Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Hasonló dokumentumok
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Kan du vara snäll och hjälpa mig?

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?

Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e egy bizonyos nyelven

Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc? Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?

Utazás Általános هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Utazás Általános هل تستطيع مساعدتي من فضلك هل تتحدث الا نكليزية هل تتحدث _[اللغة]_ ا نا لا ا تحدث_[اللغة]_. لا ا فهم. مرحبا! مرحبا! صباح الخير!

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Om hulp vragen. Vragen of iemand Engels spreekt

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Bạn có nói được tiếng Anh không? Xin chào! Chào buổi tối! (Vietnamese usually do not use timespecific

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Voyage Général. Général - Bases. Général - Conversation. Demander de l'aide. Demander si une personne parle anglais

Személyes Levél Levél - Cím magyar svéd Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan 335 Main Street New York NY Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Vânătoarea de fantome în Grădina Zoologică din Tîrgu-Mureș între aprilie 2016

Személyes Levél. Levél - Cím. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Meg tudná nekem mutatni a térképen, hogy hol van?

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

Bevándorlás Dokumentumok

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Phiền bạn giúp tôi một chút được không? Proszenie o pomoc

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

INFORMAŢII ŞI MANUAL DE UTILIZARE - ÎNREGISTRARE ŞI PLATĂ CU CARD BANCAR în Sistemul Naţional Electronic de Plată (SNEP) -

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist. Nach einem bestimmten Ort auf der Karte fragen. Nach einem bestimmten Ort fragen

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna

Personal Urări. Urări - Nuntă. Urări - Logodna. fericirea din lume! Pentru a felicita un cuplu recent căsătorit

6. szám. 2006/6. szám HATÁROZATOK TÁRA 51. Budapest, feb ru ár 13., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 414, Ft. Oldal

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!

2014. nyár Első Század

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

XI/3. XI. Kiegészítő tevékenységek, létesítmények. 90. Takarítási munkák. TERC Kft

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

13. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, ja nu ár 26., szombat TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 465, Ft. Oldal

CQA minőségbiztosítási asszisztens - nyári diákmunka

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 25., szerda. 93. szám. Ára: 2400, Ft

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA





Kösd össze az összeillı szórészeket!

TEST IZ MAĐARSKOG JEZIKA

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE TARTALOM

Az Ön kézikönyve PHILIPS FC7070

Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 17., hétfõ. 44. szám. Ára: 250, Ft

IX/5. IX. Elektromos munkák. 77. Felsővezetékek. TERC Kft

Utazás Tájékozódás Tájékozódás - Elhelyezkedés svéd angol I am lost. Can you show me where it is on the map? Where can I find? ... a bathroom?

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Molnár István. Röda Nejlikan Észak hírnökei. Jag har lurat dem. De tror att jag är en tönt fåfäng ytlig feg äcklig illaluktande korkad och dum

bab.la Kifejezések: Személyes Jókívánságok svéd-magyar

Get started Bevezetés Introducere

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 27/2007. (IV. 17.) FVM rendelete

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

Jellemző: fényes fehér test, átlátszó szatén műanyag lapát, üveg búra, 2X40W E27, 50Hz, 3 fokozatú, 2 irányú forgás, távirányítóval

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. 2006: CXXVII. tv. A Ma gyar Köz tár sa ság évi költ ség ve té sé rõl

Az Ön kézikönyve TOPCOM BUTLER 4502+TRIPLE

A SZOCIÁLIS ÉS MUNKAÜGYI MINISZTÉRIUM ÉS AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FÕFELÜGYELÕSÉG HIVATALOS LAPJA FELHÍVÁS! Tartalom

Az Ön kézikönyve HOTPOINT 9YOKT 998ED X /HA

KÖRNYEZETVÉDELMI ÉS VÍZÜGYI ÉRTESÍTÕ

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

MŰVELŐDÉSI SZAKTESTÜLET PÁLYÁZATI ŰRLAP

PIAC- ÉS ORSZÁGTANULMÁNY

HUNGAROLINGUA DE BAZĂ NIVEL 1. Gabriella Marschalkó

Realshop - Orvosi Műszerek Kiskereskedelme Termék: 1 ajtós fém műszerszekrény Termékkód: AL-4521 Ár: Ft.

(Margitszigeti sétány, 1940 körül; MNM) Copyright Márai Sándor jogutódai L. C. Gaal (Toronto)

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas

A SZÓRVÁNNYÁ VÁLÁS FOLYAMATA MINT A NEMZETI KISEBBSÉGI KÖZÖSSÉG LEBOMLÁSÁNAK TERMÉKE

A MAGYAR KÖZLÖNY MELLÉKLETE T A R T A L O M

Örvendjetek, mert Isten úgy szeret

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

72. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, május 31., kedd TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 506, Ft. Oldal

6060 Ti sza kécs ke, Er kel fa sor 10. Te le fon: 76/ , 76/ Fax: 76/ , 76/ OM azo no sí tó:

A földmûvelésügyi és vidékfejlesztési miniszter 61/2009. (V. 14.) FVM rendelete

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...

1. Bevezetés. Szent-Györgyi Albert: Psalmus Humanus. œ œ. A-nyám? œ œ œ Œ Ó. Te al - kot - tál en-gem, vagyté-ged. œ Ó. meg-osz-szam?

