á á é é ó á ó ü í é é ö á ó é ö ö í é ó á é ő é í

ö Í í í í ö ö ö ö ö Í Í ö Í ö í ü ú ö í ö ö ü Í í ú í ö Í Í í ö í ö Í í í í íí í í í Í í Á ö ö í í í ö ö Í í ü ü í ö Í Á

ő ű í ő ú í í Á ű í ő ő ő ő í É í í ő Ö Ö Ö Á Í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő Á Ö ő ő

ö ű é é é é é ü é é ú É ü é é é ö ú ú é é é é é ű é ü ö é ű é é é é é ö éü ő é ú ö é é ű é ú é é ő é Á é ű é ö ű é é ú é é é é é é é é é é ö é é Á ö é

í ű í í í ű ö ü ü ö ú ű ú ö ö í í í ű ö ü ü ö ö ö ö í í í ű ö ü ü ö ü ö í í í ű í ö í ö ö ű í ü ü ö í ö ö ö ü í í ű í ú ö ö ö ü ö ö ú ö ö ö ü ö ö ö ö

ú ü ú ö ú í ü í ű ö ü ü ú ú ö ú ö íö í ú ü

Í Á ő é é é é é ő é ő é ő é Í Á Ú Á Á é ő é ő é é é é é ű é é é é é é é é Á é é é é é ú ú é é é é é é é ú é é é é é é é é é é é ő é é é é é é é é ű é

Ú ú ö é ö é Ú ú ö ű ö ö ű ö é ö ö é í í Ö ö í í Á Á Ó é ű ü é é ü ú é ü é ű ü é

Á Ó É É Ú É ő í ő ő ö ő ö ő í ö ö ü í ő í ő ö ű ő í ü ü ő í ö ő ü ő ú ü í í ű ü ő ő ő í ö í ú ö ő ö ü ő ő ő É

ó ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ü ó ü ö ü ó Á Á Ő ű ü ó ó ó Í ó ü ú ü Á Á ű ö ó ó ó ó ö ü

Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú

ö ű é é é é é é ü é é é é ű é é ü é é é é é ó ó é Í é í é é é é ó ö é ö ö ö ó é é í é é é é Ő é é é ü ü é é é ö ö ö é ü é é í é ó ü é é ü é ó é ó ó é

ü ű ü ó ő ó ű ú ő ó ő ű ü ó ő ó ő í ő ó ó ő ő í ó ő ő ü ó ű ü ó ő ő Ö ő ü íí ő í ű ü ó ő ü ő í ő ű ü ó ő ő

ő ő ó é ő ő ő é ú é ő é é ú ó é é é í é í í é ű é ö é é é Ö ó í é é é ő ő é ö ó é Í ö ö ő é é é ő ó ó ú ö ó í ó ő ő é é ő ü ö é é é Ö é í í é ú ü é ö

Á Á Á ö ö Á É É ö ú É Á É É ű ö ö ö Á É É É ö Á Í Á É ö ö ö Ö Ö ű ö Ö ű Ó ü ö ű ö Ó Ó ú ö ö Á É É ö ű É Á É É ö

í ü ü ú í ü ú ú É Á í ű Á ú í ü í Ő Ű í Ó ű í ü í ű Ú ú É í ü í í

íő ö Ú ö ö ő í ű í ű í í ű ö í ö Ü ö

ö í Á Á Á ö É É í É Á Á Á Á Á É ő ö í ő ö ő ö í ü ő ö ő ö ő ü ö ő ö í ő ő ő ö í ő ő ú ö ű ö ő ö í

Á ó ö í í ö í ö ö ó í ű ó í

ó ú ő ö ö ó ó ó ó ó ő ő ö ú ö ő ú ó ú ó ö ö ő ő ö ö ó ú ő ő ö ó ő ö ö ö ö ö ö ó Á É ű ó ő ő ű ó ó ö ö ő ó ó ú ő Ű ö ö ó ó ö ő ö ö ö ö ő Ú ú ó ű ó ó ő

ó í ú ő ó ó ü ő í ú ó ü Ö Í ö ő ü ö ö ó ő ü Ü ö Ö ö ü ó ü ú ö Ö í í ő ö ü ú ü ü ó í ő ő ü í ü É ő ő Í ö ö ó ő ó ó ő ü ö ü ő ó ő ő ö Ö ő ü ő ő ő ü ö ö

É Á Ó Á Á Ő É á ú ó í á é ö é ő ö é á é ő ú ö á ő á á é ó á á Ö ó á á Ö ó á é ő é á á ö á ó á ő é ű á á ö í é é é á á é é é é á ó á á á Ü í ó í ó í ó

