FILTERES KÁVÉFŐZŐ Útmutató DCC2650E



Hasonló dokumentumok
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Quickstick Free Sous-vide

ELEKTROMOS MULTIFUNKCIONÁLIS LASSÚ FŐZŐ MSC600E

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Kenyérpirító. Használati utasítás - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Ultrahangos tisztító

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Összeszerelési és használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Impressa F50 / F5 / F505 Használati utasítás

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

TORONYVENTILÁTOR

Nutribullet turmixgép 600W

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Elektromos mokka kávéfőző

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Beltéri kandalló

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Rövid útmutató Cafitesse 120

Felhasználói kézikönyv

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Száraz porszívó vizes szűrővel

CITRUS JUICER CJ 7280

Elektromos grill termosztáttal

T80 ventilátor használati útmutató

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

KETTLE WK 7280 WK 7280 W MAGYAR

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

Ultrahangos párásító

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

Aroma diffúzor

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Konyhai robotgép

Flex Stream ventilátor

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

1. BEVEZETÉS 3. HASZNÁLATA 2. TERMÉKJELLEMZŐK. Gratulálunk vásárolmánya alkalmából! A Sütőlapok elhelyezése és eltávolítása

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Electric citrus fruits squeezer

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

Biztonsági előírások VIGYÁZAT FIGYELEM

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

Popcorn készítő eszköz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

Használati útmutató. PNI JS10A külső akkumulátor

Porzsákos porszívó. Használati utasítás. Modellszám: VC-221

Bella Konyhai robotgép

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Mini-Hűtőszekrény

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Klarstein konyhai robotok

Műszaki adatok. Biztonsági utasítások

Q80 ventilátor használati útmutató

Főzőlap

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Raclette grillsütő

2 FUNKCIÓS LÉGNEDVESÍTŐ ÉS LÉGTISZTÍTÓ R-9509

Heizsitzauflage Classic

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER VÍZFORRALÓ JK-915A. Minôségi tanúsítvány

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u

VÍZFORRALÓ R-791. Használati útmutató. Vízforraló R-791

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

Használati útmutató PAN Aircontrol

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

beurer BY 52 HU b a b y c a r e Cumisüveg és bébiétel melegítő Használati útmutató

Mini mosógép

Átírás:

FILTERES KÁVÉFŐZŐ Útmutató DCC2650E

TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 4 1. Bevezetés... 6 2. A termék jellemzői... 6 3. Összeállítás... 7 4. Használat... 7 A. Kezelőtábla... 7 B. Az óra beállítása... 8 C. Kézi programozás... 8 D. Automatikus programozás... 8 E. Automatikus vízkőtlenítés... 8 5. A séf véleménye... 9 6. Kérdések és válaszok... 9 7. Tisztítás és tárolás... 9 3

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAT! FIGYELEM! A készüléket, illetve a csomagolást átfogó polietilén zacskók veszélyesek lehetnek. A fulladás bármely kockázatának elkerülése érdekében tartsa ezeket a zacskókat csecsemőktől és gyermekektől távol. Ezek a zacskók nem játékszerek. FIGYELEM! Meleg felület. Soha ne érintse meg a meleg felületeket. Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt elteszi. A készülék működése közben a hozzáférhető felületek hőmérséklete magas lehet. Kávé készítéséhez mindig hideg vizet használjon. Soha ne érjen a melegentartó laphoz. Ne vegye ki a kiöntőt a ciklus vége előtt 30 másodpercnél tovább, mert a szűrőből túlcsordulhat a víz. Ne helyezze a készüléket hőforrásra, illetve hőforrás közelébe. Ne használja hőre érzékeny felületeken, vagy gyúlékony anyagok közelében. Ne hagyja, hogy a tápkábel a munkavégzés szintjét meghaladja, és ne hagyja, hogy forró felületekkel érintkezzen. Soha ne merítse vízbe, illetve bármely egyéb folyadékba. Használat után és tisztítás előtt mindig húzza ki a konnektorból. Soha se hagyja a készüléket csatlakoztatva felügyelet nélkül. A konnektorból való kihúzásnál mindig a dugaszt húzza, ne a kábelt. Soha ne csavarja szorosan a tápkábelt a készülék köré. A készülék nem alkalmas arra, hogy külső időzítő szerkezeten vagy különálló távvezérlő rendszeren keresztül használják. Használat után és tisztítás előtt húzza ki a konnektorból a készüléket. Soha se hagyja a bedugott készüléket felügyelet nélkül. A konnektorból való kihúzásnál mindig a dugaszt húzza, ne a kábelt. Ne használja a készüléket ha leesett, illetve ha károsodás nyilvánvaló jeleit mutatja. Azonnal szüntesse be a készülék használatát, ha a tápkábel megsérült. Ha a tápkábel megsérült, azt a gyártónak, a gyártó márkaszervizének vagy hasonló képzettségű szakembernek ki kell cserélnie a veszélyek elkerülése érdekében. A felhasználó semmilyen javítási munkálatot nem végezhet. A Cuisinart által nem ajánlott vagy értékesített alkatrészek használata tüzet, áramütést vagy személyi sérülést okozhat. 4

