puzzi 100 puzzi 200 5.956-694 A2010232 (03/05)



Hasonló dokumentumok
e=mr cloj=klk=ttmjmvptg

Száraz porszívó vizes szűrővel

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Ultrahangos párásító

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Cél, hogy ne maradjon szennyeződés a szőnyegben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

UZ 878 Operating Instructions

Mini mosógép

Heizsitzauflage Classic

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Puzzi 10/1 Puzzi 10/2 Adv

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Álló porszívó. Használati utasítás

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TRON ROLTRON 250 C

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

IPARI PORSZÍVÓ

Aroma diffúzor

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Popcorn készítő eszköz

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Kozmetikai tükör Használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Mini-Hűtőszekrény

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Rövid útmutató Cafitesse 120

Klarstein konyhai robotok

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED Cikkszám: /2015

LFM Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati utasítás WK 401 / WK 402

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Használati útmutató PAN Aircontrol

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Q30 ventilátor használati útmutató

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Útmutató: Olvassa el a használati utasítást! Kicsomagolás:

Bella Konyhai robotgép

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Protection Station 650/800

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SZOLÁR HIDROBLOKK AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

NT 45/1 Tact Te H *EU

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Használatba vétel előtti tájékoztató

NT 35/1 Tact Bs 1 Pékporszívó 2 Hőálló PES lapos redős szűrő

HU Használati útmutató

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

LED-es kozmetikai tükör

Főzőlap

JProducts Limited. ames. Használati utasítás. Ultrahangos tisztító

Kávédaráló ML-150-es típus

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Elektromos kávédaráló

Használati útmutató. Lefolyótisztító kézi vagy gépi alkalmazásra INDUSTRIAL. Kérjük olvassa el és őrizze meg. Art.-Nr E

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

HW 130. cod EY

T80 ventilátor használati útmutató

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Mosogatógép öblítő. Újdonságok FM GROUP FOR HOME 2013 ősz KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Átírás:

puzzi 100 puzzi 200! 5.956-694 A2010232 (03/05)

Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Seite 1 Page 6 Page 11 Pagina 17 Pagina 22 Página 27 Página 33 Svenska Suomi ÅëëçíéêÜ Óåëßäá 58 Türkçe Side 38 Side 43 Sida 48 Sivu 53 Sayfa64 Pºcc å¼ C¹pa åýa70 Magyar Oldal77 Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Betriebsanleitung und beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Please read these operating instructions before starting and strictly observe the Safety Instructions. Veuillez lire attentivement la présente notice d'instructions avant la mise en service et respectez en particulier les «Consignes de sécurité». Leggere queste istruzioni per l uso prima della messa in servizio ed osservare in particolare le «Istruzioni di sicurezza». Lees voor de ingebruikneming deze gebruikshandleiding en neem in het bijzonder de Veiligheidsvoorschriften in acht. Antes de poner en marcha el aparato deberá estudiar atentamente las «Advertencias y observaciones relativas a la seguridad». Leia estas instruções de serviço antes da colocação em funcionamento e respeite especialmente as «Indicações de segurança». De bedes læse denne driftsvejledning igennem før idrifttagningen i denne forbindelse skal især Sikkerhedsforskrifter overholdes. Før igangsetting må bruksanvisningen leses nøye og det må taes hensyn til Sikkerhetsregler. Läs igenom bruksanvisningen före driftstart och uppmärksamma Säkerhetsanvisningar extra noga. Lue ennen käyttöönottoa tämä käyttöohje huolellisesti läpi ja kiinnitä erikoista huomiota Turvallisuusohjeisiin. Ðñéí èýóåôå ôç óõóêåõþ ãéá ðñþôç öïñü óå ëåéôïõñãßá, äéáâüóôå ôéò ðáñïýóåò ïäçãßåò åéñéóìïý êáé ôçñåßôå éäéáßôåñá ôéò Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò. Cihazý kullanmaya baþlamadan önce, bu kullanma kýlavuzunu kesinlikle okuyunuz ve özellikle Güvenlik bilgileri bölümünde verilen bilgilere dikkat ediniz. Cihazýn kullaným ömrü 10 yýldýr. epeª --oªo oñåc¹å¹eæø - õ cÿæºa¹aýå - å a¹eæ o ÿpoñå¹a¼¹e ªa º å c¹pº ýå å c¹po o co æ ªa¼¹e pe o e ªaýåå, ÿpå-eªe ¾e - paµªeæe «š aµa åø ÿo ¹ex å e eµoÿac oc¹å». Üzembe helyezés elõtt olvassa el ezt a kezelési útmutatót, különös tekintettel a Biztonsági útmutatóra.

