ELTE-BTK Intézmény elérhetősége: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/A Telefon: (1) 485-5200 Honlap: http://www.btk.elte.hu Felvételivel kapcsolatos egyéb elérhetőség: Félfogadási idő hétfő 13-16 óra, szerda 9-12, 13-16 óra. 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/A fszt. 26. Telefon: (1) 485-5200/5276, (1) 485-5200/5287 A FELSŐOKTATÁSI FELVÉTELI JELENTKEZÉSI LAPOT ÉS A RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ DOKUMENTUMMÁSOLATOKAT 2011. FEBRUÁR 15-ÉIG A KÖVETKEZŐ CÍMRE KELL BEKÜLDENI: "2011. évi általános felsőoktatási felvételi jelentkezés" Oktatási Hivatal, 1380 Budapest, Pf. 1190 NAPPALI KÉPZÉSEK ALAPKÉPZÉSBEN, EGYSÉGES, OSZTATLAN KÉPZÉSBEN MEGHIRDETETT SZAKOK Választható szak idő min. < max. Érettségi vizsgakövetelmények anglisztika (1) angol (E) és 6 100 < 280 francia v. latin v. magyar v. német v. olasz v. orosz v. spanyol v. anglisztika (1) történelem ének-zene (3)(10) MŰVK 6 5 < 22 gyakorlati vizsga (Gy) ének-zene (3)(10) MŰVK terület germanisztikanéderlandisztika angol (E) v. német (E) v. német nemzetiségi nyelv (E) v. német (9) germanisztikanéderlandisztika (9) 6 5 < 20 nemzetiségi nyelv és irodalom (E) és angol v. francia v. latin v. magyar v. német v. olasz v. orosz v. spanyol v. történelem
Választható szak idő min. < max. Érettségi vizsgakövetelmények terület germanisztika-német nemzetiségi (9) 6 5 < 25 germanisztika-német nemzetiségi (9) német (E) v. német nemzetiségi nyelv (E) v. német nemzetiségi nyelv és irodalom (E) és germanisztika-német angol v. francia v. latin v. magyar v. német v. olasz v. orosz v. (9) spanyol v. történelem germanisztika-német (9) 6 100 < 150 germanisztikaskandinavisztika angol (E) v. német (E) v. német nemzetiségi nyelv (E) v. német (9) germanisztikaskandinavisztika (9) 6 5 < 20 nemzetiségi nyelv és irodalom (E) és angol v. francia v. latin v. magyar v. német v. olasz v. orosz v. spanyol v. történelem intikus könyvtáros (6) TÁRS intikai alapismeretek v. magyar v. matematika v. 6 30 < 70 intikus társadalomismeret v. történelem v. egy idegen nyelv (11) könyvtáros (6) TÁRS kultúrák-arab kultúrák-arab kultúrák-hebraisztika kultúrák-hebraisztika 6 15 < 30 6 5 < 10 magyar v. történelem és angol v. francia v. latin v. német v. olasz v. orosz v. spanyol
Választható szak idő min. < max. Érettségi vizsgakövetelmények terület kultúrák-indológia kultúrák-indológia 6 5 < 15 kultúrák-iranisztika kultúrák-iranisztika 6 3 < 5 kultúrák-japán kultúrák-japán 6 30 < 40 magyar v. történelem és angol v. francia v. latin v. német v. olasz v. orosz v. spanyol kultúrák-kínai kultúrák-kínai 6 5 < 25 kultúrák-koreai kultúrák-koreai 6 5 < 15
Választható szak kultúrák-mongol kultúrák-mongol kultúrák-tibeti kultúrák-tibeti kultúrák-török kultúrák-török kultúrák-újgörög kultúrák-újgörög idő 6 3 < 5 6 3 < 5 min. < max. 6 10 < 15 6 3 < 5 kommunikáció és médiatudomány (8) 6 10 < 30 Érettségi vizsgakövetelmények magyar v. történelem és angol v. francia v. latin v. német v. olasz v. orosz v. spanyol magyar v. matematika v. társadalomismeret v. történelem v. egy idegen nyelv (11) magyar (5) magyar és 6 100 < 220 magyar (5) latin v. történelem v. egy idegen nyelv (11) néprajz magyar és 6 5 < 20 néprajz történelem terület TÁRS
