Üzembe helyezési Útmutató



Hasonló dokumentumok
Üzembe helyezési Útmutató

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Hardver üzembe helyezési útmutató

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Hardver üzembe helyezési útmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

PagePro 1300W G

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

SP-1101W Quick Installation Guide

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

LP/TLP 28X4 nyomtató Kezelői kézikönyv

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Dokument-azonosító: Synology_QIG_4bay2_

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Magyar. 1. lépés: Kicsomagolás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

1. A gép kicsomagolása

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

Az Ön kézikönyve KONICA MINOLTA MAGICOLOR 2300

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

5. tálca (opcionális) 6. tálca (elválasztó) (opcionális) Nagykapacitású finiser (opcionális) Vezérlőpanel

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

Dell Vostro 1014/1015 Üzembe helyezésre és funkciókra vonatkozó műszaki információs adatlap

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Általános beállítások

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein konyhai robotok

Használati útmutató - Hungarian

magicolor 2300W Felhasználói Útmutató A

Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Felhasználói kézikönyv

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Gyors telepítési útmutató

Mini-Hűtőszekrény

Arlo Baby asztali/fali állvány gyors összeszerelési útmutató

készülék kicsomagolása és a tartozékok ellenőrzése

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

Üzembe helyezési útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Wi-Fi Direct útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Hol található információ? Üzembe helyezési útmutató (ez az útmutató)

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Acer kivetítők 3D technológiával. Gyorsútmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

Átírás:

magicolor 2300W Üzembe helyezési Útmutató 1800707-008B

Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a KONICA MINOLTA nyomtatót. Védjegyek KONICA MINOLTA és a KONICA MINOLTA logo a KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. védjegye ill. bejegyzett védjegye. magicolor a KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. védjegye ill. bejegyzett védjegye. Minden egyéb védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelő tulajdonosok birtoka. Acrobat Reader Copyright 1987-2002 Adobe Systems Incorporated. VMinden jog fenntartva. Adobe, Adobe logo, Acrobat és Acrobat logo a Adobe Systems Incorporated védjegye. Microsoft, Windows, Windows NT, Windows 2000, Microsoft Windows 95, Microsoft Windows 98, Microsoft Windows Me, Microsoft Windows 2000, és Microsoft Windows XP a Microsoft Corporation U.S.A.-ban és/vagy más régiókban és/vagy egyéb országokban bejegyzett védjegye. Ez a termék a Novel NEST Office SDK-t használja, Inc. Copyright 1999 Novell, Inc. A NEST a Novell Inc. védjegye, bejegyezve az Egyesült Államokban és más országokban. Ez a termék a Peerless Systems Corporation szoftver fejlesztési csomagját használja. Copyright 2001 Peerless Systems Corporation. Minden jog fenntartva. A Quick Time és a QuickTime logo licenc szerződés alapján használt védjegy. A QuickTime logo USA-ban és további országokban be van jegyezve. Tulajdonjogi nyilatkozat A nyomtatóval együtt szállított digitális formában rögzített szoftver szerzői joga (Copyrighted 2003) védett a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Cég által. Minden jog fenntartva. Ezt a szoftvert nem szabad másolni, módosítani, bemutatni, bármilyen formában, módon másolni vagy bármilyen más hordozóra átvinni sem egészben, sem részben, a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. írásbeli engedélye nélkül! Szerzői joggal kapcsolatos megjegyzések Ezen útmutató szerzői jogának jogosultja a (Copyright) 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Minden jog fenntartva. Ez a dokumentum sem részben, sem egészben nem másolható, nem vihető át másféle hordozóra és tilos más nyelvre lefordítani a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. írásbeli engedélye nélkül! Az útmutatóval kapcsolatos megjegyzések A KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. fenntartja magának a jogot, hogy előzetes értesítés nélkül változtatásokat hajtson végre ezen útmutatóban és a benne leírt berendezésen is. A dokumentum készítői megtettek mindent annak érdekében, hogy ebben az útmutatóban ne legyenek hiányosságok sem pontatlanságok. Ennek ellenére a KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal semmiféle felelőséget, beleértve de semmiképpen sem korlátozva bármiféle, az értékesíthetőségre és speciális feladatra szóló alkalmasságra vonatkozó garanciát, melyekre ezen útmutató alapján következtetni lehetne. A KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. cég nem vállal semmiféle felelősséget, ill. kötelezettséget az útmutatóban előforduló esetleges hibákért, ill. a véletlenszerű, speciális vagy okozott károkért, amelyek ezen útmutató használatából, vagy a nyomtató üzemeltetésénél az útmutatóban található információk alkalmazásából keletkeznek, vagy az ezek szerint használt készülék teljesítményével függnek össze. A nyomtató regisztrálása Internet Kövesse a www.euro.konicaminolta.net/register weboldalon található utasításokat. CD-ROM Kövesse a CD-n található utasításokat.

