MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 6270 C MAGYAR

Hasonló dokumentumok
CITRUS JUICER CJ 7280

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HOT AIR HAIRSTYLER HS 5523 MAGYAR

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Száraz porszívó vizes szűrővel

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-212

HAND BLENDER BL 6280

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

CHOPPER CH 7280 CH 7280 W

Álló porszívó. Használati utasítás

CHOPPER CH 6280 CH 6280 W/T/L/R

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG AZ ÚTMUTATÓT! AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-147e

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Klarstein Herakles

IPARI PORSZÍVÓ

Felhasználói kézikönyv

Porzsákos porszívó HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: VC-222. A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

CHOPPER CH 7280 NO SV PT NL HU CS SL EL BG RU

JUG BLENDER SM 7280 HU

Főzőlap

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HAIR AND BEARD CLIPPER MC 3140 MAGYAR

Használati útmutató PADLÓPORSZÍVÓ R-137

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Popcorn készítő eszköz

TORONYVENTILÁTOR

Mini-Hűtőszekrény

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-221

Aroma diffúzor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Beltéri kandalló

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Áramütés, sérülés és tűzveszély kockázatának csökkentése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbiakat:

MD-3 Nokia zenei hangszórók

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

Ultrahangos párásító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Konyhai robotgép

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

Klarstein konyhai robotok

PROFESSIONELL HAIR CLIPPER WET AND DRY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Heizsitzauflage Classic

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU ELEKTROMOS PUMPA 12V ISUP VÍZI SPORTOKHOZ 20PSI

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

PROFESSIONAL 2 IN 1 HAIRSTYLER Straight & Curls

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Porzsákos porszívó Használati utasítás Modellszám:VC V 50/60Hz 2000W

Bella Konyhai robotgép

Flex Stream ventilátor

Elektromos grill termosztáttal

gorenje KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

AEROGUARD MINI LEVEGŐTISZTÍTÓ. Használati utasítás AZ ÖN PARTNERE AZ EGÉSZSÉGES ÉLETÉRT 1901 ÓTA

Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-143e

Crossvac központi porszívó használati útmutató

NEDVES ÉS SZÁRAZ TÍSZTÍTÓ BERENDEZÉS

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

PROGRAMMABLE COFFEE MAKER

PADLÓPORSZÍVÓ R-158. Használati útmutató. Padlóporszívó R-158

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi használati útmutatót a készülék használata el tt!

Mini mosógép

Raclette grillsütő

PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Összeszerelési és használati útmutató

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

SOLID CERAMIC HAIR STYLER

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HD 14 / 18. Használati útmutató

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

SENSORY EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV (HU)

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

HAND BLENDER SET BL 7280 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU

Átírás:

MULTI-CYCLONIC VACUUM CLEANER VCC 6270 C MAGYAR HU

F D P G Q O A B C D E F G H N M L K J I R S T U V W 3

BIZTONSÁG 4 MAGYAR A készülék használata előtt, kérjük, alaposan olvassa el a kezelési útmutatót! Tartsa be a biztonsági leírásokat a nem megfelelő használat miatti sérülések elkerülése végett! A kezelési útmutatót tartsa meg, mert még szüksége lehet rá. Amennyiben a készüléket harmadik fél használja, a kezelési útmutatót is mellékelje hozzá. károk és sérülések elkerülése érdekében működés közben mindig tartsa távol a haját, ruháját és az egyéb tartozékokat a készüléktől. A készülék otthoni célra történő használatra lett tervezve. Amenynyiben a berendezést ipari vagy kereskedelmi célokra használja, a garancia igény nem érvényesíthető. A készülék meghibásodásának és a helytelen használatból eredő veszélyek elkerülése érdekében mindig tartsa be ezeket az utasításokat. Ne használja nedved felületeken és nedves tárgyakon. Ne használja a készüléket nedves környezetben. Ne használja a készüléket vizes kézzel. A készüléket por és por részecskék felszívására tervezték. Ne használja nagyobb tárgyak felszívására, mivel azok eltömíthetik és károsíthatják a készüléket. Ne használja cigaretta hamu, valamint gyufákból vagy a kandallóból visszamaradt hamu felszívására. Ez tüzet okozhat. A készülék nem alkalmas emberek vagy állatok tisztítására. Soha ne helyezzen idegen tárgyakat a szívócsőbe. A szívócsövet mindig tartsa idegen tárgyakról mentesen. Tisztás közben ne állítsa fel függőlegesen a készüléket. Ne vezesse rá a készüléket a tápkábelre. Ne húzza a tápkábelt éles sarkok és szélek mentén, és ne csavarja azt meg. Ha másik szobába viszi a készüléket, először mindig húzza ki a tápkábelt, és a fogantyúnál fogva szállítsa a készüléket. Soha ne a tápkábelnél fogva húzza a készüléket. Portartály vagy szűrő nélkül soha ne használja a készüléket. Rendszeresen cserélje ki a szűrőt. Az alkatrészek cseréjekor mindig eredeti GRUNDIG tartozé-