Èesky Slovensko Polski Strana82 Stran 87 Strona92 Romaneºte Pagina 97 Slovensky Hrvatski Strana102 Stranica107 Srpski Strana112 ½æ apc å C¹pa åýa117 Eesti keel Lehekülg123 Latviski Lapa128 Vokiøkai Puslapis133 pai c a C opi a138 P¾ed uvedením do provozu si p¾e tšte tento provozní návod a zvláãÿ dodrþujte Bezpe nostní ustanovení. Pred prvo pripravo za uporabo preberite ta navodila za uporabo in posvetite posebno pozornost poglavju «Varnostni napotki». Przed uruchomieniem urz dzenia proszœ przeczyta tœ instrukcjœ obs³ugi i przestrzega szczególnie Warunków bezpieczeµstwa. Înainte de punerea în funcþiune citiþi aceste instrucþiuni de utilizare ºi în mod special respectaþi Indicaþiile de siguranþã. Pred uvedením do prevádzky si preèítajte tento prevádzkový návod a najmä dodr iavajte «Bezpeènostné ustanovenia». Prije puštanja u rad proèitajte ovo uputstvo i pridr avajte se naroèito Sigurnosnih uputa za rad sa aparatima za èišæenje pod visokim tlakom. Pre puštanja u rad proèitajte ovo uputstvo i pridr avajte se naroèito Sigurnosnih uputstava za rad sa aparatima za èišæenje pod visokim pritiskom. peªå ªa e cÿæoa¹åpa¹e ºpeªa ÿpoñe¹e¹e ac¹oøóo¹o ºÿ½¹-a e µa ºÿo¹pe a, a¹o o ½p e¹e oco e o - å a åe a «š aµa åø¹a µa eµoÿac oc¹». Enne kasutuselevõttu lugege käesolevat kasutusjuhendit ja järgige hoolikalt Ohutusjuhiseid. Pirms nodoøanas ekspluatâcijâ, izlasiet øo lietoøanas instrukciju un obligâti ievèrojiet "Droøìbas norâdìjumus". Prieø pradédami naudoti írenginí perskaitykite øiã naudojimo instrukcijã ir ypatingai ísidémékite "Saugos nurodymû" skyriû. epe op c a p a y po a e e oci e c ya a ii i o p y ec a e e x pa ex i e e.

Magyar Kérjük, elõször nyissa fel a bal oldali borítót az ábrákkal. 1 Készülékház 2 Tartófogantyú 3 Frissvíz-tartály szívószitával 4 Szennyezettvíz-tároló 5 Fedél 6 Szórás: be- és kikapcsolás 7 Szívás: be- és kikapcsolás 8 Szóró-szívócsõ, komplett 9 Hálózati dugaszoló a kábellel 10 Szívócsõ 11 Kézi szívófej kárpittisztításhoz - munkaszélesség 110 mm (különleges tartozék) 12 Habzásgátló-tartály (csak a puzzi 200-nál) 13 Tárolórekesz az RM 760-hoz, a Tabstablettákhoz (csak a puzzi 200-nál) 14 Kiegészítõ csatlakozóaljzat a PW 10 profimosófejhez (csak a puzzi 200-nál) 15 Padlószívófej szõnyegtisztításhoz - munkaszélesség 230 mm 16 Fogantyú (állítható, nincs felszerelve) 17 Könyökidom Különleges tartozékok További alkalmazásokhoz még különbözõ különleges tartozékot kínálunk. Tekintse meg katalógusunkban, vagy nézzen szét az Önhöz közeli Kärcher-áruházban.! Fontos utasítások Az Ön biztonsága érdekében Tartsa be járulékosan az összes utasítást, amely a felhasznált tisztítószerhez mellékeltek. Az ajánlott tisztítószert nem szabad hígítatlanul behelyezni. A termékek üzembiztosak, nem tartalmaznak savat, lúgot vagy környezetre ártalmas anyagot. Azt ajánljuk, hogy a tisztítószert gyerekek számára hozzáférhetetlen helyen tartsa, szembe kerülés esetén azonnal öblítse ki vízzel, lenyeléskor pedig azonnal forduljon orvoshoz. A szennyvíz ártalmatlanításakor, ugyanúgy, mint a mosólúgoknál, a törvényes elõírásokat be kell tartani. A PW 10 profi-szívófej használatakor az ott található biztonsági útmutatásokat és az üzemeltetési utasítást tartsa be. A környezet védelméért A csomagolóanyagok újrafelhasználhatóak. Kérjük, a csomagolást a háztartási szeméthez dobja, hanem az újrafelhasználható hulladékok közé! A régi készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak, amelyeket tanácsos hasznosítani. Elemek, olaj valamint az ehhez hasonló anyagok nem juthatnak a természetbe. Ezért kérjük, hogy régi eszközeit környezetbarát módon selejtezze le! Garancia Minden országban az illetékes terjesztõtársaságunk által kiadott garanciális feltételek vannak érvényben. A készülék esetleges hibáit a garanciaidõn belül költségmentesen megszüntetjük, ha az anyag- vagy gyártási hibára vezethetõ vissza. Garanciális igény esetén kérjük, hogy a tartozékokkal és a vásárlási bizonylattal együtt forduljon a kereskedõjéhez, vagy a legközelebbi, ilyen esetek intézésére jogosult vevõszolgálati telephez. A készülék kezelése A készülék helyes használata A készülék szolgáltatói használatra van rendelve mint nedvesen tisztító készülék padlószõnyegekhez ezen kezelési utasításban megadott leírásnak és biztonsági utasításoknak megfelelõen. Minden, ezen túlmenõ felhasználás, nem számít rendeltetésszerûnek. Az ebbõl eredõ 77

