Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén. Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery

Hasonló dokumentumok
Kutatások az aquincumi canabae északkeleti peremén. Research on the northeastern. Aquincum canabae

Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory (today known as Graphisoft Park)

Research in the Environs of the Víziváros Fort. Kutatások a vízivárosi tábor és vicusának körzetében

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL

Recent research in the territory of the Római Open Bath. Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén

Cemetery Segment on the Eastern Side of Bécsi Street. Temetőrészlet a Bécsi út keleti oldalán. (Budapest, District III, 4 Kolosy Square, Tin.

Research in the territory east of the Aquincum Civil Town. Kutatások az aquincumi polgárvárostól keletre lévő területen

Temetőfeltárás a Bécsi úton. Excavation at a cemetery in Bécsi Road. (Budapest, III. ker., Bécsi út 961b., llrsz.: 14724/1, 14721/2)

Excavations in the area of the former Óbuda Gas. Feltárások az egykori Óbudai Gázgyár területén

Traces of a New Military Fort at Albertfalva. Uj katonai tábor nyomai Albertfalván

A Roman Period building and sarcophagus from Raktár Street. Római kori épület és szarkofág a Raktár utcából

Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében. Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2000

Feltárások az úgynevezett helytartói villa" területén. Excavations in the area of the so-called "Governor's

A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2003-ban Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2003

Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva

Roman period Investigations. Római kori kutatások Albertfalván. (Budapest XI, Hunyadi János Road, Lm.: 43573)

Kora római településrészlet és római temető feltárása Budaújlakon. The excavation of part of an earlv Roman settlement and Roman cemetery at Budaújlak

New archaeological excavations in the area of a former school building at 19 21, Margit Boulevard

A B 1M Aquincumi Mllzeumának ás~ és leletmen~ései Jggs.bttft

Excavation of parts of Early Bronze Age and Roman cemeteries in the southern part of the former Óbuda Gas Factory

Preliminary report on the excavations conducted in the eastern (Gas Factory) cemetery of the Aquincum Civil Town in 2007

(Budapest, I. ker., Színház utca Donáti utca, Hrsz.:1258, 1081, 6461, 6515, 14339/3, 14354, 14168, 1299, 1081, 2460, 14356, 14357)

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 1999-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 1999

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium

Aquincumi füzetek. BTM Aquincumi Múzeum 2010

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

Ujabb adatok az aquincumi polgárváros déli részének közműhálózatához és beépítettségéhez

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2006-ban. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2006

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Új eredmények az aquincumi polgárváros délkeleti régiójának kutatásában az úgynevezett Festőház és közvetlen környezete

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai cs leletmentései 2003-ban. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2003

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2001-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in Budapest, 2002.

New graves from the western cemetery of the Aquincum Military Town. Ujabb sírok az aquincumi katonaváros nyugati temetőjéből

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

Investigation of settlement density in the northern foreground of the Aquincum canabae in the Roman period

Excavation along the aqueduct on Szentendrei Road. Feltárás a Szentendrei úti aquaeductus nyomvonalán

Topográfiai kutatás az aquincumi legiótábor északkeleti előterében

Report on the archaeological works related to the reconstruction in the town center of Nagytétény

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Verifying excavation in the so-called Symphorus mithraeum of the Aquincum Civil Town. Az aquincumi polgárváros ún. Symphorus mithraeumának hitelesítő

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Régészeti munkák az aquincumi polgárváros középső és nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonstrukció. archaeological investigations in

zetes házait tártuk fel. (ENDRŐ DI 2002/2, ) A Duna fő ágától körülbelül 250 méterre húzódó, négyzetméter nagyságú területen

Épület- és útrészletek az aquincumi polgárváros északi városfalánál. Building and parts of a road by the northern town wall of the Aquincum Civil Town

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 1999-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 1999

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

A bakonyszentlászlói román kori templom karzata

Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2009-ben. Excavations on Dockyard Island in Óbuda in 2009

Két ásatás - az aquincumi canabae déli szélén. Two excavations in the southern part of the Aquincum canabae

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben. Excavations at the Budapest History Museum in 2010

Késő római temető, Lussonium

Nagytétény-Campona - Researches in Budapest District XXII. Nagytétény-Campona - az évi kutatások (Bp. XXII. ker.)

A Roman building outside the Southern city wall of the Aquincum Civil town. Római épület az aquincumi polgárváros déli városfalán kívül

New Data on the Use of the Western and Eastern Outskirts of the Civil Town: The Renovation of the Budapest Esztergom Railway Line

Vörs Majori dûlõ 357. számú sírban talált tegez zárszerkezetének restaurálása, rekonstruálása

Kutatások a vízivárosi római tábor vicusának, illetve a középkori Gézavására

USER MANUAL Guest user

Elõzetes jelentés a Kaposvár 61-es elkerülõ út 29. számú lelõhelyén, Kaposújlak-Várdomb-dûlõben 2002-ben végzett megelõzõ feltárásról

Archaeological research in the western edge of the Military Town. Régészeti kutatások a katonaváros nyugati szélén

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2002-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in Budapest, 2003.