Ismerkedés a nyomtatóval Jellemzők Nyomtatási sebesség (A4 vagy letter) Felbontás SDRAM 200-lapos 1. tálca 200-lapos képpel lefelé kimeneti tálca Duplex opció IEEE-1284 párhuzamos USB Részletek 16 lap/perc monokróm fekete vagy 4 lap/perc színes 600 600, 1200 600 dpi 32 MB Standard Standard Optional Standard Standard Dokumentációk készlet!" Acrobat Reader program a Utilities and Documentation CD-ROM-on (továbbiakban: Segédprogramok és dokumentációk CD) található. Kézikönyv Leírás Forrás Üzembe helyezési útmutató Kezelési útmutató Hardver telepítése: Most ezt a dokumentumot olvassa. Ez az útmutató információkkal szolgál a nyomtató üzembe helyezéséről, az interfészpanelről és a kezelőpanelről. Szoftver telepítése: Ez a fejezet segítságet nyújt a szoftver, a nyomtatómeghajtó program és az állapotkijelző program telepítéséhez. A nyomtató mindennapi működtetése: Ezek a fejezetek elmagyarázzák, hogyan kell fájlokat kinyomtatni, nyomathordozókat betölteni és festékező modult cserélni. Ez az útmutató információkkal szolgál még a kiegészítőkről, a nyomtató tisztításáról és karbantartásáról, a nyomtatási minőség javításáról, a nyomtató hibaelhárításáról, ismerteti a nyomtató műszaki adatait és biztonságtechnikáját. Service & Ez a világ egy sor országában található Support Guide szervizeket és vevőszolgálatokat sorolja fel. (Szerviz & A legfrissebb információkért látogasson el műszaki a www.euro.konicaminolta.net internetes oldalra. tanácsadás) Kinyomtatva és az Utilities and Documentation CD-n Utilities and Documentation CD Utilities and Documentation CD Ismerkedés a nyomtatóval 1

Helyigény Felülnézet Oldalnézet A nyomtató részei A következőkben részletesen ismertetésre kerülnek a nyomtatónak az ebben az útmutatóban hivatkozott részei. Elölnézet/Jobboldali nézet 1 Kimeneti tálca papírtámasszal 2 Kezelőpanel 3 Elülső ajtó fogantyúja 4 Elülső ajtó 5 1. tálca nyomathordozó támasz 6 1. tálca (univerzális tálca, minden támogatott nyomathordozó formátumhoz) 7 Lapterelők 8 Hálózati tápkábel-csatlakozó 9 A gép kapcsolója 10 Párhuzamos interfészcsatlakozó 11 USB interfészcsatlakozó 12 Jobboldali ajtó 13 Jobboldali ajtó nyitó karja 1 2 3 7 11 4 10 9 8 6 5 12 13 2 Ismerkedés a nyomtatóval

Belső elölnézet 14 Képátíró szalagmodul kioldó kar 15 Képátíró szalagmodul 16 OPC dobmodul 17 Használtfesték tartály 18 Festékező modul karusszelben (cián/magenta/ sárga/fekete) 15 18 17 16 14 Jobboldali nézet nyitott állapotban 19 Fixáló egység 20 Papírszabadító gomb (kézi papírtovábbító gomb) 21 Transzfer henger 19 20 21 Nézet a kiegészítőkkel 22 Duplex egység (opció) fedele 23 Duplex egység fedél, opciós 22 23 Ismerkedés a nyomtatóval 3