BIZTONSÁG kokat használjon. Ellenőrizze, hogy a címkén feltűntetett hálózati feszültség értéke megfelel-e a helyi szabványnak. A készüléket csak a konnektorból való eltávolítással lehet leválasztani az elektromos hálózatról. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt mindig húzza ki a tápkábelt. Amikor csak lehetséges, a tápkábel dugóját közvetlenül a konnektorba csatlakoztassa. Lehetőség szerint ne használjon hosszabbító kábeleket vagy elosztókat. A további védelem érdekében, javasoljuk, hogy a készüléket egy 30 ma feszültségnél nem magasabb háztartási áram-védőkapcsolóhoz csatlakoztassa. Tanácsért forduljon villanyszerelőhöz. Használat után húzza ki a dugót. A dugót ne a kábelnél fogva húzza ki. Soha ne csukja rá az ajtót a tápkábelre. Soha ne használja a készüléket, ha a készülék vagy a tápkábel szemmel láthatóan sérült. Ez arra az esetre is vonatkozik, ha a készülékre véletlenül víz kerül. Ebben az esetben forduljon a forgalmazóhoz. GRUNDIG háztartási készülékeink megfelelnek a vonatkozó biztonsági szabványoknak, ezért a sérült készüléket vagy tápkábelt a veszélyek elkerülése érdekében hivatalos szervizközponttal kell megjavíttatni vagy kicseréltetni. A hibás, vagy nem szakember által végzett javítás kockázatos, és veszélyeztetheti a felhasználót. Tartsa távol a készüléket a gyerekektől. MAGYAR 5

BIZTONSÁG A készüléket nem használhatják 8 év alatti gyerekek és olyan személyek, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek kellő tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha megfelelő felügyelet alatt állnak vagy a készülék használatára és az azzal kapcsolatos kockázatokra vonatkozóan kellő útmutatást kaptak. Ügyeljen arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást nem végezhetik gyerekek felügyelet nélkül. Soha, semmilyen körülmények között ne szerelje szét a készüléket. A nem megfelelő kezelésből eredő károkért garanciát nem vállalunk. A porszívó rendkívül erős, ezért mielőtt a tápkábelt bedugná a konnektorba, mindig ellenőrizze hogy a Be-/Kikapcsoló Off" kikapcsolt állásban van-e. A használt megkezdésekor és a takarítás közben tartsa erősen a porszívót. Ha a bementi rész, a tömlő, vagy a teleszkópos cső eltömődik, kapcsolja ki a porszívót és újraindítás előtt távolítsa el az akadályokat. A szűrők tisztítása javítja a porszívózási teljesítményt. Hagyja teljesen megszáradni a szűrőket, mielőtt visszahelyezi azokat a porszívóba. Figyelem A motor termosztáttal van ellátva. Ha a porszívó bármely okból túlmelegedne, a termosztát automatikusan kikapcsolja a készüléket. Ilyen esetben kérjük, olvassa el a Termikus motorvédelem c. fejezetet. Távolítsa el a portartályt és ürítse ki. Tisztítsa meg a szűrőket. Hagyja a porszívót körülbelül 1 órán keresztül hűlni. Ezt követően dugja vissza a konnektorba a dugót, és kapcsolja vissza a készüléket. Ha készülék nem indul, várjon még 30 percet és ismételje meg a fenti lépéseket. 6 MAGYAR

