GOETHE-INSTITUT BUDAPEST



Hasonló dokumentumok
GOETHE-INSTITUT BUDAPEST

VÁRADY RÓBERT. SZOBA KILÁTÁSSAL avagy Cyber térben

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

Az Andaxínház évi szakmai beszámolója

A zetna XIV. (Fluid) Irodalmi Fesztiválja

Határáttörés Sopronnál Európa beteljesedésének kezdete

A Versszínház rövid története, fontosabb eseményeink:


CIGÁNSJ (NÕK) - SZÍNES KAVALKÁD ROMA FESZTIVÁL (POSZT OFF PROGRAM) June 09.

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

Gazdafilmek Éjszakája Budapesten: mit mesél a görögdinnye, mit a szürke liba?

A Széchenyi Irodalmi és Művészeti Akadémia Hírlevele. 49. hét december 3. vasárnap 16 óra Művészetek Palotája

A magyar. GeoGebra közösség. Papp-Varga Zsuzsanna November 6. Varga Tamás Módszertani Napok

Európai utas. Találkozások. Berecz András mesemondó adott nagy sikerű estet Határtalan mesék címmel május 17-én a Közép-európai Kulturális Intézetben.

Ady Endre Városi Könyvtár és Művelődési Központ, Zsinagóga, Baja, Munkácsy M. u. 9. Eötvös József Főiskola, Baja, Szegedi út 2.

magyarországi társszervező: TRAFÓ Kortárs Művészetek Háza Péter Petra május 26.

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

Összefoglaló a Nagyjaink: Csukás István Meséi Alkotói Pályázatról

PORTFÓLIÓ. Készítette: Halmi Zsolt

Szakmai önéletrajz. Végzettség: 2002 PhD (ELTE Neveléstudományi Doktori Iskola) 1980 ELTE Bölcsészettudományi kar könyvtármagyar

Pályázati hírlevél 1. évfolyam - 4. szám február 4. Hallgatók számára

SZEGEDI SÜRGŐSSÉGI NAPOK

Az V. Muzsika Hídja Nemzetközi Fesztivál 2015

BEMUTATKOZÓ ANYAG ÉS MÉDIAAJÁNLAT

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

Pályázati hírlevél 1. évfolyam - 5. szám február 11. Hallgatók számára

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?

Merészebb, mint a festészet

Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testületének 39/2012. (XII. 17.) önkormányzati rendelete

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

ELŐADÁSOK. Konferenciák, tudományos ismeretterjesztés

AKTUÁLIS RENDEZVÉNYEK, ESEMÉNYEK

Francia mozik vetítik a Werckmeister harmóniákat

Böhm Gábor szakmai önéletrajza

Monor város évi I. féléves programtervezete

GOETHE-INSTITUT. Kolumbien Korea Kroatien Lettland Libanon Litauen Luxemburg Madagaskar Malaysia Mali Marokko Mazedonien Mexiko

PREVENT ART ÁPRILIS 7.

A könyvtár, mint közösségi tevékenységek központja

Osztályozó- és javítóvizsga Irodalom tantárgyból

2. Két Zsiráf Diákújság Cikksorozat létrehozásának támogatása amely a diplomácia fogalmába vezeti be az olvasóit. A támogatás összege: Ft.

OSZTÁLYOZÓ- ÉS JAVÍTÓVIZSGA LEÍRÁSA IRODALOM TANTÁRGYBÓL ÉVFOLYAM

STUDY IN HUNGARY - CAMPUS MUNDI HALLGATÓ TOBORZÁS BRAINSTORMING Budapest, április 7.

MEGHÍVÓ. a Szín-Tér Egyesület alapításának 25. évfordulója alkalmából rendezett Generációváltás című szakmai napra.

A H i p H o p I n t e r n a t i o n a l H u n g a r y

NÉMETTANFOLYAMOK ÉS VIZSGÁK ÁPRILIS - JÚNIUS. Goethe-Institut Budapest. Sprache. Kultur. Deutschland.

Ismét vetélkedtek a középiskolás diákok

2016. január 7 január 28.

Orosz nyelvtanfolyamok középiskolásoknak 2013 elsı félévében. Mit ér az irodalom, ha magyar és oroszul szólal meg?

