Hírek ZSÁMBÉKI. Zsámbék városi rangot nyert! Várossá válási ünnepség. Tanévkezdés 2009/2010. Templomfutás. Óriási siker és elismerés!



Hasonló dokumentumok
Biatorbágy Város Önkormányzata Képviselő-testületének /2012. (...) Öh. sz. határozata

DERECSKE VÁROS BÁLJÁRA,

Programajánló. Idopontváltozás! Idopontváltozás! Márton-napi Dínom-dánom. Adventi gyertyagyújtás. Örökzöld Nyugdíjas klub találkozója

Révfülöpi Nyár JÚNIUS

Köszöntöm a városavató ünnepség minden kedves résztvevőjét.

TÉL-FÉNY március. szavazni a képekre és a legtöbb szavazatot kapott képet most

A Szülőföldünk, Nádudvar Öröksége és Jövője Alapítvány köszönti Vendégeit alapításának 14. évfordulója alkalmából

!"#$ ,"-*"$"$ "-%!$)"%""-%*(. / -&0& 1 -*" ,#*"5,#! 1 A! $ "" $ & B! "" $ '(" $ " " A!% E % D2"% D D


Falukirándulás. Gépjárműadó. Hulladék elhelyezése. Művelődési ház és közösségi ház bérleti díj. Óvodai kezdőcsomag. Szelektív hulladék

Beszámoló. a Szekszárd Megyei Jogú Város Humánszolgáltató Központ Gyermekjóléti Központjának évben Szálka községben végzett tevékenységéről

Derecskei Zenei Esték

Kerekegyháza Város Önkormányzat Képviselő-testületének november 25-i ülésére

ELŐTERJESZTÉS. Táneverseny megrendezéséhez. A táneversenyt december 14-én rendezik meg Mezőberényhen a

Takácsi Község Képviselőtestülete 4/2001. / III.20./ sz. rendelete a helyi közművelődésről

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

Január. Február. 02. szombat 18 óra. 15. péntek 18 óra. 19. kedd 17 óra 22. péntek 17 óra

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/ÁPRILIS. Tisztelt Olvasó!

2011. évi rendezvénynaptár

egyházaink Hírei KATolIKuS EgYHÁZKÖZSÉgEINK F REFoRMÁTuS EgYHÁZKÖZSÉgEINK Egyházi búcsú szentmise és körmenet GYÓNI EVANGÉLIKUS GYÜLEKEZET

Előterjesztés. Lajosmizse Város Önkormányzata Képviselő-testületének augusztus 7-i rendkívüli ülésére

Rendezvények 2011-ben Mezőszilas községben. Rendezvény tervezett programja

DECEMBER 10. (csütörtök) 18 óra. DECEMBER 13. (vasárnap) 19 óra

Tapolca Város Önkormányzata Képviselő-testületének 39/2012. (XII. 17.) önkormányzati rendelete

IV. Tánckoktél Kupa Törökbálint Versenykiírás és szabályzat. 1. rész Tánciskolás Táncverseny

2016. Csobánka. A Baross Péter Közösségi Ház és Könyvtár évi munkaterve. Közösségi Ház szervezésében

2011. ÉVI RENDEZVÉNYNAPTÁR ZALAEGERSZEGI KISTÉRSÉG

Délelőtt a 4.c osztályosokkal előkészültünk a műsorra. Felraktuk a dekorációt, berendeztük az aulát. 14 órakor kezdődött a

február 19. (péntek) 18:00 Derekegyház Község Önkormányzata pályázatot hirdet

MEGHÍVÓ. Dunavarsányi Napok június 2-5.