Választható szak idő min. < max. Érettségi vizsgakövetelmények terület ókori nyelvek és kultúrák (2) 6 20 < 35 ókori nyelvek és kultúrák (2) ókori nyelvek és kultúrák-klasszikafilológia ókori nyelvek és kultúrák-klasszikafilológia romanisztika-francia romanisztika-francia romanisztika-olasz romanisztika-olasz romanisztika-portugál romanisztika-portugál romanisztika-román romanisztika-román romanisztika-spanyol romanisztika-spanyol 6 15 < 45 6 40 < 80 6 30 < 50 6 10 < 20 6 1 < 5 6 20 < 40 magyar v. történelem és angol v. francia v. latin v. német v. olasz v. orosz v. spanyol francia (E) és angol v. latin v. magyar v. német v. olasz v. orosz v. román nyelv v. román nyelv és irodalom v. spanyol v. történelem olasz (E) és angol v. francia v. latin v. magyar v. német v. orosz v. román nyelv v. román nyelv és irodalom v. spanyol v. történelem latin v. magyar v. román nyelv v. román nyelv és irodalom v. történelem v. egy idegen nyelv (11) román nyelv és angol v. francia v. latin v. magyar v. német v. olasz v. orosz v. spanyol v. történelem spanyol (E) és angol v. francia v. latin v. magyar v. német v. olasz v. orosz v. román nyelv v. román nyelv és irodalom v. történelem
Választható szak idő min. < max. Érettségi vizsgakövetelmények szabad bölcsészet (4) magyar v. történelem és 6 100 < 215 szabad bölcsészet (4) angol v. francia v. latin v. német v. olasz v. orosz v. spanyol szlavisztika-bolgár szlavisztika-bolgár szlavisztika-cseh szlavisztika-cseh szlavisztika-horvát szlavisztika-horvát szlavisztika-lengyel szlavisztika-lengyel szlavisztika-orosz szlavisztika-orosz szlavisztika-szerb szlavisztika-szerb 6 1 < 10 6 1 < 10 6 1 < 10 6 6 < 15 6 10 < 40 6 1 < 5 magyar v. történelem és angol v. francia v. horvát nyelv v. horvát nyelv és irodalom v. latin v. német v. olasz v. orosz v. román nyelv v. román nyelv és irodalom v. spanyol v. szerb nyelv v. szerb nyelv és irodalom v. szlovák nyelv v. szlovák nyelv és irodalom v. szlovén nemzetiségi nyelv terület
Választható szak szlavisztika-szlovák szlavisztika-szlovák szlavisztika-szlovén szlavisztika-szlovén szlavisztika-ukrán szlavisztika-ukrán idő min. < max. 6 1 < 10 6 1 < 5 6 1 < 5 Érettségi vizsgakövetelmények magyar v. történelem és angol v. francia v. horvát nyelv v. horvát nyelv és irodalom v. latin v. német v. olasz v. orosz v. román nyelv v. román nyelv és irodalom v. spanyol v. szerb nyelv v. szerb nyelv és irodalom v. szlovák nyelv v. szlovák nyelv és irodalom v. szlovén nemzetiségi nyelv történelem (7) 6 100 < 190 történelem (7) történelem-régészet történelem és latin v. magyar v. egy idegen nyelv (11) történelem-régészet MEGHIRDETETT FELSŐFOKÚ SZAKKÉPZÉSEK 6 20 < 30 Választható szak idő min. < max. Érettségi vizsgakövetelmények F N A idegennyelvi kommunikátor 4 10 < 40 bármelyik két érettségi vizsgatárgy komm terület Szakmacsoport (1) Választható ok: amerikanisztika, angol. (2) Választható ok: assziriológia, egyiptológia. (3) Választható ok: egyházzene, karvezetés. (4) Választható ok: elméleti nyelvészet, esztétika, filmelmélet és filmtörténet, filozófia, kommunikáció és médiatudomány, művészettörténet.
