Tema kus útvonalak a Mura Régióban Tematske rute u Regiji Mura



Hasonló dokumentumok
Szálláshelyek a Mura Régióban Smještaj u Regiji Mura

Prekogranična regija - gdje rijeke spajaju, a ne razdvajaju

Fedezd fel Lenti és Lendva térségét két keréken!

2015. április 10. Egerszólát ben X. alkalommal került megrendezésre az Aranytőke borszemle.

Dóka Éva Zalaszentgrót 2017 H6 Pinot Blanc

Kiajánlható programcsomagok Gyermekes családok 4 nap

XII. VASI VIZEKEN IFJÚSÁGI HORGÁSZVETÉLKEDŐ II. FORDULÓ

Trek biciklitúra sorozat és a 2011-es modellek tesztelése Velencei-tó

FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN ZEMLJOPIS

DANUBIUS HOTELS GROUP

XII. Csávossy György Kárpát-medencei Borverseny EREDMÉNYEK

XII. Csávossy György Kárpát-medencei Borverseny EREDMÉNYEK

X. Kárpát medencei Borverseny EREDMÉNYEK

XI. Kárpát medencei Borverseny Csávossy György Emlékverseny EREDMÉNYEK

Név Lakcím Ország Borfajta Évjárat Pontszám Érem Ács József Pakod, Rákóczi u. 39. Magyarország Cserszegi fűszeres ,43 Bronz Badacsonyi Tamás

Aranytőke Borszemle Április

HRVATSKI KLUB AUGUSTA ŠENOE PEČUH AUGUST ŠENOA HORVÁT KLUB PÉCS

Konkoly Szabadidőpark

KARÁCSONYI AJÁNLAT 2010

Horgászvízkezelő-Tógazda Tanfolyam (Elméleti képzés) 2. óra Vízi élettájak, a halak élőhelye szerinti felosztás (szinttájak)

Vinar Porijeklo Sorta Berba Bodovi Medalja

XI. Kárpát medencei Borverseny Csávossy György Emlékverseny EREDMÉNYEK

Célterület adatlap. Mintautak, mintaprojektek /

UGOD KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK Települési Értéktár Bizottsága Ugod, Kossuth Lajos u. 32. JEGYZŐKÖNYV

Köszöntõ. Felújított fürdõnkben megtalálhat minden olyan szolgáltatást, mely az Ön és családja kikapcsolódását, szórakozását szolgálja.

Bort hordok árlista - érvényes dec. 10. Csomagolás Kiszerelés Bolti ár

Erdély Ivó völgye. Aktív Relax Panzió-Kulcsosházak

A Kompetenciafejlesztés helyszíneinek a bemutatása

Dráva-medence fejlődésének lehetőségei

Kivonat az OM-HBT évi munkatervéből Izvadak iz radnog plana ZdM-hp godine

Badacsony Hegyközség és a Badacsonyi Borvidék Hegyközségi Tanácsa évi XXVIII. Borverseny EREDMÉNYEK

Akciós borok 6os -kartonban

Miért érdemes a Manó Vendégházat választani:

Szent György-napi Borverseny Siklós 2017.

X. Kárpát medencei Borverseny EREDMÉNYEK

1 ADMIRAL TRAVEL utazási iroda, Tel:

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.

Célterület adatlap. Tudatos, térségi idegenforgalmi marketing fejlesztések támogatása / f04

FÖLDRAJZ HORVÁT NYELVEN

Szent György-hegy Hegyközségi Borverseny,

Szent György-hegy Hegyközségi Borverseny Minősítés Sorszám Termelő Évjárat Bor neve Termőhely Pontszám Minősítés 1.

3. str. 3. old. Teta Liza i Tonček. godine života, života prožetog međi - tének 84. évét. i najpoznatija interpretatorica međimurske

tapasztalatokról Melicz Zoltán Viša škola Eötvös József, Baja

BOR FAJTÁJA BOR FANTÁZIA NEVE ÉVJÁRAT EREDMÉNYÉREM PÁPA LAJOS JUHFARK ,00 NAGY ARANY BORBÉLY CSALÁDI PINCÉSZET OLASZRIZLING BADACSONYI JÉGBOR

KÖZÖS TERVEZÉSI DOKUMENTUM

ARANYHOMOK - HOTEL ATLAS**** ALL INCLUSIVE

Mándli Tibor 9764 Csempeszkopács, Hunyadi u Cserszegi fűszeres 18,77 18,77 arany

Nemzetközi Olaszrizling Verseny

Pannonhalmi Borvidék Vince-napi pincejárás január

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.

Termelő bornév évjárat pont Érem Németh Pince Olasz rizling töppedt Finálé ,2 Champion Borbély Családi Pincészet Kéknyelű Nagy

KÖRNYEZETI NEVELÉS ÉS ÖKOTURISZTIKAI KIÁLLÍTÁS LENGYEL-ANNAFÜRDŐ MÁJUS MEGHÍVÓ

XXXV. Szent György-napi Borverseny Siklós 2018.

A Balatonfelvidéki borvidék szerkezet-átalakítási és átállási terve a borpiaci évre

JEDINSTVENA RANG LISTA ZA UPIS STUDENATA U PRVU GODINU OSNOVNIH I SPECIJALISTIČKIH STRUKOVNIH STUDIJA ZA ŠKOLSKU 2017/2018

A HUNGUEST HOTELEK NYÁRI KÍNÁLATÁBÓL

245 Pinot noir, Cabernet sauvignon, 2014Portugieser száraz rosé Mezei cuvée Pincészet Tibolddaróc ,30 Nagy arany IV/ Kései Szüret édes

Donji Vidovec PROGRAM

Mura. nekada. valamikor. sada. most

1. számú túraútvonal:

81. Vegyes vörös v 2017 Babina János Marcali 16 oklevél 80. Vegyes vörös v 2018 Bene János Balatonlelle bronz 55. Királyleányka f 2018 Buzássy

Alföldi. Legendás Túracsomag NYÍREGYHÁZA. Ahol magad is legendára találsz

Szlovénia és Horvátország magyar emlékeivel ismerkedtünk

Bakonyban. Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a. Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit

Edelény Bükki Borvidék Borversenye

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

A Szőlő- és MINTA. Design: mura grafika. Letenye március 8.

Balatoni borrégió. XVII. Balatoni Borok Versenye eredménykatalógus 2019.

Eko-turistički vodič kroz ljepote Križevaca, Kalnika i Nagyatada

Magyarországi Újborverseny eredménylistája nov. 22.

BALATONI BORRÉGIÓ NYERTES BORAI

VASI VIZEKEN IFJÚSÁGI HORGÁSZVETÉLKEDŐ II. FORDULÓ

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.

Duna Borrégió eredetvédelmi rendszere. Keresztes József titkár, Kunsági Borvidék Hegyközségi Tanácsa Lakitelek, február 23.

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

SZÁLKA. Ebből szántó 198,3 ha gazdasági erdő 1082 ha (összes erdő) védett terület 933 ha (NATURA 2000 az erdőből) ipari hasznosítású - terület

50. godina bratskih gradova Sombora i Baje. 5. Ultramaraton bratskih gradova Baja Sombor subota

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.

ROGLa. HOTEL és BUnGaLÓ ROGLa m, 18 km sífutópálya

S C.F.

Borszemle és Olaszrizling Borverseny

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.


Moguća pitanja prilikom intervjua. i predaje dokumentacije, ili u Konzulatu prilikom zakletve:

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

TAVASZI & NYÁRI WELLNESS AJÁNLAT. Pihenjen és töltődjön fel energiával a Château Béla Kastélyszállóban, távol a mindennapok stresszes világától.

XXVI. Badacsonyi Borverseny, XIII. Kéknyelű borverseny EREDMÉNY LISTA április 28.

2013. április 26. Egerszólát, Brezovay kastély

A MAGYAR TÖRTÉNELMI TÁRSULAT KIADVÁNYAI

cabernet sauvignon, cabernet franc, merlot, pinot noir, syrah, kékfrankos

Balatoni Borrégió Borbíráló Bizottság 8261 Badacsonytomaj, Római u. 181.

Hogyan használhatja fel a fenti kuponokat?

Datum ultramaratona: Takmičenje ima za cilj : prijateljski sportski susret bratskih gradova Sombora i Baje, promocija maratonskog trčanja.

A Badacsonyi borvidék adottságai, jelene és jövője. Vulkánok völgye Óriások völgye Tapolcai medence


Zöldturizmus Szekció. Natúrparkok - Zöldutak - Geoparkok. Básthy Béla, elnök Magyar Natúrpark Szövetség. Budapest, Kossuth Klub,

Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

Lombkorona tanösvény - Pannonhalma

Átírás:

Tema kus útvonalak a Mura Régióban Tematske rute u Regiji Mura

Tartalom Sadržaj A Mura Régió...3 Természetesen - egészségesen - Pihenés gyógyító, pihentető vizeink melle...4 A mozgás öröme - Két keréken a Mura mentén...6 Csónakkal a vizeinken...8 Mint hal a vízben...10 Lépésről lépésre - Kiránduló útvonalak...13 Szabadban, teremben - Sport és szabadidő...15 Az ízek útján...17 Velünk élő hagyományok...20 Hagyományok, szokások...23 Mesterségek...24 Rendezvények...26 Regija Mura...3 Prirodno - zdravo - Odmor uz vodu s ljekovi m, okrepljujućim svojstvima...4 Radost pokreta - Na dva kotača uz rijeku Muru...6 Vožnja čamcem po našim vodama...8 Kao riba u vodi...10 Korak po korak - Izletničke rute...13 Na otvorenom i zatvorenom - Šport i rekreacija...15 Putevima okusa...17 Tradicije koje žive s nama...20 Tradicije običaji...23 Zana...24 Manifestacije...26 2