Nőgyógyászat. Orvosimuszer.com - Orvosi Műszerek Kiskereskedelme 1 / 13

Átírás:

- Esențiale Kan du vara snäll och hjälpa mig? A cere ajutor Talar du engelska? Întreabă dacă vorbește cineva engleză Talar du _[språk]_? A întreba dacă o persoană vorbește o anumită limbă Jag talar inte _[språk]_. Explicați că nu vorbiți o anumită limbă. Jag förstår inte. Explicați că nu înțelegeți. Tudna segíteni? Beszélsz angolul? Beszélsz / Beszél _[nyelven]_? Nem beszélek_[nyelven]_. Nem értem. - Conversație Hej! Standarde de salut. Hallå! Salut informal God morgon! Salut folosit dimineața God kväll! Salut folosit seara Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt) Szia! / Sziasztok! Jó reggelt! Jó estét! God natt! Jó éjszakát! Formulă folosită seara sau noaptea când te desparți de cineva sau când mergi la culcare. Pagină 1 02.02.2017

Hur mår du? Conversație generală în care te interesezi de starea celuilalt Hogy vagy? Bra, tack. Răspuns politicos la întrebarea Ce mai faci? Vad heter du? Întreabă care este numele unei persoane Jag heter. Spune cuiva numele tău. Var kommer du ifrån? Întreabă despre locul de origine al unei persoane. Jag kommer från. Răspunde care este locul tău de origine. Hur gammal är du? Întreabă despre vârsta cuiva Jag är år gammal. Răspunde care este vârsta ta Ja Răspunde afirmativ Nej Răspunde negativ Tack Formulă de politețe Varsågod! Formulă folosită când dai ceva cuiva Tack. Mulțumește cuiva Jól, köszönöm. Hogy hívnak? A nevem... /...-nak/nek hívnak Honnan jöttél?...-ból/ből jövök. Hány éves vagy?... éves vagyok. Igen Nem Kérlek Tessék! Köszönöm. Pagină 2 02.02.2017

Tack så mycket. Mulțumește călduros cuiva Ingen orsak. Răspunde cu politețe la mulțumesc Förlåt mig. Cere-ți iertare Ursäkta mig. Atrage atenția cuiva Det är ok. Răspunde unei scuze pe care o accepți Inga problem. Răspunde unei scuze pe care o accepți Se upp! Atenționează despre un pericol Jag är hungrig. Cum spui că ești înfometat Jag är törstig. Cum spui că ești însetat Jag är trött. Cum spui când ești obosit Jag mår illa. Cum spui când ești bolnav Jag vet inte. Răspuns la o întrebare la care nu ști să răspunzi Nagyon köszönöm. Szívesen / Nincs mit / Semmiség Sajnálom Elnézést. Rendben van. Semmi baj. Vigyázz! / Vigyázat! Éhes vagyok. Szomjas vagyok. Fáradt vagyok. Beteg vagyok. Nem tudom. Det var trevligt att träffas. Formulă de politețe după ce ai cunoscut pe cineva prima dată Örülök, hogy találkoztunk. Pagină 3 02.02.2017

Hej då! Îți iei rămas bun Viszlát! / Szia! - Plângeri Jag skulle vilja framföra ett klagomål. Formulă politicoasă cu care începi reclamația Vem är den ansvarige/a här? Află cine este responsabil Det här är fullkomligt oacceptabelt! Exprimă cu tărie insatisfacția Jag vill ha mina pengar tillbaka! Ceri o restituire Vi har väntat i över en timma. Plângere despre timpul lung de așteptare Szeretnék panaszt tenni. Ki a felelős itt? Ez teljesen elfogadhatatlan! Vissza akarom kapni a pénzem! Több, mint egy órát vártunk. - Înjurături Den här maten smakar skit! Ez az étel szörnyű! Exprimă dezgustul față de mâncare într-o manieră vulgară Den här drinken smakar piss! Ez az ital pisi ízű! Exprimă dezgustul față de băutură într-o manieră vulgară Det här stället är en håla! Ez a hely egy szeméthalmaz! Exprimă neplăcerea față de un loc într-o manieră vulgară Den här bilen är ett vrak! Ez a kocsi egy tragacs! Exprimă neplăcerea față de o mașină într-o manieră vulgară Den här servicen suger! A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar! Exprimă neplăcerea față de un serviciu într-o manieră vulgară Pagină 4 02.02.2017

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Călătorie Det här är rena rama stölden! Plângere despre prețul ridicat într-o manieră vulgară Ez rablás! Det där är rena skitsnacket! Marhaság! Exprimă neîncrederea într-o persoană într-o manieră vulgară Du är en jubelidiot! Insultă o persoană cu privire la inteligența sa Du vet ju inte ett smack! Insultă o persoană despre cunoștințele sale Dra åt helvete! Spune nepoliticos unei persoane să plece imediat Vi kan göra upp om det här utanför! Ceri unei persoane să vă bateți în afara unei clădiri Egy idióta vagy! / Ön egy idióta! Szart se tudsz/tud! Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg! Intézzük el ezt odakint! Pagină 5 02.02.2017