- Esențiale Kan du vara snäll och hjälpa mig? A cere ajutor Talar du engelska? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Talar du _[språk]_? A întreba dacă o persoană vorbește o anumită limbă Jag talar inte _[språk]_. Explicați că nu vorbiți o anumită limbă. Jag förstår inte. Explicați că nu înțelegeți. Tudna segíteni? Beszélsz angolul? Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Nem beszélek_[nyelven]_. Nem értem. - Conversație Hej! Standarde de salut. Hallå! Salut informal God morgon! Salut folosit dimineața God kväll! Salut folosit seara Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) Szia! / Sziasztok! Jó reggelt! Jó estét! God natt! Jó éjszakát! Formulă folosită seara sau noaptea când te desparți de cineva sau când mergi la culcare. Pagină 1 02.02.2017
Hur mår du? Conversație generală în care te interesezi de starea celuilalt Hogy vagy? Bra, tack. Răspuns politicos la întrebarea Ce mai faci? Vad heter du? Întreabă care este numele unei persoane Jag heter. Spune cuiva numele tău. Var kommer du ifrån? Întreabă despre locul de origine al unei persoane. Jag kommer från. Răspunde care este locul tău de origine. Hur gammal är du? Întreabă despre vârsta cuiva Jag är år gammal. Răspunde care este vârsta ta Ja Răspunde afirmativ Nej Răspunde negativ Tack Formulă de politețe Varsågod! Formulă folosită când dai ceva cuiva Tack. Mulțumește cuiva Jól, köszönöm. Hogy hívnak? A nevem... /...-nak/nek hívnak Honnan jöttél?...-ból/ből jövök. Hány éves vagy?... éves vagyok. Igen Nem Kérlek Tessék! Köszönöm. Pagină 2 02.02.2017
Tack så mycket. Mulțumește călduros cuiva Ingen orsak. Răspunde cu politețe la mulțumesc Förlåt mig. Cere-ți iertare Ursäkta mig. Atrage atenția cuiva Det är ok. Răspunde unei scuze pe care o accepți Inga problem. Răspunde unei scuze pe care o accepți Se upp! Atenționează despre un pericol Jag är hungrig. Cum spui că ești înfometat Jag är törstig. Cum spui că ești însetat Jag är trött. Cum spui când ești obosit Jag mår illa. Cum spui când ești bolnav Jag vet inte. Răspuns la o întrebare la care nu ști să răspunzi Nagyon köszönöm. Szívesen / Nincs mit / Semmiség Sajnálom Elnézést. Rendben van. Semmi baj. Vigyázz! / Vigyázat! Éhes vagyok. Szomjas vagyok. Fáradt vagyok. Beteg vagyok. Nem tudom. Det var trevligt att träffas. Formulă de politețe după ce ai cunoscut pe cineva prima dată Örülök, hogy találkoztunk. Pagină 3 02.02.2017
Hej då! Îți iei rămas bun Viszlát! / Szia! - Plângeri Jag skulle vilja framföra ett klagomål. Formulă politicoasă cu care începi reclamația Vem är den ansvarige/a här? Află cine este responsabil Det här är fullkomligt oacceptabelt! Exprimă cu tărie insatisfacția Jag vill ha mina pengar tillbaka! Ceri o restituire Vi har väntat i över en timma. Plângere despre timpul lung de așteptare Szeretnék panaszt tenni. Ki a felelős itt? Ez teljesen elfogadhatatlan! Vissza akarom kapni a pénzem! Több, mint egy órát vártunk. - Înjurături Den här maten smakar skit! Ez az étel szörnyű! Exprimă dezgustul față de mâncare într-o manieră vulgară Den här drinken smakar piss! Ez az ital pisi ízű! Exprimă dezgustul față de băutură într-o manieră vulgară Det här stället är en håla! Ez a hely egy szeméthalmaz! Exprimă neplăcerea față de un loc într-o manieră vulgară Den här bilen är ett vrak! Ez a kocsi egy tragacs! Exprimă neplăcerea față de o mașină într-o manieră vulgară Den här servicen suger! A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar! Exprimă neplăcerea față de un serviciu într-o manieră vulgară Pagină 4 02.02.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Călătorie Det här är rena rama stölden! Plângere despre prețul ridicat într-o manieră vulgară Ez rablás! Det där är rena skitsnacket! Marhaság! Exprimă neîncrederea într-o persoană într-o manieră vulgară Du är en jubelidiot! Insultă o persoană cu privire la inteligența sa Du vet ju inte ett smack! Insultă o persoană despre cunoștințele sale Dra åt helvete! Spune nepoliticos unei persoane să plece imediat Vi kan göra upp om det här utanför! Ceri unei persoane să vă bateți în afara unei clădiri Egy idióta vagy! / Ön egy idióta! Szart se tudsz/tud! Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg! Intézzük el ezt odakint! Pagină 5 02.02.2017