A Mura Régió A Mura közel 45 kilométeres szakasza hosszú időn át elválaszto bennünket. Ma a folyó összeköt, amit nem csak a rajta á velő hidak jelenítenek meg, hanem az évszázados közös történelem, a megőrzö hagyományok, az ételek, italok, táncok és dalok. A Mura Régió a határon átnyúlóan csábítja a turistákat a horvátországi Muraköz megyébe és Dél Zalába. Segítünk az elindulásban. Tema kus útvonalaink bemutatásával pihentető gyógy- és termálfürdőket, történelmi emlékeket és hagyományokat, kirándulásra, túrázásra és kerékpározásra csábító gyönyörű tájakat, csónakkal bejárható folyókat, páratlan horgászparadicsomokat és persze finom ételeket, italokat kínálunk Önnek. Válassza a természetközeli feltöltődést, járja be a Mura Régiót vízen, gyalogosan, vagy két keréken. INDULJON EL! Regija Mura Dio rijeke Mure u dužini od približno 45 kilometara dugo je bila crta razdvajanja između nas. Rijeka nas danas spaja, što, osim mostova koji spajaju dvije obale, utjelovljuju i naša stoljetna zajednička prošlost, očuvane tradicije, jela, pića, plesovi i popijevke. Regija Mura podjednako privlači turiste u Međimursku županiju i u južne krajeve Županije Zala. Želimo Vam pomoći u tome da krenete na put. Prezentacijom naših tematskih ruta želimo pridonije da uz termalna i lječilišna kupališta, povijesne spomenike i tradicije, uz prekrasne krajolike za izlete, pješačenja i vožnju biciklom, uz rijeka za vožnju čamcem, uz prave rajeve za ribolovce te ukusna jela i pića vaš odmor bude što ugodniji. Izaberite prirodan način za punjenje svog organizma energijom! Obilazite Regiju Muru vodenim putem, pješice ili na dva kotača! KRENITE! 3

Természetesen egészségesen Pihenés gyógyító, pihentető vizeink melle Élje át a bizsergető gyógyulás, a frissítő lebegés érzését fürdőinkben! Nincs annál kellemesebb, mint amikor a jólesően meleg termálvíz körülveszi a testet, pihentet, gyógyít, ellazít. Vagy amikor a forró, nyári napokon a medencék hűvösebb vize felfrissít, enyhülést nyújt. A Mura Régióban feltörő, évezredes gyógyvizek jótékony hatásúak, régóta segí k a felépülést, regenerálódást. Prirodno - zdravo Odmor uz vodu s ljekovi m, okrepljujućim svojstvima Crpite radost oporavka i nesputan osjećaj slobodne levitacije u našim kupališ ma! Nema boljeg osjećaja nego kad se prepuštaš toploj termalnoj vodi koja te okružuje, opušta, liječi i relaksira, ili kad te u vruće ljetne dane hladna voda u bazenu osvježuje i pruža olakšanje. Ljekovite vode koje već sućama godina izviru na području Regije Mura imaju blagotvorne učinke na zdravlje, pridonose oporavku i regeneraciji jela. Bázakere yei strand és termálfürdő Szezonálisan tart nyitva, június 1-től szeptember 1- ig. 2 meleg vizes élménymedencével, 1 hideg vizes medencével, 1pezsgőfürdővel és 1 baba-medencével várja a látogatókat Bázakere ye, Sport út 1/B www.bazakere ye.hu Aqua Barbara Termálstrand és Kemping Pusztaszentlászló Nyitva: szezonálisan, májustól szeptemberig. 1 sportmedence, 1 Maci-medence, 1 gyermekpancsoló, 3 ülőmedence. Éjszakai fürdőzés a strand fede medencéjében pénteken és szombaton. Pusztaszentlászló, Tankállomás u; www.termalstrand.eu Len Termálfürdő és Szent György Energiapark Nyitva: a fede fürdő egész évben, a szabadtéri fürdő szezonálisan. A fürdő területén található a Szent György Energiapark, amely különböző jótékony hatású energiavonalak találkozási pontja. A gyógyásza kezeléseket a 40.000 éves nátrium-hidrogénkarbonátos gyógyvíz segí. Szolgáltatások: szauna, szépségfarm (masszázs, pedikűr, manikűr, fodrászat, kozme ka). Len, Táncsics M. u. 2/a; www.len furdo.hu Bazeni i termalno kupalište u naselju Bázakere ye rade sezonski, od 1. lipnja do 1. rujna, imaju dva adrenalinska bazena s toplom vodom, jedan bazen s hladnom vodom, jedan bazen sa zračnim mjehurićima i jedan za bebe. Bázakere ye, Sport út 1/B; www.bazakere ye.hu Termalno kupalište i kamp Aqua Barbara Pusztaszentlászló Otvoreno: sezonski, od svibnja do rujna. 1 športski bazen, 1 bazen za «medvjediće», plitki bazen za brčkanje namijenjen za bebe, 3 bazena s klupama za sjedenje. Noćno kupanje u natkrivenom bazenu održava se svakog petka i subote. Pusztaszentlászló, Tankállomás u; www.termalstrand.eu Termalno kupalište i Park duhovne energije Sve Juraj - Len Otvoreno: natkriveni bazeni jekom cijele godine, otvoreni bazeni sezonski. Na području kupališta nalazi se Park duhovne energije Sve Juraj, stjecište raznih duhovnih silnica koja blagotvorno djeluju na ljudski organizam. Terapija se provodi ljekovitom vodom starom 40.000. godina koja sadrži natrijev hidrogenkarbonat. Usluge: sauna, farma ljepote (masaža, pedikura, manikura, frizer, kozme ka). Len, Táncsics M. u. 2/a; www.len furdo.hu Termalno kupalište u gradu Letenye Otvoreno: sezonski, od 1. lipnja do 1. rujna. Broj bazena: 4. Termalna voda sadrži kalcij-magnezij-hidrogenkarbonat. Kupalište i kamp smješteni su na području perivoja od tri hektara uz nekadašnji dvorac obitelji Szapáry. Letenye, Sénig Ferenc utca; www.letenye.hu 4 Letenyei Termálfürdő Nyitva: szezonálisan, június 1-től szeptember 1- ig. Medencék száma: 4. A termálmedence vize kálcium-magnézium-hidrogénkarbonátot tartalmaz. A fürdő és a kemping a Szapáry kastély ősparkjához tartozó 3 hektáros zöldterületen fekszik. Letenye, Sénig Ferenc utca; www.letenye.hu Lovászi strandfürdő Nyitva: szezonálisan. 1 úszómedence, 1 tanmedence. Lovászi. Lakótelep 68. Kapcsolat: Önkormányzat Lovászi,+36 92 576 060 Kupalište u naselju Lovászi Otvoreno: sezonski. 1 bazen za plivače, 1 bazen za obuku neplivača. Lovászi. Lakótelep 68. Kontakt: Önkormányzat Lovászi (Mjesna samouprava Lovászi),+36 92 576 060 Jezero u naselju Kistolmács Jezero površine 11,2 hektara nastalo je akumulacijom vode iz izvora nastalog uslijed geološke eksplozije te vode potoka Béci. Na obali je izgrađena javna plaža, dubina vode se kreće od 1 do 7 metara. Na sjevernom dijelu jezera nalazi se krajnja

Kistolmácsi tó A 11,2 hektár vízfelszínű tó, egy geológiai robbantás által feltörő forrásvíz, valamint a Béci-patak felduzzasztásának eredménye. Partján kiépíte szabad strand található, vízmélysége 1-7 méter. A tó északi végénél található a Csömödéri Erdei Kisvasút végállomása, mely Len -Kistolmács közö közlekedik menetrendszerűen. www.kistolmacs.hu stanica Uskotračne šumske željeznice Csömödér koja prometuje po redovnom voznom redu na relaciji Len - Kistolmács. www.kistolmacs.hu Spa & Sport Resort Sve Mar n Otvoreno: zavoreni bazeni jekom cijele godine, otvoreni bazeni sezonski. Fizikalna terapija u bazenima s termalnom vodom prvenstveno pridonosi liječenju lokomotornih boles. Objekt je osvojio najviše nagrada u Hrvatskoj. Grkaveščak bb, 40 313 Sve Mar n na Muri; www.spa-sport.hr Spa & Sport Resort Sve Mar n Nyitva: a fede fürdő egész évben, a szabadtéri fürdő szezonálisan. A termálvizű medencékben végze terápiás kezelések elsősorban a mozgásszervi betegségek gyógyulását segí k. A létesítmény Horvátország legtöbbet díjazo termálfürdője. Grkaveščak bb, 40 313 Sve Mar n na Muri; www.spa-sport.hr Spa Cebtar Hrvatski Cvjetnjak Lopa nec Horvátországban is egyedülálló a Horvátország virágoskertje, a nyugalom szigete elnevezésű egészségügyi és turisz kai kínálat, amely ötvözi a különféle wellness programokat, az ak v és szabadidős programokkal, segí a pihenést, és a belső nyugalom elérésére koncentrál. Frkanovec 117, 40311 Lopa nec; www.hrvatski-cvijetnjak.hr Spa Centar Hrvatski Cvjetnjak Lopa nec Hrvatski cvjetnjak otok mira jedinstven je zdravstveni i turis čki projekt u Hrvatskoj koji spaja različite wellness sadržaje sa slobodnim vremenom i ak vnim oblicima turizma, pridonosi odmoru i stvaranju unutarnjeg mira. Frkanovec 117, 40311 Lopa nec; www.hrvatski-cvijetnjak.hr Gradski bazeni Marija Ružić Čakovec Gradski bazeni Čakovec u ponudi imaju pet unutarnjih bazena: bazen za plivače, bazen za neplivače, rekreacijski bazen, dječji bazen i whirpool. Mogući najam prostora: škola plivanja, proslava rođendana, konferencije, solarij, sauna, u sklopu - masaža - tereni: odbojka, rukomet. Športska ulica, 40000 Čakovec; www.ekom.hr Marija Ružić Uszoda Čakovec A városi uszodában öt beltéri medence van: úszók számára, úszni nem tudók számára, szabadidős medence, gyerek- és jacuzzi medence. Terembérlési lehetőség: úszásoktatás, születésnapi zsúrok, konferenciák. Szolárium, szauna, masszázs. röplabda és kézilabdapályák. Športska ulica, 40000 Čakovec; www.ekom.hr 5

