Felhasználói kézikönyv



Hasonló dokumentumok
Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

SJ5000 Felhasználói útmutató

SJ4000 Felhasználói útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

SJM10 Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Digitális Kamera Felhasználói kézikönyv. A fényképezőgép lehető legjobb teljesítménye érdekében használat előtt olvassa el a Felhasználói kézikönyv.

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Felhasználói útmutató

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Vizsgálókamera (boroszkóp) Használati útmutató

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mini DV Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv AZ501

HD720P Sport Kamera használati útmutató

ROLLEI-DFS-190-SE. Felhasználói kézikönyv.

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Autó DVR Használati Útmutató

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

KODAK PIXPRO FZ53 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

Felhasználói kézikönyv

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Felhasználói kézikönyv

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

DF digitális képkeret Használati utasítás

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRH (1) 2010 Sony Corporation

Fontos biztonsági figyelmeztetések

Felhasználói kézikönyv

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

Fém minidiktafon távolsági lehallgatással

Az alkatrészek megnevezése

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

KODAK PIXPRO FZ43 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

SJ5000 WIFI Felhasználói útmutató

Maverick HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv SELECTA 16

VEZETÉK NÉLKÜLI SZÍNES INFRA KAMERA DIGITÁLIS VIDEO RÖGZÍTİVEL CIKKSZÁM GP-812BF (KAMERA GP-812T, DVR GP-7301)

Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói kézikönyv

404 CAMCORDER KAMKORDER ÉS FÉNYKÉPEZŐGÉP

CCT Használati útmutató. Autós kamera. Olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást a készülék

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

FULL HD 1080P AUTÓS KAMERARENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói kézikönyv

A távirányító használata

SJX1000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

KODAK PIXPRO AZ252 DIGITAL CAMERA. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

SilverCrest Action Camcorder Alkalmazás

Felhasználói kézikönyv

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

Felhasználói kézikönyv

U-DRIVE LITE Car DVR Device

A P-touch Transfer Manager használata

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

RC11 Air Mouse. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv CIKKSZÁM: M070704L + C120W Installálás és beüzemelés előtt figyelmesen olvassa el!

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Felhasználói kézikönyv imagination at work GE Digitális Kamera E sorozat : E1410SW Előkészítés Alapvető műveletek A kamera funkciók vezérlése Visszajátszás Menük használata Kamera csatlakoztatása Függelék HU

FIGYELMEZTETÉS Védje a kamerát, az akkumulátort és a többi tartozékot a nedvességtől és az esőtől, hogy megelőzze a tűzeseteket és az elektromos áramütést. Az U.S.A. vevői részére A tesztek szerint az FCC szabványoknak megfelel OTTHONI VAGY IRODAI HASZNÁLATRA FCC nyilatkozat Ez a készülék megfelel az FCC szabályok 15 részének. A működtetés a következő feltételek szerint történjen: (1) Ez a készülék nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) e készüléknek el kell fogadnia bármilyen vett interferenciát, beleértve az olyan interferenciát, amely nem kívánt működést okozhat. Ez a jel [áthúzott szemeteskuka WEEE IV. melléklet] jelzi az európai országokban a elektromos hulladék külön módon történő hulladékra helyezését. Kérjük, ne dobja a készüléket a szemétbe. Kérjük, helyezze a megfelelő hulladékbegyűjtőbe és újrahasznosító tárolókba. Megfelelőségi nyilatkozat Modell neve: Kereskedelmi név: Felelős fél: Cím: E1410SW GE General Imaging Co. Telefonszám: +1-800-730-6597 1411 W. 190th St., Suite 550, Gardena, CA 90248, USA (Az Egyesült Államokon és Kanadán kívül: +1-310-755-6857) Európai vevők részére A "CE" jel azt mutatja, hogy a készülék megfelel az európai biztonsági, környezeti és fogyasztóvédelmi követelményeknek. A "CE" jelű kamerákat az európai piacokra szánjuk. i

BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Fényképezőgép megjegyzések: Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet a következő helyzetekben: Esőben és nedves vagy poros környezetben. Olyan helyeken, ahol a kamera ki lehet téve közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek, pl. egy zárt kocsiban nyáron. Olyan helyen, ahol a kamera erős mágneses mezőnek van kitéve, pl. motorok, transzformátorok vagy mágnesek mellett. Ne helyezze a gépet nedves felületekre vagy olyan helyre, ahol arra víz csepeghet illetve por hatolhat belé. Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem használja, vegye ki az akkumulátorokat és a memóriakártyát és tárolja azokat száraz helyen. Ha a gépet hideg helyről hirtelen meleg helyre viszi, kondenzáció keletkezhet a gép belsejében. Javasolt várni néhány percet a fényképezőgép bekapcsolása előtt. A garancia nem fedez semmiféle adatvesztést vagy adatmeghibásodást. Akkuval kapcsolatos megjegyzések: Az akkumulátorok helytelen használata esetén előfordulhat azok szivárgása, felforrósodása, kigyulladása vagy szétrobbanása Mindig vegye figyelembe a következőket. Ne tegye ki az akkukat víznek és fordítson különös gondot arra, hogy a csatlakozókat szárazon tartsa. Ne hevítse fel az akkukat és ne dobja őket tűzbe. Ne kísérelje meg az akkuk alakjának megváltoztatását, az akkuk szétszerelését vagy módosítását. Az akkukat tartsa távol a gyermekektől. Hűvös helyen az akkumulátor teljesítménye csökken és az akkumulátor élettartama jelentősen lerövidül. Memóriakártyára vonatkozó megjegyzések: Ha új memóriakártyát használ, első használat előtt formázza a kártyát a digitális fényképezőgéppel. Ne változtasson könyvtárat vagy file nevet a számítógép memóriakártyáján. A szerkesztésre megnyitott fájl a kamera LCD képernyőjén nem jeleníthető meg. A szerkesztendő képi adatot, kérem először másolja a számítógép merevlemezére. A fényképezőgéppel készített képek az SD kártyán egy automatikusan létrehozott mappába kerülnek. Kérjük, ne másoljon az SD-kártyára olyan képeket, amelyeket nem ezzel a fényképezőgép-típussal készített, mert lejátszási módban a fényképezőgép nem fogja felismerni őket. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket. ii