A nyomtató telepítése VIGYÁZAT! A nyomtató súlya kellékekkel együtt kb. 28 kg (62 lb). A nyomtató felemeléséhez és mozgatásához mindig kérje egy másik személy segítségét. Addig ne csatlakoztassa a hálózati tápkábelt, ameddig erre nem kap utasítást. Hangsúlyozottan tanácsoljuk, hogy őrízze meg a csomagolóanyagokat arra az esetre, ha a nyomtatót áthelyezni vagy szálítani kellene. A doboz tartalma # Nyomtató (négy festékező modullal és OPC dobmodullal) # Használtfesték tartály # Kimeneti tálca, papírtámasszal # Nyomathordozó támasz az 1. tálcához # Hálózati tápkábel # Utilities and Documentation (Segédprogramok és dokumentációk) CD # Üzembe helyezési útmutató A szállítmány nem tartalmaz interfészkábeleket. Amennyiben kábelekre van szüksége, lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel vagy egy számítógép szaküzlettel. A nyomtató kicsomagolása A nyomtató kicsomagolásához kövesse az alábbi utasításokat. 1 Távolítsa el a műanyag védőburkolatot. 2 Egy másik személy segítségével, megdöntés nélkül emelje ki a nyomtatót a dobozból. A nyomtatót soha nem szabad bármilyen irányba megdönteni. A legjobb nyomatminoség és a leghosszabb kellék élettartam elérése érdekében, helyezze a nyomtatót egy kemény, sima, vízszintes, stabil felületre, mely elbírja a kb. 37 kg (81 lb) súlyú nyomtatót. 3 Távolítsa el a ragasztószalagokat és a csomagolóanyagot a nyomtató külsejéről. Távolítsa el a keménypapírt az 1. tálcából (univerzális tálca). 4 A nyomtató telepítése

4 Húzza meg a jobboldali ajtó nyitó karját $, és nyissa ki a jobboldali ajtót %. 5 Fordítsa el a fixáló egység $ tetején található két zöld kart. % $ $ % 6 Mozdítsa el felfelé irányban a fixáló egység elválasztókat és utána húzza ki azokat a zöld karok alatti helyükről.távolítsa el a két elválasztót és a hozzátartozó címkét %.!" A fixáló elválasztókat gondosan rakja el, hogy használhassa a nyomtató későbbi áthelyezésénél. 7 Fordítsa vissza a két zöld kart $. 8 Csukja be a jopbboldali ajtót. 9 Fogja meg az elülső ajtó fogantyúját $ és óvatosan nyissa ki az elülső ajtót %. Távolítsa el a ragasztószalagokat a nyomtató belsejéből. $ % 10 A képátíró szalagmodult egyik kezével megnyomva, húzza meg a képátíró szalagmodul védőelemének fogantyúját, és húzza a védőelemet maga felé. Ez a rögzítő elem védi a képátíró szalagmodult az első szállításnál.!" A védőelemet a helyi előírásoknak megfelelően kezelje hulladékként. A nyomtató telepítése 5

11 Helyezze be a használtfesték tartályt. a Helyezze be a használtfesték tartály alsó részét $ a nyomtatóba. b A használtfesték tartály felső részét nyomja a % a helyére, hogy az megfelelően befeküdjön. Amennyiben a használtfesték tartály nincs megfelelően a nyomtatóba helyezve vagy a képátíró szalagmodul kioldó karja a felső (11-órás) helyzetben van, akkor az elülső ajtót nem lehet becsukni. 12 Csukja be az elülső ajtót. Az 1. tálca támaszának felszerelése Vegye ki a nyomathordozó támaszát a műanyag szállítási tasakból, és ezután csatlakoztassa azt az 1. tálcához. Helyezze be a nyomathordozó támaszon lévő $ három fület az 1. tálcán lévő három lyukba, és ezután engedje be a két % az 1. tálca alatti megfelelő lyukakba. $ % Betöltés az 1. tálcába (univerzális tálca) 1. tálca (univerzális) az összes támogatott nyomathordozóhoz használható, beleértve a borítékokat, címkéket, a japán méretű levelezőlapokat, vastag papírokat és fóliákat. Ellenőrizze a http://printer.konicaminolta.net/support weboldalon (kattintás az Answer Base-ra) az aktuális, támogatott nyomathordozókat. Jóváhagyott nyomathordozók rendeléséhez látogasson el a www.q-shop.com weboldalra. A különféle nyomathordozó fajták betöltésével kapcsolatos információkat lásd a Nyomathordozók használata című részben, a Kezelési útmutatóban. 6 A nyomtató telepítése

