Altis. fűtőkészülék programozható termosztáttal, digitális kijelzővel, mozgásérzékelővel. Falra szerelhető elektromos

Hasonló dokumentumok
Altis Falra szerelhető elektromos fűtőkészülék elektronikus termosztáttal, digitális kijelzővel. Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Falra szerelhető elektromos konvektor elektronikus termosztáttal. Beszerelési és üzemeltetési útmutató

1. Készülék beszerelése A készülék elhelyezése

BONJOUR. Falra szerelhető elektromos konvektor mechanikus termosztáttal. Használati útmutató

SOLIUS. Programzható elektromos fűtőpanel. Magyar nyelvű kezelési útmutató Couv Notice SOLIUS_V4.

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Atlan c F118. Szerelési útmutató. Vigyázat! Forró felület!

Doris Fürdőszobai elektromos fűtőradiátor Beszerelési és üzemeltetési útmutató

Harkány, Bercsényi u (70)

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Danfoss Link FT Szerelési útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

ÁBRA: A visszakapcsolható.

ST-60/ST-80/ST-100 FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

DORIS DIGITAL. Elektromos törölközőszárítókhoz. Szerelési és használati útmutató. Felhasználói kézikönyv végfelhasználók részére.

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

S2302 programozható digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

CA légrétegződést gátló ventilátorok

SPOT-D TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ELHELYEZÉS

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

CS10.5. Vezérlõegység

TL21 Infravörös távirányító

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

ATLANTIC ELEKTROMOS KONVEKTOR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Használati útmutató PAN Aircontrol

Távirányító használati útmutató

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/ , fax.: 72/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

G L A M O X. elektromos fűtőpanel felhasználói kézikönyv

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Szobai kezelő egység zónákhoz

fűtőradiátor Fürdőszobai elektromos Beszerelési és üzemeltetési útmutató

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1 CR CR024B és CR024A intelligens heti szoba termoszátok, felfűtési idő öntanulással, szivattyú karbantartás funkcióval, AC 230 V tápfeszültséggel

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Kerámia hősugárzó

MOBILBOX Elektromos fűtőtest T18 ED Használati utasítás

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Danfoss Link FT Padlótermosztát

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLERON

AC808 szobatermosztát

Cirkónium kiégető kemence

Smart1.0. Programozható, vezeték nélküli termosztát. Kezelési útmutató Verziószám: SDUM-1802

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

1 TP TE 532A és 532B intelligens digitális szoba termoszátok, zárható burkolattal

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Aroma diffúzor

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MODELL:KJR-12B. Vezetékes távirányító. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el ezt az útmutatót, majd őrizze meg.

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

TORONYVENTILÁTOR

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OLERON

ELT-1310 Körbecímkéző gép. Használati útmutató. (a kép illusztráció)

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szerelési utasítások. devireg 316

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

DDC rendszerelemek, DIALOG-II család

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Használati Utasítás 0828H

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Beltéri kandalló

Felhasználói kézikönyv

Szobatermosztát LCD-kijelzővel

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Átírás:

Altis Falra szerelhető elektromos fűtőkészülék programozható termosztáttal, digitális kijelzővel, mozgásérzékelővel. Beszerelési és üzemeltetési útmutató Digitális kezelőfelület programozóval Levegőrács Mozgásérzékelő (EcoBoost funkcióhoz) Biztonsági hőkioldó Billentésérzékelő (biztonsági kapcsoló) Burkolat egyenletes hőleadással Megnövelt hőleadású bordázott fűtőelem Termosztát érzékelője

Köszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta. Bízunk benne, hogy maximális elégedettséggel fogja használni a fűtőkészülékét. Kérjük, hogy beszerelés és használatba vétel előtt olvassa el ezen útmutatót. Kérjük további felhasználás céljára őrizze meg ezt a dokumentumot. 3-as 1. A készülék beszerelése 1.1. A készülék elhelyezése 3-as A készüléket lakóépületben történő alkalmazásra tervezték. Más felhasználás esetén kérje ki a forgalmazó véleményét. A készüléket az idevonatkozó szabványok betartásával kell felszerelni. A fűtőkészülék besorolása II védelmi osztály (kettős szigetelésű), védettsége IP24 (fröccsenő víz ellen védett). Fürdőszobákban, vizes helyiségekben a besorolásra vonatkozó előírásokat be kell tartani. A készüléket úgy kell felszerelni, hogy a kádból ne lehessen elérni a kezelőgombokat (lásd 1. ábra). Vegye figyelembe a minimális felszerelési távolságokat a 3. oldal 1. ábra szerint 3-as Kezelő- gombok Ne szerelje a fűtőkészüléket: Ne szerelje az álló készüléket fektetve, fekvőt pedig állítva. 2 KÖZVETÍTETT JEL 1. ábra Barna=fázis Barna=fázis Huzatban lévő helyre, Kék=nulla Kék=nulla vagy pl. ventilátor közelébe Konnektordugalj alá Függöny, vagy más gyúlékony anyag közelébe Fürdőszobában zónába Fekete= A Fekete= készülék Vezérlőkábel A készülék csatakozó Vezérlőkábel kábele csatakozó Kétféle bekötési lehetőség kábele Kétféle lehetőség: bekötési lehetőség A készülék nincs távvezérelve önálló készülék A vezérlőkábel nincs bekötve lehetőség: A készülék nincs távvezérelve lehetőség: készülékek közös vezérléssel A vezérlőkábel nincs bekötve önálló készülék Vezérlőkábel a többi készülék kábeléhez csatlakozik lehetőség: készülékek közös vezérléssel kábeléhez csatlakozik A készüléket falra szerelt állapotban, Vezérlőkábel vagy a külön többi készülék kapható tartólábbal szabadon állóan lehet üzemeltetni. KOMFORT TAKARÉK FAGYVÉD. FŰTÉS KIKAPCSOLÁSA KOMFORT TAKARÉK FAGYVÉD. FŰTÉS B KIKAPCSOLÁS

1.2. A készülék elhelyezése 1.2/a. Mobil, szabadon álló elhelyezés: A külön kapható tartólábat az ahhoz adott szerelési útmutató alapján szerelje a készülék aljára. 3-as Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, vagy medence közelében. 3-as 1.2/b. Falra szerelés: I, A tartókonzol leszerelése: Fektesse le a készüléket a hátuljával felfelé egy sík felületre. Távolítsa el a készülék hátuljáról a tartókonzolt egy lapos csavarhúzó segítségével. kete= Kétféle bekötési lehetőség zérlőkábel ég: A készülék nincs távvezérelve lék A vezérlőkábel nincs bekötve Kétféle bekötési lehetőség g: készülézérléssel Vezérlőkábel a többi készülék őség: ot. zülék S2 KLIKK a) b) méretek cm-ben c) d) S2 S2 II, A tartókonzol falra rögzítése: A készülék helyének meghatározásához vegye figyelembe az 1. ábrát. 3-as KLIKK KLIKK 3-as si na=fázis =nulla arna=fázis te= ék=nulla rlőkábel Barna=fázis Kék=nulla Barna=fázis 1. ábra Fekete= A készülék Vezérlőkábel Kék=nulla csatakozó kábele Fekete= Kétféle bekötési lehetőség A készülék Vezérlőkábel Használja a konzolt csatakozó sablonként lehetőség: az A alábbiak készülék nincs távvezérelve szerint: önálló készülék A vezérlőkábel nincs bekötve kábele Kétféle bekötési lehetőség lehetőség: készülékek Vezérlőkábel a többi készülék közös vezérléssel lehetőség: kábeléhez A csatlakozik készülék nincs távvezérelve Tegye a konzolt a falhoz, önálló készülék úgy, hogy A az vezérlőkábel nincs bekötve lehetőség: készülékek közös vezérléssel kábeléhez csatlakozik Vezérlőkábel a többi készülék alja a padlóhoz érjen. Jelölje be a 2. ábra szerint az A rögzítési ot. KOMFORT TAKARÉK FAGYVÉD. A konzol alsó rögzítési jait helyezze FŰTÉS KIKAPCSOLÁSA ség: készülévezérléssel a bejelölt A rögzítési hoz, majd KOMFORT TAKARÉK FAGYVÉD. FŰTÉS KIKAPCSOLÁSA KÖZVETÍTETT JEL rajzolja be a 3. ábra szerinti KOMFORT B rögzítési TAKARÉK FAGYVÉD. FŰTÉS KIKAPCSOLÁSA kábeléhez A készülék csatlakozik nincs távvezérelve FESZÜLTSÉG vezérlőkábel nincs bekötve KÖZVETÍTETT -115 Volt A VEZÉRLŐKÁBEL 0 Volt 230 Volt +115 Volt pozitív A Vezérlőkábel bejelölés a többi készülék alapján ÉS A JEL negatív NULLA KÖZT rögzítse a falhoz a kábeléhez csatlakozik tartókonzolt megfelelő csavarokkal. FESZÜLTSÉG 2. ábra 3. ábra -115 Volt A VEZÉRLŐKÁBEL 0 Volt 230 Volt +115 Volt pozitív negatív ÉS A NULLA KÖZT KOMFORT TAKARÉK FAGYVÉD. FŰTÉS KIKAPCSOLÁSA Barna=fázis Kék=nulla Barna=fázis Nulla hálózat 3

