Nappali lepkék Butterflies Őrség-Goričko

Hasonló dokumentumok
Construction of a cube given with its centre and a sideline

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné


FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Expansion of Red Deer and afforestation in Hungary

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Agri- environment in the Rural Economy in Hungary Agnes Kaloczkai, Hungarian Academy of Sciences

Regional Expert Meeting Livestock based Geographical Indication chains as an entry point to maintain agro-biodiversity

Correlation & Linear Regression in SPSS

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

practices Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing 10 m wide fallow strips (4 parcels)

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

USER MANUAL Guest user

OLYMPICS! SUMMER CAMP

36% more maize was produced (Preliminary production data of main crops, 2014)

Ültetési és öntözési javaslatok. Planting and watering instructions

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

Budapest By Vince Kiado, Klösz György

Bird species status and trends reporting format for the period (Annex 2)

STUDENT LOGBOOK. 1 week general practice course for the 6 th year medical students SEMMELWEIS EGYETEM. Name of the student:

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

PRICELIST MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS ÁRLISTA. 33

Közösségi jelentőségű lepkefajok kutatása az Aggteleki Nemzeti Park Igazgatóság működési területén

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

Egykori nagylétszámú denevér szülőkolóniák nyomai a Bakony barlangjaiban

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Dr. Soós. By Dr. L. Soós.

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Márkaépítés a YouTube-on

A STRATÉGIAALKOTÁS FOLYAMATA

A magyarföldi husáng (Ferula sadleriana) populációinak állapotfelmérése 2008-ban

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése


Bird species status and trends reporting format for the period (Annex 2)

Kercaszomor (Őrség) nappali lepkéi (Lepidoptera: Papilionidea és Hesperioidea)

ÁLLATMENTÉSRE FELKÉSZÜLNI! TÁRSASJÁTÉK ÁLLATKÁRTYÁK

Report on the main results of the surveillance under article 17 for annex I habitat types (Annex D) CODE: 4030 NAME: European dry heaths

Lesson 1 On the train

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

A jövedelem alakulásának vizsgálata az észak-alföldi régióban az évi adatok alapján

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

PROMOTIONAL PRODUCTS CATALOGUE PROMOTIONAL PRODUCTS CATALOGUE

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

Miskolci Egyetem Gazdaságtudományi Kar Üzleti Információgazdálkodási és Módszertani Intézet. Hypothesis Testing. Petra Petrovics.

On The Number Of Slim Semimodular Lattices

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)


Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

Supporting Information

A KELET-BORSODI HELVÉTI BARNAKŐSZÉNTELEPEK TANI VIZSGÁLATA

Széchenyi István Egyetem

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

02. MEDENCÉK PÓTFÓLIÁK POOLS LINERS.

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant március 23.

DR. BOROMISZA ZSOMBOR. A Velencei-tóhoz kapcsolódó tájvédelmi szakértői tevékenység

Registered Trademark of Hemos Group Austria

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

Sebastián Sáez Senior Trade Economist INTERNATIONAL TRADE DEPARTMENT WORLD BANK

Háztűznéző a bogaraknál

Természetbarát gyepgazdálkodás. Útmutató gazdák részére

Minta ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA II. Minta VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

Report on the main results of the surveillance under article 11 for annex II, IV and V species (Annex B)

Proxer 7 Manager szoftver felhasználói leírás

A Föld ökológiai lábnyomának és biokapacitásának összehasonlítása és jelenlegi helyzete. Kivonat

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

A teszt a következő diával indul! The test begins with the next slide!

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

RÉZKULTÚRA BUDAPESTEN

Statistical Dependence

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

A TÓGAZDASÁGI HALTERMELÉS SZERKEZETÉNEK ELEMZÉSE. SZATHMÁRI LÁSZLÓ d r.- TENK ANTAL dr. ÖSSZEFOGLALÁS

Hogyan használja az OROS online pótalkatrész jegyzéket?

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Szundikáló macska Sleeping kitty

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

A Putnoki-dombság földalatti denevérszállásai

Results of the project Sky-high schoolroom SH/4/10

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

Lillafüredi Pisztrángtelep. A képernyõ jobb alsó sarkában a nagyítás gombra kattintva, az újságcikkek jól olvashatók.

A nappali lepke fajok alakulása az ISTERVIN projektben. László Gyula entomológus Győrújbarát, 2014 október 16.

Tudok köszönni tegezve és önözve, és el tudok búcsúzni. I can greet people in formal and informal ways. I can also say goodbye to them.

fátyolka tojásgy jtœ lap [CHRegg] összeszereléséhez

Előszó.2. Starter exercises. 3. Exercises for kids.. 9. Our comic...17

DF HELYETTESÍTŐ NYELVVIZSGA 1. (Angol nyelv) február 21. Név:. Neptunkód: 1. feladat

Átírás:

Nappali lepkék Butterflies Őrség-Goričko

Nappali lepkék Őrség-Goričko/ Butterflies Őrség-Goričko Szerzők/Authors: Sáfián Szabolcs, Szentirmai István Természetfotók szerzői/authors of the Photos: Bathó Imréné, Peter Bygate, Gregor Domanjko, Gór Ádám, Havas Márta, Horváth Bálint, Hudák Tamás, Nestor Tamás, Patkós Gábor, Sáfián Szabolcs, Scherer Zoltán, Chris van Swaay, Szombathelyi Ervin, Sandro Zanetti Borítókép/Cover photo: Hudák Tamás Hátsó borító kép/back cover photo: Bathó Imréné Angol fordítás/english translation: Sáfián Szabolcs, Szentirmai István Angol lektorálás/english proof-reading: David Arthur Dennis, Paul Nicholas Butter Felelős kiadó/publisher: Dr. Markovics Tibor igazgató Kiadja/Publisher: Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság, 9941 Őriszentpéter, Siskaszer 26/A Nyomda/Printed by: Print 2000 Kft., Kecskemét Készült 2500 példányban/printed in 2500 copies Szerzői jog: szöveg és fényképek lásd fent./copyright: text and photos see above. 2012. A kiadvány a Patkós Stúdió gondozásában jelent meg./created by Patkós Stúdio. A kiadvány a Szlovénia Magyarország Határon Átnyúló Együttműködés 2007 2013 Programban támogatást nyert, Harmóniában a tájjal című, SI-HU-1-2-012 számú projekt keretében készült, az Európai Unió és Magyarország társfinanszírozásával. ISBN 978-963-89490-1-1 The book was produced within the project "Landscape in harmony" project number: SI-HU-1-2-012, implemented in the Programme Slovenia - Hungary European Territorial Cooperation 2007-2013. with the co-financing of the European Union and Hungary. Ajánlás Kedves Látogatónk! Ön Európa lepkékben egyik leggazdagabb vidékén jár, ahol a magyarországi Őrség és Szlovén Rábavidék, valamint a szlovéniai Goričko egyetlen természeti egységet alkot mintegy 90.000 hektáron. A rendkívüli gazdagság oka, hogy a terület a Kárpát-medence és az Alpok találkozásánál helyezkedik el, illetve az évszázadokon keresztül itt folytatott természettel harmonikus tájhasználat, ami nyomokban még ma is megvan. A magyar oldalon a terület védelmét az Őrségi Nemzeti Park, a szlovén oldalon pedig a Goričko Tájvédelmi Park biztosítja, emellett mindkét terület része az Európai Unió Natura 2000 hálózatának is. Kiadványunk célja, hogy felhívja a figyelmet e különleges régió a természeti értékeire és segítséget nyújtson az ide látogatóknak, hogy felfedezzék ezeket. Ennek a kalauznak a segítségével Ön idegenvezető nélkül is megtalálhatja azokat az élőhelyeket, ahol az Őrség és Goričko legérdekesebb lepkéivel találkozhat, így saját maga nyerhet bepillantást a nappali lepkék csodálatos világába. Ez a kiadvány egy sorozat része, amelyben egy növénykalauz és egy élőhelykalauz is készült. A kiadvá nyok elkészítésére a Szlovénia Magyarország Határon Átnyúló Együttműködési Program Harmóniában a tájjal című projektje nyújtott lehetőséget. Recommendation Dear Visitor, You are visiting one of Europe s richest areas in butterflies, where the Hungarian Őrség, Rába Region, and the Slovenian Goričko form a single natural unit of about 90,000 hectares. One of the main reasons behind this unique richness is that the area lies in the transition zone of the Carpathian Basin and the Alps. Another important reason is that the landscape has been utilized in harmony here in harmony with nature for centuries, and there are still some remains of this type of land use. The protection of the area is secured by Őrség National Park on the Hungarian side and by Goričko Nature Park on the Slovenian side. Furthermore, both areas are part of the EU s Natura 2000 conservation areas network. The aim of this guide is to draw the attention of visitors to the natural values of this area and help them to discover these values. With the help of this publication you can find the most interesting butterfly habitats without a paid guide and get an insight into the wonderful world of butterflies. This publication is part of a series, which includes a plant guide and a habitat guide as well. The production and publication of these guides are supported by the Landscape in Harmony project, carried out within the framework of the Slovenia-Hungary Territorial Cooperation Programme 2007-2013. Dr. Markovics Tibor igazgató / director Őrségi Nemzeti Park Igazgatóság Őrség National Park Dr. Bernard Goršak igazgató / director Goričko Tájvédelmi Park Goričko Nature Park