Figyelmeztetés Egyszerre csak egyféle (fajta és formátum) nyomathordozót. 1 Állítsa be a lapterelőket a betöltött nyomathordozó méretének megfelelően. 2 Pörgessen át egy kb. 200 lapos papírköteget. 3 A nyomathordozót nyomtatandó felületével felfelé, rövidebb élével előrefelé töltse a nyomtatóba. A nyomathordozó csomagolásán gyakran egy nyíl mutatja a nyomathordozó először nyomtatandó oldalát.!" A lapterelők belső oldalán töltési szintjelzés van. Az 1. tálcába max. 200 lap 80 g/m 2 (20 lb)-es nyomathordozó tölthető be. 4 Állítsa be a lapterelőket a betöltött nyomathordozó méretének megfelelően. Figyelmeztetés Mindig újból állítsa be a lapterelőket, miután betöltötte a nyomathordozót. A helytelenül beállított papírvezetők ronthatják a nyomtatás minőségét, esetleg papírelakadást okozhatnak. Egyes esetekben ez a nyomtató sérüléséhez is vezethet. Kiegészítők felszerelése Figyelmeztetés Kiegészítők felszerelésekor a nyomtatónak mindig kikapcsolt állapotban kell lennie, és ki kell húzni a tápkábel csatlakozóját a dugaszoló aljzatból. Ha megvásárolt egy nyomtató kiegészítőt, akkor (pl. duplex egységet), akkor azokat most szerelje fel/be. Amennyiben a kiegészítőhöz szerelési útmutatót csatoltak, kövesse az abban leírtakat. Ha nem, akkor az utasítások PDF formátumban a Kezelési útmutatóban (Utilities and Documentation CD-n) találhatók. Kiegészítők felszerelése 7

A nyomtató csatlakoztatása a táphálózatra és bekapcsolása 1 Ügyeljen arra, hogy a nyomtató kikapcsolt állapotban legyen. 2 Tegye a hálózati tápkábel csatlakozóját a nyomtató csatlakozójába és egy kijelölt, érintésvédelemmel és túlfeszültség elleni védelemmel ellátott, elektromos dugaszoló aljzatba.!" Az UL előírásoknak megfelelően, A berendezés csatlakozó dugója tekintendo fő leválasztó eszköznek. 3 Kapcsolja be a nyomtatót.!" Kigyullad a Ready (Készenlét) és az Error (Hiba) fényjelző, majd ezután 180 másodperccel a Hiba fényjelző kialszik de a Ready fényjelző égve marad. Amennyiben a fényjelzők nem a fenti módon gyulladnának ki, úgy ellenőrizze, a nyomtató telepítését. A nyomtató 30 perc tétlenség után automatikusan energiatakarékos üzemmódba kapcsol át. Az Állapotkijelző segédprogram segítségével módosítani lehet azt a tétlenségi időintervallumot amelynek elteltével a nyomtató energiatakarékos üzemmódba kapcsol át. (További információk a Kezelési útmutató Állapotkijelzo program használata fejezetében találhatók) Interfészkábelek csatlakozása $ USB Port Használjon USB 1.1 kábelt, ha a nyomtatót az USB porton keresztül csatlakoztatja a számítógéphez. % Párhuzamos port Centronics IEEE 1284 kétirányú párhuzamos kábelt használjon, ha a nyomtatót a párhuzamos porton keresztül csatlakoztatja a számítógéphez. 8 A nyomtató csatlakoztatása a táphálózatra és