MÁJUSI ELÕZETES Május 1. Majális a Sárostói Sportpályán tervezett program

Lepsény Nagyközség Önkormányzatának Képviselő-testülete. 12/2002. (IX.30.) számú. R e n d e l e t e. a helyi közművelődésről. Általános rendelkezések

ÖSSZEFOGLALÓ A MESEKERT ELNEVEZÉSŰ, ÓVODÁSOKNAK MEGHIRDETETT VERSENYRŐL

A 2014/15-ES TANÉV FELADATTERVE SZEPTEMBER

A Nagykőrösi Kolping Katolikus Általános Iskola RENDEZVÉNYTERVE

2016. ÉVI KÖZHASZÚ MUNKÁNK ÖSSZEGZÉSE

A 2016/17-ES TANÉV FELADATTERVE

A «Tíz év egy csónakban, Nr / » projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

FÖLDES NAGYKÖZSÉG POLGÁRMESTERE 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 5. /Fax: (54) ; foldes.ph@gmail.com. a Képviselő-testülethez

Nyírbátor Város Önkormányzata Képviselő-testületének 11/2015.(II.25.) önkormányzati határozata

ESEMÉNYNAPTÁR A ES TANÉVRE

VÁROSÜNNEP Rudabánya

Tájékoztató. a Tiszaújvárosi Szent István Katolikus Általános Iskola 2014/2015-ös tanévben induló első osztályáról


A 2018/19-ES TANÉV FELADATTERVE

ÖNKORMÁNYZATI HÍREK. JÓ ÜTEMBEN HALAD AZ EGÉSZSÉGÜGYI KÖZPONT FELÚJÍTÁSA

Egyesületünk. A Dancing Feet Akrobatikus Rock And Roll Sportegyesület ben alakult, és 1993-tól egyesületként működik Tatabányán.

Az Önkéntesség Európai Éve keretében meghirdetett Önkéntesek Hete alkalmából pályázatot nyújtott be Alapítványunk az Önkéntes Központ Alapítványhoz.

Dabrony: falunap és búcsú augusztus 21. vasárnap, 09:30

Rendezvénynaptár 2015.

Kacsóta Községi Önkormányzat 4/2004. (IV.19.) KT. Rendelete. a közművelődésről

REGINA Fórum Hírlevél szám

Képújság rovatai. Civil szervezetek, egyesületek hírei, Önkormányzati hírek. Kisebbségi Önkormányzati hírek, Közérdekű információk,

RENDEZVÉNYNAPTÁR DECS

8181 Berhida, Kossuth u /88/

A december 10-én Budapesten tartandó Dr. Ketter László Hagyományőrző Gasztronómiai Verseny versenyfelhívása és forgatókönyve

Tájékoztató a Komárom-Esztergom Megyei Németek Önkormányzata működéséről

KULTURÁLIS, OKTATÁSI ÉS NÉPJÓLÉTI BIZOTTSÁG

Dunavecse Város Önkormányzat Képviselő Testületének évi M U N K A T E R V E


Művészetek hete. Reneszánsz. a Debreceni Benedek Elek Általános Iskolában

ELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület ei ülésére

Tompaháti lovas nap 2011

JEZU, UFAM TOBIE - Jézusom, bízom Benned

2014 év. Környezettisztasági hét

A Létavértesi Irinyi János Általános Iskola hírei: Nyári események iskolánkban

KÖZHASZNÚ TEVÉKENYSÉGRŐL SZÓLÓ RÖVID TARTALMI BESZÁMOLÓ A ÉVRŐL

Szeretettel hívunk és várunk benneteket iskolánkba játékos, iskolaelőkészítő foglalkozásainkra, melyet a tanítónők havonta tartanak.

Kedves Fesztivállátogató!

A «Toleranciával Európa szívében» projektet az Európai Unió finanszírozta az Európa a polgárokért program keretében

Kiadó: Perkáta Nagyközség Önkormányzata. Felelős kiadó: Somogyi Balázs

Éves programok a 2017/2018. tanévben

Balatonakarattya Község Önkormányzat Polgármester

Házasságkötő terem. Segítő Kéz Szociális Alapszolgáltató Segítő Kéz Szociális Alapszolgáltató Intézmény -

A 2015/16-ES TANÉV FELADATTERVE AUGUSZTUS

NYÁRI KALENDÁRIUM. Így fedezzük fel a világot! Gyermekhét

FEBRUÁR 2. Bolhapiac Petőfi Művelődési Ház

Mozgással az Egészségért!