Magyar sérülések a gyártót nem kötelezik; a kockázatot egyedül a használó viseli. Üzembehelyezés Helyezze fel a szívócsövet a padlófúvókára, és biztosítsa ezek kapcsolatát úgy, hogy kézzel erõsen meghúzza a hollandi anyát az óra járásával ellenkezõ irányba. Fontos tudnivaló: Ügyeljen arra, hogy a csõben lévõ szóróvezetéket rendesen csatlakoztassa, különben hibásan fog mûködni. Szükség esetén a fogantyút a szívócsõre kell tolni, és a kívánt helyzetben meg kell húzni a mellékelt hatlapú imbuszkulccsal. Helyezze fel a könyökidomot a szívócsõre, és biztosítsa ezek kapcsolatát úgy, hogy kézzel erõsen meghúzza a hollandi anyát az óra járásával ellenkezõ irányba. Csatlakoztassa a szóró-szívócsõ szívócsövét a készülék csatlakozójára (1a ábra). A szórócsõ kapcsoló karmantyúját tolja a csatlakozóra. Ügyeljen, hogy rendesen bekattanjon (1b ábra). A szóró-szívócsövet szilárdan tegye fel a kézi fogantyúra (2a ábra), és a szórócsõ kapcsoló karmantyúját a kézi fogantyú csatlakozójára dugja rá. Ügyeljen, hogy rendesen bekattanjon (2b ábra). A szívócsövet és a padlószívófejet tegye fel, és az összekötést biztosítsa azáltal, hogy a hollandianyát az óramutató járásával ellentétesen erõsen elcsavarja. A kárpittisztításhoz való kézi szórófejet (különleges tartozék) közvetlenül a szórószívócsõre tegye fel. Szükség esetén használja a lépcsõfúvókát (külön tartozék) vagy a fém padlófúvókát. Alkalmazás A tisztítószert (RM) és a tiszta vizet az utasításoknak megfelelõen egy tiszta tartályban jól keverje össze (3-as ábra). A frissvíz-tartályt legfeljebb a Max. -szal jelölt vonalig töltse fel (4-es ábra). Megjegyzés: A meleg víz növeli a tisztító hatást (max. 50 C). A szennyezettvíz-tárolót állítsa a készülékházba, és tegye rá a fedõt. Dugja be a hálózati csatlakozót a csatlakozó aljzatba. A készüléket a szívás és a szórás nyomógombokkal kapcsolja be (5-ös ábra). A szóráshoz - a kapcsolókart a kézi fogantyún nyomja meg, és tartsa úgy. Ezzel a tisztítóoldatot kipermetezi, és az egész munkafolyamat alatt tisztít (6-os ábra). A mindenkori szívófejet a tisztítási felületen átlapolt csíkokban vigye át, majd a szívófejet lerakva hátrafelé dolgozzon (6-os ábra). Amikor a szennyezettvíz-tároló megtelik, vagy a rissvíz-tartály üres, feltétlenül kapcsolja ki a készüléket a tisztítás és a szórás gombokkal. Vegye le a fedelet, vegye ki a szennyezettvíztárolót és ürítse ki (7-es, 8-as ábra). A munkafolyamatot, ha szükséges, ismételje meg. Szõnyegek és kárpitok tisztítása Szõnyegek tisztításához a 230 mm-es padlószívófejet helyezze fel. Kárpit, lépcsõ, fali szõnyeg vagy gépjármûbelsõ tisztításához a 110 mm-es kézi szívófejet tegye fel. (különleges tartozék). A kényes anyagú kárpitoknál a felvitt tisztítószer mennyiségét csökkenteni kell, és a felületet kb. 200 mm-es távolságból kell nedvesíteni. Tisztítási módszerek Átlagosan szennyezett szõnyegek: Normál porlasztásos extrakciónál a tisztítóoldatot kipermetezi, és azonnal felszívja. Egy többszörös, szórás nélküli utóporszívózás lerövidíti a száradási idõt. Erõsen szennyezett felületek vagy foltok: Elsõként ezeken a helyeken permetezze ki elõre a tisztítószert, és kb. 10 15 percig hagyja hatni. Azután végezze el a tisztítást a felületen, ahogy azt írtuk. 78