(5) Választható ok: észt, finn, finnugor, folklorisztika, irodalomtudomány, művelődéstudomány, nyelvmentor, ügyvitel. (6) Választható ok: EU információ, információ- és tudásmenedzsment. (7) Választható ok: levéltár, muzeológia, történelem. (8) Választható ok: médiatudomány, újságíró. (9) Egy nyelv csak egyszer választható. (10) A szakon a felvételi összpontszámot kizárólag gyakorlati vizsgaeredmény duplázásával és többletpontok hozzáadásával számolják. (11) Választható nyelvek: angol, francia, német, olasz, orosz, spanyol. Specializálódás a képzés során Alapképzésben a felvétel egy szakra történik. A bölcsészettudomány képzési területen az alapképzési szak általános és os ismeretei mellett kötelezően választani kell a differenciált szakmai ismeretek moduljaiból is. A választható ismeret lehet az alapképzési szak egy másik a, vagy az alapképzési szak további szakterületi ismeretei, vagy egy másik alapképzési szak szakterületi ismeretei, melyet az alapképzési szak tudományterületén folytatandó mesterképzéshez és a tanári mesterképzéshez, illetve tanári mesterképzéshez második tanári szakképzettség szakos ismereteként lehet elfogadni. Az egyes alapképzési szakokon a képzési és kimeneti követelmények alapján felajánlott modulok a Kar honlapján (www.btk.elte.hu) tekinthetők meg. Az egyes alapképzési szakokhoz választható nem tanári modulok: arab, assziriológia, bölcsészettudományi intika, buddhizmus, cseh, Délkelet-Ázsia, egyházzene, egyiptológia, elméleti nyelvészet, esztétika, észt, finn, finnugor, hebraisztika, hindi, intikus könyvtáros, iranisztika, irodalomtudomány, iszlám művészetek, judaisztika, kelet-ázsiai kultúrák, koreai, magyar jelnyelv, mongol, művelődéstudomány, művészettörténet, néderlandisztika, nyelv- és beszédtudomány, skandinavisztika, szanszkrit, szerkesztői ismeretek, tibeti, török, ügyvitel, vallástudomány. Az egyes alapképzési szakokhoz választható szakos specializációk: anglisztika amerikai írásprogram, angol a médiában, angol az üzleti világban, az angol az EU-ban; arab iszlám tanulmányok; kínai kínai tolmács- és fordítóképzés; német és német nemzetiségi interkulturalitás és intermedialitás, kontrasztív nyelvészet és transzlatológia, a magyarországi németek, szöveg és recepció, szöveg, stílus, nyelvhasználat; portugál és spanyol iberoromán filológia; történelem német specializáció történelem alapszakosoknak, a visegrádi országok története; francia/olasz/portugál/román/spanyol filológia, kommunikáció és médiatudomány, művészettörténet, néderlandisztika, orosz, skandinavisztika. Tanári szakképzettség előkészítéséhez is választható második alapképzési szak modulja, a: anglisztika, bolgár, ének-zene, filmelmélet és filmtörténet, filozófia, francia, horvát, intikus könyvtáros, japán, kínai, kommunikáció és médiatudomány, latin, lengyel, magyar, német, néprajz, olasz, orosz, ógörög, portugál, román, spanyol, szerb, szlovák, szlovén, történelem, ukrán, újgörög, ügyvitel, vallástudomány. Tanárképzés keretében indulnak a horvát, lengyel, német, román, szerb, szlovák, szlovén és ukrán nemzetiségi szakok is. Második tanári szakképzettség előkészítéséhez az Egyetem más karairól (Eötvös Loránd Tudományegyetem Bárczi Gusztáv Gyógypedagógiai Kar, Intikai Kar, Pedagógiai és Pszichológiai Kar, Természettudományi Kar) is választhatók alapképzési szakok szakterületi ismeretei. Tanári mesterképzésre irányuló tanulmányok során alapképzésben 10 kredit értékben pályaorientációs pedagógia-pszichológia modult is fel kell venni. Nyelvi előképzettség szükséges: anglisztika, francia, japán, néderlandisztika, német, olasz, orosz, román nemzetiségi, skandinavisztika, spanyol modulok felvételéhez. A nyelvismeret foka és a szakterületi belépés időpontja a tantervben kerül meghatározásra. A kari honlapon "Dokumentumok" címszó alatt találhatók a Felvételi Szabályzat és az alapképzési szakokra vonatkozó jogszabály. A honlap "BA" menüpontjában tekinthetők meg az alapképzési szakok tanegységlistái (tantervei, képzési tervei).