III, A készülék felszerelése Az alábbi módon pattintsa a készüléket a falra rögzített tartókonzolra: S2 3-as Akassza a készülék hátoldalán lévő alsó rögzítőot a konzol aljára () enyhén KLIKK döntött szögben A felső rögzítőot tegye a konzol tetejéhez (S2), majd ha beakadt, enyhén nyomja lefele a fűtőkészüléket, hogy a rögzítőfül a helyére kattanjon S2 KLIKK rögzítési KLIKK 1.3. A fűtőkészülék elektromos bekötése A készülék áramellátására 230-240V 50Hz szükséges. - Vizes helyiségekben a kötődobozt vagy konnektort min. 25 cm-re kell a padlószint- Kétféle bekötési lehetőség Barna=fázis -es lehetőség: A készülék nincs távvezérelve os nálló készülékhozni. Kék=nulla Nulla A vezérlőkábel nincs bekötve -es lehetőség: - készüléek közös vezérléssel kábeléhez A csatlakozik készülék Vezérlőkábel Vezérlőkábel a többi készülék Fekete= től elhelyezni. csatakozó kábele Kétféle bekötési lehetőség lve ve lék Dugvillával szerelt modell esetén a készüléket a fali csatlakozóba kell dugni. Barna=fázis Kötődobozba kötés: fázis=barna, nulla=kék. A készüléket Kék=nulla NEM kell földelni. Fix bekötésnél csak szakképzett villanyszerelő végezheti a bekötést. Ha a készüléket 30mA FI-relére kötötték (pl. fürdőszobában) a vezérlőkábelt is azonos potenciálra kell Fekete= Vezérlőkábel lehetőség: önálló készülék lehetőség: készülékek közös vezérléssel A készüléket nem kell földelni! KOMFORT TAKARÉK FAGYVÉD. FŰTÉS KIKAPCSOLÁSA hálózat A készülék nincs távvezérelve A vezérlőkábel nincs bekötve Vezérlőkábel a többi készülék kábeléhez csatlakozik ETT KOMFORT TAKARÉK FAGYVÉD. FŰTÉS KIKAPCSOLÁSA SÉGFŰTÉS KIKAPCSOLÁSA KÖZVETÍTETT -115 Volt ŐKÁBEL 0 Volt 230 Volt JEL negatív LA KÖZT +115 Volt pozitív +115 Volt pozitív 4 FESZÜLTSÉG A VEZÉRLŐKÁBEL ÉS A NULLA KÖZT 0 Volt 230 Volt -115 Volt negatív +115 Volt pozitív

2. A készülék üzemeltetése 2.1. Kezelőszervek és kijelző A maximális komfort és a gazdaságos üzemeltetés érdekében az Ön készülékét egy digitális vezérlőegységgel láttuk el. Ezen az egységen állíthatja be a konvektor összes funkcióját. Bekapcsolás és programozás Takarék mód (ECO) Fagyvédő mód Komfort mód Program mód Kiválasztó gomb Üzemmód Aktív fűtési üzemmód Kiválasztott üzemmód Fűtésprogram használatban Kikapcsoló gomb Kijelző Léptető gombok Mozgásérzékelő aktiválva Hőmérséklet kijelzése, beállításkor a dátum idő megjelenítése Gombok lezárva Fűtés aktív 2.2. A készülék be-, és kikapcsolása Az első bekapcsoláskor a készülék komfort módban van. A gyári komfort-hőmérséklet 24 C, a takarék (ECO) 19 C. A készülék bekapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot (MENU/ON). A legutóbbi beállítások megjelennek a kijelzőn. A készülék kikapcsolásához nyomja meg a kikapcsoló gombot (OFF). A kijelző kialszik. 5