A mozgás öröme Két keréken a Mura mentén Ideális, természet-közeli helyeket kínál a Mura régió a kerékpárosok számára, a dombok kaptatói kihívást jelentenek a fizikai erőkifejtést kedvelőknek, a lejtők a szabadság érzésével ajándékozzák meg a kerekezőt. Radost pokreta Na dva kotača uz rijeku Muru Regija Mura nudi idealne, prirodne lokalitete za bicikliste, strmi usponi predstavljaju pravi izazov za one koji vole fizičke napore, dok im spustevi daju osjećaj slobode. Dél-Zalai Erdőtáj - erdei kerékpárút A Dél-Zalai Erdőtáj kerékpározásra kijelölt útjai 90 km hosszúságban kanyarognak kis forgalmú, erdei utakon. Útközben a kiránduló elé tárul a Kerka- patak völgyének szelíden hullámos tája. 27, különböző nehézségű túraútvonal járható be Len től Letenyéig. Šumski krajolik južne Zale biciklis čka ruta po šumama Ruta namijenjena biciklis ma vijuga po šumskom krajoliku južnog dijela županije Zala na maloprometnim šumskim cestama u dužini od 90 km. Pred izletnicima se usput otvara pogled na brežuljkast krajolik uz potok Kerka. Od Len do Letenye ima 27 turis čkih ruta raznih težina. Kerékpár kölcsönzési lehetőségek/mogućnost najma bicikala: Letenye - Diesel kerékpár szaküzlet és szerviz/prodaja i servis bicikala, Bajcsy Zs. u. 41. +36-30-238-7753. Bázakere ye: Hotel Ciklámen, Fő út 72., www.ciklamen-hotel.hu, Páka: Éden é erem/restoran - Panzió - Kemping, Béke út 2. +36-92-378-081, Szécsisziget: Kikötő eszpresszó/kafić, Kossuth u. 6. +36-20-329-3435, Gosztola Gyöngye Panzió Len -Gosztola, Fő út 12. www.gosztolagyongye.hu, Len -Len hegy: Hubertus Panzió, 36-92-551-102. Alkatrészboltok, szervizek/dijelovi za bicikle, servisi: Letenye, Bázakere ye, Lispeszentadorján, Szécsisziget, Len. www.del-zalai-erdotaj.hu Mura-Dráva Nemzetközi Kerékpártúra A Mura-Drava-Bike (MDB) az Ausztriát, Szlovéniát és Horvátországot magába foglaló nemzetközi útvonal része. Az útvonal mentén kiépíte pihenők, kerékpáros pihenőhelyek találhatók. Elérhető a GPS navigációs rendszer is. Induló állomás Sve Mar n na Muri, célállomás Donja Dubrava. A kerékpárút hossza a Mura melle, aszfaltos úton 69 km, terepen 81 km. A Dráva melle, aszfaltos úton 62 km, kombinált (off road-aszfaltos úton) 63 km. Az érinte települések a Mura mentén: Sve Mar n na Muri, Hlapičina, Mursko Središće, Podturen, Goričan, Donji Hrašćan, Donji Mihaljevec, Donja Dubrava. A Dráva mentén: Trnovec, Macinec, Črečan, Nedelišće, Čakovec, Totovec, Vularija, Prelog, Donja Dubrava. www.mura-drava-bike.com Međunarodna biciklis čka ruta Mura-Drava A Mura-Drava-Bike (MDB) je dio međunarodne rute, i povezuje Austriju, Sloveniju i Hrvatsku. Uz biciklis čku rutu nalaze se skloništa i uređena odmorišta. Dostupna je i GPS navigacija. Polazna stanica je Sve Mar n na Muri, a dolazna Donja Dubrava. Dužina biciklis čke staze uz rijeku Muru je 69 km na asfaltnoj podlozi, offroad 81 km. Uz rijeku Dravu cesta ima asfaltnu podlogu u dužini 62 km, a kombiniranu (off roadasfaltnu) podlogu 63 km. Uz rijeku Muru do če naselja: Sve Mar n na Muri, Hlapičina, Mursko Središće, Podturen, Goričan, Donji Hrašćan, Donji Mihaljevec, Donja Dubrava. Uz rijeku Dravu: Trnovec, Macinec, Črečan, Nedelišće, Čakovec, Totovec, Vularija, Prelog, Donja Dubrava. www.mura-drava-bike.com 6

Međunarodna biciklis čka ruta Cycling in a Network Ova biciklis čka ruta povezuje Zalakaros i Nagykanizsu, te Čakovec i Koprivnicu. Polazna stanica je Goričan granični prijelaz, dolazna je Donja Dubrava. Dužina biciklis čke staze je 70 km. Mjesta koja do če su: Hodošan, Domašinec, Belica, Pribislavec, Čakovec, Totovec, Prelog. Na mađarskoj strani biciklis čka cesta je u izgradnji, izgradnja se dovršava 31. listopada 2014. www.cycleinanetwork.eu Cycling in a Network Nemzetközi Kerékpárútvonal A kerékpárút Zalakarost és Nagykanizsát, valamint Csáktornyát és Koprivnicát kapcsolja össze. Induló állomás Goričan Határátkelő, célállomás Donja Dubrava. A kerékpárút hossza 70 km. Érinte települések: Hodošan, Domašinec, Belica, Pribislavec, Čakovec, Totovec, Prelog. A magyar oldalon a kerékpárút építése folyamatban van, a teljes hálózat 2014. október 31-ére készül el. www.cycleinanetwork.eu Iron Courtain Trail Páneurópai Útvonal A Norvégiától a Fekete-tengerig húzódó páneurópai útvonal része. 85%-a jó minőségű, off road jellegű út. Az útvonal mentén kiépíte pihenők, kerékpáros pihenőhelyek találhatók. Elérhető a GPS navigációs rendszer. Induló állomás Goričan, célállomás Donja Dubrava. A kerékpárút hossza 36 km. Az érinte települések: Goričan, Kotoriba, Donja Dubrava. www.visitmedimurje.com Pušipelova Tema kus Kerékpáros Útvonal Az aszfaltozo kerékpárút varázslatos borvidéken halad át, a túrázóktól jó fizikai erőnlétet igényel. Induló állomás Štrigova, célállomás Štrigova. A kerékpárút hossza 15 km. Az érinte települések: Štrigova, Grabronik, Železna Gora, Sve Urban, Robadje, Banfi. www.strigova.info Kerékpárkölcsönzés: Lopa nec Međimurski dvori é erem (Ulica Vladimira Nazora 22, www.medjimurski-dvori.hr, 040 855 763), Csáktornya a Lovački dvori é erem (Gajeva 35, www.lovacki-dvori.com, 040 856 333), a Sve Mar n fürdőben, (Graveščak bb, Sve Mar n na Muri, www.spasport.hr 040 371 111). Alkatrészboltok és szervizek Csáktornyán és Prelogban találhatók. Paneuropska ruta Iron Courtain Trail Ona je dio paneuropske rute koja se proteže od Norveške do Crnog mora. U 85% dužine cesta je dobre off road kvalitete. Uz nju se nalaze uređena skloništa i odmorišta za bicikliste. Dostupna je i GPS navigacija. Polazna točka je Goričan, dolazna je Donja Dubrava. Dužina ceste je 36 km. Cesta povezuje naselja: Goričan, Kotoriba, Donja Dubrava. www.visitmedimurje.com Tematska biciklis čka ruta Pušipel Asfal rana biciklis čka staza prolazi kroz čaroban krajolik međimurskog vinogorja, iziskuje dobru fizičku kondiciju. Polazna točka je Štrigova, a dolazna Štrigova. Dužina staze je 15 km. Prolazi kroz naselja: Štrigova, Grabronik, Železna Gora, Sve Urban, Robadje, Banfi. www.strigova.info Najam bicikala: Lopa nec Međimurski dvori (Ulica Vladimira Nazora 22, www.medjimurski-dvori.hr, 040 855 763), Čakovec Lovački dvori (Gajeva 35, www.lovacki-dvori.com, 040 856 333), Toplice Sve Mar n (Graveščak bb, Sve Mar n na Muri, www.spa-sport.hr 040 371 111). Servisi i trgovine rezervnim dijelovima nalaze se u Čakovcu i Prelogu. 7