MIELŐTT ELINDUL Előszó Köszönjük, hogy GE digitális kamerát vásárolt. Kérjük, gondosan olvassa el az útmutatót és őrizze meg biztos helyen a jövőbeni megtekintéshez. Copyright Copyright 2011 General Imaging Company Minden jog fenntartva. E kiadvány semmilyen része nem másolható, adható át, írható át, tárolható adat-visszakereső rendszerben vagy fordítható le más nyelvre vagy számítógépes nyelvre bármilyen formában a General Imaging Company előzetes írásbeli engedélye nélkül. Kereskedelmi védjegyek Az útmutatóban található kereskedelmi védjegyek csupán azonosításra szolgálnak és a tulajdonosaik tulajdonát képezhetik. Biztonsági információ Kérjük, gondosan olvassa el az alábbi fontos információt e termék használata előtt. Ne szedje szét és saját maga ne kísérelje meg a megjavítását. Ne ejtse el és ne üsse meg a kamerát. A nem megfelelő használat tönkreteheti a terméket. Kapcsolja ki a gépet az akkumulátor vagy memóriakártya beillesztése vagy kivétele előtt. Csak a fényképezőgéphez tartozó akkumulátortípust használja. Más típusú akkumulátorok használata esetén, a fényképezőgép károsodhat és a garancia érvényét veszti. Ne érintse meg a kamera lencséjét. Óvja a fényképezőgépet a rendkívüli körülményektől, mint például, nedvesség vagy szélsőséges hőmérsékletek, mert ezek csökkenthetik a fényképezőgép élettartamát, vagy károsíthatják az elemeket. Ne használja vagy tárolja a fényképezőgépet poros vagy szennyezett környezetben. 1

Ne tegye ki a lencsét közvetlen napsugárzásnak hosszabb idő át. Töltse le a képeket és távolítsa el az akkukat a kamerából, ha a kamerát hosszabb ideig tárolni fogja. Ne használjon súrolószert, alkoholalapú vagy oldószeralapú tisztítószert a kamera tisztításához. Törölje le a kamerát enyhén nedves puha ruhával. Az útmutatóról Ez az útmutató a GE digitális kamerája használatára vonatkozó utasításokat nyújt. Mindent megtettünk annak biztosítására, hogy az útmutató tartalma pontos legyen, azonban a General Imaging Company fenntartja a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat végezzen. Az útmutatóban használt jelképek A következő jelképek használatosak az útmutatóban, hogy Ön az információt gyorsan és könnyen megtalálja. A hasznos információt jelöli. A kamera használatakor követendő óvintézkedések. 2

TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉS... i BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... ii MIELŐTT ELINDUL... 1 Előszó...1 Copyright...1 Kereskedelmi védjegyek...1 Biztonsági információ...1 Az útmutatóról...2 Az útmutatóban használt jelképek...2 TARTALOMJEGYZÉK... 3 FELKÉSZÜLÉS... 7 Kicsomagolás...7 Fényképezőgép nézetei...8 Akkumulátor töltése... 10 Helyezze be az akkumulátort és az SD/SDHC/SDXC kártyát (a csomag nem tartalmazza)... 11 Be-és kikapcsolás... 13 Idő, dátum/idő beállítása... 14 A nyelv beállítása... 14 A dátum és idő beállítás... 15 Az LCD képernyő... 16 Módok használata...17 Kijelzés beállítás... 17 LCD képernyő kijelző... 18 Állókép felvétel mód kijelző... 18 Videó felvétel mód kijelző... 20 Visszajátszás mód kijelző... 21 A mód gomb használata... 22 Felvételkészítés Auto módban... 23 Kézi üzemmód M... 23 Arcszépítő... 24 Panoráma... 24 Jelenet (SCN)... 25 3

4 ASCN... 26 Tájkép... 26 Sport... 26 Tengerpart... 26 Naplemente... 26 Tűzijáték... 26 Éjszakai tájkép... 26 Többszörös expo... 26 Hó... 26 Gyermekek... 26 Azonosító... 26 Üveg... 26 Fotókeret... 26 Pásztázó felv... 27 Szöveg... 27 Portré... 27 Torzító tükör... 27 Buli... 27 Beltéri... 27 Levél... 27 Múzeum... 27 Éjszakai portré... 27 Háziállat mód-kutya... 27 Háziállat mód-macska... 27 Fax... 27 Automata jelenet mód (ASCN)... 28 ALAP MŰKÖDTETÉS...30 Felvételkészítés Auto módban... 30 A nagyítás funkció használata... 30 Alapvető funkciók menü... 31 Vaku... 31 Continuous Shot... 32 Ön-időzítő beállítása... 33 Makró mód... 34 BEÁLLÍTÁS funkció menü... 34 Exponálás kompenzáció... 34 ISO... 35 Lassú zár... 35