A jelentkezés és a felvétel sajátos feltételei A nem magyar anyanyelvű külföldi jelentkezőknek a beiratkozáskor tanúsítaniuk kell, hogy elvégeztek egy alapfokú magyar nyelvtanfolyamot, vagy ennek megfelelő ű magyar nyelvoktatáson vettek részt. Az ének-zene alapképzési szakon a felsőoktatási felvételi jelentkezési laphoz csatolni kell a gégeszakorvosi igazolás másolatát. A gyakorlati vizsgán az eredeti orvosi igazolást be kell mutatni, mely nélkül a vizsga érvénytelen. Háziorvosi igazolás nem fogadható el. A gyakorlati vizsga díja 4 000 Ft. A befizetéshez szükséges postai csekket az Intézmény küldi ki. A befizetést igazoló eredeti feladóvevény bemutatása a vizsgára bocsátás feltétele. A vizsga helyszínéről és időpontjáról a jelentkezők írásban értesítést kapnak. Az idegennyelvi kommunikátor felsőfokú szakképzésben az eredményes tanuláshoz német nyelvtudás szükséges, amit a 2011. évi általános felsőoktatási felvételi eljárásban igazolni nem kell. A képzés nyelve alapvetően német, egyes tárgyak esetében magyar, vagy részben magyar. Felvételi pontok számítása Az egyes szakokhoz tartozó vizsgakötelezettséget és a képzési területenként eltérő többletpontok rendszerét az 1. sz. táblázatban tekintheti át. A külföldi vagy külföldi rendszerű középiskolában szerzett eredmények megfeleltetése, illetve ezek tanulmányi és érettségi pontokká való átszámítása központilag történik, erről A külföldi vagy külföldi rendszerű intézményben szerzett végzettségekről szóló részben, illetve a www.felvi.hu honlapon találhat bővebb információt. Ének-zene alapképzési szak pontszámítása: A gyakorlati vizsgára adható maximális pontszám 200. Az eredmény kétszerese, valamint a többletpontok eredményezik az elért összpontszámot, amely maximum 480 pont lehet. Tanulmányi pontot nem számolnak. A vizsgarészek pontozása: szolfézs-zeneelmélet 40 pont, zongora 40 pont, magánének 40 pont, magyar népzene 20 pont, zeneirodalmi tájékozottság 40 pont, karvezetés 20 pont. Intézményi vizsgák sajátos követelményei A gyakorlati vizsgák követelményeit l. a Függelékben.
Csatolandó dokumentumok A jelentkezési határidőt követően megszerzett dokumentumok másolatát haladéktalanul, legkésőbb azonban 2011. július 7-éig kell benyújtani. Az ehhez kapcsolódó tudnivalók megtalálhatók Az eljárás folyamán benyújtandó dokumentumok c. fejezetben. Szak minden alapképzés minden felsőfokú szakképzés Dokumentumok Felvétel feltétele: érettségi bizonyítvány, érettségi tanúsítvány, középiskolai bizonyítvány Többletpontokat igazoló és egyéb, jelentkezéshez kapcsolódó dokumentumok: fogyatékosság igazolása, gyermekgondozás igazolása, hátrányos helyzet igazolása, nyelvvizsgát igazoló dokumentum, OKJ bizonyítvány, sporteredmény igazolása, tanulmányi, művészeti versenyeredmény igazolása, technikusképesítő bizonyítvány Felvétel feltétele: érettségi bizonyítvány, érettségi tanúsítvány, középiskolai bizonyítvány Többletpontokat igazoló és egyéb, jelentkezéshez kapcsolódó dokumentumok: fogyatékosság igazolása, gyermekgondozás igazolása, hátrányos helyzet igazolása, nyelvvizsgát igazoló dokumentum, sporteredmény igazolása, tanulmányi, művészeti versenyeredmény igazolása A felsoroltakon túl az alábbi szakokon beküldendő további dokumentumok: ének-zene A N Felvétel feltétele: fül-orr-gégészeti igazolás MEGHIRDETETT SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSEK i idő i terület L K bölcsészeti szakterületen kompetenciafejlesztő oktató 2 5 < 30 kéthetente 2 nap (péntek, szombat) Budapest PED Részvétel feltétele: a) angol nyelv és irodalom, filozófia, francia nyelv és irodalom, magyar nyelv és irodalom, német nyelv és irodalom, nemzetiségi német, illetve történelem szakos általános iskolai vagy középiskolai tanári oklevél; b) ének-zene szakos általános iskolai vagy középiskolai tanári oklevél. Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: bölcsészeti szakterületen kompetenciafejlesztő oktató Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Szakmódszertani Központ, Antalné dr. Szabó Ágnes, cím: 1088 Budapest, Múzeum krt. 6-8. Ifjúsági épület II. em., tel/fax: (1) 485-5200/5065, (1) 485-5200/5103, email: metodika@btk.elte.hu, honlap: http://btk.elte.hu/szk.aspx.