Csónakkal a vizeinken A Mura, az érintetlen vadvíz élményét kínálja a túrázóknak. Sodrása a hegyi folyókénál lassúbb, ezért ideális vízi útvonal mindazoknak, akik nem erőpróbáló kalandokra vágynak. A csónakból sajátos nézőpontból mutatja meg magát a folyópart növény- és állatvilága. Vožnja čamcem po našim vodama Izletnicima Mura pruža jedinstveni doživljaj netaknute divlje vode. Struja rijeke Mure je slabija od struje planinskih rijeka, stoga je pogodna za sve one koji nisu ljubitelji zahtjevnijih avantura. Prilikom vožnje čamcem flora i fauna rijeke Mure pokazuje svoje specifično lice. Kerka - Mura ra ing A murai vízi túrák ideális kiindulópontja a kerkaszentkirályi ra ing bázis, ahol korszerű turista pihenőhely található, kempingezési lehetőséggel. Helyi szervezésben előzetes egyeztetés után lehet ra ing túrán részt venni, 10 személyes, felszerelt ra ing-csónakokkal, szakképze túravezetőkkel. A Kerkán Szécsiszigetnél, Tormaföldén és Kerkaszentkirályon van kikötő. Kapcsolat: Kerkamen Települések Szövetsége (Telefon: +36-92-576-025) Kerka - Mura ra ing Idealno polazište spustova rijekom Murom je ra ing baza u mjestu Kerkaszentkirály gdje se nalazi suvremeno odmorište za turiste koje nudi još mogućnost kampiranja. Uz prethodnu najavu organiziraju se ra ing spustovi za 10 osoba, opremljenim čamcima za ra ing, uz pratnju stručnih vodiča. Lučica za prihvat ra ing čamaca na rijeci Kerka ima u mjes ma: Szécsisziget, Tormafölde i Kerkaszentkirály. Kontakt: Kerkamen Települések Szövetsége (Savez naselja uz rijeku Kerka) (Telefon: +36-92-576-025) Ladikon leereszkedve a Murán Július elején mintegy ötven hagyományos faladik ereszkedik le a Murán az ausztriai Bad Radkersburgtól Szlovénián át Sve Mar n na Muri-ig és Dekanovacig. A kétnapos ökológiai rendezvény igazi élményt jelent mindazoknak, akik szere k a kalandot, a háborítatlan természe környezetet és a hagyományos kultúra értékeit. A szórakoztató programok melle a vízről csodálhatják meg a Mura növény- és állatvilágát. Induló állomások: Sve Mar n na Muri és Žabnik melle a Mura partján. Célállomás: Dekanovec melle a Mura partján. Az útvonal hossza Horvátország területén 30 km, összesen 70 km. Résztvevők száma: 300 fő. www.visitmedimurje.com/manifestacije; www.sve mar n.hr/spust-murskih-ladji Spust murskih lađi Početkom srpnja pedesetak drvenih tradicijskih čamaca kreće od Bad Radkersburga u Austriji i kroz Sloveniju plovi do Svetog Mar na na Muri i Dekanovca. Ova dvodnevna ekološka, rekrea vna i turis čka manifestacija prava je atrakcija za sve koji vole malo adrenalina, očuvanu prirodu i tradicijsku kulturu. Uz mnoštvo zabavnih programa možete doživje Muru na jedinstven način, kao oblikovateljicu i stvarateljicu bujnog života prorijeđenih ili čak nestalih vrsta flore i faune. Polazne stanice: Sve Mar n na Muri i obala rijeke Mure kraj Žabnika. Dolazna stanica Célállomás: Obala rijeke Mure kod naselja Dekanovec. Dužina turis čke rute: U Hrvatskoj 30 km, ukupno 70 km. Broj sudionika je 300. www.visitmedimurje.com/manifestacije; www.sve mar n.hr/spust-murskih-ladji Kajak kenu a Dráván A vízitúra induló állomásai: Donja Dubrava (vízierőmű), Donja Dubrava melle a Mura folyó régi medrénél. Célállomás: Donja Dubrava (vízierőmű), Donja Dubrava melle a Mura folyó régi medrénél. A túraútvonal hossza 10 km. Résztvevők száma: 50 fő. www.visitmedimurje.com Kajak kanu na Dravi Polazna stanica: HE Donja Dubrava - Stari tok rijeke Mure kod Donje Dubrave, dolazna stanica: HE Donja Dubrava - Stari tok rijeke Mure kod Donje Dubrave. Dužina turis čke rute je 10 km. Broj sudionika 50 osoba. www.visitmedimurje.com 8

Nau čki centar Marina Prelog Jezero rijeke Drave postalo je središtem amaterskog sporta i rekreacije, pruža mogućnost skijanja na vodi, vožnje skuterima, pedaliranja na pedalinama, kupanja i drugih vrsta vodenih avantura. Polazna točka rute je: Marina Prelog - Jezero hidroelektrane Donja Dubrava, dolazna točka: Marina Prelog - Jezero hidroelektrane Donja Dubrava. Dužina turis čke rute je 10 km. Broj sudionika 50 osoba. www.visitmedimurje.com Marina kikötőcentrum Prelog A Dráva tározója az amatőr sportok és szabadidős tevékenységek központja, teret ad a vízisíelőknek, jetskizőknek, vízibiciklizőknek, fürdőzőknek, vízitúrázóknak. A vízitúra induló állomása: Marina Prleog, Donja Dubrava, a vízierőmű tározója, célállomás: Marina Prelog, Donja Dubrava, a vízierőmű tározója. A túraútvonal hossza: 10 km. Résztvevők száma: 50 fő. www.visitmedimurje.com Murai csónakázás A Mura szelídebb sodrása ra ing gumicsónakokkal kényelmesebb túrára ad lehetőséget. Induló állomásai: Sve Mar n na Muri, Dekanovec csónakkikötői. Célállomásai: Podturen, Gorican csónakkikötői. A túraútvonal hossza: 20 km, és 15 km. Résztvevők száma: csoportonként 70 fő (előzetes bejelentés alapján). www.visitmedimurje.com Plovidba Murom Blaža struja rijeke Mure omogućuje lagani spust gumenim ra ing čamcima. Polazna stanica: Sve Mar n na Muri, pristanište za čamce u Dekanovcu, dolazna stanica: Podturen, pristanište za čamce u Goričanu. Dužina rute je: 20 km, odnosno 15 km. Broj sudionika: 70 osoba po grupi (veće grupe moguće na upit). www.visitmedimurje.com 9

Mint hal a vízben A nyugalmat kedvelő, de élményekre vágyó horgászok a Mura régióban folyók, patakok, természetes és mesterséges tavak vízfelületei közül választhatnak. A folyók szabályozásával több fürdésre és horgászatra is alkalmas tó jö létre. Kao riba u vodi Ribiči koji u smirujućem prirodnom ambijentu željni su i poneke avanture, u ovoj regiji mogu bira između rijeka, potoka, prirodnih i umjetnih jezera. Jezera koja su nastala prilikom regulacija rijeka pogodna su za kupanje i ribolov. Csömödéri víztározó A tó 29 hektár alapterületű. Halfajták: harcsa, ponty, amur, süllő, csuka, keszeg és kárász. A tóba, szabadon használható stégek vezetnek. Kapcsolat: Kerkamen Sporthorgász Egyesület (Telefon: +36 30 452 5980). Retencijsko jezero u mjestu Csömödér Površina jezera je 29 hektara. Riblje vrste: som, šaran, amur, smuđ, štuka, deverike i karas. Na jezeru su postavljeni molovi koji se mogu slobodno koris. Kontakt: Športsko-ribolovna udruga Kerka (Telefon: +36 30 452 5980). Potok Kerka Dužina u Mađarskoj: 53,6 km. Riblje vrste: klen, podust, manjić, krkuša i bjeloperajna krkuša. Kontakt: János Csótár (Telefon: +36 30 963 3078) Mrtvica rijeke Kerka kod mjesta Kerkaszentkirály Površina je 1 hektar. Vrste riba: šaran, amur, štuka, karas, razne deverike, som. U sredini jezera je malen otočić, moguće je kuhanje i pečenje. Kontakt: János Csótár (Telefon: +36 30 963 3078) Kerka patak Magyarországi hossza: 53,6 km. Halfajtái: domolykó, paduc, menyhal, fenékjáró és halványfoltú küllő. Kapcsolat: Csótár János (Telefon: +36 30 963 3078) Kerkaszentkirályi Kerka-holtág Területe 1 hektár. Halfajták: ponty, amur, csuka, kárász, keszegfélék, harcsa. A tó közepén van egy kis sziget, sütésifőzési lehetőséggel. Kapcsolat: Csótár János (Telefon: +36 30 963 3078) Retencijsko jezero u mjestu Kistolmács Jezero čija površina je 11,2 ha napaja izvor koji je nastao uslijed geološke eksplozije. Riblje vrste: šaran, amur, smuđ, štuka. Kontakt: D.d. Zalaerdő (Telefon: +36 93 544 901) Hosszú-víz (mrtvica) kod grada Letenye Mrtvica. Površina je 19 hektara. Vrste riba: šaran, štuka, linjak, deverike i smuđ. Kontakt: József Bagladi (Telefon: +36 30 341 9604) Kistolmácsi víztározó A 11,2 ha területű tavat egy geológiai robbanás következtében felszínre törő forrás táplálja. Halfajták: ponty, amur, süllő, csuka. Kapcsolat: Zalaerdő Zrt. (Telefon: +36 93 544 901) Jezero kod mjesta Maróc (Maróci tó) Površina mu je 11,5 hektara, nalazi se na području općina Maróc, Kiscsehi i Lispeszentadorján. Vrste riba: smuđ, šaran, deverike, karas, linjak i amur. Kontakt: Imre Simonyai (Telefon: +36 30 277 1380) 10