Országpromóció, magyar felsőoktatás népszerűsítése, versenyképességének javítása;

Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testületének 39/2012. (XII. 17.) önkormányzati rendelete

A NEMZETI SZALON KIÁLLÍTÁSAI,

Észak-balatoni Polgári Klub Alapítva 1998

ÁLTALÁNOS VÁLLALKOZÁSI FÕISKOLA ÁVF-NAPOK Budapest Villányi út www. avf.hu

TÁMOGATÁS ELSZÁMOLÁSA FELHASZNÁLÁSI BESZÁMOLÓ

Képzési program. Múzeumi Önkéntes Tárlatvezetők

ARMEL OPERAVERSENY ÉS FESZTIVÁL A FESZTIVÁL PROGRAMJA ÉS KÖZVETÍTÉSEI:

Az életet visszafelé tekintve lehet lemérni, de előre tekintve kell élni. ( Kierkegaard)

Beszámoló a évi Eötvös József Kárpát-medencei középiskolai szónokversenyről

TARTALOM: 2. ÁLLÁSLEHETŐSÉGEK 2.1 Gazdasági igazgatói állás az Operaházban

Az osztályozó vizsga követelményei. Szakközépiskola IRODALOM

POSZT: Térey Jánosra is emlékeztek a megnyitón. Írta: Major Zoltán június 07. péntek, 14:10

A Magyar-Német Fórum 21. éves közgyűlése

Ara-Kovács Attila: Az Obama-doktrína. László: Holokauszt Magyarországon Ripp Zoltán: A küszöbember

Amennyiben a hírlevél szövege ebben az ben nem olvasható, kérjük, kattintson ide a HTMLváltozat

Felkészítjük Európára!

SZAKMAI BESZÁMOLÓ Csak tiszta forrásból : az Országos Könyvtári Napok megvalósulása Somogy megye könyvtáraiban című pályázatról

Szakmai beszámoló. Jószay Zsolt szobrászművész kiállításának megvalósításáról

ÉLETREVALÓ U4 LIFE TPPA/2012/03/30

VICTOR VASARELY NEMZETKÖZI PÁLYÁZAT A KÖZTÉRI MŰVÉSZETÉRT (VVNP) MŰKÖDTETÉSÉNEK SZABÁLYAI

PÁLYÁZATI KIÍRÁS TRASH ART MAGYARORSZÁG 2017 EGY ÚJ KOR HAJNALA: ANTROPOCÉN AZ EMBER KORA

2017. november Emberközpontú tudomány

IV. MIÉNK A VÁR! Országos hagyományőrző és kulturális várfesztivál VAJDAHUNYADVÁR Pünkösd, május

#zeneóra. Ifjúsági bérlet Baranya megye

Időpont Utazás helye Utazás célja Utazási mód. Költségek

Dunabogdány BTA, Dunabogdány Általános iskola 26. Foci Orczy Kert BTAG, Megálló 12

BUDAY-EMLÉKÉV 2017 a Buday Árpád és fia, Buday György tiszteletére rendezendő konferencia programja

PlayIT. A Szakértő Bizottság döntése alapján évben a. márka elnyerte a Superbrands kitüntetést.

Vendégünk Törökország

Magyarország, 2760 Nagykáta Gyóni Géza u. 1. Telefonszám: Mobilszám:

Mentler Mariann MTT Nyugat-dunántúli szekció vezetője

OSZTÁLYOK SZERINTI BONTÁS

NapSziget a Művészetekért Alapítvány. Közhasznúsági jelentés

NÉMETTANFOLYAMOK ÉS VIZSGÁK JANUÁR - ÁPRILIS. Goethe-Institut Budapest. Sprache. Kultur. Deutschland.

Nagy Előd festő- és éremművész, Nagy Botond fotós november 19-én, hétfőn 18 órára. kiállításának megnyitójára

EURÓPA EMLÉKEZETE összefüggések, hatások, emlékezet

OH Tanügy-igazgatási és Területi Koordinációs Főosztály Az Oktatási Hivatal által nyilvántartott kerettantervek

Debreceni Egyetem Debrecen Megyei Jogú Város Debreceni Egyetem Műszaki Kar MEGHÍVÓ

VI. Abigél Országos Minősítő Táncfesztivál április (szombat-vasárnap) Nyíregyháza Continental Aréna

A nyitórendezvény Párizs

ORSZÁGOS HARRY POTTER-VETÉLKEDŐ

Jerzy Hoffman. A történelem vonzásában

Beszámoló a évi Eötvös József országos középiskolai szónokversenyről

Helyszín, időpont: A találkozót november ig rendezzük meg Szegeden a Dugonics András Piarista Gimnáziumban

Vállalkozás, kultúra, polgárosodás

országjáró KulTúR kamion Színház VR kiállítás 3D mozi Házhoz megy a kultúra Kiajánló