VISSZAJÁTSZÁS...36 Fényképek és videók megtekintése... 36 Miniatűr nézet... 37 Nagyítás használata visszajátszáskor (csak állóképeknél)... 38 A Törlés gomb használata... 39 A MENÜK HASZNÁLATA...40 Állókép menü... 40 Távolság mérés (Távolság mérés)... 40 Méret... 41 OIS... 41 Folyamatos AF... 42 HDR... 42 Fókuszálási beállítások... 43 Fehér egyensúly beállítása... 43 Képek színes beállítása... 44 Beállítási menü... 46 Minőség... 46 AF segédfény... 47 Digitális Zoom... 47 Dátum beillesztés... 48 Pislogás-felismerés... 48 Mozi menü... 49 Távolság mérés (Távolság mérés)... 50 Kép képpontjai... 50 OIS... 53 Képek színes beállítása... 51 Visszajátszás menü... 52 Védelem... 52 Törlés... 53 DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum)... 54 Vágás... 55 HDR - nagy dinamikatartomány... 55 Vörösszemhatás-csökkentés... 56 Forgatás... 56 Átméretezés... 57 Szín hatás... 57 Diavetítés... 58 Folyamatos csoportos visszajátszás... 58 5

6 Beállítás menü... 59 Hang... 59 Energiatakarékos... 60 Nyelv... 60 Időzóna... 61 Dátum/Idő... 61 Fájl / szoftver... 61 Memória formatálása... 61 Másolás kártyára (Másolja a belső memóriát memóriakártyára)... 62 Fájlok számozása... 62 Beállítások resetelése... 63 FW változat (Firmware változat)... 63 Átvitel...64 Csatlakoztatás PC-hez... 64 Az USB mód beállítása... 64 Fájlok átvitele a PC-re... 64 Videórendszer... 66 Eye-Fi SD kártya csatlakoztatási mód beállítása... 66 A kamera támogatja a HDMI csatlakozást... 67 Kamera csatlakoztatása HDMI TV-hez... 67 Csatlakozás egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz... 68 Az USB mód beállítása... 68 A kamera és a nyomtató összekapcsolása... 69 A PictBridge menü használata... 70 Nyomtatás dátummal... 70 Nyomtatás dátum nélkül... 71 Index nyomtatása... 72 DPOF (Digitális Nyomtatási Sorrend Formátum)... 73 Kilépés... 73 FÜGGELÉK...74 Műszaki leírás... 74 Hibaüzenetek... 78 Hibaelhárítás... 80

FELKÉSZÜLÉS Kicsomagolás A csomagnak tartalmaznia kell a kiválasztott modellű fényképezőgépet és a következő kiegészítőket. Ha bármelyik elem hiányzik vagy sérültnek tűnik, kérjük lépjen kapcsolatba a General Imaging képviseletével. Jótállási kártya CD-ROM Csuklópánt USB kábel Újratölthető lítium-ion akkumulátor Hálózati adapter 7

Fényképezőgép nézetei Elölnézet 1 2 3 4 Hátulnézet 5 6 7 8 Jobb oldali nézet 13 12 9 10 11 8

Felülnézet Alulnézet 17 18 19 20 21 22 23 24 Baloldali nézet 14 15 16 1 Vaku 13 Funkció / SET gomb 2 Lencsék 14 HDMI csatlakozó 3 Mikrofon 15 USB / AV csatlakozó 4 AF segédfény / Időzítő visszajelzés 16 Hordozó pánt rögzítési pont 5 LCD kijelző 17 Ki/Be gomb 6 Módválasztó gomb 18 Bekapcsolás visszajelző 7 Menü gomb 19 Videofelvétel gomb 8 Visszajátszás gomb 20 Felvétel gomb 9 Kijelző / felfele gomb 21 Nagyítótárcsa (zoom) 10 Vaku mód / jobb gomb 22 Állvány csatlakozási pont 11 Törlés gomb / le gomb 23 Hangszóró 12 Képélesítésű időzített filmfelvétel gomb / Bal Gomb 24 Memóriakártya / akkumulátortartó rekesz 9

Akkumulátor töltése 1. A kamera legyen KIKAPCSOLT, ha elemeket / akkumulátorokat cserél. 2. Csatlakoztassa a tápegység kábelét a külső töltővel (az utazási adapter a célállomástól függően eltérő, a terméktől függ). 3. Csatlakoztassa a külső töltőt a hálózati aljzatba. Töltés közben a fényképezőgép jelzőfénye piros, ha az akkumulátor nem teljesen töltött, ha a jelzőfény zöld, az akkumulátor teljesen fel van töltve (az akkumulátor élettartamának optimalizálása érdekében első alkalommal töltse legalább négy órán keresztül). A töltőt csak épületen belül szabad használni. Akkumulátor töltése csak KIKAPCSOLT állapotban történjen. Kérjük, töltse fel az akkumulátort, amikor a szobai hőmérséklet 0 C és 35 C között van. Ha az akkumulátort huzamosabb ideig nem használja, töltse fel a mellékelt töltő segítségével. 10

Helyezze be az akkumulátort és az SD / SDHC / SDXC kártyát (a csomag nem tartalmazza) 1. Nyissa ki az akku tartórekeszét. 2. Helyezze be az akkumulátorokat a polaritásuk szerinti megfelelő irányba. Az akkumulátor peremét használva nyomja le a rögzítőt (az ábra szerint), az akkumulátor egy kattanással a helyére kerül. 11