ÁTTEKINTÉS Tisztelt ügyfelünk, Köszönjük, hogy az új GRUNDIG VCC 6270 C multiciklon porszívót választotta. Olvassa el az alábbi tájékoztatást alaposan annak érdekében, hogy maximálisan kiélvezhesse és még sok-sok évig használhassa ezt a kiváló GRUNDIG terméket. Felelősségteljes megközelítés! A GRUNDIG a szerződésben meghatározott szociális munkakörülmények betartására és tisztességes fizetések biztosítására törekszik mind az alkalmazottak, mind a beszállítók esetében. Rendkívül fontosnak tartjuk továbbá a hatékony nyersanyag-felhasználást és évről évre folyamatosan igyekszünk jó néhány tonnával kevesebb műanyaghulladékot termelni. Továbbá, az összes tartozék legalább 5 évig kapható. Egy élhetőbb jövőért. Egy jó ügy érdekében. Grundig. Gombok és alkatrészek Tekintse meg a 3. oldalon található ábrát. A Portartály B Portartály szállítófogantyú C Portartály-fedél D Tápkábel visszahúzó gomb E Portartály kioldógomb F Be- és kikapcsoló gomb G Tárolási pozíció H Tápkábel dugóval I HEPA szűrő borítás J Kis résekhez kialakított eszköz K Kis tárcsa L Rugalmas tömlőillesztés M Gumicső-kioldó gomb N Többféle padlón használható kefe O Teleszkópos fémcső P Fogantyú Q Rugalmas tömlő R Bútorkefe S Porleeresztő gomb T Habszűrő U Motorvédő szűrő V Porleválasztó egység W HEPA légkivezető szűrő MAGYAR 7

MŰKÖDÉS Megjegyzések Ellenőrizze, hogy nincsenek-e hiányozó alkatrészek, illetve nem történt-e sérülés a szállítás során. Figyelem A csomagolóanyagot tartsa távol a gyermekektől. A portartály csatlakoztatása/ kivétele 1 Húzza ki a H tápkábelt. 2 A portartály kivételéhez nyomja meg a portartály E kioldó gombot A és a szállítófogantyúnál fogva vegye ki a portartályt B. 3 A portartály visszahelyezésekor ügyeljen arra, hogy a C a fedél szilárdan A a helyén legyen. 2 Illessze a teleszkópos fémcső széles végét O a rugalmas tömlő másik végéhez Q. 3 Csatlakoztassa a többféle padlón használható kefét N a teleszkópos fémcsőhöz O. A készülék összeszerelése 1 Illessze a gumicsövet Q a rugalmas tömlőillesztékbe L. A rugalmas tömlőnek Q a helyére kell kattannia. 4 Mielőtt a készüléket a hálózathoz H csatlakoztatná, a tápkábelt óvatosan húzza ki a szükséges hosszúságúra. 8 MAGYAR

MŰKÖDÉS Figyelem A tápkábel készülék működése közbeni túlmelegedésének megakadályozása érdekében H annak legalább a kétharmadát mindig húzza ki. A tápkábelt ideális esetben a rajta található sárga és piros jelölés közötti szintig kell kihúzni. Soha ne próbálja meg H a piros jelölésnél tovább kihúzni a tápkábelt. Ha a kábelt a piros jelölésnél tovább húzza ki, az károsíthatja a készüléket. 5 Dugja be a tápkábelt H egy megfelelő hálózati csatlakozóba. 6 A Be-/Kikapcsoló gomb segítségével kapcsolja be a készüléket F. 8 A tápkábel visszatekeréséhez nyomja meg D a tápkábel visszahúzó gombot H. A szőnyeg- és keménypadló kefe használata A kefe bal oldalán egy olyan szerkezet található, amely mutatja a szőnyegekhez és a kemény felületekhez megfelelő beállítást. Ennek segítségével a kefe a porszívózandó felületnek megfelelő állásba állítható be. Szőnyegek és futók tisztításához állítsa a kefét normál pozícióba (szőrkefék elrejtve). Keménypadló, pl. parketta, vinilpadló vagy linóleum tisztításához változtassa meg a beállítást; ekkor a tisztítás szőrkefékkel történik. Megjegyzés A szívóerő működés közbeni állításához használhatja a szívóerő szabályozót. Minél jobban kinyitja a szabályozót, annál kisebb lesz a szívóerő. Megjegyzések A teleszkópos fémcső levétele után P a kívánt tartozék közvetlenül a fogantyúhoz csatlakoztatható O. A távolabbi pontok elérése érdekében a tartozékok a teleszkópos hosszabbító cső végéhez is csatlakoztathatók. Vegye le a többféle padlón használható kefét és csatlakoztassa a kívánt tartozékot. 7 Használat után a Be-/Kikapcsoló gomb megnyomásával F kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a tápkábel dugóját H a konnektorból. MAGYAR 9