Tartalomjegyzék / Table of contents Ajánlás / Recommendation......................................3 Tartalomjegyzék / Table of contents...4 Az Őrség és Goričko / Őrség and Goričko..........................5 Használati útmutató / Instructions for readers...7 Üde rétek nappali lepkéi / Butterflies of wet meadows...9 Pemetefű-busalepke / Carcharodus floccifera / Tufted Marbled Skipper...........11 Feles busalepke / Pyrgus armoricanus / Oberthür s Grizzled Skipper... 12 Hegyi busalepke / Pyrgus alveus / Large Grizzled Skipper... 13 Tükrös busalepke / Heteropterus morpheus / Large Chequered Skipper...14 Nagy tűzlepke / Lycaena dispar / Large Copper...15 Havasi tűzlepke / Lycaena hippothoe / Purple-edged Copper... 16 Szürkés hangyaboglárka / Maculinea alcon / Alcon Blue...17 Sötétaljú hangyaboglárka / Maculinea nausithous / Dusky Large Blue... 18 Vérfű-hangyaboglárka / Maculinea teleius / Scarce Large Blue................. 19 Lápi gyöngyházlepke / Brenthis ino / Lesser Marbeled Fritillary............... 20 Fakó gyöngyházlepke / Boloria selene / Small Pearl-bordered Fritillary.......... 21 Lápi tarkalepke / Euphydryas aurinia / Marsh Fritillary...................... 22 Kockás tarkalepke / Melitaea diamina / False Heath Fritillary................. 23 Száraz gyepek nappali lepkéi / Butterflies of dry grasslands...24 Mályva-busalepke / Carcharodus alceae / Mallow Skipper... 26 Fecskefarkú lepke / Papilio machaon / Swallowtail.......................... 27 Apró boglárka / Pseudophilotes schiffermuelleri / Eastern Baton Blue... 28 Nagyfoltú hangyaboglárka / Maculinea arion / Large Blue... 29 Északi boglárka / Plebeius idas / Idas Blue... 30 Ibolya-gyöngyházlepke / Argynnis niobe / Niobe Fritillary.....................31 Recés tarkalepke / Melitaea aurelia / Nickerl s Fritillary... 32 Barnás tarkalepke / Melitaea britomartis / Assmann s Fritillary................ 33 Erdők és erdőszegélyek nappali lepkéi / Butterflies of forests and forest edges. 34 Kis apollólepke / Parnassius mnemosyne / Clouded Apollo... 36 Kardoslepke / Iphiclides podalirius / Scarce Swallowtail...................... 37 Galagonyalepke / Aporia crataegi / Black-veined White...................... 38 Nyírfalepke / Thecla betulae / Brown Hairstreak... 39 Szilfa-csücsköslepke / Satyrium w-album / White-letter Hairstreak... 40 Szilvafalepke / Satyrium pruni / Black Hairstreak... 41 Tölgyfa-csücsköslepke / Satyrium ilicis / Ilex Hairstreak...................... 42 Akáclepke / Satyrium acaciae / Sloe Hairstreak............................. 43 Nagy nyárfalepke / Limenitis populi / Poplar Admiral... 44 Nagy fehérsávoslepke / Neptis rivularis / Hungarian Glider................... 45 Kis fehérsávoslepke / Neptis sappho / Common Glider... 46 Árvácska-gyöngyházlepke / Boloria euphrosyne / Pearl-bordered Fritillary... 47 Kis színjátszólepke / Apatura ilia / Lesser Purple Emperor... 48 Nagy színjátszólepke / Apatura iris / Purple Emperor... 49 Díszes tarkalepke / Euphydryas maturna / Scarce Fritillary... 50 Nappali pávaszem / Nymphalis io / Peacock Butterfly...51 Kis rókalepke / Nymphalis urticae / Small Tortoiseshell...................... 52 Nagy rókalepke / Nymphalis polychloros / Large Tortoiseshell... 53 Gyászlepke / Nymphalis antiopa / Camberwell Beauty....................... 54 Atalantalepke / Vanessa atalanta / Red Admiral... 55 Sápadt szemeslepke / Lopinga achine / Woodland Brown..................... 56 Közönséges szerecsenlepke / Erebia aethiops / Scotch Argus................... 57 Az Őrség és a Goričko A szlovén magyar határ mentén található Őrség, Szlovén Rábavidék és Goričko egyedülállóan gazdag természeti értékekben, és ezek közül is kiemelkednek a nappali lepkék. Mindkét terület országos védettséget élvez az Őrségi Nemzeti Park, illetve a Goričko Tájvédelmi Park részeként, és emellett része az Európai Unió Natura 2000 hálózatának is. A tájat elsősorban a kiterjedt erdők, a patakvölgyekben meghúzódó rétek és az ezek között megbúvó ritkán álló házakból álló, apró falvak jellemzik. A terület jelentős részét erdő borítja, amelyek közül a legértékesebbek a kisparaszti szálalás során létrejött mészkerülő erdeifenyvesek. A legnagyobb kiterjedésben azonban a gyertyános-tölgyesek és a szubmontán bükkösök vannak, amelyekben számos védett madárfaj fészkel, mint például a hamvas küllő (Picus canus), a darázsölyv (Pernis apivorus) vagy a fekete gólya (Ciconia nigra). A patak menti ligeterdők szintén jelentősek, hiszen ezek képezik pl. a kis apollólepke (Parnassius mnemosyne) és a sápadt szemeslepke (Lopinga achine) élőhelyét. A különböző füves élőhelyek ugyan csak kisebb hányadát borítják a területnek, a természeti értékek jelentős része mégis ezeken található. A patakvölgyek üde mocsár- és láprétjei, valamint a domboldalak és tetők hegyi rétjei egyedülállóan gazdagok védett növényekben és nappali lepkékben. A nedvesebb réteken nyílik az orchideák számos faja, a sárga liliom (Hemerocallis lilio-asphodelus) és a kornistárnics (Gentiana pneumonanthe), a szárazabb gyepeken pedig a szártalan bábakalács (Carlina acaulis) és az őszi füzértekercs (Spiranthes spiralis). Az Őrség és a Goričko rétjein megtalálható mind a négy európai hangyaboglárkafaj (Maculinea spp.), ráadásul a vérfű (M. teleius) és a sötétaljú hangyaboglárkának (M. nausithous) európai szinten is jelentős állománya él itt. A lefolyástalan területek lápjaiban olyan különlegességek élnek, mint például a rovarevő kereklevelű harmatfű (Drosera rotundifolia) vagy a tőzegeper (Comarum palustre). A térség hűs vizű patakjaiban pedig a kérészek és tegzesek számtalan faja, folyami rákok (Astacus astacus) és sok védett halfaj is él. Havas Márta

