Európai Bizottság BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM a higiéniai csomag rugalmasságról szóló egyes rendelkezéseinek értelmezéséről Iránymutatás az illetékes hatóságok számára
Európai Unió, 2010 A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, SEC(2010) BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATI MUNKADOKUMENTUM a higiéniai csomag rugalmasságról szóló egyes rendelkezéseinek értelmezéséről Iránymutatás az illetékes hatóságok számára MUNKADOKUMENTUM: NEM FELTÉTLENÜL TÜKRÖZI A BIZOTTSÁGI SZOLGÁLATOK NÉZETÉT HU HU
TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Eltérés a mellékletektől/mentesülés a mellékletek alól... 4 3. A mellékletek kiigazításai... 5 4. Kizárások... 7 4.1. A 178/2002/EK rendelet hatálya alá nem tartozó tevékenységek... 7 4.2. A 852/2004/EK rendelet (általános élelmiszerhigiénia) és a 853/2004/EK rendelet (állati eredetű termékek higiéniája) hatálya alá nem tartozó tevékenységek... 8 4.3. Csak a 853/2004/EK rendelet (állati eredetű termékek higiéniája) hatálya alá nem tartozó tevékenységek... 9 MEGJEGYZÉS EZT AZ IRÁNYMUTATÁST A HIGIÉNIAI RENDELETEK VÉGREHAJTÁSÁHOZ KAPCSOLÓDÓ ÚTMUTATÓKKAL EGYÜTT KELL HASZNÁLNI: ÚTMUTATÓ A 852/2004/EK RENDELET EGYES RENDELKEZÉSEINEK VÉGREHAJTÁSÁHOZ, ÚTMUTATÓ A 853/2004/EK RENDELET EGYES RENDELKEZÉSEINEK HOZ ÚTMUTATÓ A HACCP-ELVEKEN ALAPULÓ ELJÁRÁSOK VÉGREHAJTÁSÁRÓL ÉS BIZONYOS ÉLELMISZER-IPARI VÁLLALKOZÁSOKBAN A HACCP-ELVEK KÖNNYEBB VÉGREHAJTÁSÁHOZ, EZEKBEN A DOKUMENTUMOKBAN MEGTALÁLHATÓK A SZAKKIFEJEZÉSEK ÉS A HIGIÉNIAI RENDELETEK VÉGREHAJTÁSÁRA IRÁNYADÓ SZABÁLYOK MAGYARÁZATAI, BELEÉRTVE A RUGALMASSÁGI RENDELKEZÉSEKET IS. AZ ÚTMUTATÓK AZ EGÉSZSÉG- ÉS FOGYASZTÓÜGYI FŐIGAZGATÓSÁG HONLAPJÁN OLVASHATÓK: HTTP://EC.EUROPA.EU/FOOD/FOOD/BIOSAFETY/HYGIENELEGISLATION/GUIDE_EN.HTM HU 2 HU
1. BEVEZETÉS Ez a dokumentum a higiéniai csomag rugalmasságról szóló egyes rendelkezései jobb megértésének alapjául szolgál, amelynek segítségével a tagállamok hatékonyabban tudják majd használni ezeket a rendelkezéseket. Hangsúlyozni kell, hogy a higiéniai csomag rugalmassága nem csak az ebben a dokumentumban említett pontokra korlátozódik. A higiéniai rendeletekben foglalt rugalmassági rendelkezések a következő lehetőségeket kínálják: az alábbiak alkalmazása: i. a mellékletekben előírt bizonyos követelményektől való eltérés vagy ezek alóli mentesség (lásd a 2. fejezetet), ii. a mellékletekben előírt bizonyos követelmények kiigazításai (lásd a 3. fejezetet), néhány tevékenység kizárása a higiéniai rendeletek hatálya alól (lásd a 4. fejezetet). A rugalmassági rendelkezések alkalmazásához a tagállamoknak általában nemzeti intézkedéseket kell elfogadniuk. A rugalmassági rendelkezések végrehajtásának alapelvei a szubszidiaritás és az átláthatóság: a szubszidiaritás elve alapján a helyi problémák megoldására helyzetüknél fogva a tagállamok a legalkalmasabbak, az átláthatóság elve alapján az ilyen nemzeti intézkedések mindegyik tervezetéről tájékoztatni kell a Bizottságot és a többi tagállamot (lásd az 5. fejezetet). Mivel a higiéniai csomag elvei és követelményei megnyitották az európai piacot valamennyi élelmiszer-ipari vállalkozó előtt, minden nemzeti intézkedésről már a tervezet fázisában értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot, hogy lehetőségük nyíljon megjegyzéseket fűzni a jogszabálytervezethez, amely elfogadás után hatályba lép. Különböző értesítési eljárásokat lehet alkalmazni. a) Értesítés a nemzeti intézkedések tervezeteiről 1 Az értesítési eljárások az uniós szintű szabályok bizonyos szintű harmonizálását is biztosítják (pl. meghatározzák a kis mennyiség, a helyi, a marginális és a korlátozott tevékenységek fogalmát, valamint azokat a létesítményeket, amelyek különleges földrajzi korlátozások alá tartozó régióban találhatók stb.). 1 Említésre került az állat-egészségügyi szolgálatok vezetőinek címzett levelekben is, számuk: E2/RD/ca D(2006) 520001, 2006.1.19. és SANCO/E2/ACR/ca D(2008) 520889, 2008.11.27. HU 3 HU
Az Európai Unió Bíróságának ítélkezési gyakorlata szerint ha az értesítési kötelezettséget nem teljesítik, ez az érintett technikai szabályzat elfogadása során eljárási hiányosságnak számít; ennél fogva a technikai szabályzat nem alkalmazható és egyénekkel szemben kivitelezhetetlen. Az értesítést mellőző nemzeti intézkedések jogsértési eljárás indításához vezethetnek. b) Egyedi értesítési eljárás a hagyományos jellemzőkkel rendelkező élelmiszereknek biztosított eltéréshez a nemzeti szintű elfogadás után. 2. ELTÉRÉS A MELLÉKLETEKTŐL/MENTESÜLÉS A MELLÉKLETEK ALÓL 2 Az eltérés/mentesülés azt jelenti, hogy a tagállamnak lehetősége nyílik engedélyezni az élelmiszer-ipari vállalkozók számára, hogy bizonyos körülmények között ne alkalmazzák a higiéniai csomag egyes rendelkezéseit. A higiéniai rendeletek kimerítően felsorolják mindazokat a körülményeket, amely fennállásakor eltérés fogadható el. Az ilyen eltéréseket biztosító minden intézkedést csak komitológiai eljárás útján lehet meghozni. Bizonyos esetekben a higiéniai rendeletek lehetővé teszik az illetékes hatóság számára, hogy bizonyos fokú rugalmasságot engedélyezzenek. Ezeket a helyzeteket általában a következő kifejezések jelzik: ha az illetékes hatóság engedélyezi, kivéve, ha az illetékes hatóság másképpen engedélyezi, az illetékes hatóság engedélyével stb. Példák: Az állatot az élelmiszerlánccal kapcsolatos információk kísérhetik, ha az illetékes hatóság ezt engedélyezi. A vágóhidakon nem kötelező külön olyan helyet biztosítani, ahol az állatok szállítási eszközének tisztításához, mosásához és fertőtlenítéséhez szükséges megfelelő létesítmények vannak, amennyiben létezik a közelben hatóságilag engedélyezett hely és létesítmény. A helyszín, ahol a hagyományos jellemzőkkel rendelkező élelmiszereket 3 a jellegzetességek létrejöttéhez részben szükséges környezetben tartják, amely különösen nem sima, vízhatlan, nedvszívó vagy a korróziónak nem ellenálló anyagokból készült falakat, mennyezeteket és ajtókat, valamint természetes, földtani falakat, mennyezeteket és padlókat foglal magában. A nemzeti szintű eltérések esetenkénti odaítélése azonban a tagállamok feladata. A nemzeti intézkedések tervezetéről, amely lehetővé teszi az eltéréseket, értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot. 2 3 A 852/2004/EK rendelet 13. cikkének (2) bekezdése, a 853/2004/EK rendelet 10. cikkének (2) bekezdése és a 854/2004/EK rendelet 17. cikkének (2) bekezdése. A 2074/2005/EK rendelet 7. cikke. HU 4 HU
