Feltárások az úgynevezett helytartói villa" területén. Excavations in the area of the so-called "Governor's



Hasonló dokumentumok
Leletmentések az ún. Bécsi úti temető északi részén. Rescue Excavations in the Northern Part of the so-called Bécsi Street Cemetery

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2001-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in Budapest, 2002.

VELENCEI ÜVEG TÁL A KÁROLYI PALOTA UDVARÁN FELTÁRT TÖRÖK TÁROLÓBÓL

7 th Iron Smelting Symposium 2010, Holland

Recent research in the territory of the Római Open Bath. Ujabb kutatások a Római Strandfürdő területén

A bakonyszentlászlói román kori templom karzata

Excavation of a Roman cemetery and out-buildings in the territory of the former Gas Factory (today known as Graphisoft Park)

Excavations and rescue work in the vicus of the auxiliary castellum at Albertfalva

A Roman Period building and sarcophagus from Raktár Street. Római kori épület és szarkofág a Raktár utcából

Középkori településnyomok és római kori épületmaradványok

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Traces of a New Military Fort at Albertfalva. Uj katonai tábor nyomai Albertfalván

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Utolsó frissítés / Last update: február Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné


Korarómai épületmaradványok nyomai az aquincumi katonaváros nyugati részéből

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

Using the CW-Net in a user defined IP network

practices Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing Mosaic and timed mowing 10 m wide fallow strips (4 parcels)

Kutatások az aquincumi canabae északkeleti peremén. Research on the northeastern. Aquincum canabae

Research in the Environs of the Víziváros Fort. Kutatások a vízivárosi tábor és vicusának körzetében

A V Á R B Ű V Ö L E T É B E N

Kutatások a vízivárosi római tábor vicusának, illetve a középkori Gézavására

Feltárások az aquincumi polgárváros délkeleti előterében. Excavations in the southeastern foreground of the Aquincum Civil Town

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

zetes házait tártuk fel. (ENDRŐ DI 2002/2, ) A Duna fő ágától körülbelül 250 méterre húzódó, négyzetméter nagyságú területen

Aquincum. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2007-ben Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2007

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2013 A CSOPORT. on of for from in by with up to at

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2000

Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2009-ben. Excavations on Dockyard Island in Óbuda in 2009

Utolsó frissítés / Last update: Szeptember / September Szerkesztő / Editor: Csatlós Árpádné

Lopocsi Istvánné MINTA DOLGOZATOK FELTÉTELES MONDATOK. (1 st, 2 nd, 3 rd CONDITIONAL) + ANSWER KEY PRESENT PERFECT + ANSWER KEY

Research in the territory east of the Aquincum Civil Town. Kutatások az aquincumi polgárvárostól keletre lévő területen

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

Milyen végzettség, jogosultság szükséges a pályázaton való részvételhez?

1994 excavations at the vicus of the Albertfalva auxiliary fort. Az albertfalvi auxiliaris tábor vicusának évi feltárása

Cemetery Segment on the Eastern Side of Bécsi Street. Temetőrészlet a Bécsi út keleti oldalán. (Budapest, District III, 4 Kolosy Square, Tin.

Excavations in the area of the former Óbuda Gas. Feltárások az egykori Óbudai Gázgyár területén

Excavation in the Saint Peter the Martyr district of the Víziváros. Feltárás a Víziváros Szent Péter mártír városnegyedében

(Budapest, I. ker., Színház utca Donáti utca, Hrsz.:1258, 1081, 6461, 6515, 14339/3, 14354, 14168, 1299, 1081, 2460, 14356, 14357)

Yacht Irodaház 1118 Budapest, Budaörsi út 75.

BC99 Office Park: Irodánk tervezte a Váci út - Forgách utca sarkán található a Business Center 99 Iroda Park zöldfelületeinek kialakításában a CPI

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Régészeti munkák az aquincumi polgárváros középső és nyugati részén: BKV-HÉV pályarekonstrukció. archaeological investigations in

Roman period Investigations. Római kori kutatások Albertfalván. (Budapest XI, Hunyadi János Road, Lm.: 43573)

First experiences with Gd fuel assemblies in. Tamás Parkó, Botond Beliczai AER Symposium

Archaeological excavations in the territory of Budapest in Régészeti feltárások Budapest területén 2013-ban

Excavations in the Tabán and Ybl Square related to the Buda Main Collector. A Budai Főgyűjtő csatornához kapcsolódó tabáni és Ybl téri ásatások

82. FELADATLAP 3 feladat 3 szinten

(Budapest, III. ker., Harsánylejtő, Hrsz.: 20646/42, 20646/49, 20655/67, 20655/68, 20655/69, 20655/72)

1. feladat: Hallgasd meg az angol szöveget, legalább egyszer.