Zalaegerszegi Ady Endre Általános Iskola, Gimnázium és Alapfokú Művészeti Iskola Zalaegerszeg, Kisfaludy u /2015. tanév.

Az Etyeki Nyelvoktató Német Nemzetiségi Általános Iskola és Alapfokú Művészeti Iskola eseménynaptára

Beszámoló a 2012/2013 Rotary évről. Rotary Club Kisvárda Elnök: Ragányné Poncsák Pálma

KÖZÖSSÉGI PROGRAMOK KISTÉRSÉGI MAJÁLIS DERECSKÉN, A SÁROSTÓI SPORTPÁLYÁN MÁJUS 1. Program

2015. évi rendezvénytervezet

Visegrád Város Önkormányzatának Képviselő Testülete az évi CXL. tv a felhatalmazása alapján az alábbi rendeletet alkotja:

SZEGEDI SÜRGŐSSÉGI NAPOK

K I V O N A T. Tiszacsege Város Önkormányzat Képviselő testületének december 18 án megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

A tanév tervezett ütemterve. A 2014/2015. tanév rendje. művészeti iskola október 27-től október 31-ig december 22-től 2015.

2014 RKSZ Önvédelmi Nemzetkőzi Kupa

Szeptember. 14 péntek 7:45. felvételi tájékoztató iskolánkról leendő 5. és 9. évfolyamos diákjaink szüleinek. 17 hétfő 17:00

Éves beszámoló 2013.

Bemutatkozik új programszervezo. Falukarácsony. Programajánló. Idopontváltozás! Idopontváltozás! Január. XVII. évfolyam - 1.

A 2016/17. tanév munkaterve

Gratulálunk a gyerekeknek a szép eredményekhez, és reméljük, hogy jövőre is ilyen szép számmal jelentkeznek majd tanulóink erre a versenyre!

A tanév helyi rendje 2013/2014. tanév

2013. ŐSZI PROGRAMAJÁNLÓJA

Az életet visszafelé tekintve lehet lemérni, de előre tekintve kell élni. ( Kierkegaard)

A Nyitra Utcai Általános Művelődési Központ többcélú intézmény.

Betlehemezés Létavértesen

KOLOZSVÁR UTCAI ÁLTALÁNOS ISKOLA. Programterv 2015/2016-os tanév 1155 BUDAPEST, KOLOZSVÁR U. 1.

17. számú előterjesztés Egyszerű többség. Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének december 15-i rendes ülésére

Átírás:

ZSÁMBÉKI Zsámbék Város Önkormányzatának hírei 2009. július Zsámbék városi rangot nyert! Várossá válási ünnepség 3. oldal Tanévkezdés 2009/2010 3. oldal 2009. július 1-től Zsámbék nagyközségből város lett. A jelentkező 31 településből 22-en nyertek városi rangot. A 22 nyertes közül azonban csak 6-ot javasolt a szakmai zsűri is: Balatonkenesét, Beledet, Budakalászt, Igalt, Rácalmást és Zsámbékot. A várossá válás előzményeiről, előnyeiről Lovas Lajos polgármestert kérdezte lapunk. Mi a története Zsámbék várossá válásának? Gasparek Ferenccel a pénzügyi bizottság elnökével 2006-ban konstatáltuk, hogy Biatorbágy beadta a várossá válási pályázatát. Átekintettük azt, hogy mi szükséges a várossá váláshoz, illetve milyen előnyei és hátrányai vannak. A képviselő-testületnek ketten fogalmaztuk meg azt a javaslatot, hogy érdemes lenne a várossá válási pályázaton indulni. Ezután jelentkezett, ettől függetlenül, szinte véletlenül Trócsányi András a Pécsi Tudományegyetem tanszékvezetője, aki megerősített bennünket abban, hogy érdemes várossá válni, és Pest megyében Zsámbékon kívül túl sok településnek erre nincs esélye. A képviselő-testülettel így határoztuk el, hogy megpróbáljuk. 2008-ban benyújtottuk a pályázatunkat, amit formai hibásnak nyilvánítottak és elutasítottak, a következő évben újra beadtuk és sikerült. 2009 lett az az év, amikor Zsámbéknak harmadszor sikerült visszaszereznie városi rangját. Először Mátyás királytól kapott mezővárosi rangot, másodszor a XVIII. században szerezte meg, majd a XIX. század végén elveszítette. Ekkor Zsámbék maga mondott le a városi rangról, mert a település akkori vezetői nem voltak hajlandók megszavazni a rendezett tanácsi város státusával járó költségeket. Milyen változásokat vár a várossá válástól? Középtávon mindenképpen fejlődést. Elsősorban a beruházások, a munkahely-teremtés, a szolgáltatások fejlődése tekintetében. Maga a városi rang is arra készteti, nem csak a városnak a vezetőit, hanem a város lakosait is, hogy jobban teljesítsenek, jobb szolgáltatásokat kérjenek maguknak, és jobb szolgáltatásokat nyújtsanak, nyújtson a település. Törekedni fogunk arra, hogy visszaszerezzük azokat az intézményeket, amelyeket a település korábban birtokolt, de elveszített. Ilyen például az építési hatóság, és szükség lenne legalább egy okmányiroda fiókra is, hogy mindent el lehessen intézni Zsámbékon, ne kelljen Budakeszire vagy máshova utazni. A városi státusz erősen segíti a rendőrőrs telepítését is, ez ügyben már megérkezett a megyei főkapitány levele, amelyben kijelenti, hogy támogatja rendőrőrs létesítését Zsámbékon. E levél birtokában kértük az államtól a Körház tulajdonának ingyenes átadását. Az elkerülő út építését is segíti a városi rang. A település súlyának növekedését jelzi az is, hogy az elkerülő út ügyében tartott tanácskozáson Zsámbékon gyűlt össze valamennyi érintett fél. Itt volt a Nemzeti Infrastruktúra Fejlesztési Zrt., akik konkrét megrendelői és építői az elkerülő útnak, a tervező cég, Csepi Lajos államtitkár, Keller László országgyűlési képviselő, az érintett települések vezetői. Gyakorlatilag megállapodás született arról, hogy uniós forrásból, ami átcsoportosítás Folytatás a 2. oldalon Templomfutás 8. oldal Óriási siker és elismerés! A Zsámbéki Nyári Színház programjai 11. oldal 8. oldal Zsámbék Wettenberg ifjúsági találkozó 9. oldal