Nyomtatómeghajtó telepítése 1 Amennyiben a nyomtató csatlakoztatása után az Új hardver telepítése varázsló jelenne meg, úgy lépjen ki belőle.!" Ne használja a Magától működő (Plug & Play) vagy az Új nyomtató hozzáadása varázsló funkciókat. Az összes szükséges meghajtó program és segédprogram helyes telepítéséhez alkalmazza a CD lemezen található Telepítőt. 2 Helyezze be a számítógép CD meghajtójába a magicolor2300w Utilities and Documentation CD-t. 3 A Telepítő automatikusan elindul. Amennyiben nem, úgy nyissa meg a Windows Intézőben a CD tartalmát és kattintson a setup.exe programra. 4 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat és ezek alapján folytassa a magicolor2300w nyomtatómeghajtó programjának és segédprogramjainak telepítését. 5 A telepítés befejezése után vegye ki a CD lemezt a meghajtóból és helyezze el egy biztonságos helyre. További teendők A nyomtató hardverének összeállítása és a szoftverének telepítése ezzel befejeződött. Most még az alábbi négy fontos lépés kell elvégeznie: 1 A Windows tálcán kattintson egymás után a Start menü > Beállítások > Nyomtatók opciókra. Kattintson a magicolor2300w nyomtató ikonjára. Win 95/98/Me: Kattintson a Tulajdonságokra. Win 2000/XP: Kattintson a Nyomtatási tulajdonságok-ra. 2 Állítsa be a Papír fülön az alapértelmezett értékeket (nyomathordozó formátuma, tájolás, stb.) Kattintson az Alkalmaz-ra. Csukja be a Tulajdonságok vagy a Nyomtatási tulajdonságokid ablakot. 3 A Windows tálcán kattintson egymás után a Start > Programok opciókra. Kattintson a magicolor2300w Utilities segédprogramokra. Kattintson a magicolor2300w Állapotkijelzőre. 4 Válassza ki a Nyomtatók fület. Kattintson az Állapotoldal nyomtatása opcióra. A nyomtató kinyomtat egy Állapotoldalt. Ezen látható az összes fényjelző kigyulladási kombinációjának magyarázata. Csukja be az Állapotkijelző programot ablakot (Az Állapotkijelző program a Windows tálcán marad). Nyomtatómeghajtó telepítése 9

Biztonságtechnikai információk Festékező modul VIGYÁZAT Ne dobja tűzbe a festékező modult vagy a festéket. A forró festékpor szétszóródhat és égési sérülést vagy más károsodást okozhat. Figyelmeztetés: Gyermekektől tartsa távol! Nemzetközi megjegyzések Hálózati tápkábel A 220 240 V-os nyomtatónál a hálózati tápkábellel szembem a következő követelményeket támasztják. Minimum: 0,75 mm 2 Minimum: H05 VV - F A csatlakozó dugónak annak az országnak a követelményeinek kell megfelelnie, melyben a készüléket üzembe helyezik, és a csatlakozó aljzat pedig egy IEC 60320 típusú csatlakozó. Nemzetközi megjegyzések Feszültség Norvég felhasználók figyelmébe: Ezt a készüléket úgy tervezték, hogy az IT áramellátási rendszeren belül működjön, ahol a fázisfeszültség nem haladja meg a 240 V-ot. Ózonkibocsátás A nyomtató működése közben kis mennyiségu ózon keletkezik. Ez a mennyiség nem olyan nagy, hogy bárkit is károsítana. Ennek ellenére ügyeljen arra, hogy az a helység, melyben a nyomtatót használja, jól szellőzött legyen, különösen ha nagymennyiségu anyagot nyomtat, vagy ha a gépet hosszú időn keresztül folyamatosan használják. A biztonságos lézer Ez a nyomtató egy olyan lapnyomtató, amelyik lézer segítségével működik. A lézer nem veszélyforrás, ha a nyomtatót a Kezelési útmutatóban leírtak szerint üzemeltetik. Mivel a kibocsátott lézersugarak teljesen a védőházon és a külso burkolaton belülre korlátozott, a lézersugár nem tud kijutni a készülékből a felhasználói működtetés semelyik fázisában sem. Ez a nyomtató bizonyítottan egy első osztályú lézertermék az USA Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard által kiadott 1968. évi Egészségügyi és biztonsági sugárzásellenőrzési szabályozásnak megfelelően. Ez azt jelenti, hogy a nyomtató nem termel káros lézersugarat. Belső lézersugárzás Maximális átlagos sugárzási teljesítmény: 4,68 mw az OPC dob felületén Hullámhossz: 770 795 nm Ez a termék egy Class IIIb lézerdiódával rendelkezik, melynek láthatatlan lézersugara van. A lézerdióda és a letapogató poligon tükör a nyomtatófej egységbe van szerelve. A nyomtatófej a nyomtató belsejében van a a festékező modul elott. A lézersugár a nyomtatófejből távozik és a lézernyíláson keresztül sugárzik a nyomtató belsejébe. 10 Biztonságtechnikai információk