Őrség and Goričko The Őrség and Goričko, situated along the Slovenian-Hungarian border, is uniquely rich in natural values, especially in butterflies. Both areas are protected at national level as Őrség National Park and Goričko Nature Park, moreover they are part of the Natura 2000 network of the European Union. The landscape is determined mainly by extensive forests, meadows in the stream valleys and small villages consisting of sparsely situated houses. Considerable part of the area is covered by forests, among which the most valuable are acidic pine forests that are the result of selective cutting practiced by former peasants. Most widespread, however, are hornbeam-oak forests and beech, which are the nesting places of several protected bird species, such as the Grey-headed Woodpecker (Picus canus), the Honey Buzzard (Pernis apivorus) and the Black Stork (Ciconia nigra). The riverine forests are also of considerable importance since these are the main habitats of two protected butterflies, the Clouded Apollo (Parnassius mnemosyne) and the Woodland Brown (Lopinga achine). Different types of grassland habitats cover a smaller portion of the total area, nevertheless, they support the highest number of natural values. The fens and other wet meadows of the stream valleys, just as the mountain hay meadows of the hilltops and hillsides, are uniquely rich in protected plant and butterfly species. Several species of native orchids, the Yellow Daylily (Hemerocallis lilio-asphodelus) and the Marsh Gentian (Gentiana pneumonanthe) live in wetter meadows, whereas the Stemless Carline Thistle (Carlina acaulis) and the Autumn Lady s-tresses (Spiranthes spiralis) prefer drier conditions. The grasslands of Őrség and Goričko support all four European Maculinea species, furthermore the populations of Scarce (M. teleius) and Dusky Large Blue (Maculinea spp.) are of European importance. In the mires of the plateaus and valleys there are unique species like the insectivorous Round-leaved Sundew (Drosera rotundifolia) and the Marsh Cinquefoil (Comarum palustre). In the cool water of the small streams of the area live many species of mayflies and caddisflies, the Noble Crayfish (Astacus astacus) and several protected fishes. Használati útmutató Gregor Domanjko Ezt a kalauzt azok számára készítettük, akik maguk akarják felfedezni az Őrség és a Goričko nappali lepkéinek érdekes világát. Éppen ezért összegyűjtöttük a két területen megtalálható legértékesebb lepkefajokat, amelyek nagy része védett valamelyik országban, illetve szerepel az EU Élőhely Irányelvének (Natura 2000) függelékeiben. A könnyebb kereshetőség érdekében a fajokat élőhelyenként csoportosítottuk. Először azokat a fajokat mutatjuk be, amelyekkel üde réteken találkozhatnak a látogatók, majd ezt követik a száraz gyepeken élő fajok, végül az erdőkhöz és erdőszegélyekhez kötődő fajok következnek. Az egyes élőhelyekhez tartozó fajokat bemutató oldalak szegélye eltérő színű, ami szintén a tájékozódást segíti. Minden oldalon egy faj leírása található, két különböző nyelven. A leírásban kitérünk a faj elkülönítését segítő legfőbb jellemzőkre, és a faj életmódját is bemutatjuk. A két nyelvi verzió között látható a felismerést segítő kép az adott fajról, amely a főbb határozóbélyegeket mutatja. A kép felett található a faj tudományos neve is. A kép alatt három információs sáv helyezkedik el. Az első a rajzási időszakot mutatja, azaz hogy milyen hónapokban figyelhetik meg a lepkéket. A második a faj védettségét ábrázolja. A nemzeti zászlók a faj országos védettségét jelentik, a Natura 2000 logó pedig arra utal, hogy a faj szerepel az EU Élőhely Irányelvének (Natura 2000) függelékeiben. A harmadik sorban a faj előfordulására utaló információkat adjuk meg. Az itt felsorolt számok azokat a helyszíneket jelentik, ahol a látogatók találkozhatnak az adott fajjal. Ezeket a helyszíneket a kalauzhoz mellékelt turistatérképen lehet megtalálni. Amennyiben a helyszín az Őrség valamelyik fokozottan védett területén található, előzetesen kérjen engedélyt a meglátogatására! I II V XI 1 5 3 8

Üde rétek nappali lepkéi Instructions for readers We prepared this guide for visitors who want to discover the interesting world of butterflies in Őrség and Goričko on their own. Therefore we described the most valuable species in this book, most of which are protected in one of the two countries or are listed in the Annexes of the EU s Habitat Directive. For easy use we grouped species according to their habitat. First we show those species that can be found in wet meadows, then species of dry grasslands follow, and finally we show species related to forests and forest edges. The pages containing species of different habitats differ in the colour of their edge to help searching the book further. On each page you will find the description of one species in two languages. Here we describe the features that help in identifying the species and explain basic ecology. Between the two lingual versions there is a picture of the species that helps identification as well. Above the picture we give the scientific name of the species. Below the picture there are three information bands. The first shows the flight period of the species, i.e., in which month it can be observed. The second illustrates conservation status. National flags mean protection on national level and the logo of Natura 2000 means that the species is listed in Annexes of the Habitat Directive. In the third line we provide information on the occurrence of the species. Numbers listed here refer to those locations where visitors can observe that species. These locations can be found on a tourist map enclosed to this guide. If the location belongs to one of the strictly protected areas of the Őrség, please apply for entry permit before you visit it. I II V XI havas márta Az Őrség és Goričko patakvölgyeiben dús füvű, üde rétek helyezkednek el. A patakok közvetlen közelében időnként víz alá kerülő területeken mocsárrétek jellemzőek, a lefolyástalan területeken láprétek, a kissé magasabb, kevésbé jó vízellátottságú részeken pedig franciaperjések találhatóak. Ezeket az élőhelyeket egykori erdők helyén alakították ki évszázadokkal ezelőtt az itt élő emberek, hogy állataiknak takarmányt termeljenek. Az üde rétek rendkívül gazdagok védett növényekben, különlegességük az Őrségben, hogy számos hegyvidéki faj is megtalálható rajtuk. Ilyen a zergeboglár (Trollius europeus), az osztrák zergevirág (Doronicum austriacum) vagy a réti palástfű (Alchemilla vulgaris). A Goričko rétjeit ugyanakkor a szibériai nőszirom (Iris sibirica) és a sárgaliliom (Hemerocallis lilo-asphodelus) virágai színesítik. Ugyancsak ezeken a réteken él az orchideák számos faja is, úgymint a széleslevelű ujjaskosbor (Dactylorhiza majalis) vagy a sömörös kosbor (Orchis ustulata). Emellett ezeken a réteken él sok védett nappali lepke tápnövénye is, így az őszi vérfű (Sanguisorba officinalis), amely a vérfű és a sötétaljú hangyaboglárka (Maculinea teleius, M. nausithous) tápnövénye, a kornistárnics (Gentiana pneumonanthe), amely a szürkés hangyaboglárka tápnövénye, vagy az ördögharaptafű (Succisa pratensis), amelyen a lápi tarkalepke (Euphydryas aurinia) hernyói élnek. Sáfián Szabolcs Ezeket a réteket a rendszeres kaszálás tartotta és tartja fenn ma is, és a rajtuk élő fajok is ehhez alkalmazkodtak. Régebben évente kétszer, vagy akár háromszor is lekaszálták a réteket, ma azonban már sokszor egyszer 1 5 3 8 9