3. Illesszen be egy SD / SDHC / SDXC kártyát (a csomag nem tartalmazza) a memóriakártya nyílásba az ábra szerint. 4. Zárja be az akku tartórekeszét. 12

Az akkumulátor/elem hosszú használat alatt meleg lesz, kérjük legyen erre figyelemmel ha azt/azokat kiveszi (felhevült állapot). Az opcionális SD / SDHC / SDXC kártya nem tartozék. A megbízható adattároláshoz ajánlatos a 64 MB-128 GB memóriakártyák használata pl. a SanDisk, Panasonic és Toshiba gyártóktól. Az SD / SDHC / SDXC kártya eltávolításához nyissa ki az akkumulátor-tároló rekeszét és finoman nyomja lefelé a kártyát a kiadásához. Óvatosan húzza ki a kártyát. Be- és kikapcsolás Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. A gép kikapcsolásához nyomja meg a Áram gombot ismét. Áram gomb Bekapcsoláskor a fényképezési mód beállítása az utolsó kikapcsolás előtt beállított lesz. A mód beállításához fordítsa el a felső részen található Módbeállító tárcsát. 13

Idő, dátum/idő beállítása A dátum/idő és a nyelvbeállítás képernyő a kamera első bekapcsolása után automatikusan megjelenik. A megjelenítési nyelv, dátum/idő alapállapotba állításához használja az alapvető beállítások menüt. Nyelv kijelzése Dátum / Idő A Beállítás menü eléréséhez tegye a következőt: 1. Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. func 2. Nyomja menu gombot, nyomja Fel/Le gombot a menük közötti váltáshoz, válassza a beállítás menüt, majd nyomja SET gombot a beállítás menübe lépéshez. A nyelv beállítása 1. A beállítás menüben nyomja a Fel/Le gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja a SET vagy Jobb gombot a beállítás elfogadásához. 2. Használja a Fel / Le / Balra / Jobbra gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. 14

A dátum és idő beállítás 1. A beállítások menüben nyomja Fel/Le gombot a Dátum/Idő kiválasztásához, majd nyomja a SET vagy Jobb gombot a beállítás elfogadásához. 2. Nyomja Fel / Le gombot a dátum kijelzési mód kiválasztásához, majd nyomja a jobb gombot a beállítandó elem kiválasztásához, eztán nyomja a Fel / Le gombot az idő beállításához. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítás megerősítéséhez. 15

Az LCD képernyő Amikor bekapcsolja a kamerát, különféle ikonok jelennek meg az LCD képernyőn az aktuális beállítások és helyzet mutatására. További információt a következőben találhat a kijelzett ikonokról LCD képernyő kijelző a 18 oldalon. LCD képernyőre vonatkozó megjegyzések: Az LCD képernyő gyártásához extrém precizitású technológiát alkalmaztunk, hogy a legtöbb pixel működőképes legyen. Azonban előfordulhat néhány apró pont (fekete, fehér, piros, kék vagy zöld) amelyállandóan megjelenik az LCD képernyőn. Ezek a pontok normálisak a gyártási folyamatban és a felvételt semmilyen módon nem befolyásolják. Ha az LCD monitor sérült, legyen nagyon óvatos a monitorban lévő folyadékkristállyal. Ha a következő szituációk bármelyike előfordul, azonnal intézkedjen a jelzettek szerint. Ha a folyadékkristály érintkezésbe lép a bőrével, mossa meg alaposan szappannal és folyóvízzel. Ha a folyadékkristály véletlenül a szemébe kerül, azonnal öblítse ki vízzel, és forduljon orvoshoz. Ha a folyadékkristályt lenyeli, alaposan öblítse ki száját vízzel. Igyon nagy mennyiségű vizet és idézzen elő hányást. Ezután kérjen orvosi segítséget. Óvja az LCD képernyőt a víztől. Ha víz fröccsent az LCD képernyőre, törölje szárazra egy tiszta, puha ronggyal. 16

Módok használata Kijelzés beállítás Nyomja gombot hogy beállítsa: Kicsinyítés, Teljes megnyitás, Bezárás. Kicsinyítés: Kijelzi a szükséges hatás paramétereket Bezárás: Csak kijelzi a hatásokat 1234 F3.3 1/50-0.3 EV 400 ISO Teljes megnyitás: Kijelzi az összes hatás paramétert, hisztogram és keret rács 1234 F3.3 1/50-0.3 EV 400 ISO 17

LCD képernyő kijelző Állókép felvétel mód kijelző Mód : 1 2 3 4 5 1 Felvétel mód ikonok Auto. mód Manuális mód Arcszépítő Jelenetmód 19 18 17 16 22 23 1234 F3.3 1/50 x3.5-0.3 EV 400 ISO 15 14 13 12 21 20 1234 x3.5 F3.3 1/50-0.3 EV 400 ISO 6 7 8 9 10 11 2 Makró mód 3 Nagyítás Panoráma mód 4 Fennmaradó felvételek száma 5 Memóriakártya/belső memória 6 Akkumulátor állapota 7 Kép méret 8 Fehéregyensúly (csak a módban használható) 9 Képszín (csak a 10 Képstabilizálás 11 ISO érték (csak a 12 Hisztogram módban használható) módban használható) 18