Magyar A tisztítási eredmény elõnyére válik, ha a tisztítási felületet többször csak tiszta, meleg vízzel utókezeli. Ezzel a tisztítószer üledékei még jobban eltûnnek, és a feloldott szennyezõdés teljesen kiöblítõdik. Hasznos tanácsok a munkához A szõnyegpadlókat, szõnyegeket és minden eredeti keleti-szõnyeget a készülék alkalmazása elõtt egy nem feltûnõ helyen színállóság és vízállóság szempontjából próbálja ki! Minél kényesebb a bevonat (keleti futószõnyeg, berber, kárpit anyag), annál kevesebb tisztítószert használjon. A juta tartalmú szõnyegpadló túl nedves munkánál összeráncosodhat és kifakulhat. Az erõsen bolyhos szõnyegeket nedves állapotban kefélje ki (pl. bolyhkefével vagy súrolókefével). Melegvíz használatával (max. 50 C-ig) jobb mosási eredményt érhet el. Az erõsen szennyezett helyeket külön permetezze be, és hagyja 5 10 percig hatni a tisztítószert. Mindig fénytõl az árnyékig menjen, ezt hívják ablaktól ajtóig való munkának. Mindig a már megtisztított felülettõl haladjon a még meg nem tisztított felületig. Nedves tisztítás után a textilbevonatot impregnálja, hogy így megakadályozza egy gyors újrapiszkolódást. Ehhez ajánljuk a szennyezõdést taszító és antisztatikus impregnáló Care Tex RM 762 termékünket. A megtisztított felületekre elõször csak azok megszáradása után menjen, illetõleg a bútorokat is csak ekkor állítsa vissza (rozsdafolt, a nyomás helye). Szõnyegpadlóknál, azok samponozásánál a habot a szennyezettvíz-tárolóban kell megszüntetni. Ehhez a puzzi 200 -asnál a habzásgátlót (RM 761) a habzásgátló tartályába kell öntenie. Az adagolás a zárófedél nyitásával ill. zárásával biztosított. puzzi 100-asnál a habzásgátlót közvetlenül a szennyezettvíz-tárolóba kell rakni. Tisztítószer Környezetvédelmi információ: A környezet kíméléséért egy tisztítószer-takarékos megoldást kínálunk Önnek, és kérjük, hogy tartsa be pontosan az adagolási útmutatást. Figyelem: Az egészsége megõrzése érdekében és az anyagi károk elkerülése végett, tartsa be az összes utasítást, ami a felhasznált tisztítószerhez mellékeltek. Megnevezés press & ex por alakú RM 760 press & ex Tabs RM 760 press & ex folyékony RM 764 Hab ex RM 761 Alkalmazás Szonyegek és kárpitok tisztítása RM 762 Szonyegim- pregnáló RM 765 Mitex Habzásgátló (szilikonmentes) Care Tex szonyegimpregnáló Antiallergén szonyegkárpittisztító és Atkaeltávolító További információkért kérjük forduljon a termék-információs és a DIN-biztonságtechnikai adatlapunkhoz. Használaton kívül helyezés A frissvíz-tartály kiürítése Megjegyzés: A frissvíz-tartály kiszívással egyszerûen üríthetõ. Kapcsolja ki a permetezést (vízszivattyút). Húzza meg a padlófúvóka szelepkarját, ekkor a rendszerben lévõ nyomás megszûnik. A padlószívófejet a szóró-szívócsõrõl vegye le. 79

