HC 25. H Úti hajszárító. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
HSE 40. H Hajkisimító. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm, Germany Használati útmutató

HTE 30. H Hajsütővas. Használati útmutató

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HDE 40. H Hajszárító. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

BS 89. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Felhasználói kézikönyv

FW 20 Cosy. H Lábmelegítő Használati utasítás

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Németország)

BS 59. H Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

BY 76. H Digitális gőzsterilizáló. Használati útmutató

FWM 50. H Shiatsu lábmelegítő Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D Ulm, Germany

Hajszárító Használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

MPE 38. H UV-s körömszárító Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

BY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Használati utasítás

MPE 50. H Bőrkeményedés-eltávolító. Használati útmutató

JZA 70 H Gyermek ultrahangos fogkefe Használati útmutató

HD 100. H Melegitő takaró Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Felhasználói kézikönyv

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Meleglevegős hajformázó

LS 50 Travelmeister. H Travelmeister Használati útmutató... 2

HK 25 / HK 35 / HK 63

Hajkiegyenesítő kefe. Használati útmutató 97340AS6X5VIII

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

HD 50 H Melegítőgallér Melegitő takaró Használati utasítás

MPE 58. H UV-s körömszárító Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

MG 21 H Infravörös masszírozó készülék Használati útmutató

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

HP8180

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Használati útmutató BQ-2819

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Felhasználói kézikönyv

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Felhasználói kézikönyv

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

HA 50. H Hallókészülék Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Raclette grillsütő

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Register your product and get support at HP8696. Felhasználói kézikönyv

Heizsitzauflage Classic

Főzőlap

BY 80 H Bébimérleg Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art


LED-es tükörre szerelhető lámpa

MPE 70. H Paraffinfürdő. Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

MG 148. H Shiatsu masszázsöv Használati útmutató

FCE 90. H Öregedésgátló arcápolás. Használati útmutató

CM 50. H Anticellulitisz készülék. Használati útmutató

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Bella Konyhai robotgép

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

LED-es mennyezeti lámpa

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Aroma diffúzor

T80 ventilátor használati útmutató

H Arckefe Használati útmutató... 2 FC 65

FB 12. H Lábfürdő. Használati útmutató

Hajsütővas. Használati útmutató 97329AS6X5VIII

FC 72. H Ionos arcszauna. Használati útmutató

HK 54. H Váll- és nyakmelegítő párna Használati utasítás. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm, Germany

Q30 ventilátor használati útmutató

TORONYVENTILÁTOR

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Száraz porszívó vizes szűrővel

H Infravörös lámpa Használati útmutató

Flex Stream ventilátor

LB 88 H Levegőpárásító Használati útmutató

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

CITRUS JUICER CJ 7280

LED-es kozmetikai tükör

Átírás:

HC 25 H Úti hajszárító Használati útmutató Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany www.beurer.com

H MAGYAR Tartalom 1. Alkalmazási cél...3 2. Jelmagyarázat...3 3. Rendeltetésszerű használat...4 4. A készülék leírása...4 5. Biztonsági tudnivalók...5 6. Kezelés...6 7. A készülék tisztítása és ápolása...7 8. Műszaki adatok...7 9. Ártalmatlanítás...8 Szállítási terjedelem Úti hajszárító Profi fúvóka Ez a használati útmutató FIGYELMEZTETÉS A készülék csak otthoni/magán környezetben történő, nem üzleti célú használatra készült. A készüléket 8 éves és annál idősebb gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel, vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy ha a készülék biztonságos használatáról ismertették őket és az abból eredő veszélyekkel tisztában vannak. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A tisztítást és a felhasználó általi karbantartást felügyelet nélkül hagyott gyermek nem végezheti. Ha megsérült a készülék hálózati csatlakozó vezetéke, akkor azt ártalmatlanítani kell. 2

Ha fürdőszobában használja a készüléket, akkor a használata után húzza ki a hálózati dugaszát, mert a víz közelsége mindig veszélyes, még akkor is, ha ki van kapcsolva a készülék. Kiegészítő védelemként ajánlott egy 30 ma-nél nem nagyobb kioldó árammal működő hibaáramú védőkapcsoló (RCD) beszerelése a fürdőszoba áramkörébe. Ezzel kapcsolatban a helyi elektromos szakműhelyben kaphat információkat. Ne használja a készüléket fürdőkád, mosdókagyló, tusoló vagy egyéb, vizet vagy más folyadékokat tartalmazó edények közelében fennáll az áramütés veszélye! 1. Alkalmazási cél Az úti hajszárító az Ön hajának professzionális formázására alkalmas. Ezzel a készülékkel gyorsan és kíméletesen megszáríthatja a haját. A kétfokozatú fúvás- és hőmérséklet-szabályozással az úti hajszárítót egyéni igényeihez állíthatja be. Az integrált ionos technológia negatív töltésű ionokkal semlegesíti a hajat. Ezáltal megakadályozza a haj statikus feltöltődését. A haj ezenkívül megtartja élénk színét és védve van a kiszáradástól. A kiegészítő hideg levegős fokozat a frizura jobb rögzítését biztosítja. Azért, hogy az utazásai során helyet takaríthasson meg a bőröndjében, a készülék fogantyúja behajtható. Az úti hajszárító a hálózati feszültséghez (100-120 V vagy 220-240 V) illeszthető. A készüléket csak az ebben a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. A gyártó cég nem tehető felelőssé olyan károkért, amelyek a készülék szakszerűtlen vagy hanyag használatából származnak. 2. Jelmagyarázat A következő szimbólumokat használjuk a használati útmutatóban. Veszély A készüléket nem szabad víz közelében vagy vízben használni (pl. mosdókagylóban, tusolóban, fürdőkádban) elektromos áramütés veszélye! Sérülésveszély vagy egészségkárosodás veszélye. Figyelem Biztonsági megjegyzés a készülék/tartozékok lehetséges károsodására vonatkozóan. 3