2012. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR DÖBRÖKÖZ

SZEGEDI SÜRGŐSSÉGI NAPOK

Az MNVH szerepe a VP tervezésében, megvalósításában

A KATLAN CSOPORT KÖZHASZNÚ KULTURÁLIS EGYESÜLET KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉSE A 2009-ES ÉVRŐL

Átírás:

GOETHE-INSTITUT BUDAPEST Goethe Intézet 1092 Budapest, Ráday utca 58. www.goethe.de/budapest SAJTÓTÁJÉKOZTATÓ 2010. április 15. 1

Tartalomjegyzék Berlin-Budapest. Német-magyar Irodalmi Fesztivál Új német könyvek a Könyvfesztiválon Német elismerések magyar szerzőknek és fordítóknak Kiemelt irodalmi programjaink Kiadói metropoliszok A Goethe Intézet Pécsett, Európa Kulturális Fővárosában INPUT: a közszolgálati televíziózás nemzetközi konferenciája Goethe Intézet 1092 Budapest, Ráday utca 58. www.goethe.de/budapest Németül Hanzi nyuszival: a budapesti Goethe Intézet nyelvoktatási programja gyerekeknek A Goethe Intézet a német nyelvtanulás népszerűsítéséért Művészet vendégségben 2010-ben Névjegykártya: magunkról Honlapjaink 22

Berlin-Budapest. Német-magyar Irodalmi Fesztivál 2010. április 22-25. a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál keretében 3 német és 3 magyar szerző részvételével 4 helyszínen a Goethe Intézet, a Petőfi Irodalmi Múzeum, a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál és az ELTE Germanisztika közös rendezvénye a Lelbach Alapítvány szervezésében koncepció: Graf & Frey Ügynökség 3

Berlin-Budapest. Német-magyar Irodalmi Fesztivál Arnold Stadler Kleist-díjas író német nyelvű poétika-előadása április 22., 14.00, ELTE Germanisztikai Intézet A poétika-előadás irodalmi művek keletkezését és alkotójuk látásmódjának formálódását mutatja be. Stadler Esterházy Péter javaslatára kapta meg a Kleist-díjat. Esterházy Péter és Arnold Stadler felolvasása és beszélgetése április 23., 14.00, Millenáris Park, Könyvfesztivál "Nagyon rokonszenves nekem Stadler komolysága. Nem magát veszi komolyan, hanem a világot, és ebbe a komolyságba engedi be a maga iróniáját vagy inkább ironikus mélabúját, humorát és a nyelvét." (Esterházy Péter) 4

Berlin-Budapest. Német-magyar Irodalmi Fesztivál Kiss Noémi és Tilman Rammstedt felolvasása április 24., 18.00, Goethe Intézet, moderátor: Dalos György Kiss Noémi Trans című novelláskötete - amelyben többször is feltűnnek Berlinre emlékeztető helyszínek - Was geschah, während wir schliefen címmel látott napvilágot 2009-ben Németországban. Az Ingeborg Bachmann-díjas Tilman Rammstedt A közelben maradunk című,humoros, cselekményes, ironikus és melankolikus hangvételű regénye 2008-ban jelent meg magyarul. Dragomán György és Moritz Rinke felolvasása április 25., 17.00, Petőfi Irodalmi Múzeum Egy fiatal, Németországban sikeres magyar prózaíró, és egy fiatal, Magyarországon jól ismert német drámaíró találkozása. 5

Új német könyvek a Könyvfesztiválon A Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválra 9 németből fordított szépirodalmi és 6 szakirodalmi mű jelenik meg 7 magyar kiadó gondozásában. A Goethe Intézet fordítástámogatási programja német nyelven íródott tudományos, szépirodalmi, gyermek- és ifjúsági irodalmi művek fordításához nyújt anyagi támogatást. 1998 óta a Goethe Intézet mintegy 80 mű magyarra fordítását támogatta. www.goethe.de/uebersetzungsfoerderung Könyvek, amelyekről beszélnek Újdonságok a német könyvpiacról, 1999 óta évente kétszer, nyomtatott formában Átfogó információk német nyelven, megújult online változat: www.goethe.de/buecher 6