Magyar A szívócsövet tartsa a még nem használt tisztítóoldatot tartalmazó frissvíz-tartályban, és a készüléket a szívás nyomógombbal kapcsolja be (9-es ábra). A kiszívott tisztítóoldat a szennyezettvíztárolóban gyûlik össze. A szennyezettvíz-tárolót vegye ki, és ürítse ki. A készülék és a tartozékok megtisztítása. A padlószívófejet a szóró-szívócsõrõl húzza le. A frissvíz-tartályt kb. 2 l csapvízzel töltse fel (ne használjon tisztítószert), és a padlószívófejet állítsa a frissvíz-tartályba. A szórás gombot kapcsolja be, és a készüléket a tartozékokkal kb. 1 2 percig hagyja átöblíteni (10-es ábra). A készüléket kapcsolja ki, és a hálózati csatlakozót húzza ki. A padlószívófej szelepkarját nyomja meg, hogy a rendszerben lévõ nyomást megszüntesse. A szóró-szívócsövet a készüléknél és a szívócsõ találkozásánál húzza szét. A szennyezettvíz-tárolót és a frissvíz-tartályt ürítse ki. A készüléket tisztítsa meg. A tartozékok megóvásához vagy a készülék szállításához a padlószívófejet a tartófogantyúban rögzítheti (12-es ábra). Ápolás és karbantartás Figyelmeztetés: Minden karbantartási munka elõtt húzza ki a hálózati dugaszolót a dugaszoló aljzatból. Hibaelhárítás Figyelem: Elektromos áram okozta veszély! Minden munka elõtt húzza ki az elektromos részeket a hálózati dugaszolóból. A fúvókánál nincs vízkilépés 1. A frissvíz-tartály üres, fel kell tölteni. 2. Ellenõrizze, hogy a permetezõ szívócsõ csatlakozása szorosan illeszkedik-e. 3. A fúvóka eltömõdött, meg kell tisztítani. 4. A szívószûrõ a frissvíz-tartályban eltömõdött, meg kell tisztítani. 5. A szóró szivattyú hibás, szakemberrel ki kell cseréltetni. A szórósugár egyoldalú 1. A fúvóka részlegesen eltömõdött, ki kell tisztítani. Nem kielégítõ szívási teljesítmény 1. A fedõ nem tökéletesen illeszkedik, tisztát kell felrakni. 2. A fedõnél lévõ szigetelés beszennyezõdött, ki kell tisztítani. 3. A pihefogó szennyezett, ki kell tisztítani. 4. A szívócsõ eltömõdött, ellenõrizni kell, és ki kell tisztítani. A szóró szivattyú túl hangos 1. A frissvíz-tartály üres, fel kell tölteni. Az elektromos részekkel történõ minden ellenõrzést és munkát szakemberrel végeztessük el. További munkálatokhoz kapcsolódjon be a vevõszolgálat. Minden üzembe helyezés elõtt a hálózati kábel, a csatlakozókábel és a tömlõ sérülésmentességét ellenõrizze. Hosszabb leállításkor az összes vizet öntse ki a készülékbõl, különben bebüdösödés következhet be. Idõrõl idõre tisztítsa ki a szívószitát a frissvíztartályban és a pihefogót (11-es ábra). 80

Magyar Mûszaki adatok puzzi 200 / puzzi 100 Feszültségváltozatok 220/230/240 V (1 ~ 50/60 Hz) Szellõzõmotor teljesítménye Szívóturbina P MAX 1250 W Szívóturbina P NENN 1100 W Légmennyiség max. 54 l/mp Vákuum 22 kpa Teljesítmény, szórószivattyú, puzzi 200 Szórószivattyú 2 x 40 W Szórónyomás 0,2 MPa Szórási mennyiség 2 l/perc Készülék csatlakozó aljzat, puzzi 200 Teljesítmény, max. 250 W Teljesítmény, szórószivattyú, puzzi 100 Szórószivattyú 40 W Szórónyomás 0,1 MPa Szórási mennyiség 1 l/perc Méretek Töltési mennyiség, tiszta víz 10 l Kapacitás, szennyezett víz 9 l Hossz 665 mm Szélesség 320 mm Magasság 435 mm Súly, puzzi 200 12,1 kg Súly, puzzi 100 10,3 kg Hangnyomásszint a DIN EN 60704-2-1 szerint 68 db(a) Védelmi osztály II Hálózati kábel Hossz 7,5 m Típus H 05 VV F 2x1 Mûszaki változtatások joga fenntartva! 81