Útmutató a 142/2011/EU Bizottsági rendelet által meghatározott bizonyítványokkal kapcsolatos eljárások alkalmazásáról

Hasonló dokumentumok
Certificate no./bizonyítvány száma: ÉlfF/200-29/2017. ÁLLATEGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )

L 213/42 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 64/29

ANNEX V / V, MELLÉKLET

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

ANIMAL HEALTH CERTFICATE for the exportation of rodents from the Republic of Hungary to Japan

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

NÉBIH Állategészségügyi és Állatvédelmi Igazgatóság

ANNEX II/ II. MELLÉKLET. Veterinary certificate to EU/ Állat-egészségügyi bizonyítvány az EU-ba történő szállításhoz

L 115/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Egészségügyi Minisztérium

(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en)

JOGALKALMAZÓI GYAKORLAT AZ ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK KEZELÉSÉBEN

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

Állattenyésztési és vágási melléktermékek kérdései Dr. Kiss Jenő ATEVSZOLG Zrt

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

(2) A 8. cikk (4) bekezdése előírja, hogy e mozgásokhoz bizonyítványmintát kell létrehozni.

Madárinfluenza miatt korlátozás alatti területekről történő ki- és beszállítás

Part I : Details of dispatched consignment

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 312. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA. (2003. november 26.)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 11. (OR. en)

MUNKAANYAG A MINISZTÉRIUM ÁLLÁSPONTJÁT NEM TÜKRÖZI

02.3/1355-2/2015 6/1. No... Name of the product: A termék megnevezése: Type of packaging: A csomagolás módja:

L 24 Hivatalos Lapja

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

54/2004. (IV. 24.) FVM rendelet. Általános rendelkezések

(Csak a görög nyelvű szöveg hiteles) (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A földművelésügyi miniszter 61/2016. (IX. 15.) FM rendelete a GMO-mentességre utaló jelölésről M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y évi 138.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D048570/03 számú dokumentumot.

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

KISÁLLAT EGÉSZSÉGÜGYI KÖNYV

(EGT-vonatkozású szöveg)

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

ÚTMUTATÓ. Magyarországra történő beszállítás feltételei

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

KÖLESDI KÖZÖS ÖNKORMÁNYZATI HIVATAL

mivel egy tagállamban már szabadforgalomba bocsátott jövedéki termék szabad mozgásait nem lehet korlátozni

Állat-egészségügyi bizonyítvány az EUba történő szállításhoz I.2. Certificate reference No/

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 248/1. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

Animal health certificate for non-edible (6) poultry (1) products from Hungary intended for consignment to Republic of Korea

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

A45/2012. VM rendelettel kapcsolatos jogalkotói szándékról

A BIZOTTSÁG 350/2011/EU RENDELETE

MELLÉKLET V. MELLÉKLET

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

Tájékoztató a Vidékfejlesztési Minisztérium élelmiszeriparral, valamint a 3/2010. VM rendelet végrehajtásával kapcsolatos elképzeléséről

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

1. számú melléklet a 45/2009. (IV. 11.) FVM rendelethez

COUNTRY/ ORSZÁG: United States Consignee/ Címzett Name/ Név Address/ Cím

Part I : Details of dispatched consignment

/2006. ( ) FVM rendelete

Állatszállítás és vásár az EU-ban. Dr. Bognár Lajos

Mire kell figyelni a halegészségügyi jogszabályi előírások változása kapcsán?

Állati eredetű melléktermékek. Állattenyésztési és vágási melléktermékek kérdései. Dr. Kiss Jenő ATEVSZOLG Zrt

Állategészségügyi szabályok augusztus 8-10.