Topográfiai kutatás az aquincumi legiótábor északkeleti előterében

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Régészeti kutatások a Hajógyári-öbölben. Archaeological investigations in the Hajógyári-cove. (Budapest III, Óbuda Hajógyári-cove, Ln: 23799)

TestLine - Angol teszt Minta feladatsor

Test Excavations and Small-scale Rescue Operations of the Aquincum Museum in 2001

A rosszindulatú daganatos halálozás változása 1975 és 2001 között Magyarországon

Feltárások az óbudai Hajógyári-szigeten 2008-ban. Excavations on the Dockyard Island in Óbuda in 2008 '

Archaeological research in the western edge of the Military Town. Régészeti kutatások a katonaváros nyugati szélén

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

A Dunaújvárosi Kortárs Mûvészeti Intézet meghívására kezdtünk foglalkozni Dunaújváros

KELET-ÁZSIAI DUPLANÁDAS HANGSZEREK ÉS A HICHIRIKI HASZNÁLATA A 20. SZÁZADI ÉS A KORTÁRS ZENÉBEN

3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT. Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc. III. Hallott szöveg értése

It Could be Worse. tried megpróbált while miközben. terrifying. curtain függöny

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2014 A CSOPORT

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2002-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in Budapest, 2003.

Dynamic freefly DIVE POOL LINES

New Data on the Use of the Western and Eastern Outskirts of the Civil Town: The Renovation of the Budapest Esztergom Railway Line

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2006-ban. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2006

AQUINCUM. A BTM Aquincumi Múzeumának ásatásai és leletmentései 2000-ben. Excavations and rescue work at the Aquincum Museum in 2000

Nagytétény-Campona - Researches in Budapest District XXII. Nagytétény-Campona - az évi kutatások (Bp. XXII. ker.)

For the environmentally aware

Aquincumi füzetek. BTM Aquincumi Múzeum 2010

Archaeological excavations in the territory of the Öntőház (Foundary) Court. Régészeti ásatások az Öntőház udvar területén

Vitorláshal Angelfish

Report on the archaeological works related to the reconstruction in the town center of Nagytétény

Régészeti kutatások a katonavárosi amphitheatrum keleti előterében, a Spitzer Gerzson által alapított kékfestőgyár területén II,


Contact us Toll free (800) fax (800)

± ± ± ƒ ± ± ± ± ± ± ± ƒ. ± ± ƒ ± ± ± ± ƒ. ± ± ± ± ƒ

Épület- és útrészletek az aquincumi polgárváros északi városfalánál. Building and parts of a road by the northern town wall of the Aquincum Civil Town

Nagytétény-CAMPONA 200Í. Nagytétény-CAMPONA (Budapest, XXII. ker., Szent Flórián tér, Hrsz.: )

Supporting Information

Verifying excavation in the so-called Symphorus mithraeum of the Aquincum Civil Town. Az aquincumi polgárváros ún. Symphorus mithraeumának hitelesítő

Rezgésdiagnosztika. Diagnosztika

Feltárás az albertfalvi auxiliáris vicus déli részén. Excavation in the southern part of the Albertfalva auxiliary vicus. XL ker.. Panel út, Hrsz.

A évi fizikai Nobel-díj

KERÜLETI DIÁKHETEK VERSENYKIÍRÁS 2017.

Angol érettségi témakörök 12.KL, 13.KM, 12.F

Régészeti adatok a Belvárosi Főplébániatemplom újkori építéstörténetéhez előzetes közlés

A Budapesti Történeti Múzeum ásatásai 2010-ben. Excavations at the Budapest History Museum in 2010

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Thomas Bach President of the International Olympic Committee. Thomas Bach a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke

ANGOL NYELVI SZINTFELMÉRŐ 2012 A CSOPORT. to into after of about on for in at from

(Budapest III, 7 Kékfestő köz, Lrn.: 20246/7)

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

Újabb kutatások az M0 autóút Növény utcai csomópontjában További adatok a középső neolitikus település megismeréséhez

HUNGARIAN ARCHAEOLOGY E-JOURNAL 2013 SPRING

már mindenben úgy kell eljárnunk, mint bármilyen viaszveszejtéses öntés esetén. A kapott öntvény kidolgozásánál még mindig van lehetőségünk

TERMÉK KATALÓGUS PRODUCT CATALOG

Átírás:

Feltárások az úgynevezett helytartói villa" területén Excavations in the area of the so-called "Governor's villa" (Budapest, III. ker., Szépvölgyi út 4L, Hrsz.: 14868) (Budapest III, 41 Szépvölgyi Road, Lrn.: 14868) A Budapest, III. ker, Szépvölgyi út 41. szám alatti hatalmas telek a privatizáció megindulásáig az MMG területe volt. A gyár üzemépületei részben az 1950-es években épültek. Előzetes szondázásra, netán feltárásra ezen a régészetileg alig ismert területen az építkezést megelőzően nem kerülhetett sor. Ismereteink Nagy Tibor az építkezéssel párhuzamosan folytatott, küzdelmes leletmentésének dokumentációjára alapozódtak. (A rövid dokumentációt a Magyar Nemzeti Múzeum adattára őrzi, 233. B.IV szám alatt.) Ebből kiderül, hogy az üzemépületek alapozásakor, az építési munkák mellett, mindössze egy munkásembcrrel végezhetett kutatásokat" a régész, természetesen az építkezés igényeit mindenkor szem előtt tartva. A megfigyeléseket mintegy 200 méter hosszú, 20-30 méter széles sávban végezte, melynek nyugati végén langobard sírok, keleti felében pedig egy közel 30 mé- The huge lot in district III Budapest at 41 Szépvölgyi Road was occupied by the MMG until the start of privatisation. Some of the buildings of the factory were built in the 1950's. Not even test excavations could be carried out preceding the constructions in this archaeologically barely known territory. What we know comes from the documentation of the arduous rescue excavations conducted by Tibor Nagy parallel to the construction of the factory. (The short documentation is preserved in the archives of the Hungarian National Museum, no. 233. B.IV). It tells us that the archaeologist could employ only a single laborer to help carry out the "research" at the time of the foundations were being laid and he had to work in parallel to the construction, naturally always respecting its demands. The observations were made in a band about 200 m long and 20-30 m

ter hosszú villa urbana" északi része került elő. Az ásató szerint a legkorábban a 2. század végén épült villa terrazzos helyiségét kétszer is átépítették. Pusztulását a 3. század második felére teszi. A villaépület mellett állott a Iuppiter szentély. Nagy Tibor megfigyelései alapján a terület helytartói villaként szerepelt a szakmai köztudatban. Ujabban Póczy Klára (PÓCZY 1999) a terület római kori funkcióját egészen más megvilágításban mutatja be: a császárkultuszhoz kapcsolódó Iuppiter Teutanus szentélykörzetnek tartja. 2001. év folyamán - alig valamivel jobb helyzetben, mint annak idején Nagv Tibor - lehetőség nyílt újabb régészeti kutatásokra. Az itt működő gyár megszűnésével a hatalmas területet kisebb részekre osztották. Az egyes részek új tulajdonosai többnyire megtartották a már meglévő üzemépületek vázát, de átépítették, megnagyobbították azokat. A közműhálózat egy része is felújításra került, illetve újabbak létesültek. Ezeket a munkákat - márciustól decemberig - figyelemmel kísértük, a nagyobb területet érintő földmunkák előtt szondázó kutatást végeztünk. Ennek eredményeképpen két parcellán is tudtunk nagyobb méretű feltárást végezni, bár kutatásainkat a wide. At the western end he found Langobard graves, while in the eastern end, the northern part of a nearly 30 m long "villa urbana" was discovered. According to the archaeologist, the villa was built no earlier than the end of the AD 2 nd century, and its room, paved with tcrrazzo, was twice reconstructed. He dated its destruction to the second half of the 3"' century. A Jupiter shrine stood next to the villa. According to Tibor Nagy, experts located the governor's villa in this area. Recently, Klára Póczy (PÓCZY 1999) described the function of the territory in the Roman period from a different angle: in her view this may have been the sacrificial district of Jupiter Teutanus, linked to the emperor cult. Another opportunity was offered for archaeological excavations in 2001, with only slightly better conditions that those experienced by Tibor Nagy. With the liquidation of the factory, the huge territory was divided into smaller lots. The new owners of the individual lots mostly retained the skeletons of the standing workshop buildings, which they reconstructed and enlarged. Some of the public utilities were also reconstructed and complemented

folyó építkezések területileg és időbelileg is erősen behatárolták. Sajnos, a Nagy Tibor által végzett leletmentéseknek nem bukkantunk nyomára. Ezeket a feltárásokat minden bizonnyal a még álló és a tervek szerint egyelőre változatlanul megmaradó fő épület alatt és környékén végezte. A modern építkezések, illetve az azt megelőzően a közelben működő bánya nagyon megbolygatták a területet. A Szépvölgyi úttól távolabb lévő telekrészek negatívnak bizonyultak. Római rétegeket és településmaradványokat csupán a Szépvölgyi úthoz közel eső telekrészeken, illetve közműárkokban dokumentálhattunk, igen nagy mélységben. (1. kép) with new ones. These works were supervised by archaeologists from March to December and test excavations were carried out preceding earth mewing work that were planned to modify larger surfaces. In consequence, we could cam out excavations on large surfaces in two parcels although the parallclly pursued construction works strongly constrained the archaeological explorations both in time and space. Regrettably, we could not identify the traces of the rescue excavations conducted by Tibor Nagy. I le must have worked under and near the still standing, and for the time being, unmodified main building. 1. kép: Helyszínrajz a kiterjedtebb kutatások jelölésével Fig. 1: Site location map marked with the larger excavations