Kiemelt irodalmi programjaink Műfordítók Első Szakmai Hétvégéje 2010. május 28.-30, Diósjenő Workshopok, felolvasások és beszélgetések profi műfordítók, egyetemisták és kezdő fordítók, irodalombarátok, tanárok és irodalomtörténészek részére Szervező: Magyar Műfordítók Egyesülete (MEGY) Támogató: Magyar Szak- és Szépirodalmi Szerzők Reprográfiai Egyesülete (MASZRE) Blind Date 2010. augusztus 18-án megjelenik a Német Könyvdíjra jelölt 10 író névsora, egyikük szeptember 13. és 17. között Budapestre érkezik. A 25.000 euróval járó Német Könyvdíj a legnevesebb német irodalmi díj. Partner: Börsenverein, a Német Könyvkereskedők Egyesülete Költők párban Egy magyar és egy német költő közös bemutatkozása szeptemberben Budapesten, októberben Regensburgban A donumenta, a Duna menti országok művészeti és kulturális fesztiválja keretében Társszervező: Petőfi Irodalmi Múzeum 7

Kiadói metropoliszok Hat kortárs német szerző bemutatkozása a világ nagyvárosaiban a Literarisches Colloqium Berlin szervezésében. - Budapesten november első hetében lépnek fel. - Sztárvendég: Rüdiger Safranski filozófiatörténész-író, akinek a romantika korszakáról írt monográfiája ősszel magyarul is megjelenik - További írók: Forgó Léda, Jenny Erpenbeck, Judith Kuckart, Marcel Beyer, Lutz Seiler 8

Német elismerések magyar szerzőknek és fordítóknak A Lipcsei Könyvvásár díja az európai népek közti megértésért 2010-ben Dalos Györgynek ítélték eddigi munkásságáért, valamint Felgördül a függöny - A diktatúrák vége Kelet-Európában (2009) c. könyvéért. Dalos György a Lipcsei Könyvvásár nyitóünnepségén, 2010. március 17-én vette át az elismerést. A Német Nyelvi és Költészeti Akadémia Johann Heinrich Voss Fordítói Díja 2010-ben Zsuzsanna Gahsénak ítélték a díjat magyar irodalmi művek németre való kiváló fordításáért. Zsuzsanna Gahse kortárs magyar szerzők, többek között Esterházy Péter, Nádas Péter, Mészöly Miklós, Garaczi László, Rakovszky Zsuzsa és Vörös István műveit ültette át németre. A díjat a fordítónő 2010. május 15-én Isztambulban veheti át. Brücke Berlin irodalmi és fordítói díj A díjra jelölt könyvek között található Krasznahorkai László elbeszéléskötete, a Seiobo járt odalent. A kötet német fordítója: Heike Flemming, a zsűri tagja a Goethe Intézet elnöke, Prof. Klaus-Dieter Lehmann. A díjat 2010. június 9-én adják át Berlinben. 9

Europe Mania Festival A fesztivál keretében fiatal európai popzenekarok és utcai színjátszó-társulatok mutatkoznak be. Helyszín és időpont: Pécs, 2010. május 7-9. Szervező: EUNIC Hungary, az európai kulturális szervezetek magyarországi hálózata 12 európai kulturális intézet és diplomáciai képviselet részvételével Védnök: Páva Zsolt, Pécs polgármestere 10

Europe Mania Festival NÉMET RÉSZTVEVŐK: Chicks on Speed: a három lány alkotta csapat Berlinből érkezik a pécsi Europe Mania Fesztiválra, hogy mozgásba hozza a közönséget és ízelítőt adjon bátor, szabályokat elutasító zenéjéből, amely valahol az elektropunk és az elektroclash határán táncol. Jazzanova: a DJ-kből és producerekből álló csapat a berlini LIVE Klub-estek igazi nagyágyúja. A stúdiózenélés mellett a csapatnak egyre fontosabbak a fellépések, a kifinomult hangzásvilágot ígérő színpadi produkciók. Eva Meyer-Keller: Eva Meyer-Keller performanszművész rejtélyes árnyszínházában a nézők nem csupán megfigyelői, hanem részesei, alakítói is lehetnek a színpadi eseményeknek. További információk: www.europemania.hu 11

Bauhaus-épületek, Szemrevaló Filmfesztivál BAUHAUS-ÉPÍTÉSZET PÉCSETT A Goethe Intézet megbízásából Hans Engels német fotóművész lefényképezett 16 pécsi Bauhaus-épületet. A fotókon 1932 és 1938 között épült villa, bérház, szálloda, mozi, mentőállomás és templom látható. A kiállítás ma még megtekinthető az Eckermann Kávéházban, 2010 júliusától pedig nagy formátumban a pécsi Janus Pannonius Múzeum Kertjében. SZEMREVALÓ SEHENSWERT A Goethe Intézet saját szervezésű filmfesztiválja, 2010-ben 15. alkalommal, ezúttal Budapest mellett Pécsett is. Válogatás a legújabb és legjobb német filmekből, beszélgetés a filmekről rendezők és színészek részvételével, tavasz helyett október elején. Augusztustól saját honlap aktuális információkkal a fesztiválról. 12