sem kerül rá sor. Sajnos ez ennek az élőhelynek az átalakulásához vezet, melynek során elterjednek benne a gyomok, majd becserjésedik, és végül beerdősül a terület. Az élőhely átalakulásával aztán a lepkék is eltűnnek, és egyre kisebb területre szorulnak vissza. Éppen ezért fontos, hogy rendszeresen kaszálják ezeket a réteket, lehetőleg akkor, amikor régebben is tették ezt, azaz június első felében és augusztus végén. Butterflies of wet meadows Wet meadows with dense vegetation are located in stream valleys of Őrség and Goričko. In the areas next to streams that are flooded regularly mesotrophic wet meadows are typical, whereas Molinia medows and rich fens can be found in areas where the ground water level is high all year round. Somewhat further from the stream, on higher elevations with less water supply, we find hay meadows. All these habitats were created by humans to feed their animals at places where previously forests stood. Wet meadows of Őrség are extremely rich in protected plants and their uniqueness lies in their species of alpine origin. Such species are the Globe Flower (Trollius europeus), the Austrian Leopard s Bane (Doronicum austriacum) and the Lady s Mantle (Alchemilla vulgaris). Whereas wet meadows in Goričko are made colourful by the Siberian Iris (Iris sibirica) and the Yellow Day-lily (Hemerocallis lilioasphodelus). Several species of native orchids, such as Western Marsh Orchid (Dactylorhiza majalis) or Burnt Orchid (Orchis ustulata) also live here. Furthermore these meadows harbour the food plants of numerous protected butterflies, like Great Burnet (Sanguisorba officinalis), which is the food plant of the Scarce and Dusky Large Blue (Maculinea teleius, M. nausithous), the Marsh Gentian (Gentiana pneumonanthe), the food plant of Alcon Blue (Maculinea alcon) and the Devil s Bit Scabious (Succisa pratensis), on which the larvae of the Marsh Fritillary (Euphydryas aurinia) feed. These meadows have been maintained by regular mowing and their wildlife is adapted to this management as well. They were mown two and sometimes even three times a year in the past, but often remain unmown nowadays. The lack of management causes the degradation of this habitat, which starts with the spread of weeds and continues with the overgrowing by bushes and finally leads to afforestation. Due to the degradation of the habitat their butterflies disappear as well and then retreat to smaller and smaller areas. Therefore it is of utmost importance that wet meadows are mown regularly, possibly in periods when they were mown in the past i.e., first half of June and end of August. Pemetefű-busalepke Kis termetű faj, a felszín szürkésbarna, sötétebb és világosabb szárnyterületekkel, és áttetsző fehéres foltokkal az elülső szárny középterében és a csúcstérben. A hátulsó szárnyon piszkosfehér középfolt látható, a szárnyszegély csipkés. A szárnyfelszínen bizonyos szögből ezüstös fény látható. A mályvabusalepke hasonló, de kisebb, és több rajta a melegebb barnás szín. A pemetefű-busalepke főleg bakfűben gazdag, nedves kaszálóréteken fordul elő. A bakfű nemcsak fő nektárforrása, de a hernyójának tápnövénye is. Az Őrség és Goričko területén szórványosan fordul elő. Carcharodus floccifera Sáfián Szabolcs 4 7 13 22 26 39 57 58 Sáfián Szabolcs I II V XI Tufted Marbled Skipper Small sized butterfly, the upperside is greyish-brown with darker and lighter areas and hyaline spots in the centre and the apex of the forewing. There is a dusky white centre spot on the hindwing upperside, the margin is scalloped. The wings have a silvery shine, visible only from an oblique angle. The Mallow Skipper is smaller with larger warm brownish area on the wings. The Tufted Marbled Skipper occurs mostly in wet meadows, which are rich in Betony, which is its major nectar source, and also the foodplant of the larvae. The distribution is sporadic in the Őrség and Goričko. 10 11

Feles busalepke Kis termetű faj, alapszíne sötét barnás-szürke, apró, fehér foltokkal, a fonák piszkos zöldes, kopottan szürkés, fehér szabálytalan foltokkal. A hátulsó szárny fonákának szegélyében látható egy keskeny, nyílhegy alakú folt. A hegyi busalepke nagyon hasonló, de a felszín fehér foltjai apróbbak, ezért a lepke alapszíne sötétebbnek tűnik, a hátulsó szárny fonákján, a szegélyben pedig nem látható nyílhegy alakú folt. A feles busalepke az Őrség és Goričko területén főleg nedves kaszálóréteken repül, ahol virágokat látogat. Általában ritka és lokális. Hernyója pimpóféléken és az őszi vérfüvön fejlődik. Pyrgus armoricanus Hegyi busalepke Kis termetű faj, alapszíne sötétszürke vagy feketésszürke, az elülső szárnyon apró fehér foltokkal. A fonák piszkos zöldesfehér, kopottan szürkés, fehér, szabálytalan foltokkal. A feles busalepkéhez nagyon hasonló faj, azonban a hegyi busalepkén a hátulsó szárny fonákján a szegély mentén nem látható nyílhegy alakú folt. A gyakori kis busalepke jóval kisebb méretű a kalauzban tárgyalt fajoknál. A hegyi busalepke az Őrség és Goričko területén igen ritka, csak pár példányból ismert, főleg nedvesebb rétekről és magaskórós erdőszegélyekből. Hernyójának tápnövényei pimpófajok. Pyrgus alveus Horváth bálint Sáfián Szabolcs Sáfián Szabolcs Chris van Swaay I II V XI I II V XI nem védett 4 8 23 30 31 36 39 40 42 46 55 57 nem védett 4 10 Oberthür s Grizzled Skipper Small sized butterfly, with dark brownish-grey ground colour and white small spotting on the upperside of both wings. The underside is dusky whitish-green, greyish when tattered, with irregular white patterning. An arrow-shaped spot is always visible on the hindwing underside near the margin. The Large Grizzled Skipper is very similar but the white spots on the upperside are smaller, which gives the impression that the species is darker. There is no arrow-shaped spot on the hindwing underside. Oberthür s Grizzled Skipper is a rare and local butterfly in the Őrség and GoriČko, which is found mainly in wet meadows, where it often visits flowers. The larval foodplants are cinquefoil and Great Burnet. Large Grizzled Skipper Small sized butterfly with dark grey or blackish-grey ground colour and small white spots on the forewing. The underside is dusky whitish-green, greyish when tattered, with irregular white patterning. It is very similar to Oberthür s Grizzled Skipper, but on the Large Grizzled Skipper, there is no arrow-shaped spot in the marginal area on the hindwing underside. The common Grizzled Skipper is significantly smaller than the two species presented in this guide. The Large Grizzled Skipper is extremely rare in the Őrség and Goričko, known only from a few records, mainly from wetter types of meadows and tall turf vegetation along forest edges. The larvae feed on various cinquefoil species. 12 13