A főbejárat közelében húzott The modern constructions and nagyjából észak-déli csatornaárokban egy kelet-nyugati irányú, támpilléres római fal rövid szakaszát the quarry that functioned prior to it in the neighbourhood caused bad distrubances to the area. The lots dokumentálhattuk. (2. kép) Pontos farther from Szépvölgyi Road kormeghatározását azonban a leletanyag hiánya nem teszi lehetővé. A főépülettől nyugatra és délkeletre eső telekrészeken nagvobb kiterjedésű feltárást végezhettünk. Ennek eredményeképpen megállapíthatjuk, proved empty Roman layers and settlement traces were registered only in the lots close to Szépvölgyi Road and at very great depths in the public utilities trenches. (Fig. 1 ) A short section of an cast-west hogy a korabeli dombor directed buttressed Roman wall zati viszonyok jelentős mértékben was documented in the roughly north-south oriented trench for a sewer near the main entrance of the factory. (Fig. 2) Accurately dating it, however, is impossible because there arc no diagnostic finds. Excavations could be carried out on more extensive surfaces on the lots west and southeast of the main building. Here, the Roman period surface formations were significantly different what is found there today since the level differences were formerly much greater. This is why some of the Roman layer has survived despite 2. kép: Támpilléres fal részlete közműárokban heavy disturbances. Fig. 2: Detail of a buttressed wall in a public utilities ditch However, only the lower

különböztek a maitól, s a területen sokkal jelentősebb szintkülönbségek voltak. Ennek köszönhető, hogy a római rétegből egyáltalán ránk maradt valamennyi a gyakori bolygatás ellenére. Feltárásaink során csupán az itt lévő objektumok alsó részeit tárhattuk fel. Világosan kirajzolódott a beépített terület keleti széle, mely jelentős mértékben lejtett dél-délkeleti irányban. A feltárt falalapozásokból az épület típusára, alaprajzára nem lehet következtetni. Annyi megállapítható volt, hogy esetenként a falak áthelyezésével, az épületrész megújításával kell számolnunk. Az épületmaradványoktól keletre két kemence aljrésze került elő. Bár az egyik csak igen töredékesen maradt meg, alaprajzuk és funkciójuk is azonos lehetett. Az épebb változat alaprajza csaknem kör alakú, belső átmérője 230-240 centiméter. A belső tér apró kövekkel alapozott, melyet salakos, vörösre égett réteg fedett. Oldalán vékony paticsréteget figyeltünk meg, melyet kő alapozásra rakott, agyagtéglákból készült fal vett körül, az agyagtéglák azonban nem égtek át. A felépítményből semmi sem maradt meg, s a kemence funkciójára utaló leletanyagot sem találtunk. A kemencéktől nem messze, egy visszabontott falrészen szabályoparts of features could be unearthed. The eastern edge of the inhabited area, which sloped sharply a south - southeastern direction, could be partially identified. The unearthed foundations of the walls arc not sufficiently extensive to determine the type and the ground plan of the building. Nevertheless, it could be observed that the unearthed part of the building had been reconstructed, sometimes including shifting the position of the walls. The bottom part of two ovens were discovered east of the remains of the building. One was in a very fragmentary condition. However, they seem to have had the same ground plan and function. The more intact one had a round ground plan with an inner diameter measuring 230-240 cm. The interior had a foundation composed of small stones, covered with a red-burnt layer combined with slag. A thin daub lavcr was observed on the side, surrounded by an adobe wall laid on a stone foundation. The adobe wall was not burnt through. Nothing survived of the upper structure, and no finds came to light to suggest the function of the oven. Near the ovens, several groups of neatly piled up whole imbrexes (roof

san egymásra rakott, felhalmozott ép imbrexek több csoportját tártuk fel. (3. kép) A leletanyagban feltűnően sok terra sigillata töredék volt. A leletanyag egésze a 2-3. századra keltezi a feltárt objektumokat, a terület későrómai kori használatát azonban az előkerült érmek bizonyítják. 3. kép: Feltornyozott imbrexek a kemencék közelében Fig. 3: Piled up imbrex-roof tiles close to the ovens R. Facsády Annamária Îrodalom/References : PÓCZY 1999 - PÓCZY K. : Iuppiter Optimus Teutanus Aquincumban. Pannóniai kutatások. A Soproni Sándor emlékkonferencia előadásai. Szekszárd (1999) 201-223. tiles) were found by a removed wall section. (Fig. 3) There were unexpectedly many Samian ware fragments in the find material. Some of the finds date the unearthed features to the AD 2" J -3 R ' centuries, while the Late Roman use of the territory was attested by the recovered coins. Annamária R. Facsády