MELLÉKLET. Csatolmány. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

NEEO új honlap koncepció 3. Nemzetközi engedélyezési eljárás (HU)

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

A baromfi valamint a sertéságazatban igénybe vehető támogatáshoz szükséges hatósági bizonyítvány

Bizonyítvány a Közösségen belüli kereskedelemhez

230 Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

A GMO-mentes jelölés jogszabályi háttere. dr. Jasinka Anita főosztályvezető-helyettes Földművelésügyi Minisztérium Jogalkotási Főosztály

A vidékfejlesztési miniszter /2011. ( ) VM rendelete. egyes önkéntes megkülönböztető megjelölések élelmiszereken történő használatáról

Iktatószám: TO-04I/30/640-6/2014. Ügyintéző: - Dr. Ugodi Andrea Járási Hivatalvezető Asszony. Tolna Megyei Kormányhivatal Szekszárdi Járási Hivatal

L 109. Hivatalos Lapja. Az Európai Unió. Jogszabályok. Nem jogalkotási aktusok. 60. évfolyam április 26. Magyar nyelvű kiadás.

Állategészségügyi szabályok

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

MELLÉKLET I. MELLÉKLET AZ ÚJ ÉLELMISZERRÉ TÖRTÉNŐ MINŐSÍTÉSRE IRÁNYULÓ KONZULTÁCIÓS KÉRELMET KÍSÉRŐ LEVÉL MINTÁJA

Engedélyezési útmutató. I. A már létező ÁÉKBV-k és ABA-k PPA-ként történő engedélyezésének közös szabályai

Kéknyelv betegség. rövid ismertető

2005. évi XXVII. törvény

Hazai és nemzetközi helyzetkép és teendők a állategészségügyben

Intézményközi referenciaszám: 2014/0100 (COD)

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

148/2007. (XII. 8.) FVM

Az EP és a Tanács 1013/2006/EK rendelete a hulladékszállításról. Kelemen József KvVM Környezetgazdasági F osztály

A trófeaszállítás feltételei. Dr. Gombos Zoltán Főosztályvezető, Élelmiszerlánc-felügyeleti Főosztály április 5.

Gyógynövények az élelmiszerek között

Non-commercial movement of five or less dogs, cats or ferrets / öt vagy annál kevesebb kutya, macska vagy görény nem kereskedelmi célú mozgása

(Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1069/2009/EK RENDELETE

Átírás:

EUROPEAN COMMISSION HEALTH & CONSUMERS DIRECTORATE-GENERAL Directorate G - Veterinary and International affairs G2 - Animal health Brussels, SANCO/07015/2012 Útmutató a 142/2011/EU Bizottsági rendelet által meghatározott bizonyítványokkal kapcsolatos eljárások alkalmazásáról Munkadokumentum Ez a dokumentum nem feltétlenül tükrözi a Bizottság álláspontját Bemutatva a SCoFCAH 2012. február 7-i ülésén

Rövidítések: ABP: ABP rendelet: Végrehajtási rendelet: állati eredetű melléktermék 1069/2009/EK rendelet 142/2011/EU rendelet BIP: A 97/78/EK irányelv 4. cikke szerinti állategészségügyi határállomás (Border Inspection Post) 1. Szükséges-e bizonyítvány a baktériumokból származó antitestekhez, melyek nem érintkeznek állati eredetű anyaggal? A tisztított antitestek nem minősülnek ABP-nek. Azonban ha a bakteriális eredetű antitesteket ABP-nek minősülő hordozó vagy stabilizáló szubsztrátban (pl. szarvasmarha szérum albumin vagy foetalis szarvasmarha szérum) tárolják, akkor az érintett tagállam kérhet további dokumentációt. 2. A harmadik országban gyártott vértermék, mely az EU országaiból származó lóvérből készül, exportálható-e az EU-ba a 4(A). fejezet szerinti bizonyítvánnyal (még ha az EU országok nem is szerepelnek a XIV. melléklet 2. fejezet 3. sorában (lófélékből származó vértermékek nyersanyaga)? A 142/2011/EU rendelet következő módosításának elfogadására várva a Bizottság nem tiltja meg a tagállamoknak olyan, lófélék véréből készült termékek szállítmányainak fogadását, amelyeket a 142/2011/EU rendelet XV. melléklet 4(A) fejezete szerinti bizonyítvány kíséri, amelyben az kerül feltüntetésre, hogy a nyersanyag származási helye egy vagy több EU tagállam. 3. Törölhető-e a következő szöveg elől a a TSE tekintetében továbbá bevezetés, amely csak olyan juh/kecsketejből származó anyagok vonatkozásában értelmezhető, melyet kérődzők takarmányozására használnak, olyan bizonyítványokból, melyek olyan anyagokat kísérnek, melyek nem tartalmaznak ilyen tejet, illetve melyeket nem kérődzők takarmányozására szánnak? in addition as regards TSE: (2) either [in case of animal by-products intended for feeding ruminants and containing milk or milk products of ovine or caprine origin. A bevezetés nem, de minden opció ez alatt törölhető. 2