ó Ó ó Ó Ő ó Ő Ó Í

É ö É ó Á É ó ü Á Ő Ö ü ö Ö ő ü ö ő Ü ű ő ó ő ó ő ő ő í ö ö ö í ő ü ü ő ü ü ő ö ó ő ő ú ő ő ö ö ő ő ő ú ő ő ü ú

ü í ű í ó ö ó ü ö ú ó í Á ó ö ú ü ó í ö ó ó ó Á ó ö ú ó ó ó íú ü ó ö ö í ü ó ö ú ó í í í í Ö í ö ú ó í í ú í ü ű ö Í í ó Ö Ö ö ű ö í ó í Í í ü í

Ó ö ü í ü ö ü ü ü ö ü ö ö í ü ü ü ü ö ö í ö ü ö É ü ü ü É ö ü ö ö ü ü ö ü í ü ö í

Átírás:

Rácz Endre Eötvös Loránd Tudományegyetem Mai Magyar Nyelvi Tanszék 1. Ez a vita a magyar nyelvészek között az ötvenes-hatvanas években zajlott le, bár azóta sem ült el teljesen. Legjobb összefoglalását Gálffy Mózestől olvashatjuk, "Kötőhangzó vagyelőhangzó?" című cikkében (MNy LIX, 1963, 439-- 45, vö. még: Papp MNy LXV, 1969, 33--9; Szilágyi NyIrK XXI, 1977, 145--60, stb.). Gálffy a következőképpen összegezi fejtegetéseit "Számba véve -- a teljességre törekvés igénye nélkül -- a különféle lehetőségeket, utoljára hagytam -- szándékosan -- a műszó kérdését. Már elöljáróban utaltam azonban arra, hogy itt nem műszóhasználati kérdésről van szó. Az előadottakból talán kiderült, hogy nincs szükség ilyen nyelvtani kategóriára, illetőleg ilyen nyelvtani elem elkülönítésére, s így maga a műszó is szükségtelen. A történeti szempontból tővégi magánhangzónak minősülő rövid magánhangzó, amely a mai nyelvben -- változatlan formában jelentkező morfémaként -- mint ilyen nem él, leíró szempontból a toldalékhoz kapcsolódó, annak az alakváltozatait létrehozó hang. És ennek a magánhangzónak nincs -- és mint morfémavariánst alkotó hangnak nem is lehet -- önálló morféma szerepe." (Gálffy i. m. 445.) ~ Annyiban egyet lehet érteni Gálffyval, hogy az említett kritikus hang a mai nyelvben, szinkrón szemlélettel csakis a toldalékhoz számítható, nem pedig a tőhöz. Mindaddig azonban, ameddig nem forrt össze teljesen a toldalékkal, a toldalék előhangzójának tekintendő. Ez a legelőször Mészöly által javasolt terminus (MNy XXIV, 1928, 29) tehát sokunk nézete szerint úgy tartozik a toldalékhoz, hogy attól elkülöníthető (ezt vallja Mészöly is: i. h.). S így sem valamilyen magyar nyelvi csodabogár, más nyelvekben is előfordul efféle, s morfológiai műszóval coaffixum-nak nevezhető (pl. a szamojédban; vö. Mikola NéprNytud XIX--XX, 1975--1976, 155--64). Hogyatoldalékhoz tartozik, nem pedig a tőhöz, azt az ún. természetes, "áttetsző" morfológiai felfogás is