2.3. Az idő és a nap beállítása Az idő beállításához a MENU gomb léptetésével jelölje ki a piktogramot. Az óra változtatásához használja a vagy gombokat, az óra értéke villogni kezd, állítsa be az értéket. 5 mp. inaktivitás után az óra beállítás tárolódik. Az óra beállítása után lépjen a perc beállításra gombbal, és a vagy gombok segítségével állítsa be a percet. 5 mp. inaktivitás után a perc beállítás tárolódik. A perc beállítása után lépjen a nap beállításra gombbal, és a vagy gombok segítségével állítsa be a hét napját (1=hétfő, 2=kedd stb.). 5 mp. inaktivitás után a nap beállítás tárolódik. 3. Fűtési beállítások 3.1. Üzemmódok leírása Piktogram Megnevezés Mikor használja ezt a módot? Komfort Takarék/ECO Fagyvédelem Amikor otthon tartózkodnak.(gyári beállítás: 24 C, állítási tartomány: ECO+1 C-tól 28 C-ig) Éjszaka, vagy 2-48 órás távollét esetén. (Gyári érték: 19 C állítási tartomány: 7 C-tól komfort -1 C-ig) Két napnál hosszabb távollét, vagy nyári időszakban. A fagyvédelmi hőmérséklet gyárilag kb. 7 C-ra van állítva, és nem módosítható. Időprogram alapján A konvektor az előre beállított időprogram alapján üzemel, 5 gyári beállítás közül tudja a megfelelőt kiválasztani. 6

3.2. A komfort mód ( ) aktiválása és beállítása Ez a mód felel meg a normál fűtésnek, ezzel a móddal tudja a kívánt szobahőmérsékletet tartani. Az üzemmód választó gombbal léptesse az üzemmód ikont a komfort mód piktogramjához ( ). A hőmérséklet változtatásához használja a vagy gombokat. Javasolt komfort hőmérséklet érték: 24 C. A komfort hőmérséklet 8 C és 28 C között állítható. 5 mp. inaktivitás után a perc beállítás tárolódik. 3.2. A takarék mód (ECO) aktiválása és beállítása Ezt a módot ajánljuk, ha 2-48 órán át nem tartózkodnak a helyiségben, vagy éjszakai hőmérséklet csökkentésére, jellemzően hálószobákba. Az üzemmód választó gombbal léptesse az üzemmód ikont a takarék mód piktogramjához (ECO). A hőmérséklet változtatásához használja a vagy gombokat. Javasolt takarék hőmérséklet érték: 19 C. A takarék hőmérséklet 7 C és 27 C között állítható. 5 mp. inaktivitás után a perc beállítás tárolódik. 3.3. A fagyvédő mód ( ) aktiválása és beállítása Ezt a módot 48 óránál hosszabb távollét esetén ajánljuk. Az üzemmód választó gombbal léptesse az üzemmód ikont a fagyvédő mód piktogramjához ( ). A fagyvédő hőmérséklet 7 C, ez nem módosítható. 7