Letenyei Hosszú-víz Holtág. Területe 19 hektár. Halfajták: ponty, csuka, compó, keszeg és süllő. Kapcsolat: Bagladi József (Telefon: +36 30 341 9604) Maróci tó Területe 11,5 hektár, Maróc, Kiscsehi és Lispeszentadorján határában található. Halfajták: süllő, ponty, keszeg, kárászfélék, compó amur. Kapcsolat: Simonyai Imre (Telefon: +36 30 277 1380) Mura folyó A folyó magyarországi hossza 45 km. Folyó men települések: Muraszemenye, Murarátka, Letenye, Tótszerdahely, Molnári. Kapcsolat: Horgászegyesületek Zala Megyei Szövetsége (Telefon: +36 92 313 396) Muraszemenyei bányatavak A 4 tóból álló rendszer vízfelülete 73 hektár. Halfajták: ponty, harcsa, balin, süllő, csuka, keszeg, fekete sügér, dévér Kapcsolat: Varga Zoltán (Telefon: +36 70 703 5594) Sárberki tó, Len A 6 hektár területű, 3 részből álló tó. Halfajták: ponty, amur, bodorka, dévérkeszeg, ezüst- és aranykárász. Kapcsolat: Rezidencia 96 K. (Telefon: +36 30 640 7728) Rijeka Mura Dužina rijeke Mure u Mađarskoj je 45 km. Naselja uz rijeku: Muraszemenye, Murarátka, Letenye, Tótszerdahely (Serdahel), Molnári (Mlinarci). Kontakt: Savez ribolovnih udruga u županiji Zala (Telefon: +36 92 313 396) Šljunčare kod mjesta Muraszemenye Površina sustava od 4 jezera iznosi 73 hektara. Riblje vrste: šaran, som, bolen, smuđ, štuka, deverike, pastrvski grgeč (bass). Kontakt: Zoltán Varga (Telefon: +36 70 703 5594) Jezero Sárberki tó, Len Površina sustava od tri jezera je 6 hektara. Vrste riba: šaran, amur, bodorka, deverika, zlatni i srebrni karas (babuška). Kontakt: Rezidencia 96 d.o.o. (Telefon: +36 30 640 7728) Europsko jezero - Tornyiszentmiklós Jezero za športski ribolov. Rezervacija se može obavi telefonom. Vrste riba: šaran, amur, bolen. Kontakt: Tamás Szabó (Telefon: +36 30 914 2304) Ribolovno jezero kod mjesta Várfölde Jezero se nalazi usred šume. Riblje vrste: šaran, amur, karas, deverike, štuka,smuđ, som. (Telefon: +36 30 348 6499) Európa tó, Tornyiszentmiklós Sporthorgász tó. Helyfoglalás telefonos egyeztetés alapján. Halfajták: ponty, amur, balin. Kapcsolat: Szabó Tamás (Telefon: +36 30 914 2304) Várföldei horgásztó A tó egy erdő közepén található. Halfajták: ponty, amur, kárász, keszeg, csuka, süllő, harcsa. (Telefon: +36 30 348 6499) Pusztaszentlászlói tó A 7 hektár alapterületű tó két részből áll. Az Alsó-tavat csak a helyi horgászok használhatják, a Felső tó nyito minden horgász számára. Halfajták: ponty, amur, csuka, süllő, keszeg, kárász, balin, busa, sügér, naphal. Kapcsolat: Haladás Horgász Egyesület Pusztaszentlászló (Telefon: +36 30 363 9081) Szerdahelyi tó, Tótszerdahely A pihenőhelyen 2 tavat alakíto ak ki, területük 1, és 2 hektár. Halfajták: harcsa, compó, dévér, ponty, csuka és süllő. Kapcsolat: Rádi Csaba (Telefon: +36 30 959 0069) Jezero kod naselja Pusztaszentlászló Jezero ukupne površine 7 hektara ima dva dijela. Dolnje jezero je namijenjeno lokalnim stanovnicima, a gornje je za sve ribiče. Vrste riba: šaran, amur, štuka, smuđ, deverike, karas, bolen, tolstolobik, grgeč, sunčanica. Kontakt: Ribolovna udruga Napredak u Pusztaszentlászló (Telefon: +36 30 363 9081) Jezero Szerdahelyi tó, Tótszerdahely (Serdahel) Na odmorištu su izgrađena dva jezera, jedno ima površinu jedan hektar, a drugo dva hektara. Vrste riba: som, linjak, deverika, šaran, štuka i smuđ. Kontakt: Csaba Rádi (Telefon: +36 30 959 0069) Jezera za ribolov u naselju Molnári (Mlinarci) Između naselja Mlinarci i rijeke Mure nalaze se tri jezera za ribolov. Svako jezero ima 2 hektara. Riblje vrste: šaran, amur, deverike, som, smuđ, štuka. Kontakt: Péter Vuk (Telefon: +36 30 217 8055) 11

Molnári horgásztavak Molnári község és a Mura közö található 3 horgásztó. Területük egyenként 2 hektár. Halfajták: ponty, amur, keszeg, harcsa, süllő, csuka. Kapcsolat: Vuk Péter (+36 30 217 8055) Lendva patak A Kerka- Mura vízrendszer egyik legjelentősebb mellékvize, jelentős és viszonylag állandó vízhozamú. Magyarországi szakasza 6,8 km, amely szinte végig a magyar-szlovén határon fut. Halfajták: keszegfélék és domolykó. Kapcsolat: Csótár János (Telefon: +36 30 963 3078) Mura holtág Žabnik település határában A folyó halállománya i igen gazdag, különösen sok az apró hal, mint a bodorka, karikakeszeg, küsz. A halak horgászata megengede, de elvitelük lalom alá esik. A horgászjegyek beszerzésére a Muraköz Megyei Sporthorgászok Szövetségénél van lehetőség. Információ: Damir Oreški tkár Telefon: 098/761-840 Mura holtág Podturen határában Podturen határában, a murai komptól lefelé nyáron márna és paduc horgászatára van lehetőség, feljebb, a nagyobb vízmélység és a par kövezés kiváló feltételeket biztosít a pergető horgászok számára. I különösen gyakori a balin és a süllő. A muraközi horgászegyesületek éves engedélyei érvényesek a Mura egész horvátországi szakaszára. Ha bármely egyesületnél napijegyet vált, az a Mura területére is érvényes. Engedélyek beszerzésére a Muraköz Megyei Sporthorgászok Szövetségénél is van lehetőség. Információ: Damir Oreški tkár Telefon: 098/761-840 Pisztrángos csatorna A horgászok által Pisztrángos csatorna néven becéze vízfolyás, a HE DUBRAVA vízerőmű víztelenítő csatornája, amely muraközi erőmű tározójának töltése melle csaknem 12 km hosszúságban húzódik. Halfajták: pisztráng (szivárványos és sebes pisztráng), küsz, márna, harcsa. www.dravski-klen.com Varasdi tó Kuršanec település melle található. Halfajták: Csuka, süllő, dunai galóca, sebes pisztráng, szivárványos pisztráng, nyurgaponty, pénzes pér, kecsege, harcsa, compó, márna, amur, dévérkeszeg, fejes domolykó, paduc, balin, szivárványos ökle, törpeharcsa. www.srk-varazdin.hr; www.tznedelisce.hr/sto-posje /priroda Potok Lendva Najznačajnija pritoka u slivu rijeka Kerka-Mura, ima značajan i rela vno ravnomjeran protok vode. Dužina u Mađarskoj mu je 6,8 km, proteže se duž mađarsko-slovenske granice. Vrste riba: deverike i klen. Kontakt: János Csótár (Telefon: +36 30 963 3078) Rukavac (mrtvica) rijeke Mure kod naselja Žabnik Ovdje je rijeka bogata raznom ribom, posebno sitnom, kao što je žutooka, krupa ca i bijelka. Ribe se na ovoj lokaciji smiju lovi, ali ne i uzima. Dozvole prodaje Savez ŠRD Međimurske županije. Informacije: tajnik saveza Damir Oreški, na 098/761-840. Rukavac rijeke Mure kod naselja Podturen Kod skele i nizvodno kraj naselja Podturen Mura je pogodna za ribolov mrene i podusta u ljetnim mjesecima, a uzvodno, zbog veće dubine i kamenom utvrđenih obala dobar je ribolov varalicom. Tu se najčešće lovi bolen i smuđ. Na cijelom području Mure vrijede sve godišnje dozvole društava sa područja međimurske županije (njih 35). Ako kupite dnevnu dozvolu kod bilo kojeg od h društava ona vam vrijedi i za rijeku Muru. Dozvole prodaje i Savez ŠRD Međimurske županije. Informacije: tajnik saveza Damir Oreški na 098/761-840. Pastrvski kanal Pastrvski kanal kako ga ribiči zovu od milja je u stvari drenažni jarak HE DUBRAVA koji se proteže u dužini od cca. 12 kilometara uz jezero prethodno spomenute elektrane u Međimurju. Riblje vrste: Pastrve (kalifornijske i potočne), bjelka, mrena, som. www.dravski-klen.com Varaždinsko jezero Nalazi se kraj naselja Kuršanec. Riblje vrste: Štuka, smuđ, mladica, potočna pastrva, kalifornijska pastrva, šaran divljak vretenas, lipnjan, kečiga, som, linjak, mrena, amur, deverika, klen, podust, bolen, gavčica, crni (patuljas ) somić... www.srk-varazdin.hr; www.tz-nedelisce.hr/stoposje /priroda 12