Gottsegen National Institute of Cardiology. Prof. A. JÁNOSI

Aquincum. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2007-ben Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2007

Archaeological excavations in the territory of the Öntőház (Foundary) Court. Régészeti ásatások az Öntőház udvar területén

A KELET-BORSODI HELVÉTI BARNAKŐSZÉNTELEPEK TANI VIZSGÁLATA

Újabb római kori sírok a vízivárosi ala-tábor déli temetőjéből. New Roman period graves from the southern cemetery of the Víziváros auxilary fort

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben. Archaeological investigations in the Hajógyári-cove. (Budapest III, Óbuda Hajógyári-cove, Ln: 23799)

Nagytétény-CAMPONA 200Í. Nagytétény-CAMPONA (Budapest, XXII. ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: )

Late Roman cemeteries at Nagykanizsa

A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 1995-ben

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75.

RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

Research on the territory of the future baseball park west of the Civil Town of Aquincum

Detail of an Árpád period settlement and late Medieval cemetery at. Árpád-kori településrészlet és késő középkori temető. Szigetszentmiklós-Dunáradűlő

1994 excavations at the vicus of the Albertfalva auxiliary fort. Az albertfalvi auxiliaris tábor vicusának évi feltárása

Test Excavations and Small-scale Rescue Operations of the Aquincum Museum in 2001

Graves and Gravestones from the Bécsi Street Cemetery. Sírok és sírkövek a Bécsi úti temetőből

Archaeological excavations in the territory of Budapest in Régészeti feltárások Budapest területén 2013-ban

Szondázó jellegű kutatás a Bécsi út 260. számú telken. Test excavations on lot 260 Bécsi Road ker.. Bécsi út 260. Hrsz.:

AQUINCUM. A BIAI Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2004-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2004

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

FAMILY STRUCTURES THROUGH THE LIFE CYCLE

Secondary use of a Roman period tombstone from Herman Ottó Street. Másodlagosan felhasznált római kori sírkő a Herman Ottó utcából


3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

(Budapest, III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/42, 20646/49, 20655/67, 20655/68, 20655/69, 20655/72)


EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

technical parameters of the excavation with regard to each construction site were as follows:

Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros. Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében

Átírás:

Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén (Budapest, III. Farkastorki út, Bécsi út, Váradi utca, Perényi utca) Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery (Budapest, District III, Farkastorki Street, Bécsi Street, Váradi Street, Perényi Street) A Bécsi út mentén végighúzódó, több parcellás temető léte már régóta ismert a kutatás számára, az évek folyamán azonban minden esetben különböző beruházások földmunkáival párhuzamosan végzett leletmentések során váltak ismertté a temető északi szakaszának egyes sírjai. (TOPÁL 1993) Nem voltunk jobb helyzetben az idei évben sem, bár 1999 folyamán a III. Bécsi út nyugati oldalán, a Váradi utcától a Farkastorki útig terjedő szakaszon több alkalommal végeztünk építési munkához, illetve közműárok készítéséhez kapcsolódóan leletmentést. (1. kép) A Bécsi út - Farkastorki út - Perényi utca - Nagybátonyi út által határolt területen 1998-ban megkezdett építkezés és közművesítés folyamán előkerült leletek egy részéről már beszámoltunk. (FACSÁDY 1998) A munka az idei évben tovább folytatódott, s részben a Bécsi út mentén készített közműárkokban, részben az épület alapozási The existence of a cemetery with several sectors along the Bécsi Street has long been recognized by research. The individual graves of the northern part of the cemetery were unearthed during rescue excavations conducted parallel to the earthmoving work of various developers. (TOPÁL 1993) The situation was no better this year either, although we able to carry out rescue excavations several times in 1999 on the western side of the Bécsi Street along the stretch between the Váradi and the Farkastoroki Streets in connection to construction works and the digging of trenches for public utilities. (Figure 1) Some of the finds uncovered during the construction work and the laying down of public utilities started in 1998 in the area bordered by the Bécsi, the Farkastoroki, the Perényi and the Nagybátonyi Streets have already been published. (FACSÁDY 1998) The exca-

7. kép: Helyszínrajz a leletmentésekről Figure 7: Ground plan of the rescue excavations munkája közben kerültek elő római kori leletek. Sajnos, módszeres feltárásra most sem kerülhetett sor, így a temető későbbi elemzésekor megfigyeléseinkből csak óvatos következtetéseket vonhatunk le. Szarkofágot, kőlapokból összeállított sírt, különböző téglasírt, földsírt és hamvaszva tions continued this year. Finds from the Roman period were found partly in the trench dug for public utilities along Bécsi Street and partly during the digging of the foundations of the building. Regrettably, no methodical excavations could be carried out and consequently only