3.4. A beépített program mód ( ) aktiválása, beállítása és módosítása Ezzel a móddal 5 előre beállított program alapján tud a komfort és ECO mód között idő alapján váltani. A programozás megkezdése előtt az idő/nap beállításokat ellenőrizni kell, szükség szerint a beállításokat el kell végezni. 5 beállított program áll rendelkezésre: Pr1, Pr2, Pr3, Pr4 és Pr5. A programok nem módosíthatók. Pr1 Pr2 Pr3 Pr4 Pr5 0h 1h 2h 3h 4h 5h 6h 7h 8h 9h 10h 11h 12h 13h 14h 15h 16h 17h 18h 19h 20h 21h 22h 23h 24h Pr1 Folyamatos otthon tartózkodáshoz (pl. hétvégén) javasolt program (ECO mód 23 órától 5 óráig, komfort mód 5 órától 23 óráig) Pr2 Napközbeni távollét esetén (pl. munkanap) javasolt program (ECO mód 23 órától 5 óráig, illetve 9 órától 17 óráig; komfort mód 5 órától 9-ig, és 17 órától 23 óráig) Pr3 Munkanaphoz hasonló beállítás, de napközbeni hazamenetellel (ECO mód 23 órától 5 óráig, 9 órától 12 óráig, illetve 14 órától 17 óráig; komfort mód 5 órától 9-ig, 12 és 14 óra között, és 17 órától 23 óráig) Pr4 Folyamatos komfort mód Pr5 Folyamatos ECO mód A program mód beállításához a MENU gomb léptetésével jelölje ki a piktogramot. A 0 nap (hétfő) alapértelmezett programja a Pr1. Ha módosítani kívánja a beállítást (jelen esetben a hétfői programot), akkor a vagy gombokkal válassza ki a kívánt programot (Pr1-Pr5). A következő nap beállításához lépjen tovább megnyomásával. (Pl. 03: szerda) 8

Az előző műveletet végezze el a hét összes napjával: tartsa meg, vagy változtassa meg az egyes napokhoz rendelt programokat. Ha végzett aktiválja a program üzemmódot. A beépített program aktiválásához az üzemmód választó gombbal léptesse az üzemmód ikont a program mód piktogramjához ( ). A hőmérséklet változtatásához használja a vagy gombokat. 4. Mozgásérzékelő Az érzékelő a környezetében történő fény és mozgás alapján szabályozza a konvektort, a beállítástól függően (Komfort, ECO, Program) a maximális komfort és optimális energiafelhasználás érdekében. Az első bekapcsoláskor az érzékelő aktív. 4.1. A mozgásérzékelő hatása különböző üzemmódokban Mód Előny A működés leírása Maximális komfort Maximális energiatakarékosság távollét esetén Maximális komfort az életritmushoz igazítva Ha mozgást érzékel a konvektor, 10 percig folyamatosan kezd fűteni, és növeli a hőmérsékletet. 30 perc folyamatos jelenlét szükséges a funkció újraaktiválásához. Ha mozgást érzékel a konvektor, automatikusan komfort módba vált. Ha 30 perc után nincs mozgás a helyiségben, a konvektor visszakapcsol ECO módba Ha ECO módban mozgást érzékel a konvektor automatikusan átvált komfort módba. Ha komfort módban van és ECO-ra váltana, de vannak a helyiségben, akkor 30 percig tovább tartja a komfort módot. 4.2. A mozgásérzékelő be és kikapcsolása Az érzékelő ki/bekapcsolásához az üzemmód választó gombbal léptesse az üzemmód ikont az érzékelő piktogramjához ( ). A vagy gombokkal tudja bekapcsolni (ON), vagy kikapcsolni OFF). 9

5. A kezelőgombok lezárása Illetéktelen beállítás elkerülésére és a gyerekektől való védelem érdekében zárolhatja a készülék kezelőgombjait. A gombok lezárásához nyomja meg egyszerre a és gombokat néhány másodpercig. Megjelenik a lakat ikon a kijelzőn, a beállításokat nem lehet elvégezni. A zár feloldásához nyomja meg újra a és gombokat. 6. Szerelői beállítások 6.1. Maximális hőmérséklet (t MAX) beállítása A készüléken beállítható maximális hőmérséklet módosításához nyomja meg egyszerre a MENU és a gombot. t MAX 28 C megjelenik. A hőmérséklet változtatásához használja a vagy gombokat. 1 perc után a kijelző visszaáll normál módba. 6.2. A hőmérsékleti érték (t OFFSET) kalibrálása Ha a kijelzőn megjelenő hőmérséklet nincs összhangban a helyiség valós hőmérsékletével, akkor a fűtőkészülék kijelzőjét a hőmérővel mért értékhez igazíthatja. Nyomja meg egyszerre a MENU és a gombot, majd egyszer a gombot, hogy megjelenjen a t OFFSET felirat. A kalibrációs érték változtatásához használja a vagy gombokat. 1 perc után a kijelző visszaáll normál módba. 6.3. Gyári beállítások visszaállítása Nyomja meg egyszerre a MENU és a gombot, majd háromszor a gombot, FS off jelenik meg. vagy gombokkal válassza az on lehetőséget 5 mp. után a beállítás rögzül. 10 1 perc után a kijelző visszaáll normál módba.