támogatja (erre nézve vö. Leitmotifs in Natural Morphology 1987). A toldalék szerves részének azonban amíg valóban azzá nem vált -- azért nem ajánlatos tekinteni, mert mint Gálffy is jól látja -- ezzel "nagyon is megnöveljük az amúgyis gazdagon képviselt mellékszóelemek számát" (i. h.). Így tehát -- míg például az -at/-et műveltető képzőben az a-t és az e-t már a toldalék részének kell tekintenünk -- a - - -k többesjel alternánsai közé nem célszerű ezeket is felv~nni: -ak/-ek, -ok/-ek/-ök, hanem -- rövidebben -- -k-nak és előhangzós-k-nak mondhatjuk a többesjelet. Az más-kérdés, hogy az előhangzó minőségét egy további vizsgálatban le lehet írni akkor, mikor ez feltétlenül szükséges (pl. idegen anyanyelvűek részére készült nyelvtanokban). Mindezt azért szükséges tisztázni, mert a készülő magyar történeti nyelvtan morfematikai részének kidolgozása közben az a vélemény is fölmerült, hogya toldalék szerves részévé vált hajdani tővégi magánhangzó is előhangzónak nevezhető. Az említett folyamat, tehát az előhangzónak a toldalék szerves részévé válása mindmáig nem zárult le teljesen. Így kritikus magánhangzóink között még ma is akadnak átmeneti szerepűek. Mindamellett a toldalék szerves részének tekinthetjük őket akkor, ha hangszínük a toldalékra lesz jellemző. például a középfok jele a mai nyelvállapot szerint már nem -b/-bb vagy előhangzós -b/-bb, hanem -b/-bb, -abb/-ebb (MMNyR 1: 1961, 528, 584).-Az~s a toldalékkal való összeforrás mellett szól, ha ezzel elkülönülő funkciójú affixumok jönnek létre: az -N rag alternánsai közül az - on/ -en/-ön ma már kizárólag helyhatározói (superessivusi) rag (MMNy~l, 1961, 568--9, 586), míg az -an/-en -- legalábbis tendenciaszerűen -- már a mód- vagy az állapothatározó ragja (de vö. még pl. szabadon, vakon, szépen stb., a tendenciára vö. R. gonoszon, ügyesön stb.~mai gonoszan, ügyesen stb., ld. MMNyR l, 1961, 575--7). 3. A magyar történeti nyelvtanokban olyan kétmorfémás tagolás járja, amely a tővéghangzót -- még lekopása után is -- a tő szerves részének tekinti, s az ilyentőváltozatot teljes tő-nek tartja, míg azt a változatot, amelye mássalhangzót már elvesztette, csonka tő-nek nevezi. A készülő magyar történeti nyelvtan idevágó vitáiban az is fölmerült, hogy ez a felfogás a mai magyar nyelv vizsgálatában is alkalmazható lenne. Ám a mai nyelvre (sőt bizonyos kortól

kezdve már a régi nyelvre) vonatkozóan az efféle műszóhasználat merő képtelenség, hiszen a legfontosabb tőváltozatot, az úgynevezett szótári tövet csonká-nak nevezni ellene mond a józan észnek s így a "természetes", "átlátszó" morfológiai elemzésnek is. Egyre erőteljesebbé válik ugyanis a szótári tőnek egységesítő hatása egész tőrendszerünkre (vö. pl. szó: > szavak..., szók, miért lenne tehát ez a legfontosabb tőváltozat "csonka", "nem teljes"? Azoknak, akik a szótári tőnek ezt a kitüntetett szerepét hangsúlyozzák, az ellentábor hívei azt szokták felróni, hogy összekeverik a morfológiai szempontot a lexikaival. Ám ez az ellenérv bizonyos morfológiai tájékozatlanságra vall. A szótári tő ugyanis világosan morfológiai kategória: rendszerint szabad morféma. Ha már most leíró szempontból elfogadnánk is ennek a kétféle tőváltozatnak a szembeállítását, akkor például a házaik típusú szegmentálás esetén a szótári tőt (tövet!) -- tehát a ház- alakot -- kellene főváltozatnak tekinteni, s az elnevezésben ebből kiindulni. Erre a felfogásra valóban találni példát a magyar nyelvtanírás történetében. Benkő Loránd és Kálmán Béla a gimnáziumok számára írt magyar nyelvtanukban (első kiadása 1951-ben jelent meg) a ház-"""" háza- típusú tőcsoportot alakhosszabbító-nak nevezik (i. m ~107). Ebben a műszóhasználatban érzékletesen kifejeződik a leíró szemléletnek a történetivel való szembenállása. A két szemlélet különbségének bemutatására talán éppen a tőtan nyújtja a legvilágosabb példákat (így a fa: > fát tőtípus történeti szempontból hangzórövidítő, leíró szempontból hangzónyújtó), amint erre már Gombocz rámutatott (MNy XXIII, 1977, 5--6). Kár, hogy ezt a különbséget a MMNyR -- a maga kompromisszumos műszóhasználatával -- elmosni igyekezett (vö. Rácz MNy LXXIII, 1977, 446--7). Mindamellett a házait-féle a tagolást még a helyesebbnek mondott műszóhasználattal együtt sem részesíthetjük előnyben a házi at, ill. házla-t típusú, magától értetődő, természetes szegmentálással szemben. 4. Mint a kötőhan~zó terminus is mutatja, a házat típusú szóalakokat nemcsa:~ét morfémára, hanem három morfémára is szokták tagolni: házlalt. Ez a szegmentálás formailag végrehajtható, elméletileg azonban hibás: a "kötőhangzó" nem lehet önálló morféma, minthogy nincs jelentése. Tehát-- Károly Sándor (1970, 20) szerint -- nem nevezhető valódi morfémának. Károly Sándor szellemes elemzése szerint a

