Felhasználói kézikönyv Nokia Hordozható vezeték nélküli töltőlap DC-50



Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv Nokia Vezeték nélküli töltő DT-601

Felhasználói kézikönyv Microsoft Portable Power (DC-21)

Felhasználói kézikönyv Nokia DC-19 Univerzális hordozható USB-töltő

Felhasználói kézikönyv Vezeték nélküli töltőlap DT-903

Nokia Wireless Charging Pillow by Fatboy DT Felhasználói kézikönyv

Nokia vezeték nélküli töltőállvány DT Felhasználói kézikönyv

DC-11/DC-11K Nokia akkucsomag /2

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Felhasználói kézikönyv Nokia CR-200/CR-201 vezeték nélkül töltő autós mobiltartó

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

Felhasználói kézikönyv BH-121 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

MD-4 Nokia mini hangszórók

CA-300 Nokia FM-adó /1

BH-118 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Felhasználói kézikönyv Hordozható vezeték nélküli hangszóró (MD-12)

HS-16 Nokia sztereó fülhallgató /1

AD-43 Nokia audiovezérlõ /1

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Nokia Purity Pro sztereó Bluetooth-fülhallgató a Monstertől - Felhasználói kézikönyv

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Nokia átalakító (CA-55) Telepítési útmutató kiadás

BH-111 Nokia sztereó Bluetooth-fülhallgató

Felhasználói kézikönyv Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

BH-104 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

Nokia BH-102 Bluetoothfülhallgató /2

Nokia Play 360 vezeték nélküli hangszóró (MD-50W)

Nokia Bluetooth Headset BH /2

BH-212 Nokia Bluetoothfülhallgató /2

Nokia Wireless Headset HS-26W /1

BH-108 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

AD-42W Nokia vezeték nélküli audiojel-továbbító /1

Nokia BH-101 Bluetooth-fülhallgató /1

HF-200 Nokia vezeték nélküli plug-in kihangosító /1

Felhasználói kézikönyv Microsoft Screen Sharing for Lumia Phones (HD-10)

Nokia Bluetooth Headset BH /2

Nokia Bluetooth Headset BH /1

BH-106 Nokia Bluetoothfülhallgató /1

Nokia vezeték nélküli zene-vevőkészülék (MD-310)

Nokia Bluetooth Headset BH Felhasználói kézikönyv

JBL PowerUp vezeték nélküli töltő/hangszóró Nokia készülékekhez, MD-100W

JBL PlayUp vezeték nélküli hordozható hangszóró Nokia készülékekhez, MD-51W

CK-100 Nokia autóskészlet /1

Nokia 1661/ Felhasználói kézikönyv

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia Bluetooth Headset BH /1

BH-109 Nokia Bluetooth-fülhallgató

HF-33W Szivargyújtóra csatlakoztatható, vezeték nélküli Nokia kihangosító /1

Nokia Luna - Felhasználói kézikönyv

Nokia BH-501 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia vezeték nélküli fülhallgató (HS-36W) Felhasználói útmutató kiadás HU

2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.

Nokia Bluetooth Headset BH /1

Nokia BH-103 sztereó Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

Nokia Bluetooth Headset BH Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

BH-218 Nokia Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

MD-5W Nokia Bluetoothhangszórók /1

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Chime. Beüzemelési útmutató

HU Használati útmutató

Nokia BH-216 Bluetoothfülhallgató /2

Nokia J (BH-806) 2.0. kiadás

A Nokia Bluetooth-fülhallgató (HS-37W) felhasználói útmutatója kiadás

Nokia BH-300 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Home Media Server. A Home Media Server telepítése aszámítógépre. A médiafájlok kezelése. Home Media Server

Nokia vezeték nélküli fülhallgató (HS-54W) Felhasználói útmutató

Nokia LD-3W vezeték nélküli GPS-modul Használati útmutató /1

Nokia vezeték nélküli sztereó fülhallgató (HS-12W) Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Nokia Treasure Tag (WS-2)

Nokia HS-2R rádiós fülhallgató Kezelési útmutató Kiádas 2

HU Használati útmutató

BH-701 Nokia Bluetoothfülhallgató. Felhasználói útmutató kiadás, HU

Nokia BH-200 Bluetoothfülhallgató. Felhasználói útmutató kiadás

Nokia BH-804 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató kiadás, HU

Nokia Reaction Bluetooth-fülhallgató - Felhasználói kézikönyv

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Az Ön kézikönyve NOKIA MEDALLION I