Lépésről lépésre - kiránduló útvonalak Mindazoknak, akik szívesen húznak bakancsot, és gyalogszerrel szere k bejárni a vidéket, a Mura régió változatos túraútvonalakat kínál. Korak po korak - izletničke rute Za sve one koji vole obući gojzerice i pješači po raznim krajolicima Mura pruža raznolike mogućnos. Rockenbauer Pál Dél-dunántúli Kék-túra Az Országos Kék Túra része, amely érin : Bázakere yét, Borsfát, Lasztonyát, Lispeszentadorjánt, Kistolmácsot és Valkonyát, ahol a Rockenbauer Pál Turistaház található. Plava ruta Pál Rockenbauer po južnom Zadunavlju Ovo je dio državne plave rute i do če naselja: Bázakere yee, Borsfa, Lasztonya, Lispeszentadorján, Kistolmács i Valkonya gdje se nalazi planinarski dom Pál Rockenbauer Kružni put na aša crvena ruta Stopama Simona Pappa Ruta koja do če naselja Bázakere ye, Kiscsehi, Lispeszentadorján i Maróc dugačka je 89 km, i otkriva prirodne i privredne vrednote na ne privrede u županiji Zala i cijeloj Mađarskoj. Najam GPS uređaja: Bázakere ye, Kerkaszentkirály, Len, Letenye, Lispeszentadorján, odnosno Szécsisziget. Olajos Körút - Papp Simon Útján Piros-túra A 89 kilométer hosszú túra a zalai és magyar olajtörténelem ipari és természe értékeit fedi fel, Bázakere yén, Kiscsehin, Lispeszentadorjánon és Marócon keresztül vezet. A túrázáshoz GPS-ek kölcsönözhetők: Bázakere yén, Kerkaszentkirályon, Len ben, Letenyén, Lispeszentadorjánban, illetve Szécsiszigeten A Magyar Maginot-vonal A közel 600 km hosszban Magyarország déli határszélére megépíte, de soha nem használt bunkerek egy részét néhány éve a Kerkamen Települések Szövetsége felújí a a, és azóta is rendszeresen karbantartják őket, hogy látogathatók legyenek. Páka térségében bunkereket, Lovásziban légópincét látogathatnak a turisták, igény esetén szakképze túravezetővel. www.muraregio.hu/bunkerturizmus Mađarska Maginot linija Nekad upotrijebljen obrambeni sustav bunkera uz južnu granicu Mađarske bio je izgrađen u dužini blizu 600 km. U svrhu posjećivanja jedan dio bunkerskog kompleksa obnovio je i redovito održava Savez naselja uz rijeku Kerka. Prema potrebi turista bunkeri na području naselja Páka i sklonište od zračnih napada u naselju Lovászi mogu se posje i u pratnji stručnog vodiča. www.muraregio.hu/bunkerturizmus 13

A muraközi hagyomány útján Az útvonal a hagyományos népi mesterségek műhelyeit kö össze (fazekas, kosárfonó, fafaragó, hagyományos kertművelő, takács, farsangimaszk-faragó, hagyományos-étel készítő, vízimolnár). Előzetes telefonos egyeztetés alapján, a műhelyek egyéni vagy csoportos megtekintése melle lehetőség nyílik bekapcsolódni azok munkájába. Az útvonal központja, az Oktató- és Bemutatóközpont, amelynek kiállítási anyaga a muraközi népi mesterségek sokszínűségéről árulkodik. Az útvonalon turistajelzések segí k a kirándulók tájékozódását. Az útvonal hossza kb. 120 km. Fő állomásai: Brezje, Vuče nec, Domašinec, Ivanovec, Prelog, Zasadbreg, Podturen, Čakovec, Lopa nec, Hodošan, Sveta Marija, Kotoriba, Donji Kraljevec, Nedelišće, Sve Mar n, Sve Urban, Gornji Hrašćan, Gornji Koncovčak, Pušćine, Selnica, Šenkovec, Slakovec, Mačkovec, Grabrovnik, Mali Mihaljevec, Belica, Mursko Središće, Dragoslavec Breg, Bukovec. www.medjimurske-roke.hr Molnárút-tanösvény Megkapó természe környezetben húzódik a Molnár-út tanösvény. Az érintetlen természetben te séta melle a tanösvény számos érdekes adalékkal szolgál a Mura Tájvédelmi Körzet természe és kulturális értékeiről. Induló állomása a Čikov Sporthorgász Egyesület horgásztanyája Žabnikban. Célállomása a Žabnik határában található kompátkelőnél, a Mura Tájvédelmi Körzet véde fajait bemutató táblánál van. Hossza 3,5 km. A tanösvény érin Žabnik, Vrhovljan településeket. www.sve mar n.hr/mlinarov-poucni-put; www.visitmedimurje.com Međimurska cesta tradicije "Cesta" povezuje radionice tradicionalnih zanata (lončar, pletač šibe, drvorezbar, vrtlar u tradicijskom vrtu, tkalja, rezbar pokladnih maski, kuhar tradicijskih jela, mlinar na riječnom mlinu). Uz prethodnu telefonsku najavu, individualno ili u grupi osim razgledavanja u radionicama može se ak vno uključi u rad spomenu h obrtnika te izradi suvenir ili uporabni predmet vlas m rukama. Središte ceste je "Galerijsko eduka vni centar" čiji postav odražava presjek obrtničke tradicije Međimurja. "Cesta" i objek označeni su turis čkom signalizacijom. Dužina rute je cca. 120 km. Do če naselja: Brezje, Vuče nec, Domašinec, Ivanovec, Prelog, Zasadbreg, Podturen, Čakovec, Lopa nec, Hodošan, Sveta Marija, Kotoriba, Donji Kraljevec, Nedelišće, Sve Mar n, Sve Urban, Gornji Hrašćan, Gornji Koncovčak, Pušćine, Selnica, Šenkovec, Slakovec, Mačkovec, Grabrovnik, Mali Mihaljevec, Belica, Mursko Središće, Dragoslavec Breg, Bukovec. www.medjimurske-roke.hr Poučna staza Mlinarski put U idiličnom prirodnom ambijentu, uređen je "Mlinarov poučni put". Uz šetnju kroz nedirnutu prirodu, ovaj poučni put nudi i mnoštvo zanimljivih podataka o prirodnoj i tradicijskoj baš ni prostora Značajnog krajobraza rijeke Mure. Polazna stanica je kod športskog ribolovnog društva Čikov u Žabniku, a ciljna pred pločom o zaš ćenim vrstama na području Zaš ćenog krajolika rijeke Mure u Žabniku blizu riječne skele. Dužina mu je 3,5 km. Poučni put do če naselja Žabnik i Vrhovljan. www.sve mar n.hr/mlinarov-poucni-put; www.visitmedimurje.com Poučna staza Murščak Poučna staza Murščak prva je takve vrste u Međimurju, prikladno obilježena primjerenim tablama i vodičem. Staza je duga 6300 metara, sadrži 12 obilježenih stajališta, a možete je prijeći pješke ili biciklom, iden ficirajući putem obilježene fenomene. Polazna stanica: Murščak Domašinec, ciljna: Murščak Domašinec. www.opcina-domasinec.hr; www. visitmedimurje.com Murščak erdei tanösvény A Murščak erdei tanösvény Muraköz első ilyen jellegű tanösvénye, amely útbaigazító táblákkal és vezető tájékoztatóval segí az ismeretszerzést. Hossza 6300 méter, 12 jelölt állomása van. A bemutatásra szánt természe értékek, jelenségek gyalog és biciklivel is bejárhatók. Induló állomás: Murščak Domašinec. Célállomás: Murščak Domašinec. www.opcina-domasinec.hr; www. visitmedimurje.com 14

Szabadban, teremben sport és szabadidő A fáradhatatlanoknak a Mura régió még számtalan kikapcsolódási lehetőséget kínál. Na otvorenom i zatvorenom šport i rekreacija Za one neumorne Regija Mura nudi niz mogućnos za rekreaciju. Lovaglás Rádiháza többféle lovaglási lehetőséget kínál: tereplovaglás, sétakocsikázás, lovas oktatás, télen lovas szánkózás. www.radihaza.hu. Konkoly Lovarda (Len ): oktatás, egész napos lovas túrák. www.konkolylovarda.x3.hu Jahanje Rádiháza nudi razne mogućnos za jahanje: terensko jahanje, vožnja kočijom, obuka jahanja, vožnja sankama (zimi). www.radihaza.hu. Jahaonica Konkoly (Len ): obuka, cjelodnevni izle. www.konkolylovarda.x3.hu Geocaching Za ljubitelje potrage za blagom skriveno je bezbroj geo-škrinja do kojih se dolazi uporabom GPS uređaja i interneta u mađarskom dijelu Regije Mura. Točne koordinate se mogu dobi na www.geocaching.hu Geocaching A kincskeresés szerelmeseinek számtalan geoláda van elrejtve, melyek egy GPS-sel és interne el-hozzáféréssel kereshetők meg, a Mura régió magyar településein. A pontos koordináták a www.geocaching.hu oldalon találhatók. Motocross, gokart Gokartozás Len ben (Szente Béla, +36 92 352 999), motocross pálya Kányavár és Tormafölde határában. Motocross, kar ng Kar ng u gradu Len (Informacije: Béla Szente, +36 92 352 999), motocross staza kod naselja Kányavár i Tormafölde. Lov Na području Regije Mura djeluje 6 lovačkih udruga, a mogućnost lova podliježe stanovi m propisima. Šumarija Letenye, +36-93/544-900 Šumarija Len, +36-92/551-910 Lovačka udruga Na aš Lovászi +36-30/237-5146 Lovačka udruga Szabadság, Len elnok@len vadasz.hu; vadaszmester@len vadasz.hu Lovačka udruga Vörcsök, Muraszemenye A la Boros +36-30/997-7116 Lovačka udruga Adria, Letenye +36-30/910-4224 Lovačka udruga Kisberkes, Tótszerdahely (Serdahel) István Horváth +36-30/937-1120 Vadászat A Mura régió területén működő 6 vadásztársaságnál meghatározo feltételek melle lehet vadászaton részt venni. Letenyei Erdészet, +36-93/544-900 Len Erdészet, +36-92/551-910 Lovászi Olajbányász Vadásztársaság, +36-30/237-5146 Szabadság Vadásztársaság, Len elnok@len vadasz.hu; vadaszmester@len vadasz.hu Vörcsök Vadásztársaság, Muraszemenye, Boros A la +36-30/997-7116 Adria Vadásztársaság, Letenye, +36-30/910-4224 Kisberkes Vadásztársaság, Tótszerdahely, Horváth István +36-30/937-1120 15