Jelentkezési határidő: 2011. július 15. Jelentkezés módja: honlapról letölthető jelentkezési lapon. Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint szakmai önéletrajz, motivációs levél, 1 db felbélyegzett válaszboríték. kezdete: 2011. szeptember 13. Egyéb információk: A ú továbbképzési szak célja a pedagógusi tevékenység ellátásához szükséges elméleti és gyakorlati ismeretek, szakmai kompetenciák megerősítése, elmélyítése, a legújabb ismeretekkel történő megújítása az adott szakterületen. Választható szakterületek: angol nyelv és irodalom; ének-zene; filozófia; francia nyelv és irodalom; magyar nyelv és irodalom; német nyelv és rodalom; nemzetiségi német; történelem. Felvételi vizsga nincs. Megfelelő számú jelentkező esetén a felvételi döntés a benyújtott dokumentumok alapján történik. i idő i terület N K európai uniós konferenciatolmács 260 000 Ft 2 8 < 16 H: 12-18 K vagy Sz: 12-18 CS: 10-19 Budapest Részvétel feltétele: Alapképzési szakon szerzett oklevél, vagy hagyományos egyetemi vagy főiskolai ű oklevél, felsőfokú nyelvvizsga a választott első idegen (B) nyelvből (angol, francia, német), valamint legalább középfokú vagy azzal egyenértékű nyelvvizsga a második választott idegen (C) nyelvből (angol, francia, német, kellő számú jelentkező esetén spanyol vagy más EU nyelvek). Előnyt jelent bármely hazai vagy külföldi tolmácsképző intézményben szerzett előképzettség, vagy országos tolmácsvizsgán szerzett bizonyítvány. A részvétel feltétele: sikeres alkalmassági vizsga. Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: európai uniós konferenciatolmács A (anyanyelv), B (első idegen nyelv), C (második idegen nyelv) kombinációkban Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék, Papp Sándorné, cím: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F I. emelet 9., tel/fax: (1) 411-6500/5894, email: pappjutka@ludens.elte.hu, honlap: http://www.elteftt.hu. Jelentkezési határidő: 2011. június 8. Jelentkezés módja: az intézmény által kibocsátott jelentkezési lapon. Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint nyelvvizsgabizonyítvány másolata mindkét idegen nyelvből, tolmács előképzettséget igazoló dokumentum másolata, vagy országos tolmácsvizsgán szerzett képesítés másolata (ha van), magyar nyelvű önéletrajz, 1 db igazolványkép, 2 db saját névre megcímzett és felbélyegzett válaszboríték vagy e-mail cím. kezdete: 2011. szeptember 1. Egyéb információk: Az európai uniós konferenciatolmács ú továbbképzésen a képzési cél olyan európai uniós ú konferenciatolmácsok képzése, akik magas en képesek ellátni a szóbeli nyelvi közvetítés feladatát Magyarország európai integrációjának folyamatában. Ismerik az EU intézményrendszerét, annak ügymenetét, nyelvhasználatát, többnyelvű terminológiáját, képesek a megfelelő magyar terminológia kialakítására és állandó fejlesztésére, képesek szinkron és konszekutív tolmácsolási feladatok ellátására az európai uniós tagállamok együttműködésének színterein: konferenciákon, tanácskozásokon, konzultációkon, két- és többoldalú megbeszéléseken. A második félév végén a hallgatók nemzetközi bizottság előtt záróvizsgát tesznek.
i idő i terület N K európai uniós szakfordítás 260 000 Ft 2 8 < 16 H: 12-18 Sz: 10-16 Cs: 12-18 Budapest Részvétel feltétele: A képzésben alapképzésben vagy főiskolai képzésben szerzett végzettséggel rendelkezők vehetnek részt a következő szakokról: anglisztika, germanisztika, romanisztika, valamint angol nyelvtanár, német nyelvtanár, francia nyelvtanár, angol nyelv- és irodalom tanár, német nyelv- és irodalom tanár, francia nyelv- és irodalom tanár szak. További feltétel felsőfokú C típusú nyelvvizsga a választott idegen nyelvből (angol, francia, német). Előnyt jelent bármely hazai vagy külföldi fordító intézményben szerzett előképzettség, vagy országos szakfordítói vizsgán szerzett bizonyítvány, esetleg korábbi szakfordítói gyakorlat igazolása. A részvétel feltétele: sikeres alkalmassági vizsga. Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: európai uniós ú szakfordító idegen nyelvből (idegen nyelv megnevezése) és magyar nyelvből Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék, Papp Sándorné, cím: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F I. emelet 9., tel/fax: (1) 411-6500/5894, email: pappjutka@ludens.elte.hu, honlap: http://www.elteftt.hu. Jelentkezési határidő: 2011. június 8. Jelentkezés módja: az intézmény által kibocsátott jelentkezési lapon. Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint felsőfokú nyelvvizsga-bizonyítvány másolat a választott idegen nyelvből, fordítói előképzettséget vagy gyakorlatot igazoló dokumentum másolata (ha van), vagy országos szakfordítói vizsgán szerzett képesítés másolata (ha van), magyar nyelvű önéletrajz, 1 db igazolványkép, 2 db saját névre megcímzett és felbélyegzett válaszboríték, vagy e-mail cím. kezdete: 2011. szeptember 1. Egyéb információk: Az európai uniós szakfordítás ú továbbképzésen a képzési cél olyan európai uniós ú szakfordítók képzése, akik magas en képesek ellátni az írásbeli nyelvi közvetítés feladatát Magyarország európai integrációjának folyamatában. Ismerik az EU intézményrendszerét, annak ügymenetét, nyelvhasználatát, többnyelvű terminológiáját, képesek a megfelelő magyar terminológia kialakítására és állandó fejlesztésére, képesek a többnyelvű dokumentációs feladatok ellátására az államigazgatásban és a magánszférában egyaránt. i idő i terület E K idegen nyelvet jelnyelven tanító oktató 2 10 < 15 heti két alkalom Budapest PED Részvétel feltétele: Halló jelentkezőknek: idegennyelv szakos tanári oklevél bármilyen élő idegen nyelvből, alapfokú jelnyelvi tanfolyami tanúsítvány. Siket jelentkezőknek: legalább főiskolai ű tanári (bármely szakképzettség) vagy gyógypedagógia alapképzési szakon szerzett oklevél, jelnyelv-oktatói tanfolyami tanúsítvány, B2 ű (középfokú) vagy annál magasabb ű, államilag elismert írásbeli típusú nyelvvizsga-bizonyítvány bármilyen élő idegen nyelvből. Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: idegen nyelvet jelnyelven tanító oktató
Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Angol Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék, dr. Kontra Edit, cím: 1088 Budapest, Rákóczi út 5., tel/fax: (1) 485-5200/4421, email: kontra.h.edit@btk.elte.hu, honlap: http://seas3.elte.hu. Jelentkezési határidő: 2011. július 15. Jelentkezés módja: honlapról letölthető jelentkezési lapon. Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint hallóknak: jelnyelvi tanfolyami tanúsítvány másolata, motivációs levél (2 gépelt oldal), 1 db felbélyegzett válaszboríték; siketeknek: jelnyelv-oktatói tanúsítvány másolata, nyelvvizsgabizonyítvány másolata, szakértői igazolás a fogyatékosságról, motivációs levél (2 gépelt oldal), 1 db felbélyegzett válaszboríték.. kezdete: 2011. szeptember 13. Egyéb információk: A képzés célja a 2009. november 9-én elfogadott jelnyelvi törvény szellemében elősegíteni valamennyi siket egyén számára az idegennyelv-oktatáshoz való hozzáférést a saját nemzeti jelnyelvén, a feladat ellátására megfelelő tanárok közöttük fogyatékossággal élők felkészítése. Felvételi vizsga nincs. Megfelelő számú jelentkező esetén a felvételi döntés a benyújtott dokumentumok alapján történik. i idő i terület L K mozgókép- és médiaismeret 4 20 < 70 kéthetente két nap Budapest PED Részvétel feltétele: Pedagógusképzés képzési területen alapképzésben (korábban főiskolai ű képzésben) szerzett oklevél. Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: mozgókép- és médiaismeret-pedagógus Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Művészetelméleti és Médiakutatási Intézet, cím: 1088 Budapest, Múzeum krt. 6-8. fszt. 38., tel/fax: (1) 485-5200/2064, email: gina@emc.elte.hu, honlap: http://www.emc.elte.hu. Jelentkezési határidő: 2011. július 23. Jelentkezés módja: az intézmény által kibocsátott jelentkezési lapon. Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint önéletrajz. kezdete: 2011. szeptember 1. Egyéb információk: A képzés célja olyan pedagógus szakemberek képzése, akik képesek a mozgóképkultúra és a médiaismeretek területén elsajátított szakismeretek, médiatechnikai, szakmódszertani eljárások birtokában, a közoktatásban e területen a tanulókat oktatni, nevelni. i idő i terület L K német mint első és második idegen nyelv tanári szakmai kompetenciafejlesztő 2 15 < 20 félévente 4-5 alkalom (péntek, szombat) Budapest PED