Üzemeltetési tanácsok A termoszát maximumra állításával a felfűtési idő nem lesz gyorsabb Szellőztetéskor kapcsolja ki a készüléket Ha nem tartózkodik a helyiségben, csökkentse a hőmérsékletet a takarék mód alkalmazásával, ha pedig hosszabb ideig van távol, használja a fagyvédő funkciót. Ha egy helyiségben több készülék található, üzemeltesse azokat egyszerre. Így egyenletesebb hőérzet biztosítható azonos energiafelhasználás mellett. Biztonsági figyelmeztetések Ne engedjen gyermekeket a készülék közelébe, a forró fűtőtest megérintése akár égési sérülést is okozhat. A készüléket csak az erre felhatalmazott, cselekvőképes személyek kezelhetik ezen útmutató teljes ismeretében. Szükség esetén biztosítani kell, hogy gyermekek, vagy illetéktelen személyek ne férhessenek hozzá. Tilos a készülékbe bármilyen tárgyat, éghető anyagot, vagy papírt bedugni. A fűtőkészülék levegőrácsait semmilyen esetben sem lehet letakarni Ne szárítson a készüléken pl. ruhát, kesztyűt stb. A csatlakozó kábel sérülése esetén a készüléket áramtalanítani kell és arra felhatalmazott személynek haladéktalanul ki kell javítania azt. Mindennemű elektromos szerelést csak szakképzett villanyszerelő végezhet. Tisztítás, karbantartás Első bekapcsoláskor a készüléknek furcsa szaga lehet, enyhe füst szállhat fel, ez a jelenség kb. 5-10 perc múlva elmúlik. A legjobb hatásfok érdekében évente minimum kétszer tisztítsa ki a levegőrácsot porszívó, vagy ecset segítségével. A készülékházat kikapcsolt állapotban nedves ruhával lehet letörölni, ne használjon tisztító-, vagy oldószert. Szakemberrel ötévente ellenőriztesse a készülék belsejét. Poros környezetben a fűtőelemre szennyeződés rakódhat le. A garancia a szennyezett levegőre visszavezethető károsodásra nem terjed ki. Hibakeresés Nem fűt a készülék: ellenőrizze hogy komfort üzemmódban van-e készülék, megkapja-e a hálózati feszültséget (kismegszakító, főkapcsoló). Ellenőrizze a helyiség hőmérsékletét és a termosztát beállítását. Folyamatosan fűt a készülék: ellenőrizze, hogy nincs-e huzatban a készülék, vagy más nem befolyásolja-e a termosztát hőérzékelőjét. A készülékben található elektronika érzékeny lehet külső zavaró hatásokra. Áramtalanítsa 5 percig a készüléket, majd indítsa újra. Ha a probléma továbbra is fennáll lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Ne bontsa meg a készülék házát, bízza azt szakemberre! 11

Garancia A vásárlás dátumától számított 2 év garancia vonatkozik a termékre, de ez az időtartam nem lehet több, mint a gyártástól számított 30 hónap. Gyártási hibára visszavezethető meghibásodás esetében az Atlantic kicseréli, vagy megjavítja a hibás készüléket. A garancia nem fedezi az egyéb járulékos kiadásokat pl. munkadíj, szállítási költség, stb. A garancia nem terjed ki a hanyag kezelés, szállítás, baleset, vagy szakszerűtlen beszerelésből adódó hibákra, valamint a nem rendeltetésszerű használatból adódó károsodásra, vagy a szerelési útmutatóban foglaltak be nem tartására visszavezethető hibára. Csak reklamáció esetén kell kitölteni, és a számlával a forgalmak leadni. Készülék típusa*: Sorozatszám*: Vevő neve, címe, telefonszáma: *A készülék jobb oldalán található, a termékcímkén: A Minősítések, szabványok B Készülék típusa C Cikkszám D Gyártói modellkód E Sorozatszám F Gyártó kódja Forgalmazó: Eurovill Profi Kft. 1044 Budapest, Kisfaludy u.13 Tel.: +36 1 370-4373 Fax: +36 1 390-3672 www.elektromosfutotestek.hu