Értesítés a nemzeti intézkedések tervezeteiről Elvek a) minden nemzeti intézkedés tervezetéről értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot, b) három hónapos várakozási idő lép életbe, amely alatt a Bizottsághoz észrevételeket lehet küldeni, c) mindegyik tagállamnak és a Bizottságnak is lehetősége nyílik észrevételeket tenni, d) a nemzeti intézkedéseket csak akkor fogadhatják el a tagállamok, ha konszenzus születik róluk. A 98/34/EK irányelv szerinti értesítési eljárás Minden olyan nemzeti intézkedéstervezet érintett, amelynek célja technikai intézkedések vagy előírások megállapítása (pl. az egyedi eltérésekre (2. fejezet, kivéve a hagyományos jellemzőkkel rendelkező élelmiszerek) vagy a kizárásokra (4. fejezet) elfogadott minden nemzeti intézkedés). A 98/34/EK irányelv szerinti értesítési eljárást a TRIS-rendszer kezeli. A nemzeti intézkedéstervezetekről értesítést küldő tagállamoknak a tervezetet a nemzeti kapcsolattartó ponton keresztül kell elküldeniük a Bizottságnak. A 98/34/EK irányelvvel a Vállalkozáspolitikai Főigazgatóság foglalkozik, amely kifejlesztette a TRIS-t, a tagállamok és a Bizottság által az intézkedéstervezetek továbbítására használt szoftvert. A fordításokkal szintén a Vállalkozáspolitikai Főigazgatóság foglalkozik. Értesítési eljárás a hagyományos jellemzőkkel rendelkező élelmiszerek esetében A hagyományos jellemzőkkel rendelkező élelmiszerekre egyszerűsített értesítési eljárást (egyszerű tájékoztatást) kell alkalmazni (2074/2005/EK rendelet 7. cikke). Ez esetben a tagállamok az egyéni vagy általános eltérések megadásától számított 12 hónapon belül értesítik a Bizottságot és a többi tagállamot az eltérésekről, beleértve a kiigazított követelmények, és az érintett élelmiszerek és létesítmények rövid leírását. Nem alkalmazható várakozási idő, és a többi tagállam és a Bizottság sem tehet észrevételeket. 3. A MELLÉKLETEK KIIGAZÍTÁSAI 4 A kiigazítások azt jelentik, hogy a tagállamoknak bizonyos körülmények között lehetőségük nyílik a higiéniai csomag mellékleteiben előírt követelményeket kiigazítani. 4 A 852/2004/EK rendelet 13. cikkének (3) (5) bekezdése, a 853/2004/EK rendelet 10. cikkének (3) (5) bekezdése és a 854/2004/EK rendelet 17. cikkének (3) (5) bekezdése. HU 5 HU
A szabályok sajátos helyi körülményekhez való igazításának felelőssége a tagállamoké, ugyanis ők vannak a legjobb helyzetben ahhoz, hogy megítéljenek egy adott esetet, és megfelelő megoldásokat találjanak, feltéve hogy a higiéniai rendeletek célkitűzéseinek megvalósulása nem kerül veszélybe. A tagállamok a mellékletekben előírt követelmények kiigazítása céljából nemzeti intézkedéseket fogadhatnak el. A nemzeti intézkedések fő célja a következőkre korlátozódik: a) lehetővé tenni a hagyományos termelési módszerek további alkalmazását (az élelmiszer termelésének, feldolgozásának vagy forgalmazásának bármely szakaszában) 5 (pl. hagyományos szárított rénszarvashús (FI), vagdalt és nem vagdalt húsból készült nyersen szárított húskészítmények (BG), a baromfi azonnali zsigerelése (FR)), b) kielégíteni a különleges földrajzi korlátokkal rendelkező régiókban található élelmiszer-ipari vállalatok igényeit (pl. hegyvidéki sajttermelő gazdaságokon hideg- és melegvizes mosogatók (DE), lehetőség arra, hogy a hegyvidéki sajttermelő gazdaságokon az élelmiszereket külön, ne pedig a mosogatókban kelljen mosni (DE)). 