A készüléket 8 éven felüli gyermekek, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy akkor, ha a készülék biztonságos használatára megtanították őket és ismerik az ezzel járó kockázatokat. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A tisztítást és karbantartást felügyelet nélkül lévő gyermekek ne végezzék. A készüléket és a tápvezetéket tartsa távol a 8 évesnél fiatalabb gyermekektől. Kizárólag konyhai célokra használja ezt a készüléket, a kézikönyv útmutatásait szigorúan betartva. Kültéri használatra nem alkalmas. Kizárólag háztartási célokra használandó. Elektromos és elektronikus készülékek hulladéka Mindannyiunk, valamint a környezet védelmében kifejtett közös erőfeszítésben való részvétel érdekében : Ne dobja ki ezeket a termékeket a háztartási hulladékokkal együtt. Vegye igénybe az országában rendelkezésére álló visszaváltási és begyűjtési rendszereket. Egyes anyagok így újrafeldolgozhatók vagy hasznosíthatók lehetnek. 5

1. BEVEZETÉS Gratulálunk új vásárlásához! A Cuisinart több mint 30 éve komplett konyhai eszközöket fejleszt, amelyek segítségével a konyha szerelmesei és a nagy séfek maradéktalanul kibontakoztathatják kreativitásukat. A Cuisinart valamennyi készüléke a tervezők és a konyhaművészet legnagyobb nevei, például Paul Bocuse, a márka karizmatikus nagykövete között fennálló szoros együttműködés révén jött létre. Minden egyes termék ötvözi a robusztusság, innováció, teljesítmény és ergonómia legjobb jellemzőit. 6 1 2 7 Eredeti, professzionális alapanyagokból, például szálcsiszolt acélból készült termékeink könnyen beilleszthetőek bármilyen konyhába az egyszerű és elegáns designnek köszönhetően. 8 2. A TERMÉK JELLEMZŐI 9 1. Fedél 2. Víztartály 3. Szénszűrő a vízhez: a szennyeződések és szagok eltávolítására A szűrőtartó rekeszbe illeszkedik. 4. Szénszűrő-tartó 5. Szűrőtartó (nem szerepel az ábrán) 6. 24 órával előre programozható LCD kijelző 7. Kezelőtábla 8. Kiöntő 1,8 liter kávé befogadására, ami 12 csészének felel meg 9. Melegentartó lap 10. Mérőkanál 4 3 10 6