Az Ön kézikönyve NOKIA BH-601

Nokia BH-602 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk

Nokia mobil TV-vevõ Felhasználói útmutató

Szivargyújtóra csatlakoztatható vezeték nélküli Nokia kihangosító (HF-6W) Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató a PD-2 Nokia kameravakuhoz kiadás

Nokia BH-608 Bluetoothfülhallgató. 1. kiadás

Felhasználói kézikönyv Nokia 215

CK-600 Nokia kijelzõs autóskészlet Rövid felhasználói útmutató és biztonsági információk

Nokia BH-801 Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató kiadás

Az Ön kézikönyve NOKIA LD-4W

BH-217 Nokia Bluetoothfülhallgató. 1. kiadás

BH-609 Nokia Bluetoothfülhallgató kiadás

LPS-4 indukciós hurok Használati útmutató kiadás

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

BH-601 Nokia Bluetooth-fülhallgató Felhasználói útmutató

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Átírás:

Felhasználói kézikönyv Nokia Hordozható vezeték nélküli töltőlap DC-50 1.1. kiadás HU

Felhasználói kézikönyv Nokia Hordozható vezeték nélküli töltőlap DC-50 Tartalom Biztonságunk érdekében 3 A tartozék ismertetése 4 Gombok és részek 5 Telefonunk feltöltése 6 Töltőlapunk töltése 7 Töltőlapunk és telefonunk egyidejű töltése 8 Hibaelhárítás és támogatás 9 A termékre és a biztonságra vonatkozó információk 10 A szerzői jogokkal kapcsolatos és egyéb megjegyzések 11 2

Biztonságunk érdekében Olvassuk el az alábbi egyszerű útmutatót. Az itt leírtak be nem tartása veszélyekkel járhat, vagy törvénysértő lehet. KORLÁTOZÁSSAL ÉRINTETT TERÜLETEKEN KAPCSOLJUK KI Kapcsoljuk ki a készüléket olyan helyeken, ahol annak használata tiltott, interferenciát, illetve veszélyt okozhat. Például repülőgépen, kórházakban, illetve orvosi berendezések, üzemanyag, vegyszerek vagy robbantási területek közelében. A használatot korlátozó helyeken tartsunk be minden utasítást. AZ ÚTON ELSŐ A BIZTONSÁG Tartsunk be minden helyi jogszabályt. Vezetés közben mindig hagyjuk szabadon kezeinket, hogy a járművet irányíthassuk. A biztonság legyen vezetés közben a legfontosabb szempont. INTERFERENCIA A vezeték nélküli eszközök interferencia-érzékenyek lehetnek, ami a teljesítményre kihatással lehet. SZAKSZERVIZ A termék üzembe helyezését és javítását csak szakember végezheti. AKKUMULÁTOROK, TÖLTŐK ÉS EGYÉB TARTOZÉKOK Ehhez a típusú készülékhez kizárólag a Microsoft Mobile által jóváhagyott akkumulátorokat, töltőkészülékeket és tartozékokat használjuk. Ne csatlakoztassunk nem kompatibilis termékeket. A KÉSZÜLÉKET TARTSUK SZÁRAZON A készülék nem vízálló. Tartsuk szárazon. 3

A tartozék ismertetése A Nokia Hordozható vezeték nélküli töltőlap segítségével menet közben tölthetjük fel telefonunk akkumulátorát. A készülék használata előtt tanulmányozzuk a jelen útmutatót. A készülékhez csatlakoztatott eszközök felhasználói útmutatóját is tekintsük meg. A vezeték nélküli töltőlap támogatja a Qi-t, a vezeték nélküli töltés nemzetközi szabványát. A töltőlapon, illetve a másik eszközön lévő töltőterületnek érintkeznie kell; ellenőrizzük, hogy az eszközök megfelelően legyenek egymáshoz illesztve. A Qi-kompatibilis telefonokhoz és vezeték nélküli töltőkhöz csak ezt a töltőlapot használjuk. A működéssel és a biztonsággal kapcsolatos további információk a vezeték nélküli töltő és a telefon felhasználói útmutatójában olvashatók. 4