4. Igaz, hogy nem szükséges a 4(A) bizonyítvány esetében a tételszám feltüntetése? Igen, nem szükséges, az I.28. rész alapján. 5. Igaz-e, hogy a XV. Melléklet 3(F) fejezete II.1.2. pontban (hasonlóan az 5(A) II.+. és 6. fejezet II.2.1. pontokban) szereplő 1c megjegyzés értelmezhető a nyersanyag származási országa -ként, az exportáló ország helyett? Az 5(A) és 8 szerinti bizonyítványokban igen, de a 3(F) kifejezetten exportáló országot említ. Ugyanakkor ha az exportáló vagy származási ország nem szerepel a vonatkozó szállítmány exportálására jóváhagyott országok listáján, az EU-ba történő szállítás nem hajtható végre. 6. Hogyan lehet a 8. fejezet szerinti bizonyítvány (és a 3(F) bizonyítvány) II.2.1 és II.2.2 részeit kitölteni hal, tojás, illetve tejtermék melléktermékek esetében? II.2.1 : A tengerben fogott halak és gerinctelenek esetében a származási országnak azon ország minősül, amelyikben a halászhajót nyilvántartásba vették. II.2.1. : Csak a területet kell megnevezni, de mindkét vagy/vagy opciót törölni kell, és a II. 2.2-ben mindent törölni kell a tejtermék- és tojás eredetű termékeknél. II.2.2:: A víziállatok esetében mindent törölni kell. 7. A 4(A) bizonyítvány II.7(d) részét illetően a következő szöveg alapján értelmezhető-e úgy, hogy a szérumszármazékok, a plazma és származékai a szérum fogalom alá sorolhatók? A szérumtól eltérő vértermékek esetében hólyagos szájgyulladásra vonatkozóan hat hónapig] Igen, a nyers szérum más szérumtermékek alapanyaga, így minden szérumra való utalást a szérumtermékekre is alkalmazni kell. A plazma és plazmatermékek azonban nem egyeznek meg a szérummal és szérumtermékekkel, így azok nem sorolhatók be e fogalom alá. 8. Igaz-e, hogy SRM-re vonatkozó igazolás nem szükséges a szarvasfélék esetében (pl. kedvtelésből tartott állatok eledele esetében)? Igen, nincs ilyen kötelezettség szarvasfélékre, de más, TSE-vel kapcsolatos előarásokat be kell tartani. 9. Igaz-e, hogy az állategészségügyi határállomások engedélyezhetik az emberi fogyasztásra szánt termékként bizonyítvánnyal importált termékek leminősítését más célú felhasználásra? 3