3. ÖSSZEÁLLÍTÁS Az első használat előtt, vagy hosszabb leállást követően töltse fel a tartályt hideg vízzel a maximális szintig (kávé és szűrő nélkül). Tegye a helyére a kiöntőt és kapcsolja be a készüléket a megnyomásával, és hagyja folyni a vizet. Tegye bele a szénszűrőt a vízhez 4. HASZNÁLAT A. Kezelőtábla 1 2 3 7 4 8b 8c 8 a 8 8e 8d 5 6 1. Be/Ki kapcsoló 2. Óra és LCD kijelző: mutatja az időt és az AUTO ON és AUTO OFF funkciókkal programozott időt (automatikus be- és kikapcsolás). Távolítsa el a szűrő műanyag csomagolását és áztassa be 15 percre hideg vízbe. A szűrőt tartó rekesz a kávéfőző bal oldalán található. Vegye ki a szénszűrő-tartót. A kinyitáshoz húzza maga felé a szűrőtartó rekeszt. Tegye a szűrőt a rekeszbe, lapos felével felfelé, majd zárja be. Vigyázat, ha nem jól helyezi el, elszakadhat. Tegye a helyére a rekeszt. Megjegyzés: Cserélje a vízszűrőt 60 naponta, 60 használat után, vagy ha kemény a víz, gyakrabban. Csereszűrő beszerzéséhez hívja a Cuisinart vevőszolgálatát vagy látogasson el a www.cuisinart.fr honlapra. 3. Óra (HR) és perc (MIN) gombok: az óra és az automatikus beés kikapcsolás beállításához. 4. Erősségválasztó: (közepes kávé) és (erős kávé) gombok a kávé erősségének kiválasztásához. Az alapbeállítás szerinti erősség 5. gomb: a legzamatosabb kávé készítését teszi lehetővé kis mennyiségeknél, biztosítva az optimális hőmérsékletet. 5 csészénél kisebb mennyiségnél használja. 6. Vízkőtlenítő gomb, a vízkőtlenítést jelző lámpával: a lámpa kigyullad, ha vízkőtlenítésre van szükség. A gomb speciális vízkőtlenítő ciklust indít el. 7. A melegentartó lap hőmérséklete : 3 hőmérséklet választható a kiöntő melegen tartásához: és. 8. Funkcióválasztó: a. PROG: az automatikus bekapcsolás beállítása 7

b. AUT0 0N: automatikus bekapcsolás a PROG módban kiválasztott időpontban. c. AUT0 0FF: automatikus kikapcsolás funkció akár 38 perccel a kávé PROG módban történt elkészítése után. d. gomb: a kávé készítésének elindítása. e. gomb: idő beállítása a kávéfőzőn. MEGJEGYZÉS: A kávé kifolyása automatikus megszakad, ha a kiöntőt leveszik a melegentartó lapról, így kifolyás közben egy csésze kávé kitölthető. B. Az óra beállítása Állítsa a funkcióválasztó gombot helyzetbe. Nyomja meg és tartsa lenyomva a HR vagy MIN gombot, amíg a kijelző villogni kezd. Nyomja meg a HR vagy MIN gombot a számok futtatásához. Amikor a számok villogása megszűnik, az óra beállítása megtörtént. Figyelem! amikor túllépi a 12-es számot, a PM" betűk jelennek meg, ekkor az időt 12 h-tól éjfélig lehet állítani. Ha nincs jelzés, a délelőtti óráknak felel meg, 0 h-tól délig. C. Használat programozás nélkül Töltse fel a tartályt hideg vízzel, a készíteni kívánt csészék számának megfelelően (lásd a tartály belsején lévő mércét). Megjegyzés: a kiöntőn lévő jelzések a kapott csészék számát jelölik. E mérce és a víztartályban lévő mérce közötti eltérés a kávéőrlemény által elnyelt vízmennyiségből fakad. Helyezzen egy 4 számú szűrőt a szűrőtartóba. Tegye az őrölt kávét a szűrőbe. Számoljon egy mérőkanál kávét csészénként. Ezt az átlagos adagot módosíthatja a kávé kívánt erősségétől függően. Zárja le a fedelet. A készülék bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a kiöntőt rátette a melegentartó lapra. Válassza ki a kávé erősségét. Nyomja meg a gombot a közepes, vagy a gombot erős kávéhoz. Állítsa a funkcióválasztó gombot helyzetbe. MEGJEGYZÉS 5 csészénél kisebb mennyiségnél állítsa a funkcióválasztó gombot gombot. helyzetbe, majd nyomja meg a Nyomja meg a gombot. A piros jelzőfény kigyullad és a kávéfőzés ciklus megkezdődik. A hangjelzés 5-ször hallható a ciklus végén. A gomb megnyomásával kapcsolja ki a készüléket. A középső piros jelzőfény kialszik. 8 D. Automatikus programozás Forgassa a funkcióválasztó gombot PROG helyzetbe. A számok 5-ször villognak, utána a villogás megszűnik. Nyomja meg és tartsa lenyomva a HR vagy MIN gombot, amíg a kijelző villogni kezd. Nyomja meg a HR vagy MIN gombot a számok futtatásához. Amikor a számok villogása megszűnik, az óra beállítása megtörtént. Forgassa a funkcióválasztó gombot AUTO OFF helyzetbe. A számok 5-ször villognak, utána a villogás megszűnik. Nyomja meg és tartsa lenyomva a HR vagy MIN gombot, amíg a kijelző villogni kezd. Nyomja meg a HR vagy MIN gombot a számok futtatásához. Amikor a számok villogása megszűnik, az óra beállítása megtörtént. MEGJEGYZÉS A késleltetett kikapcsolás maximális időtartama 38 perc. Forgassa a funkcióválasztó gombot AUTO ON helyzetbe. kávéfőzőn megjelenik az óra. MEGJEGYZÉS 5 csészénél kisebb mennyiségnél nyomja meg a gombot. Válassza ki a kávé erősségét. Nyomja meg a gombot a közepes kávéhoz, vagy a gombot erős kávéhoz. A megnyomásával indítsa el az automatikus módot. A gomb kialszik, és az AUTO ON gomb kigyullad. A megadott időpontban a ciklus elkezdődik, a piros jelzőfény kigyullad. E. Automatikus vízkőtlenítés Használat közben fokozatosan lerakódik a vízkő. A vízkő nem tesz jót a finom szerkezeteknek, és kemény és kesernyés ízt kölcsönöz a kávénak. Ha jó kávét szeretne, rendszeres vízkőtlenítésre van szükség. A vízkőtlenítés gyakorisága a víz keménységétől és a használat gyakoriságától függ. Amikor a kávéfőzőt vízkőtleníteni kell, a gomb melletti vízkőtlenítés jelzőfény villog a ciklus alatt. A kávéfőző vízkőtlenítését egy erre a célra szolgáló termékkel végezze, és kövesse a szer használati útmutatóját. Nyomja meg a és a gombot. A vízkőtlenítést jelző lámpa folyamatosan világít. A kávéfőző most Automatikus vízkőtlenítés módban van. A