Gombok és részek Ismerkedjünk meg hordozható töltőlapunkkal. 1 Töltőterület a telefon töltéséhez 2 Töltöttségiszint- és töltésjelzők 3 Töltőkábel-csatlakozóaljzat 4 Töltöttségi szintet jelző gomb 5 Töltőterület a töltőlap töltéséhez 6 A telefon töltési jelzőfénye A készülék felülete nikkelmentes. A felhasználói útmutatóban említett egyes tartozékokat, például a töltőt, a fülhallgatót vagy az adatkábelt külön kell megvásárolni. 5

Telefonunk feltöltése Lemerülőben van a telefon akkumulátora, és nincs a közelben fali csatlakozóaljzat vagy töltő? A töltőlap segítségével menet közben is feltölthetjük telefonunk akkumulátorát. Helyezzük telefonunkat a töltőlap tetejére úgy, hogy két eszköz töltési területe érintkezzen. A töltöttségjelzők 10 másodpercig világítanak, és mutatják a töltöttség mértékét. A telefon töltése közben világít a telefon töltésjelzője. Ha a töltőlap túlságosan felmelegszik, akkor a töltés automatikusan leáll egy kis időre. Ha elutazunk, vagy hosszabb időre nem lesz szükségünk a töltőlapra, akkor kikapcsolhatjuk azt. Tartsuk nyomva a töltöttségi szintet jelző gombot legalább 5 másodpercig. A töltőlap bekapcsolásához nyomjuk meg újból a töltöttségi szintet jelző gombot vagy csatlakoztassunk egy USB-kábelt. 6

Töltőlapunk töltése A beépített akkumulátort a gyártáskor részben feltöltötték, de lehet, hogy azt töltőlapunk első használata előtt újra fel kell töltenünk. A töltőlap töltéséhez használjunk vezeték nélküli töltőt, USBtöltőt vagy számítógépet. 1. A vezeték nélküli töltéshez helyezzük a töltőlapot egy vezeték nélküli töltőre. Ellenőrizzük, hogy a két eszköz töltőfelülete megfelelően érintkezzen. Ha USB-töltőt vagy számítógépet használunk, akkor előbb a kábel micro-usb-csatlakozós végét dugjuk be töltőlapunk töltő-csatlakozóaljzatába. Ezután a kábel USB-csatlakozós végét dugjuk be a töltőbe, majd a töltőt csatlakoztassuk egy fali aljzathoz, illetve a kábelt csatlakozassuk egy számítógéphez. Az akkumulátor töltése közben a töltöttségiszint- és töltésjelzők folyamatos villogással jelzik, hogy a töltés folyamatban van. A töltési idő a töltési módszertől függően eltérő lehet. Ha a töltőlap túlságosan felmelegszik, akkor a töltés automatikusan leáll egy kis időre. 2. Ha az akkumulátor teljesen feltöltődött, vegyük le a töltőlapot a vezeték nélküli töltőről, vagy húzzuk ki az USB-kábelt töltőlapunkból, illetve a töltőt a fali aljzatból. Az akkumulátortöltöttségi szint ellenőrzése Nyomjuk meg a töltöttségi szintet jelző gombot. A jelzőfények 10 másodpercig világítanak, és mutatják a töltöttség mértékét. Minden egyes jelzőfény az akkumulátorkapacitás 25%-ának felel meg. Ha csak egyetlen villogó jelzőfény látható, akkor a használat előtt fel kell töltenünk a töltőlapot. 7

Töltőlapunk és telefonunk egyidejű töltése Telefonunkban és töltőlapunkban is lemerülőben van az akkumulátor? Együttes töltésükhöz keressünk egy fali csatlakozót vagy egy számítógépet, illetve használjunk vezeték nélküli töltőt. 1. A vezeték nélküli töltéshez úgy helyezzük a töltőlapot egy vezeték nélküli töltőre, hogy a töltési területek érintkezzenek. Más megoldásként csatlakoztassuk töltőlapunkat egy USB-csatlakozós töltőhöz vagy egy számítógéphez. 2. Úgy helyezzük a telefont a töltőlapra, hogy a töltési területek érintkezzenek. Ha töltőlapunk töltöttségi szintje legalább 50%, akkor előbb a telefon töltése kezdődik el. Ellenkező esetben először a töltőlap töltése kezdődik el. Ha telefonunk akkumulátora teljesen feltöltődött, automatikusan elkezdődik a töltőlap töltése, és a jelzőfények világítani kezdenek, jelezve a folyamat előrehaladását. Ha a töltőlap túlságosan felmelegszik, akkor a töltés automatikusan leáll egy kis időre. Tipp: Fali töltőnket továbbra is hagyjuk bedugva és a töltőlaphoz csatlakoztatva. Így a hordozható vezeték nélküli töltőlapot ugyanúgy használhatjuk, mint más, vezetékes töltőket, például otthon vagy a munkahelyen. 8