Igen, ez a lehetőség fennáll. Noha nem rutin eljárás, hanem inkább eseti elbírálás kérdése. Nem használható fel bizonyos termékek rendszeres importjára. Emellett előfordulhat, hogy az emberi fogyasztásra szánt termék nem teljesíti a nem emberi fogyasztásra szánt állati melléktermékek követelményeit (pl. tej, méhészeti termékek). Meg kell fontolni azokat az okokat, amelyek miatt az importált termék többé nem felel meg arra a célra, amire eredetileg szánták. Az emberi fogyasztásra szánt termékeket, melyek nem felelnek meg az ellenőrzésen, melléktermékké kell minősíteni, és csak a 1069/2009/EK rendelet 9. cikke szerinti 2. kategóriájú termékként értelmezhetők. 10. A 25. cikk 2(b) pontja szerinti követelményeknek megfelelő szőrme esetében szükséges-e bármilyen bizonyítvány (vagy a TRACES-listán való szerepeltetés)? Nem, csak kereskedelmi okmányra van szükség, amely az elvégzett kezelést igazolja. Minden létesítménynek vagy üzemnek szerepelnie kell a TRACES listán, hacsak a végrehajtási rendelet máshogy nem rendelkezik. 11. A 8. fejezet szerinti bizonyítvány megfelelő-e olyan állatok teteméből származó anyagok esetében, melyeket nem emberi fogyasztásra vágtak le, pl. rágcsálók? A Bizottság kezdeményezni fogja a XV. melléklet 8. fejezete szerinti bizonyítványminta módosítását a 1069/2009/EK rendelet 10. cikk m) pontjában lévő 3. kategóriájú anyagok importjának elősegítése érdekében. 12. Igaz-e, hogy nincs szükség hivatalos bizonyítványra a kutatási és diagnosztikai mintákat illetően? A kutatási és diagnosztikai minták (27. cikk) és kereskedelmi minták és kiállítási darabok (28. cikk) importjára és tranzitjára vonatkozó importfeltételeket a 142/2011/EU rendelet tartalmazza. Ezen szállítmányok importjának engedélyezésére vonatkozó jogi követelmény a célország szerinti tagállami hatóságok megítélése alá tartozik. Mindazonáltal a 142/2011/EU minimumfeltételeket fektet le, melyeket minden tagállamnak alkalmaznia kell, ahol ezen szállítmányokat engedélyezik. 13. Igaz-e, hogy a kutatási és diagnosztikai mintákat az EU-ba exportáló üzemeknek nem kell szerepelniük a TRACES listán? Nem, de ezeknek az üzemeknek engedéllyel kell rendelkezniük a rendeltetési hely szerinti tagállam hatóságától (ld. 12. pontra adott válasz). 14. Igaz-e, hogy több minta EU-ba történő exportálásához nem szükséges bizonyítvány és harmadik országbeli üzemeknek nem kell szerepelnie a TRACES listán? Az alábbi séma alkalmazása javasolt: 4

Árutípus Harmadik országok listája Egészségügyi követelmények Egészségügyi bizonyítványo k Az exportáló üzem bejegyeztetése a TRACES-be Kutatási diagnosztikai minták és A rendeltetési hely szerinti tagállam A rendeltetési hely szerinti tagállam A rendeltetési hely szerinti tagállam Nem Kereskedelmi minták II. fejezet 1. Rész 2. táblázat 14. sor A rendeltetési hely szerinti tagállam XV. melléklet 8. fejezet szerinti bizonyítvány Nem Kiállítási darabok II. fejezet 1. Rész 2. táblázat 14. sor A rendeltetési hely szerinti tagállam A rendeltetési hely szerinti tagállam Nem 15. Az 5(A) bizonyítványmintában az alábbi első két bekezdéshez nem lenne szükséges a (3) megjegyzés hozzárendelése, mint az utolsó bekezdésnél? [páros ujjú patás állatok nyersbőre és irhája esetében: amelyek olyan gazdaságból származnak, amelyben az utolsó 30 napban, illetve amelynek 10 km-es sugarú körzetén belül az utolsó 30 napban nem fordult elő ragadós száj- és körömfájás;] [sertések nyersbőre és irhája esetében: amelyek olyan gazdaságból származnak, amelyben az utolsó 30 napban nem fordult elő a sertések hólyagos betegsége, illetve az utolsó 40 napban nem fordult elő klasszikus vagy afrikai sertéspestis, és amelynek 10 km-es sugarú körzetén belül az utolsó 30 napban nem fordult elő az említett betegségek egyike sem;] [amelyeket a vágást megelőző 24 órán belül a vágóhídon ante mortem vizsgálatnak vetettek alá, és azok a [ragadós száj- és körömfájás], a [keleti marhavész], a [klasszikus sertéspestis], az [afrikai sertéspestis] vagy a [sertések hólyagos betegsége] (3) tüneteit nem mutatták;] (3) Az adott fajokat nem érintő betegségek törlendők. Nem, az RSZKF-re vonatkozó fő előírások és a sertések fontosabb fertőző betegségeire nézve specifikusabb rendelkezések már a szállítmány jellegének megfelelően kerültek kidolgozásra, és változatlanul hatályban maradnak. Valóban, az RSZKF-re utaló klinikai tünetek hiányát szükséges mindig igazolni. A keleti marhavészre vonatkozó garancia kimerül a klinikai tünetek hiányában a fogékony fajokat tekintve, azaz házi vagy vadon élő párosújjú patásokból származó bőrt és irhát (ld. OIE) ezért minden esetben igazolni kell az OIE fogékony fajok listája alapján. A klinikai tünetek hiánya bizonyos sertésbetegségek esetében a szállítmánytól, és nem az adott betegségtől függ, pl. a sertésbőr esetében minden megnevezett betegségre való tekintettel szükséges az igazolás. 5