Tükrös busalepke Kis termetű, jellegzetes színezetű busalepkefaj. A felszíne egyszínű sötétbarna, az elülső szárnyon krémfehér csúcstéri folttal, a fonák pedig sárgás, feltűnő, krémfehér, ovális foltokkal. A csáp fekete-sárga gyűrűs. A kockás busalepke felszíne narancssárga-barna foltos, a fonákon az ovális foltok mellett a szegély mentén szögletes foltok is láthatók. A tükrös busalepke repülése jellegzetes szökdécselő, gyakran látható magas füvű gyepekben, nedves erdőszegélyekben. Az Őrség és Goričko nedves gyepeiben elterjedt. Hernyója füveken táplálkozik. Heteropterus morpheus Nagy tűzlepke Közepes termetű, gyors reptű lepke, amely élénk színével messziről felhívja magára a figyelmet. A hím szárnyának alapszíne sötét tűzvörös vagy narancs, a nőstény vöröses elülső szárnyában feketés-barna pöttyök vannak, a hátulsó szárnya barnás színű. A hátulsó szárny fonákja ezüstkék. A kisebb, de alapszínében hasonló aranyos tűzlepke fonáka narancs, a hátsó szárnyon fehér foltokkal. A nagy tűzlepke természetes élőhelyei a nedves láprétek és mocsárrétek, de árokpartokon és felhagyott szántókon is találkozhatunk vele, aktív viráglátogtó. Az Őrség és Goričko területén általánosan elterjedt, gyakori faj. Hernyói különböző lósóska fajokon fejlődnek. Lycaena dispar Gór ádám Sáfián Szabolcs Hudák Tamás Sáfián Szabolcs I II V XI I II V XI 4 7 13 22 29 30 38 57 4 7 13 22 29 31-34 36-42 48 49 53 58 59 Large Chequered Skipper Small sized butterfly with characteristic colouration. The upperside is uniformly brown with a cream-coloured apical patch, while the underside is spotted with creamy-white oval spots. The antennae are black-yellow ringed. The Chequered Skipper is orange-spotted brown on the upperside, on the underside there are also rectangular spots. The flight of the Large Chequered Skipper is typically skipping and it is often visible in meadows with tall grass or in forest glades. It is rather widespread in the wet meadows of the Őrség and Goričko. The larva feeds on grasses. Large Copper Medium sized, fast flying butterfly, which draws our attention to itself by its bright colour. The ground colour of the male is fiery orangish red or red. There are brown dots in the orange on the forewing of females while the ground colour of the hindwing is brownish. The underside of the hindwing is silvery blue in both sexes. The underside of the similar but smaller Scarce Copper is orangish with white spots on the hind wing. The natural habitats of Large Copper are fens and wet meadows, but it can also be observed along ditches and in fallow fields. It is a widespread and common butterfly in the Őrség and Goričko. The larvae develop on dock species. 14 15

Havasi tűzlepke A hím kis termetű, a nőstények gyakran jóval nagyobbak. A hímek elülső szárnya mélyvörös, a szegélyek mentén lilás interferenciaszínnel, széles fekete szegéllyel. A nőstény sötétbarna, egyes példányok szárnyán kiterjedt vörös borítással, a hátulsó szárny szegélyében narancsszínű foltsorral. A hátulsó szárny fonákja grafitszürke vagy barnásszürke. Nedves láprétek és mocsárrétek jellemző, de ritka és lokális faja, aktív viráglátogató. Hernyói a mezei sóska levelein táplálkoznak. Lycaena hippothoe Szürkés hangyaboglárka Kis vagy közepes termetű lepke, a hímek szárnyának színe kék, fekete szegéllyel. A nőstény szárnyának felszíne feketés, kék behintéssel és sötét, ovális foltokkal. Mindkét nem fonákja sötét barnásszürke, a szegélyben dupla foltsorral. A hasonló vérfű-hangyaboglárka mindkét neme mélykék, az elülső szárnyon fekete foltokkal és szélesebb fekete szegéllyel. A szürkés hangyaboglárka az Őrség és GoriČko láp- és mocsárrétjeinek egyik ritka és értékes lepkéje, amely már csak néhány helyen, lokálisan maradt fenn. Kizárólagos tápnövénye a kornistárnics, de hernyóit a harmadik lárvastádiumtól fullánkos vöröshangyák nevelik fel a bolyban. Maculinea alcon Gór ádám Hudák Tamás hudák tamás Sáfián Szabolcs I II V XI I II V XI 2 3 22 23 34 35 38 40 41 52 2 4 12 17 21 58 Purple-edged Copper Males are small sized, but females are often significantly larger. The forewing of males is deep red with purple iridescence along the costa and a broad black margin. Females are dark brown with extensive red flush in some specimens, and orange submarginal spots on its hindwing. The underside of its hindwing is graphite grey or brownish grey. It is a typical but rare and locally distributed butterfly of fens and wet meadows, and actively visits flowers. The larvae develop on Sorrel species. Alcon Blue Small to medium sized butterfly, in which males are blue with a black marginal band on the upperside. The upper side of females is blackish with blue scaling and dark oval spots. The underside of both sexes is dark brownish grey with two rows of black dots parallel to the margin. Both sexes in the similar Scarce Large blue are deep blue with black spotting on the forewing and broader black marginal band. The Alcon Blue is a rare butterfly of fens and wet meadows and is of conservation importance in the Őrség and Goričko, and can be observed only at a few locations. Its sole food plant is Marsh Gentian, but the caterpillars develop in the nests of Myrmica ants and are fed by ant workers from the third instar. 16 17