13 Exponálás kompenzáció (csak a módban használható) 14 Zársebesség 15 Rekesz érték 16 Fókuszkeret 17 Eye-Fi bekapcsolva (jellel) 18 Távolság mérés 19 AF mód 20 Önkioldó AiAE Pontszerű Többpontos Egyszeri AF Több AF Témakövetés 2 mp 10 mp 21 Vaku mód Mindig kikapcsolva Automata vaku Mindig bekapcsolva Lassú vakuszinkron Lassú vakusz.+vörös-szem Vörösszem-eltávolítás 22 Folyamatos felvétel Egyszeres Foly. felvétel Nagy sebesség (VGA) Gyors (4M) Gyorsított 23 HDR Mosoly 19

Videó felvétel mód kijelző Mód: 1 2 3 4 5 6 00:56 14 13 12-0.3 EV 11 1 Felvételi mód ikonok 2 Makró mód 3 Önkioldó 10 mp 4 Zoom 5 Videorögzítéshez fennmaradó idő 6 Memóriakártya/belső memória 7 8 9 10 7 Akkumulátor állapota 8 Videó minőség 9 Képszín 10 Képstabilizálás 11 Exponálás kompenzáció 12 Eye-Fi bekapcsolva (jellel) 13 Távolság mérés 14 AF mód AiAE Pontszerű Többpontos A legjobb eredmények érdekében javasoljuk, hogy használjon SD memóriakártyát a videóklipp rögzítéshez. A kamera beépített memóriája korlátozott és ez akadozóvá és zajossá teheti a felvételt a videóklipp rögzítésnél. Az optikai és digitális nagyítás összeilleszthető. A digitális nagyítás beállítható 6X-tól maximum 60X-ig. 20

Visszajátszás mód kijelző Mód : 1 2 3 6/45 12 11 x4 10 1 2011 10-25 15:37 4 5 6 7 8 1 DPOF fájl ikon 2 Fájlvédelem ikon 3 Memóriahely (ez a kép/képek összes száma) 4 Memóriakártya/belső memória 5 Akkumulátor állapota 6 A jelenlegi megjelenítési terület 7 Képi nagyítás aránya 8 Hatóterület 9 Készítési dátum 10 Folyamatos rögzítési csoport lejátszása 11 Vörös szem csökkentés 12 HDR 9 21

A mód gomb használata A GE fényképezőgép rendelkezik egy kényelmes Módgombbal, melynek segítségével könnyen váltogathatja a módokat. A Balra vagy Jobbra SET gomb segítségével válasszon ki egy módot és egy nyomással aktiválja. Az összes elérhető mód a következőképpen van felsorolva: Mód neve Ikon Leírás Auto. mód Manuális mód Arcszépítő Jelenetmód Panoráma mód Film mód A fényképezőgép minden beállítást automatikusan végez el Kapcsolja be állóképek kézi készítéséhez, amelyben sok kamera beállítás konfigurálható Ebben a módban úgy alkalmas képet készíteni az arcról, hogy megszépíti azt Kapcsolja be az előre beállított jelenet módok alkalmazásához az állóképek készítéséhez. Összesen 25 jelenet van Ha ebbe a módba vált, legfeljebb 4 fénykép készíthető, és a fényképezőgép össze tudja illeszteni ezeket a fényképeket egyetlen panorámaképbe Kapcsolja be videók felvételéhez 22

Felvételkészítés Auto módban Az Auto mód a fotók készítésének a legkönnyebb módja. Amikor ebben a módban működik, a kamera automatikusan optimalizálja fotóit a legjobb eredmények elérésére. A felvétel-készítés elkezdéséhez tegye a következőt: 1. Nyomja mode gombot az automatikus üzemmódhoz ( ). 2. Komponálja meg képét az LCD képernyőn és félig nyomja le a zárszerkezet gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon. 3. Az LCD közepén látható fókuszkeret zöldre vált, ha megfelelő a fókuszbeállítás. 4. Nyomja meg a Zárat a kép teljes rögzítéséhez. Kézi üzemmód M Amikor választja (Kézi Exponálás) módot, be tudja állítani EV(fényérték)/ISO/felvételi sebességet kézileg. 1. Nyomja mode gombot a kézi exponálású módhoz, és nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. 2. Nyomja meg a Felfele / Lefele gombot a paraméter módosításához. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítás befejezéséhez és a fényképezés képernyő megjelenítéséhez. 23

Arcszépítő Portré módban a fényképezőgép automatikusan beállítja az expozíciót, hogy élethűen rögzítse a bőrtónusokat. 1. Nyomja mode gombot a Szépség mód kiválasztásához ( ). 2. Szépség módba való lépés után beállíthat egyéb paramétereket (mint: Stabilizálás, Mosoly érzékelés, stb). A szépség mód 3 ráhatása: :Bőr szépítés Panoráma A Panoráma módban panorámaképeket készíthet több különálló kép összeillesztésével. Kövesse a következő lépéseket egy panoráma kép készítéséhez: 1. Nyomja mode gombot a Panoráma mód kiválasztásához ( ). 2. A fényképezési irány kiválasztásához nyomja meg a Bal/ Jobb gombot, aztán 2 másodperc vagy a fénykép gomb megnyomásával elfogadja az automatikus fényképezési módot. 3. Tervezze meg a panoráma kép első képét az LCD kijelzőn, majd nyomja meg a zárszerkezet gombot a rögzítéshez. 4. Ha az első fényképet megcsinálta, két cél ikon jelenik meg az LCD képernyő bal és jobb oldalán. Amikor a kamerát mozgatja addig a kör irányú vezető ikonig és a négyzetes pozicionáló doboz zölddé válik, akkor azok átfedésbe kerülnek, és a kamera automatikusan készít egy másik képet. Ismételje ugyanezen lépéseket maximum 4 fényképig. :Bőr szépítés + szem kiemelés 24 :Bőr szépítés + szem kiemelés + élénk szem