16. A 6(A) bizonyítvány esetében az I.11. és I.28. pontokat, ha a vadtrófeát egy üzemben kezelik és csomagolják, de aztán egy másik raktáron keresztül exportálják, hogyan kell kitölteni? [Más bizonyítványok esetében a kezelőüzemet kell beírni az I.28-ba, és a raktár megnevezése kerül az I.11-be, de nincs hely a kezelőüzemnek az I.28-ban.] Mindkét üzemet be kell írni az I.11. részbe. Egy vadtrófea üzemnek listázottnak kell lennie a TRACES VI. Szekcióban, a tárolóüzemnek a IX. Szekcióban. 17. A 8. fejezet szerinti bizonyítványban az alábbi (3) megjegyzésnek nem (2) -nek kellene lennie? II.2.2. olyan állatoktól származnak: (2) vagy [a) amelyek olyan gazdaságból származnak, ahol: i. nem fordult elő az utolsó 30 napban keleti marhavész, sertések hólyagos betegsége, Newcastlebetegség vagy nagy patogenitású madárinfluenza; illetve az utolsó 40 napban klasszikus vagy afrikai sertéspestis az erre fogékony állatok körében, és amelynek 10 km-es sugarú körzetében lévő gazdaságokban sem fordultak elő e betegségek az utolsó 30 napban; és ii. az utolsó 60 napban nem fordult elő ragadós száj- és körömfájás, és amelynek 25 km-es sugarú körzetében lévő gazdaságokban sem fordult elő ez a betegség az utolsó 30 napban; és b) amelyeket: i. nem egy járványos állatbetegség felszámolása miatt öltek le; ii. a kiszállítás előtt legalább 40 napig a származási gazdaságban tartottak, és amelyeket közvetlenül a vágóhídra szállítottak anélkül, hogy érintkezésbe kerültek volna a fenti egészségügyi feltételeknek meg nem felelő más állatokkal; iii. a vágóhídon a vágást megelőző 24 órában ante mortem egészségügyi vizsgálatnak vetettek alá, és amelyek nem mutatták a fent említett olyan betegségek jelét, amelyekre az állatok fogékonyak; és iv. az állatok levágásuk vagy leölésük során való védelméről szóló 93/119/EK (5) tanácsi irányelv vonatkozó rendelkezéseivel összhangban a vágóhídon kezeltek a levágás vagy leölés előtt és közben; (3) vagy [a) amelyeket vadon élő állatként olyan területen fogtak be és öltek meg: i. amelynek 25 km-es sugarú körzetében nem fordultak elő a következő betegségek közül azok, amelyekre ezen állatok fogékonyak: az utolsó 30 napban ragadós száj- és körömfájás, keleti marhavész, Newcastle-betegség vagy nagy patogenitású madárinfluenza, illetve az utolsó 40 napban klasszikus vagy afrikai sertéspestis; és Ez nyomtatási hiba a bizonyítványban. A 142/2011/EU módosítása hamarosan megjelenik, így a Bizottság nem tiltja meg a tagállamoknak, hogy olyan termékeket fogadjanak, melyeket a 142/2011/EU rendelet XV. Mellékletének 8. fejezete szerinti bizonyítvány kísér, és melyeken a harmadik országok a (3) -t elektronikusan (2) -re módosítják. 18. A 15. fejezet szerinti bizonyítványban a a II.5. és a II.8-ra vonatkozóan a (3) megjegyzésnek nem (2) -nek kellene lennie? Ez nyomtatási hiba a bizonyítványban. A 142/2011/EU módosítása hamarosan megkjelenik, így a Bizottság nem tiltja meg a tagállamoknak, hogy olyan termékeket fogadjanak, melyeket a 142/2011/EU rendelet XV. Mellékletének 15. fejezete szerinti 6