Izlet uskotračnom željeznicom Šumska uskotračna željeznička mreža dužine 109 km jedna je od osobitos krajolika u južnom dijelu županije Zala. Većim dijelom služi transpor ranju drvne mase u pogone za preradu drveta u Len i Csömödér. Na relaciji između Len i Kistolmács, kojom su povezana izletnička mjesta ove regije u dužini 32 km, obavlja se djelatnost prijevoza putnika. Prometuje od mjeseca svibnja do rujna. www.kisvasut.hu Kirándulás kisvasú al A dél-zalai táj egyik jellegzetessége a 109 km hosszú erdei vasúthálózat. Nagy részén a len és csömödéri fafeldolgozó üzemekbe szállítják a feldolgozásra váró faanyagot. A személyvonat Len és Kistolmács közö 32 km-en kö össze a térség kirándulóhelyeit. Májustól szeptemberig közlekedik. www.kisvasut.hu Aton Olimpiai Tornaközpont Tornacsarnok, fitness és wellnes programok, edzőterem, sportcsarnok, sporthostel. Marčec Josipa bb, 40 305 Nedelišće, www.sgc-aton.hr Olimpijski gimnas čki centar Aton Gimnas čka dvorana, fitness i wellnes sadržaji, teretana, sportska dvorana, sportski hostel Marčec Josipa bb, 40 305 Nedelišće. www.sgc-aton.hr Športski centar Mladost Nogometni teren (glavni teren i 3 pomoćna igrališta sa rasvjetom), teren s umjetnom travom i rasvjetom za mali nogomet, atletska borilišta s tartan stazom i kompletnim boriliš ma za atle ku, tereni za male sportove (rukomet, košarka, odbojka), teretana, kuglana, Bočalište. Športska ulica, 40000 Čakovec. www.ekom.hr Mladost Sportcentrum Labdarúgópályák (közpon pálya és három segédpálya világítással), műfüves pálya kispályás megvilágítással, rekortan borítású atlé kai pálya, komple atlé kai küzdőtér, kis sportpályák (kézilabda, kosárlabda, röplabda), edzőterem, tekepálya, boćalište (petanque-szerű játék). Športska ulica, 40000 Čakovec, www.ekom.hr DG Sport Sportcentrum Fede sportpályák: kispályás labdarúgás, kosárlabda, tollaslabda, röp- és kézilabda, edzőterem, szolárium, trimterem jóga-, pilates- és hastáncgyakorlatokhoz, spa szolgáltatás szauna-, masszázsszoba- és hidromasszázskádhasznála al, pikádó, biliárd, asztalifoci és air hockey. Szabadtéri sportpályák: röplabda és tenisz. A sportcentrumhoz háromcsillagos hotel tartozik. Ma je Gupca 102, 40323 Prelog, www.panorama.dg-sport.com Millenium Speedway Sportaréna A Milenium Sportaréna 2005-ben épült kifejeze en speedway futamok rendezése céljából. Befogadóképessége 10 000 fő. Az aréna megfelel rangos, élvonalbeli futamok lebonyolítására (FIM és UEM). Murska 58, 40320 Donji Kraljevec, www.speedway-unia.hr DG Sport Sportcentrum Unutarnji sportski tereni: mali nogomet, košarka, badminton, odbojka i rukomet, teretana, solarij, trim dvorana za jogu, pilates i trbušni ples te spa zona sa saunama, sobom za masažu i hidromasažnom kadom, pikado, biljar, stolni nogomet i air hockey. Vanjski sportski tereni: odbojka i tenis. U sklopu športskog centra nalazi se i hotel s tri zvjezdice. Ma je Gupca 102, 40323 Prelog. www.panorama.dgsport.com Spidvej stadion Millenium Speedway stadion Milenium izgrađen je 2005. godine isključivo za organizaciju speedway utrka. Kapacitet stadiona je 10 000 gledatelja. Stadion omogućuje i posjeduje sve elemente potrebne za organizaciju kvalitetnih i visoko rangiranih utrka (FIM i UEM prvenstava). Murska 58, 40320 Donji Kraljevec. www.speedway-unia.hr 16

Az ízek útján Az vagy, amit megeszel tartja a mondás. A Mura Régióban sajátosan keveredik egymással, és nyújt különleges élvezetet a muraközi horvát és a göcseji, hetési népi konyha. A muraközi konyha kiváló menüsorai közül ajánljuk, hogy kóstolja meg a habart levest füstölt hússal, a hajdinás gombalevest, a tökmagolajos töklevest, vagy az édes répalevest, majd jöhet a sertéscomb húshártyában sütve, a tejfölös csirke csipetketésztával, esetleg fő fácán kerekrépával, vagy a bödönös hús turoš körözö el, végül a desszertnek kihagyhatatlan a kukoricaprósza, a pite és a muraközi rétest Putevima okusa «Ono si što jedeš» - kaže poslovica. Kulinarsko umijeće na području Regije Mura stvara jedinstven užitak, specifična je kombinacija međimurske kuhinje te kuhinje mađarskih regija Göcsej i Hetés. A zalai erdők és dombok mindig kiszolgálták az i élőket ízletes táplálékaikkal. Sokak szerint nem csupán az erre járóknak nem szabad kihagyni a helyi finomságokat, de megér egy külön utat, hogy az ember megkóstolja a bocskorosvargánya-levest, az ortaházai öntö laskát, a vaddisznópörköltet piríto dödöllével, a zalai krumpliprószát és desszertként a kukoricamálét, vagy a zalai tocsogós túrós palacsintát. Od brojnih izvrsnih ponuda međimurske kuhinje preporučujemo da probate pretepenu juhu, juhu od gljiva s hajdinskom kašom, juhu od kve s kvinim uljem ili slatku juhu s repom, nakon toga kučet v podculici, temfani picek s trgancima, eventualno kuhani fazan s repom ili meso s blice i sir turoš, a za desert na kraju kuruznu zlevanku, trepu i međimursku gibanicu. Šume i brežuljci u županiji Zala imaju važnu ulogu u snabdijevanju žitelja ovih krajeva ukusnom hranom. Po mnogima lokalne specijalitete osim putnika namjernika trebali bi proba i oni koji su spremni preda se užitku da probaju jela kao što su juha od vrganja, mlinci na mas (iz mjesta Ortaháza), gulaš od veprovine s dedelama, zlevka od krumpira, a za desert kuruznu zlevanjku ili palačinke sa sirom u umaku od vanilije. 17

Borban az igazság, borban a vigasz éneklik századok óta vígan a nótás kedvűek. És valóban: aki a Mura Régióban jár, nem távozhat anélkül, hogy ne kóstolna egy pohárral a térségben termelt kiváló minőségű borokból. Földrajzi ado ságainak köszönhetően a zalai borvidék leginkább a friss, zamatos, illatos fehérboroknak termőhelye, de egyre nagyobb elismerést vívnak ki maguknak jellegzetes, egyedi vörösborai. Legjellemzőbb fehérbor-fajták az olaszrizling, rizlingszilváni és szürkebarát, míg a vörösborok közül a zweigelt, kékfrankos, pinot noir és a merlot a legelterjedtebb. A zalai borutak mentén régi pincéket, hegyi kápolnákat látogathatunk, valamint finom borokat kóstolhatunk. U vinu je is na, u vinu je utjeha pjeva se već stoljećima. I zbilja, svatko tko posje ovu regiju ne odlazi da ne bi kušao njezina kvalitetna vina. Zahvaljujući geografskim posebitos ma ovaj kraj je izuzetno pogodan za proizvodnju svježih, aroma čnih, mirisnih bijelih vina, u zadnje vrijeme, među m, sve su prizna ja i njegova osebujna, jedinstvena crna vina. Najpozna ja bijela vina su: graševina, rizvanac i pinot sivi, a crna: zweigelt, frankovka, pinot noir i merlot. Uz vinske ceste u županiji Zala nalazimo stare vinske podrume (kle ), kapelice, i možemo kuša razna fina vina. Csörnyeföldi- Vörcsöki hegy Borovics Borház és Vendégház: borkóstoltatás, helyszíni boreladás, fizető vendéglátás, gyalogtúra útvonal. Borfajták: olaszrizling, rajnai rizling. Kapcsolat: Borovics Eszter, +36-30/937-0718 Bussay Szőlő- és Bortermelő K.: borkóstoltatás, helyszíni boreladás, csoportok fogadása, palackozo borok, pincelátogatás. Borfajták: olaszrizling, rajnai rizling, szürkebarát, tramini, sárgamuskotály, ezerfürtű, szerémi zöld, furmint. Kapcsolat: Dr. Bussay László, +36-30/399-6040 Simon Zoltán pincészete: borkóstoltatás, helyszíni boreladás, csoportok fogadása, pincelátogatás, fizető vendéglátás. Borfajták: zweigelt, szürkebarát, chardonnay, olaszrizling, cabernet franc, zöldveltelini, syrah Kapcsolat: Simon Zoltán, +36-30/979-4639 Pál Zoltán pincészete: borkóstoltatás, helyszíni boreladás, csoportok fogadása, pincelátogatás, fizető vendéglátás. Borfajták: olaszrizling, rajnai rizling, szürkebarát, tramini, sárgamuskotály. Kapcsolat: Pál Zoltán, +36-30/914-9377 Információ: Mura Régió Turisz kai Információs Iroda Kerkaszentkirály, Petőfi u. 1. +36-92/376-609. info@zzsz.hu Vörcsöki hegy kod naselja Csörnyeföldi Vinska kuća i pansion Borovics: usluge kušanja vina, prodaja domaćeg vina, smještaj, pješačka ruta. Vrste vina: graševina, rajnski rizling. Kontakt: Eszter Borovics, +36-30/937-0718 Bussay d.o.o. za proizvodnju grožđa i vina: usluge kušanja vina, prodaja domaćeg vina, primanje grupa posje telja, vina u boci, posjet kle ma. Vrste vina: graševina, rajnski rizling, pinot sivi, traminac, žu muškat, ezerfürtű ( suću grozdova), szerémi zöld (viognier), moslavac. Kontakt: dr. László Bussay, +36-30/399-6040 Vinarija Zoltána Simona: usluge kušanja vina, prodaja domaćeg vina, primanje grupa posje telja, posjet kle ma, usluge smještaja. Vrste vina: zweigelt, pinot sivi, chardonnay, graševina, cabernet franc, zeleni veltlinac, syrah Kontakt: Zoltán Simon, +36-30/979-4639 Vinarija Zoltána Pála: usluge kušanja vina, prodaja domaćeg vina, primanje grupa posje telja, posjet kle ma, usluge smještaja. Vrste vina: graševina, rajnski rizling, pinot sivi, traminac, muškat žu. Kontakt: Zoltán Pál, +36-30/914-9377 Informacije: Turis čki informa vni centar Regije Mura Kerkaszentkirály, Petőfi u. 1. +36-92/376-609. info@zzsz.hu 18