6, c) kiigazítani a létesítmények kivitelezésére, tervezésére és felszerelésére irányadó követelményeket 7 (pl. különleges húsdaraboló létesítmények a kiskapacitású (adott kapacitású) vágóhidakon működő élelmiszer-ipari vállalatokban (CZ)). Az állati eredetű termékek hatósági ellenőrzésének szervezésével kapcsolatban a nemzeti intézkedések a hatósági ellenőrzésekre vonatkozó követelményeket is kiigazíthatják a következő célból: a) a hagyományos termelési módszerek további alkalmazásának biztosítása 8, b) kis kapacitású vagy különleges földrajzi korlátokkal rendelkező régiókban elhelyezkedő élelmiszer-ipari vállalkozások igényeinek kielégítése 9, c) kísérleti projektek engedélyezése új megközelítések kipróbálásának lehetővé tétele érdekében a hús higiéniai ellenőrzése terén. Eddig csak egy értesítés (FR) érkezett, amelynek az értékelése folyamatban van 10. 5 6 7 8 9 10 A 852/2004/EK rendelet 13. cikkének (4) bekezdése a) pontjának i. alpontja, a 853/2004/EK rendelet 10. cikkének (4) bekezdése a) pontjának i. alpontja és a 854/2004/EK rendelet 17. cikkének (4) bekezdése a) pontjának i. alpontja. A 852/2004/EK rendelet 13. cikkének (4) bekezdése a) pontjának ii. alpontja, a 853/2004/EK rendelet 10. cikkének (4) bekezdése a) pontjának ii. alpontja és a 854/2004/EK rendelet 17. cikkének (4) bekezdése a) pontjának ii. alpontja. A 852/2004/EK rendelet 13. cikke (4) bekezdésének b) pontja és a 853/2004/EK rendelet 10. cikke (4) bekezdésének b) pontja. A 854/2004/EK rendelet 17. cikkének (4) bekezdése a) pontjának i. alpontja. A 854/2004/EK rendelet 17. cikkének (4) bekezdése a) pontjának ii. alpontja. A 854/2004/EK rendelet 17. cikkének (4) bekezdése a) pontjának iii. alpontja. HU 6 HU
A tagállamoknak meg kell magyarázniuk a kiigazítás okát és jellegét, valamint adott esetben összefoglalást kell benyújtaniuk az elvégzett kockázatelemzésről. Az ilyen kiigazítások lehetőségével élő termékek ezáltal forgalomba hozhatók az EU piacán. Értesítés a nemzeti intézkedések tervezeteiről Elvek a) minden nemzeti intézkedés tervezetéről értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot, b) három hónapos várakozási idő lép életbe, amely alatt a Bizottsághoz észrevételeket lehet küldeni, c) mindegyik tagállamnak és a Bizottságnak is lehetősége nyílik észrevételeket tenni, d) a nemzeti intézkedéseket csak akkor fogadhatják el a tagállamok, ha konszenzus születik róluk. A higiéniai csomag szerinti értesítési eljárást 11 kell alkalmazni: A nemzeti intézkedéstervezetekről értesítést küldő tagállamoknak el kell küldeniük a tervezetet a Bizottságnak és a többi tagállamnak (pl. a 3. fejezetben meghatározott mellékletek kiigazításaihoz elfogadott összes nemzeti intézkedést). A fordítással az értesítést küldő tagállam foglalkozik. Szükség esetén a tagállamoktól a Bizottsághoz érkezett megjegyzéseket az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság ülésein meg lehet vitatni. A kísérleti projektek engedélyezésére irányuló nemzeti intézkedésekről történő értesítés esetén az értesítési eljárásokról szóló, fent említett elvek és szabályok alkalmazandók. A kísérleti projekt eredményeit, amint rendelkezésre állnak, meg kell küldeni a Bizottságnak. 