bizonyítvány kísér, és melyeken a harmadik országok a (3) -t elektronikusan (2) -re módosítják. 19. A trágyától eltérő feldolgozott állati fehérjét lehet-e talajjavítóként/ szerves trágyaként való felhasználásra importálni? Ha igen, mely bizonyítvánnyal? Igen, az 1. Fejezet szerinti bizonyítvánnyal, és közvetlenül az engedélyezett szerves trágya feldolgozó üzembe kell szállítani. Amennyiben hidrolizált fehérjéről van szó, úgy a 12. fejezet szerinti bizonítvány kell, hogy kísérje. 20. Vannak-e olyan állati melléktremékek, melyek nem szerepelnek a Harmadik országok hatóságai számára előírt technikai specifikációkban (TECHNICAL SPECIFICATIONS FOR THE COMPETENT AUTHORITIES OF THIRD COUNTRIES), amelyek vonatkozásában a harmadik országokat listázni kell a TRACES-ben? A Bizottság alábbi linkjén lehet ellenőrizni a dokumentum módosított, utolsó verzióját: http://ec.europa.eu/food/food/biosafety/establishments/docs/technical_specificati ons_d7177%202010_rev1_01%203%202011.pdf 21. A 8. fejezet szerinti bizonyítvány II. 2. 5. pontjában (új, szivárgásmentes csomagolóanyagba vagy a használat előtt megtisztított és fertőtlenített csomagolóanyagba, valamint az illetékes hatóság által lezárt konténerekbe csomagoltak, amelyek címkéjén szerepel a TAKARMÁNYLÁNCON KÍVÜLI FELHASZNÁLÁSRA SZÁNT TERMÉKEK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI MELLÉKTERMÉKEK felirat, valamint a rendeltetési létesítmény neve és címe;) és az I.23-hoz tartozó megjegyzésben ( I.23. rovat: konténeres ömlesztettáru-szállításnál fel kell tüntetni a konténerszámot és (adott esetben) a plomba számát.) mit jelent pontosan a lezárt konténerekben kifejezés? A konténer -re vonatkozó előírás nem alkalmazandó a csomagokra, és anélkül hitelesíthető, hogy a Fed Ex típusú szállításokra (csomagok) vonatkozóan megerősítésre kerülne. Az állítás tehát csak a rakodó konténerekre alkalmazandó. 22. A XIV. Melléklet 2. fejezet 6(a) része szerint: Kezelt toll, tollrészek és pihe importálható, ha: a) azok kezelt dísztollak vagy olyan tollak, amelyeket utazók magáncélú használatra tartanak maguknál, vagy azokat magánszemélyeknek szóló, nem ipari felhasználásra szánt szállítmányok tartalmazzák; vagy Ezen tollaknak ugye nem szükséges a TRACES-ben listázott üzemből származniuk? 7