Jelenet (SCN) 5. Ha képeket készít, melyek kevesebb mint 4 darab, nyomja SET gombot, ekkor a kamera a képeket automatikusan összeilleszti. Nyomja meg a lejátszás gombot a lejátszás módhoz, hogy láthassa a hatást. 6. 4 kép elkészítése után a kamera a képeket automatikusan összeilleszti. Nyomja meg a lejátszás gombot a lejátszáshoz, hogy láthassa az eredményt. A Panoráma összeillesztő mód kiválasztása után nem módosíthatja a Vaku, Önkioldó időzítő, Makró mód és az Expozíció kompenzáció beállításait. Az automatikus panorámás fotózás során, ha az LCD képernyőn megjelenik a "Hibás igazítás. Próbálkozzon újra."ez azt jelenti, hogy amikor mozítja a kamera, a mozgó szög eltér a zöld alapvonaltól. Így nem lehet fényképeket készíteni, meg kell fényképezni újra. Panoráma összeillesztés módban, ha a kép mérete 3M, legfeljebb 4 fénykép illeszthető össze. A Jelenet módban összesen 25 jelenet fajtából választhat az igényei szerint. Csak ki kell választania az alkalomnak megfelelő jelenetet és a kamera automatikusan beállítja Önnek az optimális beállítást. Nyomja mode gombot a Látvány mód kiválasztásához, és be tud lépni a Látvány mód menübe. Az LCD képernyőn megjelenik majd a következő figura. Válassza ki a jelenetet a Fel / Le / Balra / Jobbra gombbal és nyomja meg a SET gombot. A panoráma menüben beállíthatja a kezdeti filmezési irányt. 25

Mód neve ASCN Tájkép Sport Tengerpart Naplemente Tűzijáték Éjszakai tájkép Többszörös expo. Hó Gyermekek Azonosító Üveg Fotókeret Magyarázat Azonosítsa a képet automatikusan; Személy, Háttérvilágítás, Tájképi, Makró, Éjjeli kép, Éjjeli kép személyről, Automatikus. Tájképekhez. A zöld és kék árnyalatok élénk visszaadásához. Gyorsan mozgó motívumokhoz. A pillanatok éles megörökítéséhez. Szép képek készítéséhez erős napfényben is. Napnyugtához. A szikrázóan napfényes jelenetek visszaadásához. Éjszakai tűzijátékokhoz. A zárszerkezet sebessége a jelenetekhez optimalizálva. Éjszakai jelenetekhez. Javasoljuk az állvány használatát. Készítsen néhány fotót folyamatosan egyesével és komponáljon képeket. Havas jelenetekhez. Havas természeti képek élénk visszaadásához. Kapcsolja ki a megvilágítást automatikusan. Zavar elkerülése. Ez alkalmas gyermek képek készítésére. Igazolványkép készítéséhez. Az átlátszó üvegfelületek mögötti motívumokhoz. Érdekes keretek hozzáadása. 26

Mód neve Pásztázó felv. Szöveg Portré Torzító tükör Buli Beltéri Levél Múzeum Éjszakai portré Háziállat mód-kutya Háziállat mód-macska Fax Magyarázat Elmosódott hátteret hoz létre, így fokozva a fő objektum mozgó hatását. Szöveges anyagok fotózására. Tiszta, éles képeket tud készíteni dokumentumokról és White- Board táblákról. Ez a legjobb méret portré készítésére, használja az AE (automata expozíció)/af (automata fókusz)-t az arcra. Növelje az érdekes görbe tükör hatást fényképezéskor. Személyek fotózására összejövetelkor belső térben. Az összetett fényviszonyok ellenére természetes árnyalatú képek készíthetők. Beltéri fényképekhez. Éles és színhelyes fényképekhez. Növényekhez. A zöld árnyalatok és virágok élénk visszaadásához. Múzeumokban és olyan helyeken, ahol a vaku használata tilos. Élénk színvisszaadáshoz. Éjszakai portrékhoz. Gyorsan azonosítsa a kedvencet (kutya), kapja el a kutyus dinamikus pillanatait. Hamar azonosítsa a kedvencet (macska), kapja el a macsek dinamikus pillanatait. Készítsen képet távmásoló effektussal. 27

Automata jelenet mód (ASCN) ASCN módban a gép intelligens módon felismeri a különböző körülményeket és kiválasztja a legmegfelelőbb beállításokat. Ikon Mód neve Ikon Mód neve Tájkép Portré Éjszakai portré Éjszakai tájkép Makro Automata Háttér világításos portré Az ASCN használata 1. Nyomja mode gombot az SCN mód kiválasztásához, aztán válassza az ASCN funkciót. Az LCD képernyőn megjelenik majd a következő figura: 2. Irányítsa a kamerát a motívumra. A kamera automatikusan azonosítja az optimális jelenet-módot. 3. Nyomja le a felvétel gombot félig a fókuszáláshoz. 4. Nyomja le a felvétel gombot teljesen a felvételhez. 28