Hibaelhárítás és támogatás Ha többet szeretnénk megtudni készülékünkről, vagy kérdésünk van annak működésével kapcsolatban, számos támogatási csatorna áll rendelkezésünkre. Ha a lehető legjobban ki szeretnénk használni készülékünket, akkor keressük fel a www.nokia.com/ support webhelyet. A következő információk találhatók a webhelyen: hibaelhárítási információ, fórumok, hírek az alkalmazásokról és a letöltési lehetőségekről, funkciókra és technológiákra, valamint készülékek és tartozékok kompatibilitására vonatkozó részletes tájékoztatás. Előfordulhat, hogy a hibaelhárítási szolgáltatás és a fórumok nem állnak rendelkezésre minden nyelven. 9

A termékre és a biztonságra vonatkozó információk Nedves és poros környezet Ha a készüléket víz éri, töröljük le egy száraz ruhával. Amennyiben a készüléket bárminemű egyéb folyadék éri, akkor öblítsük le azonnal hideg, friss vízzel. Óvatosan töröljük szárazra a készüléket. Ne töltsük az akkumulátort, illetve ne csatlakoztassunk semmilyen tartozékot a készülékhez, ha a csatlakozók porosak, vizesek vagy nedvesek. Ha a csatlakozók porosak, a por eltávolításához öntsünk tiszta vizet a csatlakozókra. Óvatosan töröljük le a csatlakozókat és azok környezetét, és hagyjuk megszáradni a csatlakozókat. A készülékkel való bánásmód Óvatosan bánjunk a készülékkel, az akkumulátorral, a töltővel és a tartozékokkal. A következő javaslatok segítenek abban, hogy fenntartsuk a készülék működőképességét. A készüléket tartsuk szárazon. A csapadék, a pára és minden egyéb folyadék vagy nedvesség tartalmazhat az elektronikus áramkörökben korróziót előidéző ásványi anyagokat. Ha a készülék vizes lesz, várjuk meg, amíg teljesen megszárad. Az akkumulátort csak a rendeltetésének megfelelő célokra használjuk. A nem megfelelő használat vagy a nem jóváhagyott töltők használata tüzet, robbanást okozhat, vagy egyéb veszéllyel járhat. Soha ne használjunk sérült töltőt. Ne próbáljunk meg olyan készüléket tölteni, amely sérült, törött vagy nyitva van az akkumulátortartója, illetve amely nem kompatibilis a Qi-technológiával. A készüléket ne használjuk és ne tároljuk poros vagy piszkos helyen. A készüléket ne tartsuk túl meleg helyen. A magas hőmérséklet károsíthatja a készüléket vagy az akkumulátort. A készüléket ne tartsuk túl hideg helyen. A normál hőmérsékletre való felmelegedéskor a készülék belsejében lecsapódó pára károsíthatja a készüléket. Ne nyissuk ki a készüléket. A nem jóváhagyott módosítások károsíthatják a készüléket, valamint a rádiókészülékekre vonatkozó jogszabályok megsértésével járhat. A készüléket és akkumulátort ne ejtsük le, ne ütögessük és ne rázogassuk. A durva bánásmód tönkreteheti a készüléket. Csak puha, tiszta, száraz kendőt használjunk a készülék felületének tisztításához. Újrahasznosítás A használt elektronikai termékeket, akkumulátorokat és csomagolóanyagokat mindig vigyük vissza egy kijelölt gyűjtőhelyre. Ezzel megakadályozzuk az ellenőrizetlen szemétkidobást, és elősegítjük az anyagok újrahasznosítását. A készülék minden anyaga újrahasznosítható nyersanyagként vagy energiaként. A Nokia termékek újrahasznosításának módjáról a www.nokia.com/ recycle webhelyen olvashatunk. Áthúzott hulladékgyűjtő embléma A terméken, az akkumulátorban, az irodalomban vagy a csomagoláson látható áthúzott, kerekes szemétgyűjtő-tartály szimbólum arra hívja fel a figyelmet, hogy minden elektromos és elektronikus terméket és akkumulátort az élettartamuk végén szelektív gyűjtőhelyre kell juttatnunk. A terméktől ne közösségi/lakossági hulladékként szabaduljunk meg: vigyük el a begyűjtőhelyre. A legközelebbi begyűjtőhelyekről a hulladékkezelésért felelős helyi hatóságnál, illetve a www.nokia.com/ support webhelyen található további információ. A készülékre vonatkozó további környezetvédelmi információkat a www.nokia.com/ecoprofile webhelyen olvashatjuk el. Akkumulátor és töltő tudnivalók A készülék egy belső, nem eltávolítható, újratölthető akkumulátort tartalmaz. Ne kíséreljük meg eltávolítani az akkumulátort, mert ezzel kárt okozhatunk a készülékben. 10