Nem, ezt a fajta szállítmányt nem szükséges állategészségügyi határellenőrzésnek alávetni. 23. Helyesbíthető-e a következő nyomdai hiba a 10(B) bizonyítvány angol nyelevű verziójában a harmadik országok által? (2) and/or [- taquatic and terrestrial invertebrates other than species pathogenic to humans or animals;] Igen. 24. A következő hibákat kijavíthatják-e elektronikusan a harmadik országok a 4 (C) bizonyítvány angol verziójában? [II.5.4. [II.5.4.1. In addition, in case of Suidae and Tayassuidae: [in the country or region of origin no case of swine vesicular disease, classical swine fever and African swine fever has been recorded for at least 12 months and vaccination has not been carried out against those diseases for at least 12 months in the susceptible species]] (2) [II.5.4.2. either [in the country or region of origin no case of vesicular stomatitis (including the presence of seropositive animals) has been recorded for 12 months and in which vaccination has not been carried out against this disease for at least 12 months;] (2) [II.5.4.2. or [in the country or region of origin vesicular stomatitis seropositive animals are present (4) ;]]] Igen. 25. Milyen terminológia elfogadott a bizonyítványok I.28. részében a faj (tudományos név) esetében? A faj tudományos nevét kell feltüntetni, hacsak nem szükséges más információt megadni. 26. A 11. fejezet szerinti bizonyítványban a II.6 és II.7 részekhez tartozó preambulumok úgy tűnik, hogy a zselatinra vonatkoznak. Ezeket ki lehet-e terjeszteni a kollagénre is? Jelenleg csak a zselatinre vonatkoznak, de ez a kérdés nemzetközi egyeztetés tárgyát képezi, így a helyzet változhat. 27. Elfogadható-e a bizonyítványok I.5. részének alábbiak szerinti kitöltése olyan szállítmányokra, melyeket csak átszállítanak az EU-n? 8

Igen, de a bizonyítványban bármilyen változtatást jóvá kell hagyatni a bizonyítványt aláíró hatósági állatorvossal. Ugyanakkor a javasolt módosítás egyáltalán nem szükséges. Bővebb információk és magyarázat a 2007/240/EK bizottsági határozatban találhatók, mely lefekteti minden import bizonyítványra a TRACES-formanyomtatványt az állategészségügyi területen. E határozat 44. oldalán megtalálható a különböző boxokhoz tartozó magyarázat. Az I.5-höz tartozó az alábbi: " I.5. Box: Címzett: annak a természetes vagy jogi személynek a neve és címe (utca, település és adott esetben régió/tartomány/állam), akinek a szállítmányt címezték a rendeltetési tagországban. A Közösségen átmenő tranzitszállítmány esetében ezt a rovatot nem kötelező kitölteni. 28. A 4(C) és 4(D) bizonyítványokban az alábbi található: material from animals which have been treated with certain substances which are prohibited pursuant to Directive 96/22/EC, the import of the material being permitted in accordance with Article 35(a)(ii) of Regulation (EC) No 1069/2009;] Ez a rész értelmezhető-e mind a 10(B) szerinti alábbi részek? (2) and/or [- animal by-products which have been derived from animals which have been submitted to illegal treatment as defined in Article 1(2)(d) of Directive 96/22/EC or Article 2(b) of Directive 96/23/EC;] (2) and/or [- animal by-products containing residues of other substances and environmental contaminants listed in Group B(3) of Annex I to Directive 96/23/EC, if such residues exceed the permitted levels laid down by Union legislation or, in the absence thereof, by legislation of the Member State of importation;] A felülvizsgálatig úgy kell értelmezni, ahogyan ott szerepel. 29. Van-e változás a biodízel-előállításra szánt fáradtolaj importját illetően? A kérdésben egyeztetés zajlik a tagállamokkal. 9

30. Az új 14. Melléklet, 2. fejezet 1. rész d) pont, melyet a 749/2011/EU vezetett be, kiterjeszti-e azon harmadik országokbeli létesítmények körét, melyeknek a TRACES-ben listázottnak kell lenniük? Nem, a kutatási és diagnosztikai célú, kiállítási és kereskedelmi minták nem kell, hogy TRACES-listás létesítményből származzanak. Más szállítmányoknak, hacsak az állategészségügyi követelmények másképp nem rendelkeznek, a TRACES-ben szereplő üzemből kell jönniük. 10