nyelvi szintek (hang, morféma, szó, szintagma, mondat) között levő átmeneti formák (hang)alakjuk szempontjából a felsőbb szinthez, szemantikai szempontból viszont az alsóbb szinthez tartoznak, s az ál jelzővel illethetők: ilyen az álmorféma, az álszó, az álszintagma és az álmondat. Érdemes idézni, amit Károly Sándor a segédszóval-kapcsolatban elmond: "A segédszó a nyelvnek egyik legérdekesebb és legfontosabb kategóriája. Benne összeütközik a beszéd fonetikai és szemantikai tagozottsága, az alaki és a jelentésbeli egység. A segédszó önálló kiejtési egység, de szemantikai önállósága korlátozott. Kettős természetének mondatsíkon megfelel a mellékmondat: funkciója szerint mondatrész, struktúrája szerint (igei állítmányával) mondat. Köt ö t t mor fém asz int e n is van egy ket t ő s ter m ész e t a Ot í p u s: a köt ő - han g z ó. E z a 1 aki sze m pon t ból m o r- fém a, sze m ant i kai sze m pon t ból a- z o n ban f u n k c i ó nél k ü 1 i, tud n i i 1-1 i k f u n k c i ó j a a z a 1 aki kap c s o - 1 á s t c é 1 o z z a" (i. h., az én kiemelésemmel), tehát álmorféma (uo.). Ehhez a rendkívül világos distinkcióhoz csak annyit tehetünk hozzá, hogy az ún. kötőhangzó még szemantikai szempontból legkiemelkedőbb szerepében, a havas ak : havasok típusú szóalakok megkülönböztetésében (vö. Tompa NytudÉrt 14. 1957) sem rendelkezik több funkcióval, mint a fonéma: hiszen a jelentésmegkülönböztetés épp a fonémának a sajátossága. Mindezt azért is szóvá kell tenni, mert a kötőhangzónak álmorféma voltát a közelmúltban kétségbe vonta Lengyel Klára "Álmorféma (?)" címa írásában (1988, 101--2). Cikkéből kitanik, hogy nem ismeri Károly Sándor alapvető és kristálytiszta fejtegetéseit, hanem közelebbről meg nem nevezett "iskolai nyelvtanaink"-ra hivatkozva, azzal a felfogással vitatkozik, miszerint:"az álmorfémák (a kötőhangzók) alakjuk szerint a fonémaszinthez, funkciójuk szerint pedig (leginkább) a morfémaszinthez kapcsolhatók" (i. h.). Mint láttuk, Károly Sándor ennek éppen az ellenkezőjét állítja. Tájékozatlanságából eredően Lengyel Klára valóságos szélmalomharcot vív a saját maga által felállított fikcióval szemben. Ennek során arra a képtelen következtetésre jut, hogyakötőhangzó nem álmorféma, hanem álfonéma! Mintha még a fonémaszint alatt is lenne egy nyelvi szint? Hasonló tévedés az a végkövetkeztetése is, hogy az -e kér-

dőszó viszont valóban álmorféma lenne. Mint láttuk, az álmorféma alaki tekintetben a morfémához hasonlít, szemantikailag viszont a fonémához, tehát az álmorfémának nincs jelentése. Márpedig ki merné elvitatni az -e kérdőszótói jelentésbeli (sőt mondat jelentésbeli!) szerepét? A mai magyar nyelv rendszere I. Szerk. TOMPA József. Budapest 1961. BENKd Loránd--KÁLMÁN Béla: Magyar nyelvtan a gimnáziumok I- -IV. osztálya számára. Budapest 1951. GÁLFFY Mózes: Kötőhangzó vagy előhangzó1 MNy LXI, 1963, 439 --45. GOMBOCZ Zoltán: Leíró nyelvtan -- történeti nyelvtan. MNy XXIII, 1927, 1--6. KÁROLY Sándor: Általános és magyar jelentéstan. Budapest 1970. LENGYEL Klára: Álmorféma (?). In: Studia In hono rem P. Fábián, E. Rácz, I. Szathmári. Budapest, 1988, 101--2. Leitmotifs in Natural Morphology. Szerk. DRESSLER, W.U. Amsterdam--Philadelphia 1987. MÉSZÖLY Gedeon: Falu és társai meg a latotuot. MNy XXIV, 1928, 28--34. MIKOLA Tibor: A szamojéd koaffixum eredetéről. NéprNytud XIX--XX, 1975--1976, 155--64. PAPP Ferenc: Tő, rag és ami közöttük van. MNy LXV, 1969, 33 --9. RÁcz Endre: Gombocz Zoltán magyar grammatikai munkássága. MNy LXXIII, 1977, 444--58. SZILÁGYI Sándor: Módszertani észrevételek a kötőhangzó-vitához. Nylrk XXI, 1977, 145--60. TOMPA József: A névszo~ kötőhangzó szófaj-megkülönböztető szerepe. NytudÉrt 14. 1957.