A készülék töltéséhez AC-60 típusú töltőt használjunk. A töltőcsatlakozó típusa többféle lehet. A Microsoft Mobile további akkumulátor- és töltőtípusokat tehet elérhetővé ehhez a készülékhez. Az akkumulátorral és a töltővel kapcsolatos biztonság A töltő vagy egy tartozék kihúzása esetén a hálózati kábelt mindig a csatlakozónál (ne a kábelnél) fogva húzzuk ki a konnektorból. Ha nem használjuk a töltőt, húzzuk ki az aljzatból. A teljesen feltöltött, de nem használt akkumulátor idővel önmagától is elveszti töltését. Az optimális működés érdekében az akkumulátort mindig 15 C és 25 C (59 F és 77 F) közötti hőmérsékleten tartsuk. A szélsőséges hőmérséklet csökkenti az akkumulátor kapacitását és élettartamát. Előfordulhat, hogy túl meleg vagy túl hideg akkumulátorral a készülék átmenetileg nem működik. Az akkumulátorokat soha ne dobjuk tűzbe, mivel ez robbanást idézhet elő. Tartsuk be a helyi jogszabályokat. Lehetőség szerint hasznosítsuk újra. Soha ne dobjuk a háztartási szemétbe. Az akkumulátort ne szedjük szét, ne vágjuk el, ne törjük szét, ne hajlítsuk meg, ne szúrjuk ki, és semmilyen egyéb módon ne károsítsuk. Ha az akkumulátor szivárog, ügyeljünk arra, hogy a folyadék ne kerüljön a bőrre vagy a szembe. Ha mégis megtörténne, azonnal öblítsük le az érintett bőrterületet, vagy forduljunk orvoshoz. Az akkumulátort ne módosítsuk, ne próbáljunk bele idegen tárgyakat szerelni, valamint ne merítsük meg vízben és egyéb folyadékokban, illetve ne tegyük ki ezek hatásának. A sérült akkumulátorok robbanásveszélyesek. Az akkumulátort és a töltőt csak a rendeltetésének megfelelő célokra használjuk. Az akkumulátor vagy a töltő nem megfelelő alkalmazása, illetve a nem jóváhagyott akkumulátor vagy nem kompatibilis töltő használata tüzet, robbanást, szivárgást okozhat, vagy egyéb veszéllyel járhat, és érvénytelenné teheti a garanciát. Ha úgy gondoljuk, hogy az akkumulátor megsérült, akkor a további használat előtt vigyük el az akkumulátort egy szervizközpontba. Soha ne használjunk sérült akkumulátort vagy töltőt. A töltőt csak beltérben használjuk. Zivatar idején ne töltsük készülékünket. Beültetett orvosi eszközök A beültetésre szánt orvosi eszközök gyártóinak javaslata szerint az orvosi eszközzel való esetleges interferencia elkerülése érdekében a vezeték nélküli készülékek és az orvosi eszköz között ajánlatos legalább 15,3 centiméter (6 hüvelyk) távolságot tartani. Ajánlások az ilyen eszközzel élő személyeknek: A vezeték nélküli készülék legalább 15,3 centiméter (6 hüvelyk) távolságra legyen az orvosi eszköztől. A vezeték nélküli készüléket ne hordjuk mellényzsebben Kapcsolják ki a vezeték nélküli készüléket, ha feltételezhető, hogy interferencia jött létre. Tartsuk be a beültetett orvosi készülék gyártójának utasításait. Ha kérdésünk van a vezeték nélküli készülék beültetett orvosi eszközzel való használatával kapcsolatban, forduljunk háziorvosunkhoz. A szerzői jogokkal kapcsolatos és egyéb megjegyzések MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A Microsoft Mobile Oy kijelenti, hogy ez a DC-50 készülék mindenben megfelel az 2004/108/EC irányelv alapvető követelményeinek, valamint egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A termékek elérhetősége területenként eltérő lehet. További tájékoztatásért forduljunk a márkakereskedőhöz. Ez az eszköz olyan alkatrészt, technológiát vagy szoftvert tartalmazhat, amelyre az Egyesült Államok vagy más országok exportjogszabályai vonatkozhatnak. Tilos a jogszabályoktól eltérő magatartás. A jelen dokumentum tartalmát ebben a formában kell elfogadni. Ez az érvényes jogszabályok által előírtakon kívül nem jelenti semmiféle kifejezett vagy vélelmezett garancia vállalását a jelen dokumentum pontosságával, megbízhatóságával vagy tartalmával kapcsolatban, beleértve, de nem kizárólagosan az értékesíthetőségre vagy egy adott célra való alkalmasságra vonatkozó garanciát. A Microsoft Mobile fenntartja a jogot, hogy a jelen dokumentumot bármikor, előzetes értesítés nélkül átdolgozza vagy visszavonja. 11