Miután a ciklus befejeződött, 5 hangjelzés hallható. Általában egy vízkőtlenítő ciklus elegendő. Az ellenőrzéshez nyomja meg a gombot. Ha a vízkőtlenítés jelzőlámpa nem gyullad ki, a készülék vízkőtlenítése megtörtént. Ha a jelzőlámpa kigyullad, ismételje meg a vízkőtlenítési műveletet. A készülék vízkőtlenítése után öblítse át, hajtson végre egy teljes ciklust. Töltse fel a tartályt a maximális szintig hideg vízzel (kávé és szűrő nélkül). Nyomja meg a gombot és hagyja folyni a vizet. Megjegyzés: a vízkőtlenítés funkció az összes többi funkciót gátolja. Ha véletlenül megnyomja a gombot, nyomja meg ismét, hogy visszaálljon a korábbi beállítás. 5. KONYHAMESTEREK AJÁNLJÁK 6. KÉRDÉSEK ÉS VÁLASZOK Mit tegyek, ha: Készülék nem működik? A kávé nem folyik? Kávézacc rakódott le a készülék belsejében? A programozás nem indult el? Válaszok A készülék ki van húzva. A kiöntő és a szűrőtartó nincs a helyén. Ne lépje túl az ajánlott mennyiségeket. Olvassa el a 4. pontot (Használat) 7. TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS Még zamatosabb lesz a kávé, ha frissen őrölt kávéból készíti, amely jobban kiadja az aromáját elkészítés közben. Ha enyhén illatos kávét szeretne, tegyen egy fahéjrudat, vaníliát, egy szem kardamomot stb. a kiöntőbe. Lehetőleg ne melegítse fel a kihűlt kávét, mert megváltozik az íze és elveszíti aromájának egy részét. Mosószeres vízzel átitatott szivaccsal törölje a kávéfőző külsejét, utána törölje alaposan szárazra. A szűrőtartót, a mérőkanalat, a kiöntőt és a fedelet beteheti a mosogatógépbe (csak a felső kosárba). A szűrőtartó alatti részt és a melegentartó lapot nedves ronggyal törölje át. Ne törölje el a víztartály belsejét, hogy ne maradjon benne szövet- vagy papírmaradvány. Ne használjon súroló szivacsot vagy súrolószert, mert károsíthatják a burkolatot. 9