4. KIZÁRÁSOK 4.1. A 178/2002/EK rendelet hatálya alá nem tartozó tevékenységek 12 Ez a következőkre terjed ki: a) a magáncélú, házi használatra történő elsődleges termelés b) a magáncélú, házi fogyasztású élelmiszerek házi készítése, kezelése vagy tárolása. 11 12 A 852/2004/EK rendelet 13. cikkének (5) (7) bekezdése, a 853/2004/EK rendelet 10. cikkének (5) (7) bekezdése és a 854/2004/EK rendelet 17. cikkének (5) (8) bekezdése. A 178/2002/EK rendelet 1. cikkének (3) bekezdése. HU 7 HU
A magáncélú házi fogyasztás nem tartozik az EU általános élelmiszerjogának hatálya alá, ezért a higiéniai csomag hatálya alá sem tartozik 13. Ilyen esetekben ha a tagállamok szükségesnek tartják, szigorúbb nemzeti szabályokat is elfogadhatnak (pl. Trichinella-vizsgálat a magáncélú házi fogyasztásra levágott sertéseken vagy Trichinella-vizsgálat a magáncélú házi fogyasztásra levadászott vaddisznón). Értesítés a nemzeti intézkedések tervezeteiről Elvek a) minden nemzeti intézkedés tervezetéről értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot, b) három hónapos várakozási idő lép életbe, amely alatt a Bizottsághoz észrevételeket lehet küldeni, c) mindegyik tagállamnak és a Bizottságnak is lehetősége nyílik észrevételeket tenni, d) a nemzeti intézkedéseket csak akkor fogadhatják el a tagállamok, ha konszenzus születik róluk. A 98/34/EK irányelv szerinti értesítési eljárás Minden olyan nemzeti intézkedéstervezet érintett, amelynek célja technikai intézkedések vagy előírások megállapítása (pl. az egyedi eltérésekre (2. fejezet, kivéve a hagyományos jellemzőkkel rendelkező élelmiszerek) vagy a kizárásokra (4. fejezet) elfogadott minden nemzeti intézkedés). A 98/34/EK irányelv szerinti értesítési eljárást a TRIS-rendszer kezeli. A nemzeti intézkedésekről értesítést küldő tagállamoknak a tervezetet a nemzeti kapcsolattartó ponton keresztül kell elküldeniük a Bizottságnak. A 98/34/EK irányelvvel a Vállalkozáspolitikai Főigazgatóság foglalkozik, amely kifejlesztette a TRIS-t, a tagállamok és a Bizottság által az intézkedéstervezetek továbbítására használt szoftvert. A fordításokkal szintén a Vállalkozáspolitikai Főigazgatóság foglalkozik. 4.2. A 852/2004/EK rendelet 14 (általános élelmiszerhigiénia) és a 853/2004/EK rendelet 15 (állati eredetű termékek higiéniája) hatálya alá nem tartozó tevékenységek Ide tartozik az elsődleges termelők azon tevékenysége, amellyel kis mennyiségű alaptermékkel közvetlenül látják el a végső felhasználót, vagy a végső felhasználót 13 14 15 A 852/2004/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének a) és b) pontja, valamint a 853/2004/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének a) és b) pontja. A 852/2004/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének c) pontja. A 853/2004/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének c) pontja. HU 8 HU