A Microsoft Mobile és annak licencadói az alkalmazandó jogszabályok által lehetővé tett legszélesebb keretek között semmilyen körülmények között nem felelősek semmilyen adatvesztésért vagy bevételkiesésért, illetve bármilyen különös, véletlen, következményi vagy közvetett kárért, a károkozás módjára tekintet nélkül. A jelen dokumentum vagy bármely része semmilyen formában nem másolható, nem továbbítható és nem terjeszthető a Microsoft Mobile előzetes írásbeli engedélye nélkül. A Microsoft Mobile a folyamatos fejlesztés elvét alkalmazza. A Microsoft Mobile fenntartja magának a jogot, hogy bármely, a jelen dokumentumban ismertetett termékek jellemzőit előzetes bejelentés nélkül módosítsa vagy továbbfejlessze. A Microsoft Mobile nem képvisel és nem vállal garanciát, illetve felelősséget a készülékkel szállított, harmadik fél által készített alkalmazások működéséért, tartalmáért vagy végfelhasználói terméktámogatásáért. Az alkalmazás használatával Ön elfogadja annak jelen állapotát. AZ FCC, ILLETVE AZ INDUSTRY CANADA MEGJEGYZÉSE A készülék megfelel az FCC-szabályzatok 15. részének és az Industry Canada engedélykötelezettségre vonatkozó RSS szabványainak. A működés során a következő két feltételnek kell eleget tenni: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát; és (2) Az eszköznek el kell bírnia bármilyen vételi interferenciát, azt is, amelyik nem kívánt működést eredményezhet. További információk elérhetősége: transition.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html. A Microsoft Mobile által kifejezetten nem jóváhagyott módosítások érvényteleníthetik a felhasználónak a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogát. Megjegyzés: Az eszköz a tesztelése során megfelelt a Class B digitális eszközök korlátozásainak az FCC-szabályzat 15. része szerint. Ezeket a korlátozásokat a lakókörnyezetben való telepítés esetén fellépő káros interferenciák elleni megfelelő védelemhez tervezték. Ez a készülék rádiófrekvenciás sugárzást generál, használ és sugározhat, valamint ha nem az utasításoknak megfelelően van telepítve és használva, káros interferenciát okozhat a rádiókommunikációban. Azonban nincs rá garancia, hogy ilyen interferencia nem lép fel egy adott telepítés esetén. Ha a készülék káros interferenciát okos a rádió- vagy televízióadásban, ami a készülék ki- és bekapcsolásával állapítható meg, akkor a felhasználónak érdemes megpróbálnia elhárítani az interferenciát a következő műveletekkel: Forgassuk el vagy helyezzük át az antennát. Növeljük a távolságot a készülék és a rádió- vagy tévékészülék között. Csatlakoztassuk a készüléket egy olyan konnektorhoz, amelyhez nem csatlakozik rádió- vagy tévékészülék. Kérjünk segítséget a forgalmazótól vagy egy tapasztalt rádió-, illetve tévészerelőtől. TM & A Nokia a Nokia Corporation védjegye. A harmadik felek termékeinek vagy cégének neve védjegy is lehet, amelyet az adott védjegy tulajdonosa birtokol. The Qi symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium. 12