Sötétaljú hangyaboglárka Vérfű-hangyaboglárka Kis vagy közepes termetű lepke, a hímek szárnyának színe sötétkék, az elülső szárnyon fekete foltokkal és széles fekete szegéllyel. A nőstény szárnyának felszíne egyöntetű barna. Mindkét nem fonákja mély bársonybarna, a középtérben egy fekete pöttysorral. A hasonló vérfű-hangyaboglárka világosabb, fonákja világosszürke vagy barnásszürke két foltsorral. A sötétaljú hangyaboglárka az Őrség és GoriČko láp- és mocsárrétjeinek, nedves kaszálórétjeinek egyik legjellegzetesebb lepkéje, amellyel elsősorban az árnyékosabb szegélyekben találkozhatunk. Kizárólagos tápnövénye az őszi vérfű, de a hernyók a harmadik lárvastádiumtól fullánkos vöröshangyák bolyában fejlődnek tovább, ahol a hangyák lárváival táplálkoznak. Kis vagy közepes termetű lepke, a nőstények gyakran nagyobbak. A szárnyak alapszíne mélykék, az elülső szárnyon sötét foltokkal, a hímeknél keskenyebb, a nőstényeknél szélesebb sötét szegéllyel. A fonák világosszürke vagy barnásszürke, a szegéllyel párhuzamosan két fekete pöttysorral. A hasonló szürkés hangyaboglárka hímjének felszíne világosabb kék, nőstényének felszíne pedig feketés, az első szárny fonákán található foltsor kérdőjelet formál. A vérfű-hangyaboglárka az Őrség és Goričko láp- és mocsárrétjeinek, nedves kaszálórétjeinek egyik legjellegzetesebb lepkéje, amellyel sokfelé találkozhatunk. Kizárólagos tápnövénye az őszi vérfű, de a hernyók a harmadik lárvastádiumtól Myrmica vöröshangyák bolyában fejlődnek tovább, és azok lárváival táplálkoznak. Maculinea nausithous Maculinea teleius Hudák Tamás I II Sáfián Szabolcs V XI hudák Tamás I II 3 4 6 17 22 23 30 31 33 34 36 38 39 48 49 51 53 54 Sáfián Szabolcs V XI 3 4 6 17 22 23 30-34 38-42 46 48 49 51-53 55 56 Dusky Large Blue Scarce Large Blue Small to medium sized butterfly, in which males are dark blue with black spotting and a broad black marginal band. Females are uniformly brown. The underside of both sexes is deep velvet-brown with a single row of black spots across the wings. The similar Scarce Large Blue is lighter blue on the upperside while the underside is light grey or brownish grey with two rows of black dots. The Dusky Large Blue is one of the most characteristic butterflies of fens and wet meadows in Őrség and Goričko, which can most often be observed along shaded edges. Its sole food plant is the Great Burnet, but the caterpillars develop in the nests of Myrmica ants and feed on ant larvae from the third instar. Small to medium sized species, in which females are often larger. The ground colour is deep blue with dark spotting on the forewing and a black marginal band, which is broader in females. The underside of the wings is light grey or brownish grey with two rows of black spots parallel to the margin. Males of the similar Alcon Blue have lighter blue upperside, whereas the upperside of females is blackish. Dots on the underside of the forewing form a questionmark. The Scarce Large Blue is one of the most characteristic and widespread butterflies of fens and wet meadows in Őrség and Goričko. Its sole food plant is the Great Burnet, but the caterpillars develop in the nests of Myrmica ants and feed on ant larvae from the third instar. 18 19

Lápi gyöngyházlepke Fakó gyöngyházlepke Közepes termetű lepke, a hím felszíne élénkvörös, a nőstényé barnásvörös, enyhe zöldes interferenciaszínnel. A felszínen jellegzetes fekete foltmintázat található, a hasonló málna-gyöngyházlepkén a foltok nagyobbak, az elülső szárny szélesebb, mindkét nem felszíne élénk narancssárga, a fonák külső fele rózsaszínes-lilás színezetű. A lápi gyöngyházlepke láprétek, nedves kaszálók és szegélyeik jellegzetes faja, félszáraz réteken is megtalálható, az Őrség és Goričko területén elterjedt és gyakori faj. A lepke aktív viráglátogató, a hernyó legyezőfű fajokon fejlődik. Közepes termetű, élénk narancssárga alapszínű lepke, a szárnyfelszínen jellegzetes fekete rajzolattal. A hátulsó szárny fonákján több ezüstszínű folt, a tőtérben egy nagy fekete pötty található, széles fahéjbarna szalagban pedig egy fekete pontsor húzódik végig. A hasonló árvácska-gyöngyházlepke hátulsó szárnyának fonákja egyöntetű narancsvörös, egyetlen igen feltűnő ezüstszínű középfolttal. A fakó gyöngyházlepke a láprétektől, az üde kaszálóréteken keresztül, a hegyi rétekig sokfelé előforduló, gyakori faj. Aktív viráglátogató, lárvái ibolyaféléken fejlődnek. Brenthis ino Boloria selene hudák Tamás I II Sáfián Szabolcs V XI Sáfián Szabolcs I II 29 38 41 49 58 4 7 13 22 Hudák tamás V XI 34 35 38-44 48-50 52 53 58 59 1 31 Lesser Marbled Fritillary Small Pearl-bordered Fritillary Medium sized butterfly, the male is bright red, the female is brownish red with slight greenish irridescence. There is a characteristic black pattern on the upperside, also shown on the Marbled Fritillary but the latter has broader wings, the ground colour is bright orange and the outer half of the hindwing underside is deep-pinkish, light purplish. The Lesser Marbled Fritillary occurs in wet meadows and their edges, sometimes on drier slopes as well. It is widespread and common in the Őrség and Goričko. The butterfly often visits flowers, the caterpillar develops on Meadow Sweet. Medium sized butterfly with bright orange ground colour and characteristic black markings on the upperside. There are several silver patches on the underside of the hindwing, a line of black spots throughout the cinnamon brown discal band and a conspicuous black spot in red background next to its base. The hindwing underside of the similar Pearl-bordered Fritillary is more uniformly orangeish red with a single conspicuous silver patch in the centre. The Small Pearl-bordered Fritillary is a common species occurring in fens, wet meadows and mountain hay meadows. It actively visits flowers and the larvae feed on various Violet species. 20 21

Lápi tarkalepke Kockás tarkalepke Közepes termetű, barnás bézs alapszínű lepke, mindkét szárny szegélyterében élénk narancsszínű foltsorral. A hátsó szárny foltsorában feltűnő fekete pontsor látható. A fonák krémes narancsszínű. A hasonló díszes tarkalepke alapszíne sötétebb, hátsó szárnyának narancsszínű foltsorából hiányzik a pontsor, a réti tarkalepke felszínes egyöntetű narancssárga, sötét rácsos mintázattal. A lápi tarkalepke patak menti láprétek és nedvesebb kaszálók jellemző faja, amely az Őrség és Goričko területén már csak kevés helyen, lokálisan figyelhető meg. A lepke aktív viráglátogató. Hernyója az ördögharaptafüvön csoportosan fejlődik júliustól egészen őszig. Közepes termetű faj, az elülső szárny felszíne sötét narancsvörös, a hátulsón a fekete szín dominál, sötétebb és világosabb narancssárga foltokkal. A fonákon narancsvörös és világosabb krémszínű foltok váltakoznak, a hátulsó szárny szegélysávja narancsbarna színű, amelyet belülről feketés behintésű krémszínű holdfoltok szegélyeznek. A hasonló közönséges tarkalepke, barnás tarkalepke és recés tarkalepke hátulsó szárnyán a naracsszín dominál. A kockás tarkalepke láprétek szegélyeinek és magaskórósok jellegzetes faja, az Őrség és Goričko területén szórványos és ritka. A lepke aktív viráglátogató, hernyója macskagyökéren fejlődik. Euphydryas aurinia Melitaea diamina Sáfián Szabolcs I II Hudák tamás V XI Sáfián Szabolcs I nem védett 22 4 3 19 21 II Sáfián Szabolcs V XI 26 28 41 4 19 Marsh Fritillary False Heath Fritillary Medium sized butterfly with brownish beige ground colour and a bright orange discal band on both wings. There is a conspicuous row of black spots across its discal band. The underside is orangish beige. The ground colour of the closely related Scarce Fritillary is darker and the orange discal band of its hind wing lacks the black spots, while the upperside of the Glanville Fritillary is uniformly orange with dark markings. The Marsh Fritillary is typical of fens and wet meadows of stream valleys, and can be observed only at a few locations in the Őrség and Goričko. Imagos regularly visit flowers. The caterpillars develop gregariously on Devil s-bit Scabious from June until the autumn. Medium sized butterfly, the forewing is dark orangish-red but the hindwing is mostly black with orangish-red and paler creamy coloured spots. The marginal line on the hindwing is orangish-brown, followed by a row of blackish-orange coloured lunules towards the centre. The hindwing of the similar Heath, Nickerl s and Assmann s Fritillaries is dominated by orange. The False Heath Fritillary is characteristic of the edges of wet meadows and tall turf vegetation along streams. It is sporadic and rare in the Őrség and Goričko. The butterfly often visits flowers, the caterpillar develops on Valerian. 22 23