Fontos tudnivaló Fontos információk. 3. Rendeltetésszerű használat Az úti hajszárítót kizárólag a magánszférában, a saját használatában szabad hajszárításra használnia. A készüléket kizárólag külsőleg, és csak arra a célra használja, amelyre azt kifejlesztették, és amilyen módon a használati útmutatóban le van írva. 4. A készülék leírása 1 9 6 2 8 1 Levehető, elfordítható profi fúvóka 2 Behajtható fogantyú 3 Feszültségátkapcsoló 4 Törésvédelem felakasztó füllel 5 Hálózati kábel 6 Hideg levegő-gomb 7 4 3 7 Tolókapcsoló három állással: 0 Ki 1 gyengébb levegőáram, meleg levegő 2 erősebb levegőáram, forró levegő 8 Levehető védőrács boholyszűrővel 9 Kilépő levegő nyílása 5 4

5. Biztonsági tudnivalók Veszély Az egészsége károsodásának elkerülése érdekében a következő esetekben nyomatékosan lebeszéljük a készülék használatáról: Sohase merítse vízbe vagy más folyadékba a készüléket! Fennáll az áramütés veszélye! Ha minden óvintézkedés ellenére mégis vízbe esne a készülék, akkor először azonnal húzza ki a hálózati dugaszát az aljzatából! Ne nyúljon bele a vízbe! Fennáll az áramütés veszélye! Ellenőriztesse feljogosított szakműhelyben a készüléket, mielőtt újból használatba venné. Életveszély áramütés miatt! Tartsa távol a fém tárgyakat (pl. ékszerek) a beszívó nyílástól, hogy megakadályozza a beszívódásukat fennáll az áramütés veszélye! Semmilyen tárgyat se tegyen a ház belsejébe! Fennáll az áramütés veszélye! Ha leesett a készülék, vagy más, egyéb károsodás érte, akkor ezt követően már nem szabad használnia. Elektromos áramütés és sérülés veszélye! A készülék, a hálózati kábel/dugasz vagy a tartozékok látható károsodása esetén. Kétes esetekben ne használja a készüléket, hanem forduljon a kereskedőjéhez vagy az útmutatóban megadott ügyfélszolgálathoz. Fennáll az áramütés veszélye! Ne használjon hosszabbító kábelt a fürdőszobában, hogy veszély esetén gyorsan elérhesse a hálózati dugaszt. Tartsa távol gyermekektől a csomagolóanyagot fulladásveszély! Az egészsége károsodásának elkerülése érdekében vegye figyelembe a következő pontokat: A hajszárítót, a fúvókát és a beszívó nyílást nem szabad eltakarni tűzveszély! A hajszárító védőrácsát [8] és a kilépő levegő nyílását [9] szabadon kell tartani a beszívott szösztől, portól és hajszálaktól tűzveszély! Ne használja műhajhoz a készüléket tűzveszély! Ügyeljen arra, hogy ne legyenek könnyen gyúlékony folyadékok a készülék közelében. Tűzveszély! Megjegyzések A kábelt csak a hálózati dugaszánál fogva húzza ki az aljzatból. A készülék használata előtt távolítson el minden csomagolóanyagot. Csak olyan aljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amelyben a típustábláján megadott feszültség van. Ne használjon olyan kiegészítő részeket, amelyeket nem a gyártó cég ajánl, ill. amelyeket nem tartozékként kínálnak. Semmilyen esetben sem szabad a készüléket Önnek kinyitnia vagy javítania, mert ekkor már nem garantálható a kifogástalan működés. Ennek a figyelmen kívül hagyása a garancia elvesztésével jár. 5