VIGYÁZAT A nyomtatófej egység belső alkotóelemei NEM KÉPEZIK HELYSZÍNI JAVÍTÁS TÁRGYÁT. Ezért a nyomtatófejet semmilyen körülmény között sem szabad felnyitni. 1 1 Nyomtatófej egység 2 Lézernyílás 2 Lézerrel kapcsolatos figyelmeztetés amerikai felhasználóknak CDRH követelmény Ez a nyomtató bizonyítottan I. osztályú lézertermék az 1990. évi Élemiszer, Kémiai anyagok és Kozmetikai szerek törvényének megfelelően. Az Egyesült Államokban eladásra kerülő lézeres termékeknél a megfelelés kötelező, és jelenteni kell az USA megfelelo szerveinek. Ez azt jelenti, hogy a készülék nem termel káros lézersugarakat. Az alább látható címke jelzi a CDRH követelményeknek való megfelelést, és ezt rá kell ragasztani minden, az Egyesült Államokban eladásra kerülő lézeres termékre. Lézerbiztonsági címke CDRH követelmény 1 Lézerbiztonsági címke 1 VIGYÁZAT Figyelmeztetés: Az ebben az útmutatóban megadottaktól eltérő vezérlés, beállítás vagy teljesítmény használata veszélyes sugárzást eredményezhet. Ez egy félvezető lézer. A maximális lézerdióda teljesítmény 5 mw, és a hullámhossz 770 795 nm. Biztonságtechnikai információk 11

Jótállási feltételek A nyomtató jótállását különféle tényezők befolyásolhatják, mint pl. az elektrosztatikus kisülés okozta károsodás, a nem támogatott kellékek használata, és más, az ezen az oldalon felsorolásra kerülő tényezők. A jótállással kapcsolatos információért látogasson el a www.euro.konicaminolta.net weboldalra. Amennyiben a KONICA MINOLTA nyomtató meghibásodása vagy károsodása közvetlenül úgy következik be, hogy a felhasználó nem a KONICA MINOLTA által jóváhagyott kellékeket, nyomathordozókat és/vagy kiegészítőket használja, akkor a KONICA MINOLTA nem ffogja térítésmentesen megjavítani a nyomtatót. Ebben az esetben normál idő- és anyagráfordítási költség felszámítása mellet fogják a nyomtató adott hibáját vagy sérülését kijavítani. Ezek az események a jótállás megszünését eredményezik Nyomathordozó Nem támogatott nyomathordozók használata, pl. tintasugaras nyomtatóhoz készült nyomathordozó. Lásd a Nyomathordozók használata c. részt a Kezelési útmutatóban a jóváhagyott nyomathordozókkal kapcsolatban. Lépjen kapcsolatba a helyi kereskedővel vagy látogasson el a konicaminolta.net/printer weboldalra a vásárlással kapcsolatos információkért. Elektrosztatikus kisülés Utasítások Módosítások Kellékek OPC dobmodul és festékező modul Kiegészítők A vezérlőkártya és bármely más, hozzá csatlakozó bővítőkártya vagy modul elektrosztatikus védelmének elmulasztása a nyomtatóval történő munkavégzés során, beleértve a nyomtató vezérlőkártyáját is. A nyomtató dokumentációjában lévő utasítások betartásának elmulasztása. A terméken végrehajtott bármilyen módosítás vagy változtatás, amelyet nem hagyott kifejezetten írásban jóvá a szövetségi előírásoknak való megfelelőség elbírálására jogosult gyári illetékes személy, érvénytelenítheti a felhasználó ezen termék múködtetésére vonatkozó jogosultságát, az FCC törvényei és előírásai értelmében. Nem a KONICA MINOLTA által gyártott/jóváhagyott kellékek használata. A nyomtató bármilyen károsodása vagy a nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémája, melyet utántöltött festékező modul használata vagy az OPC modul helytelen kezelése okozott. Bármilyen károsodás, mely a a festékező modul vagy az OPC dobmodul helytelen használatából ered. Nem a KONICA MINOLTA által gyártott vagy jóváhagyott kiegészítők használata. 12 Jótállási feltételek