Mód neve Tájkép Portré Éjszakai portré Háttér világításos portré Éjszakai tájkép Makro Automata Magyarázat A tájképekhez az ASCN automatikusan a háttérnek megfelelően állítja be a felvételt. Ez a legjobb méret portré készítésére, használja az AE (automata expozíció)/af (automata fókusz)-t az arcra. Ha éjszaka vagy rossz megvilágításnál készít felvételeket, akkor az ASCN automatikusan az emberekhez vagy az éjszakai jelenethez állítja be a felvételt. Ha a nap vagy más fényforrás az Ön háta mögött helyezkedik el, akkor az ASCN automatikusan az Ön előtt látható motívumhoz állítja be a felvételt a megfelelő képek készítése érdekében. Az éjszakai jeleneteknél az ASCN automatikusan növeli az ISO értéket, hogy kompenzálja a gyenge megvilágítást. Részletesebb közeli képek készítéséhez az ASCN automatikusan Makró módba állítja és automatikusan fókuszálja a lencsét. A kamera automatikusan beállítja az expozíciót és a fókuszt, hogy garantálja a jó képeket. 29

ALAP MŰKÖDTETÉS Felvételkészítés Auto módban Az Auto mód a fotók készítésének a legkönnyebb módja. Amikor ebben a módban működik, a kamera automatikusan optimalizálja fotóit a legjobb eredmények elérésére. A felvétel-készítés elkezdéséhez tegye a következőt: 1. Nyomja meg a Áram gombot a kamera bekapcsolásához. 2. Nyomja mode gombot az Automatikus mód kiválasztásához ( ). 3. Komponálja meg képét az LCD képernyőn és félig nyomja le a zárszerkezet gombot, hogy a tárgyra fókuszáljon. 4. Az LCD közepén látható fókuszkeret zöldre vált, ha megfelelő a fókuszbeállítás. 5. Nyomja meg a Zárat a kép teljes rögzítéséhez. A nagyítás funkció használata Kétféle beépített zoom funkció áll rendelkezésre: Optikai zoom és digitális zoom. Fényképek készítésekor közelítheti és távolíthatja a témát a fényképezőgép zoom karjával. W T Zoom visszajelző (ld. Digitális Zoom a 47. oldalon). Ha az optikai / digitális kinagyítás eléri a maximális értéket, egy pillanatra megáll. Abban a pillanatban engedje el és nyomja meg ismét a nagyítótárcsát és az optikai nagyítás automatikusan digitális nagyításra vált át. 30

Alapvető funkciók menü A kamera alap funkciós menüje tartalmazza a villanó/lámpa, önkioldó, makró, folyamatos rögzítési funkciókat. Állítsa be az alapvető funkciókat a következő lépések szerint: Vaku 1. Nyomja Jobb/Villanó/Lámpa gombot a funkciók menübe való lépéshez. Mindig kikapcsolva A vaku kikapcsolva. Automata vaku A kamera vaku automatikusan felvillan a létező fényviszonyoknak megfelelően. Mindig bekapcsolva Bekapcsolja a vakut a fényképezéskor. Lassú vakuszinkron Ezzel éjszakai fényképeket készíthet emberekkel az előtérben. Állvány használata ajánlatos, ha ezzel a beállítással fényképez. Lassú vakusz.+vörös-szem Ezt a módot alkalmazza a lassú szinkron és vörös szem csökkentés céljából. Vörösszem-eltávolítás A kamera egy rövidet villan mielőtt a képen felveszi, hogy csökkentse a vörös szem hatást. 2. Nyomja a Bal / Jobb gombot az opciók beállításához, nyomja a SET gombot a beállítás megerősítéséhez és a csatlakozófelületre való lépéshez. 31

Continuous Shot Használja ezt a beállítást a folyamatos felvétel készítéséhez. A módban a funkció használatához nyomja folyamatosan le a zárszerkezet gombot. 1. Nyomja a Le gombot a folyamatos felvétel funkció menübe való lépéshez. 2. Nyomja meg a Balra / Jobbra gombot a következő 5 üzemmód közötti váltáshoz: Nagy sebesség (VGA) Végezzen folyamatos elkapást, a VGA képponttal, 75 kép / sec-ig, maximum 120 képig. Gyors (4M) Végezzen folyamatos elkapást, 4M képponttal, 25 kép / sec-ig, maximum 40 képig. Gyorsított Automatikusan készíti a felvételeket a megadott időközönként. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. A tervezés szerint a vaku nem működik e módban, hogy lehetővé tegyük a gyors egymás utáni felvételeket. Egyszeres Kikapcsolja a Folyamatos felvétel funkciót. 32 Foly. felvétel Fényképezzen 10 kép / másodperc aránnyal, maximális képponttal. (A 8. számú képtől kezdve lelassul)

Ön-időzítő beállítása Használhatja ezt a funkciót arra, hogy képek kerüljenek rögzítésre egy rögzített időtartam alatt. A kamera beállításra kerülhet a fényképezésnél, a nyomó záróretesz 2 másodpercére, 10 másodpercére, vagy nyitására. 1. Nyomja a gombot a funkciók menübe való lépéshez. Önkioldó ki Letiltja az önkioldó használatát. Önkioldó 2 mp Egyetlen kép felvétele történik 2 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. Önkioldó 10 mp Egyetlen kép felvétele történik 10 másodperccel a zárszerkezet gomb lenyomása után. Önkioldó Mosoly Nyomja meg a záróreteszt, a fotó azonnali zárásához. 2. Nyomja a Fel / Le gombot az önkioldó menübe való lépéshez. 3. Nyomja a Bal / Jobb gombot az önkioldó funkció kiválasztásához. 4. Nyomja meg a SET gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. 33