tásos sír nyomát egyaránt megfigyelhettünk. A sírok többsége feldúlt, bolygatott volt, néhány azonban már a jelenlegi építési munka során sérült. A kibontott sírok megmaradt mellékletei között agyagkorsó, üvegpohár, mécses, bronzfibula mellett egy arany függőt (2. kép) is feltártunk, illetve az egyik észak-déli csontvázas, frissen bolygatott sírban egyéb mellékletek mellett fa írótábla nyomát dokumentáltuk. Az előbbi területtől kissé délebbre ugyancsak közműárok adott lehetőséget novemberben a római kori te- 2. kép: Aranyfüggő az egyik sírból Figure 2: Gold pendant from one of the graves very careful conclusions can be drawn from the observations made during the analysis of the cemetery. We could observe sarcophagi, graves made of stone slabs, various brick graves and shaft graves as well as cremation burials. The majority of the graves had been robbed and some others were destroyed by the modern construction work. Among the surviving finds from the uncovered graves, we unearthed clay jugs, glass vessels, lamps, bronze fibulae and a gold pendant (Figure 2). The remains of a writing tablet could also be documented in addition to other finds, in one of the northsouth oriented, recently robbed inhumation graves. Somewhat to the south of the previous area, a smaller part of the Roman cemetery could be observed in a trench excavated for public utilities in November. Sixteen graves from a section of the cemetery were unearthed in the trench opened for remote heating pipes. One of the graves was cremation, one was a shaft grave, four were brick graves, one was an inscribed sarcophagus and the rest were made of stone slabs. (Figure 5) The fragments of earlier inscribed stones and of loricae were used for the construction of the stone graves. All the graves

meto egy kisebb kiterjedésű részének megismerésére: egy készülő távhővezeték nyomvonalában tárhattuk fel a temetőrészlet 16 sírját. Ezek között egy hamvasztásos, egy föld sír, négy téglasír volt, a többi kőlapokból összeállított sír, valamint egy feliratos szarkofág volt. (3. kép) A kősírok készítéséhez korábbi feliratos kövek töredékeit, illetve loricae töredékeket használtak fel. A sírok mindegyike feldúlt, kirabolt, már melléklet nélküli volt, közöttük kis utcák nyomait figyeltük meg. A temetőrészekben egymásra temetkezést nem tapasztaltunk. A különböző 3. kép: Temetőrészlet a távhővezeték árkának területéről Figure 3: Detail of the cemeten/ from the area of the trench of the remote heating pipe rítusú temetkezések vi szonylag szabályos rendben és távolságban kerültek elő, ami a sírok helyének megjelölésére utal. had been violated and robbed, none of them contained finds. We could A sírok túlnyomó többsége nagyjából observe traces of narrow paths észak-déli tájolású volt. A kevés melléklet alapján is a temetőrész between them. We could not observe that burials hosszú használati idejét kell feltételeznünk, overlapped each other. Burials a 3-4. század folyamán. employing different rites were A megfigyelt terület több pontján tárhattunk fel egy észak-déli irányú vízvezetéket, melynek körülbelül 25 méteres szakaszát követhettük folyamatosan a Váradi utcai leletmenfound at a relatively regular order and distance, which implies that the graves had been marked. The overwhelming majority of the graves had a north-south orientation. Even

the few remaining finds suggests that this part of the cemetery was in use for a long 4. kép: Sírkő Figure 4: Gravestone téskor. A 80-100 centiméter széles építmény belső mérete 25 centiméter volt, a víz vezetésére vastag, téglaszínű terrazzoval bélelt. Tetejét sima kőlapokkal fedték, melyeknek maradványait néhány helyen még feltárhattuk. A sírok többsége követi a vízvezeték irányát, sőt, néhány sír nyugati oldalát magának a vízvezetéknek oldalfala alkotta. Egy kelet-nyugati kutatóárok alapján period in the 3 rd and 4' h centuries. A north-south oriented water conduit was unearthed in several parts of the surveyed area and we could follow an approximately 25 m long contiguous stretch during the rescue excavations on the Váradi Street. The inner width of the 80-100 cm broad construction measured 25 cm, the water ran within a thick, brick-coloured terrazzo lining. The top was covered by smooth stone slabs, some fragments of which could be unearthed in some places. The majority of the graves followed the direction of the water conduit, and in some cases, the side wall of the conduit was used as the western wall of the graves. Based on an trench opened in an east-west direction, it seems that the water conduit was also the western border of the burials although it functioned in an earlier period.

úgy tűnik, hogy a vízvezeték egyben a temetkezések nyugati határa is volt, bár használata annál korábbi időpontra tehető. A temető mindkét területrészéből kerültek elő sírhoz nem köthető domborműves és feliratos, mészkőből faragott nagyméretű sírkövek. (4. kép) Large tombstones carved from limestone with reliefs and inscriptions were found in both sections of the cemetery without any relation to the graves. (Figure 4) Annamária R. Facsády Facsády Annamária Irodaloml References: FACSÁDY 1998 - FACSÁDY A., Leletmentés az ún. Bécsi úti temető északi részén. Aquincumi füzetek 5 (1998) 95-98. TOPÁL 1993 - TOPÁL J., Roman cemetery of Aquincum, Pannónia - The western cemetery Bécsi road L, Budapest (1993)