MŰKÖDÉS Keskeny résekhez kialakított eszköz J : Szűk helyekhez, sarkokhoz és repedésekhez Bútorkefe R : Szőnyeghez, padlószőnyeghez, lépcsőhöz stb. INFORMÁCIÓ Tisztítás és karbantartás Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a hálózati konnektorból és hagyja teljesen lehűlni. Ne merítse a porszívót vízbe vagy egyéb folyadékba. Ügyeljen rá, hogy tisztítás közben ne kerüljön folyadék a készülék belsejébe. Alkatrészek tisztítása: 3 A portartály kiürítéséhez S egy szemetes felett nyomja meg a portartály kiürítő gombot A. A portartály tisztítása 1 Ha a portartályban lévő por eléri a Max szintet, azt ki kell üríteni. 2 A portartály kivételéhez nyomja meg a E portartály kioldó gombot A a szállítófogantyúnál megtartva azt B. 10 MAGYAR

INFORMÁCIÓ A porleválasztó egység és a portartály tisztítása 1 A megtelt portartályt A ürítse ki. 2 Az óramutató járásával ellentétes irányban C elfordítva nyissa ki a portartály fedelét. Vegye ki a porleválasztó egységet V, a habszűrőt T és a motorvédő szűrőt U. 3 Szükség szerint mossa le meleg vízben a porleválasztó V egységet és várjon, amíg megszárad. 4 Ha szükséges, egy nedves ruhával A tisztítsa meg a portartályt. 5 Meleg vízben mossa ki a szűrőt. Szűrők tisztítása 6 A felesleges víz eltávolításához finoman ütögesse meg a szűrőt. Ismételje meg, amíg magától meg nem szárad. A szárításhoz ne használjon melegítő-/fűtőkészüléket. 7 Mielőtt visszahelyezné az alkatrészeket és bekapcsolná a készüléket, ügyeljen arra, hogy az összes részegység teljesen száraz legyen. 8 Tegye vissza a helyére a porleválasztó egységet V, a habszűrőt T és a motorvédő szűrőt U és zárja le a fedelet úgy, hogy C az a helyére kattanjon. Megjegyzés A készüléket karbantartásáról a felhasználónak rendszeresen gondoskodnia kell. Ha a szűrők nincsenek megtisztítva, akkor a szívóerő gyenge lehet és a készülék károsodhat. Javasoljuk, hogy a HEPA szűrőt rendszeresen (pl. két üzemeltetés után vagy még sűrűbben) tisztítsa meg. Ha a szívóerő kicsi, akkor a készülék üzemeltetése előtt tisztítsa meg a szűrőket. A szűrőt eltömítő port és piszkot mindig ki kell tisztítani. MAGYAR 11

INFORMÁCIÓ Az összes szűrőt legalább minden második üzemeltetés után meg kell tisztítani és a porszívó használatától függően 6 havonta vagy évente ki kell cserélni. A habszűrőt T, a motorvédő szűrőt U és a HEPA légkivezető szűrőt W rendszeresen meg kell tisztítani. A szűrők folyékony szappannal kimoshatók és száradást követően újra használhatók. A szűrőket minden második üzemeltetés után meg kell tisztítani, ellenkező esetben a szívóerő csökkenhet és az kellemetlen szagot okozhat. 1 A szűrőt eltömítő por eltávolításához finoman ütögesse a HEPA szűrőt W egy kemény felülethez. 2 A HEPA szűrő külső felületének megtisztításához használjon egy kisebb kefét (nem tartozik ehhez a modellhez). Így a durvább porszemek is letakaríthatók. 3 Meleg vízben mossa ki a szűrőt. 4 Ismételje meg a folyamatot és hagyja a szűrőt megszáradni. A szárításhoz ne használjon melegítő-/fűtőkészüléket. Megjegyzés Ne használjon tisztítószereket és feleslegesen ne érjen a kényes szűrőfelülethez. A készülék felületi ápolása Egy nedves ruhával tisztítsa meg a készüléket. Majd várjon, amíg leszárad. Figyelem A készülék tisztításához semmiképp ne használjon benzint, oldószert, súrolószert, fém tárgyakat vagy durva kefét. A készüléket tartsa gyermekek által nem hozzáférhető helyen. A porszívó tárolása A padlókefén található egy kampó a porszívó leállításához. E kampó segítségével a padlókefe a megfelelő G tárolási pozícióba akasztható fel. Mielőtt visszahelyezné a szűrőt a készülékbe, ügyeljen rá, hogy mind a szűrők, mind a készülék teljesen szárazak legyenek. Tisztítás és karbantartás előtt a készülék dugóját húzza ki a hálózati csatlakozóból. A HEPA szűrő fehér bevonata idővel megfakul. Ez normális és nem befolyásolja a szűrő teljesítményét. 12 MAGYAR