Részvétel feltétele: Német szakos főiskolai tanári vagy német szakos egyetemi tanári oklevél, némettanár mesterképzésben szerzett oklevél Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: német mint első és második idegen nyelv tanári szakmai kompetenciafejlesztő Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Germanisztikai Intézet, dr. Boócz-Barna Katalin, cím: 1088 Budapest, Rákóczi út 5., tel/fax: (1) 485-5200/4401, (1) 485-5200/4309, (1) 485-5200/4325, email: boocz.barna@gmail.com, honlap: http://germanistik.elte.hu. Jelentkezési határidő: 2011. július 15. Jelentkezés módja: honlapról letölthető jelentkezési lapon. Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint szakmai önéletrajz, német nyelvű motivációs levél (3-5 gépelt oldal), 1 db felbélyegzett válaszboríték. kezdete: 2011. szeptember 13. Egyéb információk: A továbbképzés középpontjában a német mint első és második idegen nyelv tanításának és tanulásának korszerű elmélete és gyakorlata áll. A résztvevők a germanisztikai stúdium során elsajátított nyelvészeti és idegennyelv-didaktikai ismereteket, mint alkalmazott szaktudást felhasználva fejleszthetik szakmai kompetenciáikat. A képzés célja a legújabb pszicholingvisztikai és szövegnyelvészeti kutatási eredményeken alapuló modern idegennyelvdidaktikai koncepciók megismertetése az általános és középiskolai némettanárokkal és ezek gyakorlati alkalmazásának elősegítése. Felvételi vizsga nincs. Megfelelő számú jelentkező esetén a felvételi döntés a benyújtott dokumentumok alapján történik. i idő i terület L K német nemzetiségi oktatási referens 2 15 < 20 félévente 4-5 alkalom (péntek, szombat) Budapest PED Részvétel feltétele: Német vagy német nemzetiségi szakos főiskolai tanítói, tanári, vagy egyetemi tanári oklevél, BA oklevél német műveltségterületen vagy német nemzetiségi tanító szakon, illetve mesterképzési némettanár, német- és nemzetiséginémet-tanár oklevél. Jelentkezhetnek továbbá német nemzetiségi iskolák főiskolai vagy egyetemi végzettségű tanárai, iskolaigazgatói, legalább B2 ű (középfokú) német nyelvismerettel. Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: német nemzetiségi oktatási referens Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Germanisztikai Intézet, dr. Erb Mária, cím: 1088 Budapest, Rákóczi út 5., tel/fax: (1) 485-5200/4401, (1) 485-5200/4310, email: elte.germanistik@gmail.com, honlap: http://germanistik.elte.hu. Jelentkezési határidő: 2011. július 15. Jelentkezés módja: honlapról letölthető jelentkezési lapon. Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint szakmai önéletrajz, német nyelvű motivációs levél (3-5 gépelt oldal), nyelvvizsga-bizonyítvány másolata (nem német szakos oklevélnél), 1 db felbélyegzett válaszboríték. kezdete: 2011. szeptember 13. Egyéb információk: A képzés során a leendő nemzetiségi oktatási referenseket az általános és középiskolai német, mint nemzetiségi nyelv oktatásának és a nemzetiségi anyanyelvi nevelésnek speciális feladataira készítik fel. Betekintést nyernek a magyarországi német nemzetiségi nyelvvel, irodalommal és történelemmel kapcsolatos legújabb bel- és külföldi kutatások eredményeibe, ezek módszertani vetületeibe és a tudományos eredményekről szóló publikációkba. A legfrissebb kutatási eredményeket
a hallgatók olyan módszertani ajánlásokkal együtt ismerik meg, amelyek segítségével a legújabb tudományos eredmények a nevelési-oktatási hétköznapokba pl. projektnapok keretében integrálhatóvá válnak. Felvételi vizsga nincs. Megfelelő számú jelentkező esetén a felvételi döntés a benyújtott dokumentumok alapján történik. i idő i terület L K német oktatási és kulturális referens 2 15 < 20 félévente 4-5 alkalom (péntek, szombat) Budapest Részvétel feltétele: A felsorolt oklevelek valamelyikével kell rendelkezni: német- vagy nemzetiséginémet szakon főiskolán, vagy egyetemen szerzett tanári oklevél, BA germanisztika szakos oklevél, illetve 50 kredites modul német on, mesterképzési oklevél: német nyelv, irodalom és kultúra, német nemzetiségi nyelv és irodalom, némettanár, nemzetiséginémet-tanár. Jelentkezhetnek a képzésre a közoktatásban vagy felsőoktatásban idegennyelv oktatással foglalkozó pedagógusok fenti végzettségekkel, valamint kulturális intézmények nyomtatott és elektronikus médiumoknál fent említett végzettségekkel rendelkező munkatársai. Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: német oktatási és kulturális referens Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Germanisztikai Intézet, dr. Orosz Magdolna egyetemi tanár, cím: 1088 Budapest, Rákóczi út 5., tel/fax: (1) 485-5200/4401, (1) 485-5200/4312, (1) 485-5200/4336, email: magdolna.orosz@gmail.com, honlap: http://germanistik.elte.hu. Jelentkezési határidő: 2011. július 15. Jelentkezés módja: honlapról letölthető jelentkezési lapon. Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint valamint szakmai önéletrajz, német nyelvű motivációs levél (3-5 gépelt oldal), B2 (középfokú) vagy annál magasabb ű német nyelvvizsga-bizonyítvány vagy azzal egyenértékű nyelvvizsga,1 db felbélyegzett válaszboríték.. kezdete: 2011. szeptember 13. Egyéb információk: A képzés során a leendő oktatási és kulturális referensek a magas ű szakmai elvárásoknak megfelelően képessé válnak a német nyelvre, kultúrára és irodalomra vonatkozó tanterveket, tanmeneteket és tananyagokat, valamint ismeretterjesztő, kultúraközvetítő programokat fejleszteni; mások által elkészített anyagokat lektorálni és bírálni; a tanárok és más referensek munkáját tanácsokkal segíteni és minősíteni, valamint új vizsgatípusoknak megfelelő vizsgafeladatokat kidolgozni és értékelni; képzésszervezéssel, pályázatírással, szerkesztéssel, oktatási és kulturális programtervezéssel és -szervezéssel, kommunikációs kapcsolattartással összefüggő feladatok ellátásában közreműködni. A képzés során megszerzett aktuális ismeretek és kompetenciák birtokában a végzettek ú tanácsadással segíthetik szakmai környezetüket. Felvételi vizsga nincs. Megfelelő számú jelentkező esetén a felvételi döntés a benyújtott dokumentumok alapján történik. i idő i terület N K társadalomtudományi és gazdasági szakfordító 260 000 Ft 2 8 < 16 H: 12-18 SZ: 10-16 CS: 12-18 Budapest TÁRS
Részvétel feltétele: Alapképzési szakon szerzett oklevél, vagy hagyományos egyetemi vagy főiskolai ű oklevél, felsőfokú C típusú nyelvvizsga a választott idegen nyelvből (angol, francia, német). Előnyt jelent bármely hazai vagy külföldi fordító intézményben szerzett előképzettség, vagy országos szakfordítói vizsgán szerzett bizonyítvány, esetleg korábbi szakfordítói gyakorlat igazolása. A részvétel feltétele: sikeres alkalmassági vizsga. Szakirányú továbbképzésben megszerezhető szakképzettség neve: társadalomtudományi és gazdasági szakfordító Kapcsolattartó/szakfelelős: ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszék, Papp Sándorné, cím: 1088 Budapest, Múzeum krt. 4/F I. emelet 9.,, tel/fax: (1) 411-6500/5894, email: pappjutka@ludens.elte.hu, honlap: http://www.elteftt.hu. Jelentkezési határidő: 2011. június 8. Jelentkezés módja: az intézmény által kibocsátott jelentkezési lapon. Csatolandó dokumentumok: oklevélmásolat, valamint nyelvvizsgabizonyítvány másolat, magyar nyelvű önéletrajz, 1 db igazolványkép, 2 db saját névre megcímzett és felbélyegzett válaszboríték vagy e-mail cím. kezdete: 2011. szeptember 1. Egyéb információk: A társadalomtudományi és gazdasági szakfordító ú továbbképzés célja olyan szakfordítók képzése, akik magas en képesek ellátni az írásbeli nyelvi közvetítés feladatát idegen nyelvről magyarra és magyarról idegen nyelvre. A forrásnyelvi szöveget nyelvileg sen és tartalmilag pontosan vissza tudják adni a célnyelven, tájékozottak a forrásnyelvi és a célnyelvi ország politikai, társadalmi, gazdasági és kulturális életében valamint az Európai Unió intézményrendszerében, és ismerik az írásbeli nyelvi közvetítés protokolláris és etikai szabályait. A jelentkezéssel és a képzéssel kapcsolatos további információk a Fordító- és Tolmácsképző Tanszék honlapján olvashatók. A képzés angol, vagy francia, vagy német, vagy olasz nyelven indítható. A felvétel további feltétele a választott idegen nyelvből KER szerinti komplex C1 ű, vagy annak megfelelő nyelvvizsga megléte belépésekor. Minimum létszám nyelvenként 10 fő.