közvetlenül ellátó helyi kiskereskedelmi létesítményeket 16 17 (pl. nyers tej, tojás 18, méz, gyümölcs, zöldség, vadak). A tagállamoknak kötelező nemzeti szabályokat elfogadniuk. A 178/2002/EK rendelet és a 882/2004/EK rendelet általános rendelkezései azonban alkalmazandók az ilyen tevékenységek szabályozására. Értesítés a nemzeti intézkedések tervezeteiről Elvek a) minden nemzeti intézkedés tervezetéről értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot, b) három hónapos várakozási idő lép életbe, amely alatt a Bizottsághoz észrevételeket lehet küldeni, c) mindegyik tagállamnak és a Bizottságnak is lehetősége nyílik észrevételeket tenni, d) a nemzeti intézkedéseket csak akkor fogadhatják el a tagállamok, ha konszenzus születik róluk. A 98/34/EK irányelv szerinti értesítési eljárás Minden olyan nemzeti intézkedéstervezet érintett, amelynek célja technikai intézkedések vagy előírások megállapítása (pl. az egyedi eltérésekre (2. fejezet, kivéve a hagyományos jellemzőkkel rendelkező élelmiszerek) vagy a kizárásokra (4. fejezet) elfogadott minden nemzeti intézkedés). A 98/34/EK irányelv szerinti értesítési eljárást a TRIS-rendszer kezeli. A nemzeti intézkedésekről értesítést küldő tagállamoknak a tervezetet a nemzeti kapcsolattartó ponton keresztül kell elküldeniük a Bizottságnak. A 98/34/EK irányelvvel a Vállalkozáspolitikai Főigazgatóság foglalkozik, amely kifejlesztette a TRIS-t, a tagállamok és a Bizottság által az intézkedéstervezetek továbbítására használt szoftvert. A fordításokkal szintén a Vállalkozáspolitikai Főigazgatóság foglalkozik. 4.3. Csak a 853/2004/EK rendelet (állati eredetű termékek higiéniája) hatálya alól kizárt tevékenységek A 178/2002/EK, a 852/2004/EK és a 882/2004/EK rendeletet az ebben a pontban említett összes esetre alkalmazni kell, és a tagállamoknak kötelező nemzeti szabályokat elfogadniuk. 16 17 18 A 852/2004/EK rendelet 1. cikke (2) bekezdésének c) pontja. A 853/2004/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének c) pontja. A többi uniós jogszabály, pl. a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló 1234/2007/EK rendelet XIV. melléklete A. pontjának 2. alpontjában foglalt rendelkezések sérelme nélkül. HU 9 HU
a) Az elsődleges termékeken kívüli más termékek kis mennyiségei Ez a következőkre terjed ki: i. a gazdálkodó azon tevékenysége, amely során a gazdaságban levágott baromfi és nyúlfélék húsának kis mennyiségével közvetlenül látják el a végső felhasználót, vagy a végső felhasználót közvetlenül ellátó helyi kiskereskedelmi létesítményeket 19 20, ii. azok a vadászok, akik a vadhús kis mennyiségével közvetlenül látják el a végső felhasználót, vagy a végső felhasználót közvetlenül ellátó helyi kiskereskedelmi létesítményeket 21. A kis mennyiséget illetően az alapelv a szubszidiaritás elve, ugyanis a tagállam feladata a helyi körülményektől függően tovább árnyalni ezt a fogalmat, és a nemzeti jogszabályok értelmében megállapítani az élelmiszerbiztonság garantálásához szükséges szabályokat. Már megkezdődött a munka azzal kapcsolatban, hogy milyen mértékben lehetne esetleg harmonizálni a fogalmat. b) Kiskereskedelem i. A 853/2004/EK rendelet nem alkalmazandó a végső felhasználót állati eredetű termékkel közvetlenül ellátó kiskereskedelmi létesítményekre (pl. hentesüzletekre, szupermarketekre, gazdaságon folytatott sajttermelésre stb). A kiskereskedelmi létesítményeket ezért nem kell engedélyezni. A tagállamok azonban elfogadhatnak nemzeti szabályokat a 853/2004/EK rendelet (pl. engedélyezés) kiskereskedelemre való alkalmazása érdekében. ii. A 853/2004/EK rendelet akkor alkalmazandó kiskereskedelemre, ha a tevékenységeket azzal a céllal hajtják végre, hogy egy másik létesítményt lássanak el 22 (pl. egy hentesüzlet egy étterembe vagy iskolai ebédlőbe húst szállít). Ez esetben a kiskereskedelmi létesítményeket engedélyezni kell. iii. A 853/2004/EK rendelet azonban nem alkalmazandó olyan kiskereskedelmi egységekre, amelyek csak más kiskereskedelmi egységeket látnak el az állati eredetű élelmiszerrel, és ez a nemzeti jog szerint csak marginális, helyi és korlátozott tevékenység 23. Az ezzel a rendelkezéssel élő létesítményeket nem kell engedélyezni. Helyi: az élelmiszert csak a helyi piacra szánják, az ellátott létesítménynek a közvetlen szomszédságban kell lennie. 19 20 21 22 23 A 853/2004/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének d) pontja. A többi uniós jogszabály, pl. a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról szóló 1234/2007/EK rendelet IVX. melléklete B. pontjának 3. alpontjában foglalt rendelkezések sérelme nélkül. A 853/2004/EK rendelet 1. cikke (3) bekezdésének e) pontja. A 853/2004/EK rendelet 1. cikke (5) bekezdésének b) pontja. A 853/2004/EK rendelet 1. cikkének (5) bekezdése b) pontjának ii. alpontja. HU 10 HU
Marginális: a tevékenység az ellátó létesítmény vállalkozásának csak egy kis része, vagy a létesítmény vállalkozásának fő tevékenysége, de abszolút értékben kis mennyiségű élelmiszert érint. Korlátozott: az ellátás csak bizonyos típusú termékeket vagy létesítményeket érint. Az ennek az eltérésnek a végrehajtására irányuló elvekről 2005-ben született megegyezés a tagállamokkal, amelyet belefoglaltak a 853/2004/EK rendelet végrehajtási útmutatójába. Ezeknek a rendelkezéseknek az volt a célja, hogy pl. a hentes el tudjon látni hússal helyi iskolai ebédlőket vagy éttermeket. Sosem volt az a cél, hogy pl. a szupermarketek részesülhessenek ilyen lehetőségben. Értesítés a nemzeti intézkedések tervezeteiről Elvek a) minden nemzeti intézkedés tervezetéről értesíteni kell a Bizottságot és a többi tagállamot, b) három hónapos várakozási idő lép életbe, amely alatt a Bizottsághoz észrevételeket lehet küldeni, c) mindegyik tagállamnak és a Bizottságnak is lehetősége nyílik észrevételeket tenni, d) a nemzeti intézkedéseket csak akkor fogadhatják el a tagállamok, ha konszenzus születik róluk. A 98/34/EK irányelv szerinti értesítési eljárás Minden olyan nemzeti intézkedéstervezet érintett, amelynek célja technikai intézkedések vagy előírások megállapítása (pl. az egyedi eltérésekre (2. fejezet, kivéve a hagyományos jellemzőkkel rendelkező élelmiszerek) vagy a kizárásokra (4. fejezet) elfogadott minden nemzeti intézkedés). A 98/34/EK irányelv szerinti értesítési eljárást a TRIS-rendszer kezeli. A nemzeti intézkedésekről értesítést küldő tagállamoknak a tervezetet a nemzeti kapcsolattartó ponton keresztül kell elküldeniük a Bizottságnak. A 98/34/EK irányelvvel a Vállalkozáspolitikai Főigazgatóság foglalkozik, amely kifejlesztette a TRIS-t, a tagállamok és a Bizottság által az intézkedéstervezetek továbbítására használt szoftvert. A fordításokkal szintén a Vállalkozáspolitikai Főigazgatóság foglalkozik. HU 11 HU