Száraz gyepek nappali lepkéi Az élőhely élővilága is a rendszeres kaszáláshoz alkalmazkodott, és csak ez képes a jövőben is fenntartani. Bár az üde gyepeknél jobban viselik a kezeletlenséget, hosszabb távon ezeknek a gyepeknek a számára is fontos a rendszeres kaszálás. Ha ez elmarad, akkor elindul a gyomosodás, majd a cserjésedés, és végül erdő lesz a gyepből. Ha ez bekövetkezik, akkor az eredeti gyep élővilága is eltűnik. Butterflies of dry grasslands Further away from stream valleys, on the slopes and top of hills, dry grasslands can be found. Mountain hay meadows occupy these habitats with a lesser water supply, but at some places Nardus swards developed due to grazing in the past. At the driest places with the shallowest soil Calluna heaths are formed, but these habitats are already restricted to a very narrow area. All these habitats are characterised by low and sparse vegetation compared to wet meadows. They, however, also harbour numerous natural values, among them such plant rarities as the Stemless Carline Thistle (Carlina acaulis) or the Autumn Lady's-tresses (Spiranthes spiralis). The picture is made even more colourful by the yellow-white Oxeye Daisy (Leucanthemum vulgare) and the purplish flowers of the Tufted Milkwort (Polygala comosa) and Wood Betony (Betonica officinalis). Waxcap fungi (Hygrocibe spp.) with their bright red and yellow colours also belong to the most precious species of dry meadows. They are extremely sensitive to the condition of the meadow and therefore can thrive only in the most natural ones. These flower-rich meadows provide an excellent feeding habitat for butterflies as well, since they consume the nectar of flowers. We can observe the Swallowtail (Papilio machaon) that reminds us of tropical butterflies with its large size and colourful wings, and the much rarer and smaller Eastern Baton Blue (Pseudophilotes schiffermuelleri) can also be found here. The most valued butterfly of this habitat is nevertheless the rarest large blue species of Őrség and Goričko, the Large Blue (Maculinea arion). Its larvae feed on the leaves of the Broad-leaved Thyme (Thymus pulegioides). The neuropteran Owlfly (Libelloides macaronius) also lives in these meadows. This wasp-like coloured insect preys on other insects in flight. Gregor Domanjko A patakok völgyeitől távolabb, a domboldalakra és dombtetőkre felhúzódva szárazabb gyepek találhatóak. Ezeken a rosszabb vízellátottságú termőhelyeken hegyi kaszálórétek foglalnak helyet, de a legeltetés következtében kialakult szőrfűgyepek maradványai is fellelhetőek. A legszárazabb és legsekélyebb termőrétegű területeket csarabos fenyérek foglalják el, bár ezek kiterjedése mára nagyon lecsökkent. Szemben a dús füvű, üde rétekkel, ezekre az élőhelyekre többnyire alacsony és ritkás növényzet jellemző. Ezek az élőhelyek is számos természeti értéket hordoznak, köztük olyan növényritkaságokat, mint a szártalan bábakalács (Carlina acaulis) vagy az őszi füzértekercs (Spiranthes spiralis). A képet a sárga-fehér réti margitvirág (Leucanthemum vulgare), valamint az üstökös pacsirtafű (Polygala comosa) és a bakfű (Betonica officinalis) lilás virága színesíti tovább. Az élőhely ritka értékei közé tartoznak még az apró termetű nedűgombák (Hygrocybe spp.), amelyek élénkpiros és sárga színükkel hívják fel magukra a figyelmet. A gyep állapotára nagyon érzékenyek, ezért csak a legtermészetközelibb területeken maradnak meg. Ezek a virággazdag gyepek kiváló táplálkozóhelyet nyújtanak a nappali lepkéknek, aamelyek elsősorben a virágok nektárján táplálkoznak. Itt találkozhatunk a trópusi hangulatot idéző fecskefarkú lepkével (Papilio machaon) és a ritkaságnak számító apró boglárkával (Pseudophilotes schiffermuelleri). Ennek az élőhelynek a legfontosabb lepkefaja azonban az Őrség és Goričko legritkább hangyaboglárkája, a nagyfoltú hangyaboglárka (Maculinea arion), amelynek lárvái a hegyi kakukkfű (Thymus pulegioides) virágjára petéznek. Szintén a száraz gyepeken találkozhatunk a recésszárnyú rovarokhoz tartozó rablópillével (Libelloides macaronius) is. A darázsra emlékeztető sárga-fekete színezetű rovar reptében vadászik a többi rovarra. A száraz gyepek is korábbi erdők helyén állnak, amelyeket az itt letelepedő emberek vágtak ki, hogy állataiknak takarmányt biztosítsanak. Just like wet meadows, dry grasslands also stand at the place of former forests, which have been cut by humans to feed their animals. The wildlife of this habitat has adapted to regular mowing and so it can be preserved through following this kind of management. Although they tolerate the lack of management more than do wet meadows, in the long term mowing is also essential for their survival. If management ceases then it begins to be overgrown by weeds first and then by bushes and finally becomes a forest. If this happens, the wildlife of the original habitat also disappears. 24 25