INFORMÁCIÓ Hibaelhárítás Hibaelhárítás előtt húzza ki a készüléket a hálózati csatlakozóból és várja meg, amíg teljesen lehűl. PROBLÉMA OK MEGOLDÁS Szívóerő nagyon kicsi. A szívóerő szabályozó túl szélesre van nyitva. Csukja be. A készülék működés közben hirtelen leállt. Eltömődött padlókefe. Portartály megtelt. A szűrők piszkosak. Termikus befúvás lehetséges. Távolítsa el a padlókefében lévő eltömődést. Nyissa ki a portartályt és tisztítsa meg a szűrőket. Tisztítsa meg a szűrőket. Lásd a Termikus motorvédelem c. fejezetet. 4 Várjon kb. 40 percet, hogy a motor lehűlhessen és a biztonsági mechanizmus inaktiválódjon. 5 40 perc múlva dugja be a porszívót és kapcsolja be. 6 Ha a porszívó nem működik, húzza ki ismét és várjon újabb 20 percet, hogy a biztonsági mechanizmus inaktiválódhasson. Megjegyzés Ha a készülék nagyobb papírdarabokat, zsebkendőt vagy zoknit szív fel, az eltömítheti a szellőzőcsöveket és a szívóerő hirtelen lecsökken. Ilyenkor fordítsa el és nyissa ki a géptest alján lévő csatlakozót, vegye ki a benne található tárgyakat és ismételten csatlakoztatva folytassa a takarítást. Termikus motorvédelem A porszívó termikus motorvédelemmel van ellátva, amely megvédi a készüléket, ha a motor az alacsony bementi teljesítmény és az eltömődött szűrő miatt túlhevül. Ha a porszívó légkieresztője felmelegszik és a készülék hirtelen magától leáll, kövesse az alábbiakat: 1 Kapcsolja ki és húzza ki a porszívót. 2 Keresse meg a túlmelegedés okát (eltömődött gumicső, szűrő stb.). 3 Ha szükséges, a finom port eltávolítását követően mossa ki a szűrőket, különösen a HEPA szűrőt. Mielőtt visszahelyezné a szűrőket, hagyja, hogy teljesen megszáradjanak. MAGYAR 13

INFORMÁCIÓ Környezetvédelemmel kapcsolatos megjegyzés A termék kiváló minőségű alkatrészekből és anyagokból készült, melyek újból felhasználhatók és alkalmasak az újrahasznosításra. Éppen ezért a terméket ne háztartási szemétként kezelje annak élettartama végén. Vigye a készüléket az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására szakosodott gyűjtőhelyre. Erről egy szimbólum tájékoztat a terméken, a használati útmutatóban és a csomagoláson. A legközelebbi gyűjtőhellyel kapcsolatban tájékozódjon a helyi hatóságoknál. Segítsen a környezet védelmében a használt termékek újrahasznosításával. Műszaki adatok A termék megfelel a 2004/108/EK, 2006/95/EK, 2009/125/EK, 2010/30/EU és 2011/65/EU európai irányelveknek. Tápellátás: 220-240V~, 50/60 Hz Teljesítmény: Maximális Névleges 1200 W 1000 W Energiahatékonysági osztály: C Védelmi besorolás: II A változtatások jogát fenntartjuk! 14 MAGYAR

Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 908 8300 14/30