INPUT 2010 www.input2010.hu INPUT: INternational PUblic Television 2010. május 8-12.: a közszolgálati televíziózás legfontosabb nemzetközi konferenciája, filmvetítésekkel és szakmai beszélgetésekkel Idén 25. alkalommal szervezik meg, vendéglátó: a Magyar Televízió, helyszín: Budapest, az MTV óbudai gyártóbázisa A Goethe Intézet az INPUT keretében két panelbeszélgetést szervez: május 9., 20.00: A kultúra szerepe a közszolgálati televíziózásban Közép-európai szakértők beszélgetnek arról, milyen szerepe és perspektívája van a kulturális műsoroknak a közszolgálati televíziókban. május 10., 20.00: Koprodukciók az európai televíziózásban A Francia Intézet és a Goethe Intézet közös szervezésében az arte tévécsatorna munkatársai beszélnek a koprodukciós lehetőségekről illetve tapasztalataikról. 13

Hanzi nyuszival németül Deutsch mit Hans Hase : a budapesti Goethe Intézet saját fejlesztésű nyelvoktatási programja A korai idegennyelv-elsajátítás legfrissebb kutatási eredményein alapul Játékos ismerkedés a német nyelvvel nagycsoportos óvodásoknak és első osztályos kisiskolásoknak 2010 márciusában elkészült a teljes oktatócsomag: oktatócsomag májustól, továbbképzések 2010 nyarától a Goethe Intézetben 14

Némettanulás Iskolák a jövő partnerei Az 1000 iskolát tömörítő globális hálózat célja a fiatalok érdeklődésének felkeltése a modern Németország és a német társadalom iránt. Magyarországon három iskola részesül speciális támogatásban: Révai Miklós Gimnázium (Győr), SZTE Ságvári Endre Gimnázium (Szeged), a Debreceni Egyetem Kossuth Lajos Gyakorló Gimnáziuma A Goethe Intézet a németnyelv-tanulás népszerűsítéséért Érvek a németnyelv-tanulás mellett: némettanároknak összeállított, a honlapunkról letölthető anyag A német nyelv távlatokat nyit : szülőknek összeállított ingyenes tájékoztató az iskolai nyelvválasztásról 15

Művészet vendégségben 2010-ben Kiállítás a Goethe Intézet tereiben 2010-ben Megnyitó: ma este, a kiállítás egy évig lesz látható, kurátor: Katja Melzer Téma: a kulturális sokszínűség. Festmények, fényképek, szobrok és objektek olyan művészek munkái, akik más országokból költöztek Budapestre, s itt telepedtek le Kiállító művészek: Baráth Áron (Újvidék, Szerbia), Christa Bartesch (Münster, Németország), Bruno Bourel (Párizs, Franciaország), Farkas Roland (Komárom,Szlovákia), Shandor Hassan (Kalifornia, USA), Alexander Schikowski (Bamberg, Németország), Szabó Péter (Marosvásárhely, Románia), Ninni Wager (Uppsala, Svédország, gyermekkorát Finnországban töltötte), Mamikon Yengibarian (Jereván, Örményország) A sajtótájékoztatót követően előzetes tárlatvezetés a kurátorral! 16

Névjegykártya Globális hálózat 136 intézet 91 országban, 13 intézet Németországban NGO, a Német Szövetségi Köztársaság megbízásából működik Németországi központ: München 2.800 munkatárs világszerte, évente közel 5000 kulturális program 3 fő tevékenységi terület: kultúra, könyvtár, nyelvoktatás Budapest Alapítás: 1988-ban 30 munkatárs 2009-ben 1500 nyelvtanfolyami hallgató, 970 vizsgázó, közel 6000 könyvtári látogató, 14.785 könyvtári kölcsönzés és 169 rendezvény Honlap: www.goethe.de/budapest 17

Online újdonságok www.goethe.de/sajto www.goethe.de/budapest megújított honlap + tematikus tartalomszolgáltatás pályázatok, ösztöndíjak ingyenes németgyakorlás az interneten www.goethe.de/sajto letölhető fotók, logók tematikus médiaajánlók a sajtó munkatársainak összeállított cikkválogatás aktuális események médiainformációkkal 18

Várjuk szíves kérdéseiket! Goethe Intézet 1092 Budapest, Ráday utca 58. www.goethe.de/budapest 19