Makró mód Használhatja a makró fényképezés üzemmódot, hogy kis tárgyakról vagy közelről készítsen fényképeket. Ez a mód lehetővé teszi, hogy használja a zoomot akkor is, amikor közel van a tárgyhoz. 1. Nyomja a gombot a makró funkció menübe való lépéshez. BEÁLLÍTÁS funkció menü A kamera BEÁLLÍTÁS funkció menüje tartalmazza EV (fényérték), ISO, B záróretesz funkciókat. Megfelelő működési beállításokkal jobb képeket és filmeket készíthet. Exponálás kompenzáció Az expozíció kompenzáció segítségével beállíthatja a fény megvilágítási értékét és elkészítheti a legjobb fényképet. 1. Nyomja a SET gombot a BEÁLLÍTÁSOK menübe való lépéshez. 34 2. Nyomja meg a Balra / Jobbra gombot a következő 2 üzemmód közötti váltáshoz: Makró Ki Az opciót a makró letiltásához használjuk. Makro be Válassza ki ezt a lencsétől 5 cm-re lévő tárgyakra való fókuszáláshoz. 3. Nyomja meg a SET gombot a beállítások megerősítéséhez és a menüből való kilépéshez. 2. Nyomja a Balra / Jobbra gombot a kívánt funkció kiválasztásához, nyomja a SET gombot a beállítás jóváhagyásához és a csatlakozófelületre való lépésre. 3. Az expozíció értéke EV -3.0 és EV+3.0 között állítható be.

ISO Az ISO funkcióval a kamera érzékelőjének érzékenységét lehet beállítani a jelenet fényereje alapján. A sötét környezetekben való teljesítmény javításához magasabb ISO érték szükséges. Másrészt viszont fényes körülmények között alacsonyabb ISO értékre van szükség. Lassú zár B módban a záróretesznek a nyitvatartási idejét tudja állítani. (A lassú zár mód csak a M manuális módban érhető el). A magasabb ISO értékű képekben természetesen több zaj lesz, mint az alacsony ISO értékű képekben. Manuális : A hosszúexponálás idejének beállítása a következőre: 2~30 mp. A legjobb eredmények eléréséhez állvány használata javasolt. Az ISO beállítási lehetőségei: automatikus, 100, 200, 400, 800, 1600, és 3200. 35

VISSZAJÁTSZÁS Fényképek és videók megtekintése A készített felvételek és rögzített videók LCD kijelzőn való megtekintéséhez: 1. Nyomja meg a gombot, hogy a lejátszás módra váltson. A kijelzőn ekkor a legutolsó fénykép vagy videó jelenik meg. 2. Használja a Bal / Jobb navigációs gombokat a belső memórián és a memóriakártyán tárolt fényképek és videó klipek között. 3. A kiválasztott videó klip lejátszásához nyomja meg a SET gombot a Videó klip lejátszás módhoz. A videó lejátszása közben a kijelzőn a lejátszás-vezérlés gombjai jelennek meg. Nyomja meg a bal / jobb gombot, majd nyomja meg a SET gombot a megerősítéshez. A lejátszás-vezérlő ikonok: 1 Hangerő felemelés 4 Hangerő csökkentés 2 Szünet 5 Visszacsévélés 3 Gyorsan előre 1 2 3 4 5 00:00:47 00:01:23 36

Videó lejátszása közben nyomja meg a Fel / Le gombot a lejátszás hangerejének beállításához vagy a lejátszás elnémításához. Miniatűr nézet Lejátszási módban nyomja meg a Zoom gomb egyik végét ( ) a fényképek vagy a videók miniatűr képeinek kijelzőn való megjelenítéséhez. W Zoom out T Zoom in 00:00:47 00:01:23 1. Használja a Zoom gombot a 3x3, 4x4 és Adat mappa index képernyők közötti váltáshoz. 2. A 3x3, 4x4 képernyőn a Fel / Le / Bal / Jobb gombokkal tud képet vagy videót kiválasztani lejátszásra. Az Adat mappa képernyőn használja a Fel / Le gombokat az Adat mappa kiválasztásához. 37

3. Ha 4 4-es kép van a kijelzőn, a W gombbal kapcsolhat dátum szerinti lejátszási módba. Nagyítás használata visszajátszáskor (csak pillanatfelvételeknél) A lejátszás során a nagyítás gombok is használhatók. Így a fényképeket akár (2~8)x-ára is kinagyíthatja. 4. Képek, videók kiválasztásához nyomja meg a Fel / Le / Bal / Jobb gombokat. Nyomja meg a SET gombot, hogy visszaállítsa az eredeti méretet. A dátummappa a fényképezés időpontjának megfelelően jeleníti meg a felvételeket. 1. Nyomja meg a gombot a lejátszási módra való visszalépéshez. 2. Alkalmazza a Bal / Jobb navigációs gombokat a nagyítandó fotó kiválasztásához. 3. Nyomja meg a Zoom gomb ( ) egyik végét a nagyításhoz. 4. Használja a Zoom gombokat a nagyításhoz és a kicsinyítéshez. A nagyítási jelző és a teljes kép kerete megjelenik a kijelzőn. Ha a visszajelző megjelenik az LCD-n, akkor éppen a mozi fájl megjelenítése történik. Nyomja meg a SET gombot az előnézet ikon visszaállításához az eredeti képméretére. 5. Használja a navigációs gombokat a kép pásztázásához. 6. Nyomja meg a SET gombot a kép visszaállításához az eredeti méretére. 38 A videókat nem lehet nagyítani.