Letenyei Béci-hegy A Letenyei Szőlő és Gyümölcstermesztők Egyesülete: csoportok fogadása, boronapincék látogatása, borkóstoltatás boronapincénél. Kapcsolat: Somogyi András elnök, +36-30/442-9934 Tótszentmártoni Kálmán-hegy Szentmártoni Borbarát Egyesület csoportok fogadása, borkóstoltatás Kapcsolat: Vlasics Lajos, +36-30/237-0829 Kiscsehi dombvidék Kapcsolat: Rikli Sándor a Kiscsehi Borbarát Klub elnöke, +36-93/365-052 Tormafölde Szent János hegy Tuboly pince. Kicsi, családias és hangulatos, gyönyörű kilátással. 5-6 -féle kézműves borral és frissen sült kemencés finomságokkal várják a turistákat. Kapcsolat: Tuboly Zoltán, +36-30/929-8436 www.tubolypince.hu; tuboly.zoltan@tubolypince.hu A Muraközben a szőlőművelés, bortermelés és borgondozás az an k idők óta honos, de a borászat jelentősebb fejlődése csak a múlt század 90-es éveiben következe be. A borút 30 km-es távot fog át. Szerves részét képezik a hagyományos helyi ételeket kínáló é ermek, kilátók, bicikli- és sétautak. Az év folyamán borrendezvényeket és fesz válokat tartanak a borút mentén: január - Vincekovo (Vince-napi rendezvény), május - Urbanovo (Orbán-napi rendezvény), szeptember - Rokovo (Rókus-napi rendezvény), november - Mar nje (Márton-napi rendezvény). A Muraközi borúthoz 39 termelő csatlakozo. Az általuk termelt főbb fajták: furmint, sárgamuskotály, sauvignon blanc, chardonnay, szilváni, szürkebarát, fehér burgundi, olaszrizling, rajnai rizling, zöldszilváni, pinot noir, syrah, cabernet sauvignon. Információ: www.visitmedimurje.com ; h p://www.okusi.com.hr/ h p://strigova.info/ Béci-hegy kraj grada Letenye Udruga proizvođača grožđa i voća u Letenye ( Letenyei Szőlő és Gyümölcstermesztők Egyesülete): primanje grupa posje telja, obilazak starih podruma, kušanje vina u starom podrumu. Kontakt: predsjednik András Somogyi, +36-30/442-9934 Kemeheđa kraj Sumartona (Tótszentmárton) Udruga pajdaša vina u Sumartonu (Szentmártoni Borbarát Egyesület): primanje grupa posje telja, kušanje vina. Kontakt: Lajos Vlasics, +36-30/237-0829 Brežuljci oko naselja Kiscsehi Kontakt: Sándor Rikli, predsjednik Kluba prijatelja vina u Kiscsehi, +36-93/365-052 Szent János hegy kraj Tormafölde Vinska klet Tuboly. Mala vinska klet, nudi prekrasan vidik, obiteljski ugođaj. Posje telji mogu kuša 5-6 raznih vina i delicije iz krušne peći. Kontakt: Zoltán Tuboly, +36-30/929-8436 www.tubolypince.hu; tuboly.zoltan@tubolypince.hu Uzgoj vinove loze, proizvodnja i njegovanje vina u Međimurju pozna su još iz an čkog doba, ali značajniji razvoj vinogradarstva započinje početkom 90-ih godina prošlog stoljeća. Vinska cesta obuhvaća i nerer dug više od 30 km. Sastavni dio vinske ceste su i restorani sa tradicijskim specijalite ma, vidikovci, biciklis čke staze i šetnice. Tijekom godine na vinskoj ces održavaju se vinske svečanos i fes vali: siječanj Vincekovo, svibanj Urbanovo, rujan Rokovo, studeni Mar nje. Međimurskoj vinskoj ces priključilo se 39 proizvođača. Važnija vina iz njihovog asor mana: pušipel, muškat žu, sauvignon bijeli, chardonnay, silvanac, pinot sivi, pinot bijeli, graševina, rajnski rizling, silvanac zeleni, pinot crni, syrah, cabernet savignon. Informacije: www.visitmedimurje.com ; h p://www.okusi.com.hr/ h p://strigova.info/ 19

Velünk élő hagyományok Idézze fel velünk a múltat, tegyen egy kulturális sétát a térség évszázadok ala felhalmozo értékei közö! Szívesen osztjuk meg Önnel azt az örökséget, amit közös őseink hagytak ránk. Legyen a vendégünk a régió valamelyik színes rendezvényén, nézze meg látnivalóinkat, lelje örömét a régió kulturális kavalkádjában! Tradicije koje žive s nama Prisje mo se zajedno minulih vremena, učinimo virtualnu šetnju kroz kulturne vrijednos ove regije! Rado ćemo podijeli s Vama kulturno nasljeđe naših pradjedova. Dođite nam u posjet povodom neke od naših manifestacija, pogledajte naše turis čke atrakcije, uživajte u kulturnoj raznolikos ove regije! A régió legjelentősebb építésze emléke a Zrínyi család óvára Csáktornyán (Čakovec, Republike tér 5.) Az épületegyü esbe tartozó palota ad helyet a Muraközi Múzeumnak, ahol a Zrínyieknek szentelt kiállítás melle gazdag archeológiai, néprajzi gyűjtemény és képzőművésze kiállítás is található. A múzeum törzsanyagát mintegy 20 000 db Muraköz területéről származó tárgy alkotja. Az állandó kiállításon kívül a kiállítóteremben gyakran rendeznek rövid tema kus kiállításokat, valamint néhány, évente jelentkező programot: ilyenek a Múzeumok éjszakája, Ősz a királyi kertben, Királyi cseresznyék, valamint a Kis iskolai gyűjteménykezelők c. projekt. A palota földszintjén, a négyszögletes zárt belső udvaron található a lapidárium az an k kortól az újkorig a térségben fellelt kövek gyűjteménye, amelyben a fő helyet 16, az életnagyságúnál kétszerte nagyobb mellszobor foglalja el. Információ: h p://www.muzej-medjimurja.hr/ Najznačajniji graditeljski spomenik regije je stari grad Zrinskih u Čakovcu (Čakovec, Trg Republike 5.) U palači starog grada smješten je Muzej Međimurja gdje je osim postava posvećenog obitelji Zrinskih bogata arheološka, etnografska i likovna zbirka. Fundus muzeja broji gotovo 20.000 predmeta s područja Međimurja. Osim stalnog postava redovito se održavaju kraće tematske izložbe u Izložbenom salonu i nekoliko većih manifestacija koje se održavaju jednom godišnje, a to su: Noć muzeja, Jesen u Kraljevom vrtu, Kraljeve trešnje te projekt Mali školski kustosi. U prizemlju palače, unutar zatvorenog dvorišta nalazi se Lapidarij zbirka kamenih spomenika od an ke do novog vijeka, unutar koje dominira 16 kamenih poprsja, veličine dvostruko veće od prirodne. Informacije: h p://www.muzej-medjimurja.hr/ Gotovo u svim mjes ma Međimurja postoje katoličke crkve. Župna crkva Uznesenja Blažene Djevice Marije u Svetoj Mariji, barokna crkva svetog Jakoba u Prelogu impozantna su zdanja i vrijedni kulturni spomenici. Jedinstveni glavni oltar izrađen je kao trip h u vrhunskim radionicama bečkih majstora. Tu se održava i dio programa Varaždinskih baroknih večeri. Crkva svetog Jeronima u Štrigovi (Štrigova 29.) poznata je po svoja dva zvonika što je specifično jer se dva zvonika obično grade na katedralama. Tlocrt crkve je gotovo iden čan glasovitoj bazilici sv. Petra u Rimu. Najveća vrijednost crkve je u tome što je jekom 18. st. pozna freskoslikar Ivan Ranger oslikao dio sve šta. Informacije: h p://strigova.info Muraköz szinte minden településén található római katolikus templom. Muraszentmárián (Sveta Marija) Nagyboldogasszony kegytemplom, Prelog városában pedig a barokk Szent Jakabtemplom impozáns építmény, és egyben értékes kulturális műemlék. Egyedülálló főoltára trip chonnak készült a bécsi mesteremberek vezető műhelyeiben. I rendezik a Varasdi Barokk Esték programjainak egy részét is. A Strigovai Szent Jeromos templom (Štrigova 29.) két tornyáról vált ismer é, ami azért sajátságos, mert két harangtoronnyal általában a székesegyházak épülnek. A templom alaprajza szinte teljesen azonos a híres római Szent Péter-Bazilikáéval. Legértékesebb része a 18. században, Ivan Ranger által feste szentélyfreskó-részlet. Információ: h p://strigova.info 20