Mályva-busalepke Fecskefarkú lepke Kis termetű faj, a felszín szürkésbarna és melegbarna, sötétebb és világosabb szárnyterületekkel és áttetsző fehéres foltokkal az elülső szárny középterében és a csúcstérben. A hátulsó szárnyon a piszkosfehér középfolt kicsi. A pemetefű-busalepke nagyobb, szürkésebb, a hátulsó szárnyon a piszkosfehér folt nagyobb, a szárnyszegély pedig jobban csipkézett. A mályva-busalepke szárazabb gyepekben, utak mentén, felhagyott szántókon fordul elő, virágokat látogat, a csupasz talajra, kövekre is gyakran leül. Az Őrség és Goričko területén igen ritka. Hernyójának tápnövényei mályvafélék. Nagy termetű, frissen élénk, később fakósárga alapszínű lepke, fekete szegéllyel és keresztsávokkal, a hátulsó szárnyán rövid farokkal. A kardoslepke farka hosszabb, a színe inkább piszkosfehér, a fekete sávok keskenyebbek. Általában nem gyakori, de az Őrség és Goričko egész területén előfordul, főleg szárazabb réteken, melegebb domboldalakon találkozhatunk vele, ahol virágokat látogat. Jó repülő lévén felbukkanhat kertekben, erdőszegélyekben, tisztásokon is. A hernyója ernyősvirágzatúakon fejlődik, gyakran található kertekben kapron. Carcharodus alceae Papilio machaon sáfián szabolcs I II nem védett Gór ádám V XI Hudák tamás I II 4 17 Sáfián szabolcs V XI 40 42-44 46 50 53 56 58 1 30 Mallow Skipper Swallowtail Small sized butterfly, the upperside is greyish brown and warm brown with darker and lighter areas and small hyaline spots in the centre and the apex of the forewing. The hindwing has a tiny dirty white spot. The Tufted Marbled Skipper is larger, its hindwing margins are more scalloped. The Mallow Skipper frequents dry grasslands, road-verges and fallow fields, it often sits on bare ground or rocks. It is very rare in the Őrség and Goričko. The larva feeds on various Mallow species. Large sized butterfly; the ground colour is bright yellow, when fresh, later pale yellow with black edge and bars. It has a short tale on the hindwing. The Scarce Swallowtail has longer tails, its colour is more dusky white and the black bars are narrower. The species is widespread in the Őrség and Goričko but not usually common. It frequents dryer meadows on warmer slopes, where it often visit flowers. As a strong flier, it can occur in gardens, forest edges and clearings as well. The larva feeds on various Umbelifers, it is often seen on Fennel in vegetable gardens. 26 27

Apró boglárka Nagyfoltú hangyaboglárka Apró termetű faj, a hím felszíne hamvas világoskék, az elülső szárnyon fekete középfolttal, a nőstény feketés mélykék, a szárnytöveknél kék. A fonák fehéreskék, fekete pöttyökkel, a hátulsó szárny szegélye mentén narancssárga foltsorral. A szárnyak rojtja fekete-fehér tarka. Az északi boglárka nagyobb, a szárnyrojtja egyszínű fehér, az elülső szárny fonákján is van narancssárga szín. Az apró boglárka félszáraz, száraz gyepek jellegzetes faja, amely az Őrség és Goričko területén szórványos és ritka. A lepkék főleg hegyi kakukkfű virágán szívogatnak, amely a hernyó tápnövénye is. A többi hangyaboglárkánál valamivel nagyobb termetű és erőteljesebb röptű faj. Szárnyának alapszíne csillogó kék, az első szárnyon nagy fekete foltokkal és fekete szegéllyel. A szárnyának fonákja kékesszürke, a többi hangyaboglárkafajnál lényegesen nagyobb és sötétebb pöttyökkel. Élőhelyei elsősorban félszáraz hegyi kaszálórétek, azonban csak ritkán kerül szem elé. Jelentős nektárforrása és az Őrség és Goričko területén a hernyó kizárólagos tápnövénye a hegyi kakukkfű, de a hernyók a harmadik lárvastádiumtól fullánkos vöröshangyák bolyában fejlődnek tovább és azok lárváival táplálkoznak. Pseudophilotes schiffermuelleri Maculinea arion hudák tamás I II nem védett hudák tamás V XI Sáfián szabolcs I II 23 40 53 4 21 Sáfián szabolcs V XI 21 23 27 10 Eastern Baton Blue Large Blue Very small sized species, the male s upperside is pale light blue with a centrespot on the forewing, the female is blackish deep blue, lighter blue at the base of the wings. The underside is whitish-blue with black dots and a row of orange spots on the hindwing underside. The fringes are black and white chequered. The Idas Blue is larger, its fringes are evenly white and there are orange spots on the forewing underside too. The Eastern Baton Blue is only found in semidry and dry meadows and is very rare and local in the Őrség and GoriČko. The butterflies are usually seen nectaring on Broad-leaved Thyme, which is also its larval foodplant. Somewhat larger in size than the other large blues and it is also faster flying. The ground colour of its wings is shiny blue with large black spots on the forewing and a black marginal band. The underside is bluish grey with larger and darker spotting than in the other large blue species. Its habitat is primarily drier montane hay meadows, but it can rarely be observed due to its scarcity. Its only larval food plant is the Broad-leaved Thyme, which is also an important nectar source for the adults. The caterpillars develop in the nests of Myrmica ants and feed on ant larvae from the third instar. 28 29

Északi boglárka Apró termetű faj, a hím felszíne hamvas mélykék, fekete szegéllyel, a nőstény feketésbarna, a hátulsó szárnyon a szegélyben egy-két fakónarancs folttal. A fonák szürkés, fekete pöttyökkel, a hátulsó szárny szegélyében narancssárga sávval, amely az elülső szárny mintegy feléig is felhúzódik. Az ezüstös boglárka hímje sötétebb kék, a fekete szegély szélesebb, a tintakék boglárka pedig csillogó világoskék, vékonyabb fekete szegéllyel. Ez utóbbi fajnak a narancssárga szegély az elülső szárny csúcsáig ér. Az északi boglárka hegyi kaszálók jellegzetes lepkéje, az Őrség és Goričko területén elterjedt, nem ritka. A lepke aktív viráglátogató, hernyója különféle pillangósokon fejlődik. Plebeius idas Ibolya-gyöngyházlepke Közepes termetű lepke, felszíne sötétnarancs színű, a gyöngyházlepkékre jellemző fekete mintázattal. A fonákon krémszínű foltok találhatók. A hozzá nagyon hasonló ezüstös gyöngyházlepkétől és a kerekfoltú gyöngyházlepkétől elkülöníthető a hátulsó szárny fonákjának tőterében lévő apró fekete vagy fehér pöttyről, amely a másik két fajnál hiányzik. Hegyi kaszálórétek jellegzetes lepkéje, gyakran figyelhető meg virágokon. Az Őrség és Goričko területén igen ritka, csak pár példányban ismert. Hernyója ibolyán és árvácskán fejlődik. Argynnis niobe Sáfián Szabolcs Sáfián Szabolcs Peter bygate Sandro Zanetti I II V XI I II V XI 3 4 10 21 23 31 41 43 49 50 24 Idas Blue Very small sized species, the male is deep blue with black edges, the female is blackish-brown with one or two pale orange spots on the hindwing. The underside is greyish, with black dots, with a row of orange spots in the margin of the hindwing, which continues also on the forewing, fading towards the apex. The male Silver-studded Blue is deeper blue with broader black margin, while the Reverdin s Blue has orange spotting up to the apex on the forewing underside. The Idas Blue is found on montane hay meadows, and is common and widespread in the Őrség and Goričko. The butterfly often visit flowers, the caterpillar develops on various legumes. Niobe Fritillary Medium sized butterfly, with orange ground colour on the upperside and a typical black Fritillary pattern on the upperside. There are creamy-whitish spots on the hindwing underside. There is a ususally black, sometimes white dot, which is missing from the similar High Brown and Dark Green Fritillaries at the base of the underside of its hindwing. The butterfly inhabits montane meadows, where it often visits flowers. It is extremely rare in the Őrség and Goričko with only a few recent records. The larva develops on Violet species. 30 31