Zavar vagy károsodás esetén képzett szakemberrel javíttassa meg a készüléket. Használat közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. Ne használja a szabadban a készüléket. Ha harmadik félnek továbbadja a készüléket, akkor vele együtt a használati útmutatót is adja át. 6. Kezelés Figyelem Az első használat előtt be kell állítani a megfelelő üzemi feszültséget (100-120 V vagy 220-240 V). Álljon száraz, elektromosan nem vezetőképes helyre. Fennáll az áramütés veszélye! Ügyeljen rá, hogy száraz legyen a keze. Elektromos áramütés veszélye áll fenn! A profi fúvóka [1] és a hajszárító a kapcsoló állásától és a használat időtartamától függően nagyon forró lehet égés- és tűzveszély! Használat közben ne érintse meg a profi fúvókát [1], mert az felmelegedik. Égés- és tűzveszély! Csak tűzálló felületre tegye le a hajszárítót. Tűzveszély! Gondoskodjon arról, hogy közvetlenül ne szívhasson be a készülék hajat. Tűzveszély! Figyelem Ne szorítsa be a hálózati kábelt [5] pl. fiókokba vagy ajtókba. Igazítsa vissza a hálózati kábelt [5], ha az megcsavarodott. Ne húzza meg, csavarja el, vagy törje meg a hálózati kábelt [5], és ne fektesse éles, hegyes tárgyakra vagy forró felületekre. A sérült vagy összegabalyodott hálózati kábel növeli az elektromos áramütés kockázatát! Megjegyzés A készülék első bekapcsolása után az első percekben szagot érezhet. Ez normális jelenség, és nem káros az egészségre. Járassa három-öt percig a készüléket. Ezt követően már normál módon használhatja. Hajszárítás > Kapcsolja be a tolókapcsolóval az úti hajszárítót [7]. 0 Ki 1 gyengébb levegőáram, meleg levegő 2 erősebb levegőáram, forró levegő > Az elfordítható Profi fúvókával [1] az igényei szerint állíthatja be a forró levegő irányát. > Szárítsa és/vagy formázza meg a haját a kívánsága szerint. > A szűrőről minden egyes használat előtt ecsettel/kefével távolítsa el a szöszöket és a hajszálakat. 6

> Az úti hajszárítót minden használat/megszakítás után mindig a tolókapcsolójával [7] kapcsolja ki (0 állás). > Minden egyes használat után húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. > Hagyja lehűlni a készüléket. > Ne tekerje a hálózati kábelt a készülék köré! > Száraz és gyermekek számára elérhetetlen helyen tárolja a készüléket. > A készülék a felakasztó fülénél [4] felakasztható egy kampóra. 7. A készülék tisztítása és ápolása Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Fennáll az áramütés veszélye! Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a készülék belsejébe! Fennáll az áramütés veszélye! Ne tisztítsa könnyen gyúlékony folyadékokkal a készüléket! Tűzveszély! Tisztítás Figyelem Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a készülék belsejébe. Ne tisztítsa mosogatógépben a készüléket! Ne használjon éles, hegyes, súroló vagy maró hatású tisztítószert vagy durva kefét! Ne tisztítsa könnyen gyúlékony folyadékokkal a készüléket! Az úti hajszárító háza és a Profi fúvóka [1] puha, meleg vízzel megnedvesített kendővel tisztítható. A kilépő levegő nyílását [9] és a boholyszűrős védőrácsot [8] minden használat előtt tisztítsa meg egy ecsettel/kefével a beszívott szöszöktől, portól és hajszálaktól. 8. Műszaki adatok Súly Tápfeszültség Teljesítményfelvétel Érintésvédelmi osztály Környezeti feltételek Megengedett hőmérséklettartomány kb. 470 g 100-120/220-240 V ~, 50-60 Hz 1200 W / 1600 W II Csak belső téri használatra engedélyezett -10 +40 C Műszaki változtatások joga fenntartva. 7

Bármilyen szakszerűtlen használata veszélyes lehet! A készüléken megtalálható a CE-jelzés, és megfelel a következő Európai Uniós irányelveknek: 2006/95/EK, kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó irányelv 2004/108/EK, elektromágneses összeférhetőségre (EMC) vonatkozó irányelv 9. Ártalmatlanítás A környezet védelme érdekében a készüléket élettartamának lejárta után nem szabad a háztartási hulladék közé dobni. Ártalmatlanításukat az Ön országának megfelelő gyűjtőhelyein kell elvégezni. Mindig tartsa be a hulladékkezeléssel kapcsolatos helyi előírásokat. A készüléket az Európai Uniónak az elhasználódott elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) jelű irányelve szerint ártalmatlanítsa. Esetleges további kérdéseivel forduljon a hulladékkezelésben illetékes helyi szervekhez. Az elhasználódott készülékek visszavételi helyeiről pl. a helyi községi vagy városi önkormányzatnál, a helyi hulladékártalmatlanító vállalatoknál vagy a kereskedőjénél érdeklődhet. HC25-0615_H Tévedések és változtatások joga fenntartva 8