2 ZSÁMBÉKI révén került Pest megye birtokába, megépül az elkerülő út első szakasza. De elhangzott, hogy nagy valószínűséggel sor kerülhet a második szakasz megépítésére is, ami Pilisjászfaluig tart. A továbbiakban már csak a tervező és az építettő egymás közötti egyeztetésére van szükség, és ez mindenképpen nagy előrelépés az elmúlt években történtekhez képest. Most valóban van esély arra, hogy 2011 végére megépüljön az elkerülő út első szakasza. Milyen előnyei vannak a városi rangnak? Óriási jelentősége van, ebben a pillanatban még fel sem tudjuk mérni. A közvetlen előnyeit már most látjuk: az adóvisszatérítésből 13 millió forinttal több kerül vissza a településhez, magasabb normatívákat kapunk, és kedvezőbb feltételekkel tudunk pályázni. Zsámbék a Zsámbéki-medencének természetes központja, ezt a szerepet városként hatékonyabban tudjuk betölteni. Az intézményhálózatunk az egyik, amiért Zsámbék város lehetett: az orvosi ügyelet, az önkéntes tűzoltóság, a regionális tourinform iroda, a regionális munkaügyi központ, a középfokú oktatási intézmények. Reményeink szerint újra lesz felsőfokú oktatás is; ezek mind arra predesztinálják a települést, hogy betöltse ezt a szerepet. Ha bekövetkezik a közigazgatási reform, amikor a 3200 önkormányzat számát csökkentik, akkor Zsámbék sokkal kedvezőbb helyzetben lesz, mint esetleges versenytársaink, vagy más települések a régióban. A városi rang mindenképpen előnyt jelent. *** Indokolt volt a városi cím Keller László országgyűlési képviselő az elkerülő út építésének közelgő megkezdéséről és a várossá válás indokoltságáról beszélt lapunknak. Az elkerülő út ügyében történt-e újabb fejlemény a júniusi tanácskozás óta? Egyértelművé vált, hogy az M4-es autópálya nem uniós forrásból épül meg, a döntés már megszületett, hogy az így felszabaduló 13,5 milliárd forint Pest megye útépítésére fordítható. Van egy előzetes projektlista, amelyben a zsámbéki feltáró útnak az első szakasza szerepel, az előzetes megállapodás után már csak egy formális döntés van hátra. Örülök neki, mert nagyon nagy ellenszélben kellett ezt a harcot megvívni. Hosszú évek mentek el azzal, hogy akiknek feladata lett volna a projekt előkészítése nem igazán tették a dolgukat. A Megyeri híd átadása ebben az ügyben fordulópont volt: a kormány döntött arról, hogy a zsámbéki feltáró út építését fel kell gyorsítani, és most a forrás is biztosítva van hozzá. Mivel az uniós forrás felhasználása nagyon kötött pályán mozog, most már biztosan hiszek abban, hogy rövid időn belül megvalósul az útépítés. Mert a NIF Zrt. rá van kényszerítve arra, hogy ezt a lehető leggyorsabban megvalósítsa. Annak nem örülök, hogy nem a teljes több mint 15 km-es szakasz épül meg első ütemben, bár a választókörzetemet teljes mértékben lefedi. De ha felelősen gondolkodik az ember, akkor mindent meg kell tennie azért, hogy a Zsámbéki-medence közlekedési gondja teljes mértékben megoldódjon. A körzet országgyűlési képviselőjeként, hogyan értékeli Zsámbék városi rangját? 2007-ben város lett Törökbálint és Biatorbágy. A városavatásokkor komolyan elgondolkodtam azon, hogy a körzetben melyik település lehet a következő. És a gondolataimban Zsámbék szerepelt. Ugyan a körzetemben több település is szépen fejlődik, de Zsámbékot történelmi és jelenlegi szerepe a Zsámbéki-medencében feljogosította arra, hogy minőségileg egy másik kategóriába kerüljön, mint a környező települések. Indokolt volt, hogy város legyen. Egyfajta verseny van a települések között; a városi rang nem egy befejezett történet, hanem egy állomás a település történetében, egy fejlődési szintet jelent. Nagyon örülök, hogy Zsámbék elérte ezt a szintet, hiszen az aspiráló településnek nagyon sok mutató tekintetében meg kellett felelnie. Bár a település rendszerváltás utáni fejlődése meglehetősen ellentmondásos volt: egy 9 éves egyértelmű fejlődési szakaszt egy meglehetősen hektikus szakasz követett. Úgy látom, hogy a 2006-ban hivatalba lépett polgármester és képviselő-testület a település fejlődési útjait keresi. Erre az állomásra elért Zsámbék, de még nagyon sokat kell azért tenni, hogy a település valóban olyan legyen, mint amit lakói egy várostól elvárnak. Egy megelőlegezett bizalomként is lehet ezt a címet értékelni. Nagyon örülök annak, hogy 15 éves képviselői munkámmal a városi cím elérését elő tudtam segíteni. MEGHÍVÓ Tisztelettel meghívom Zsámbék minden polgárát 2009. augusztus 17-én, hétfőn 18.00 órától a zsámbéki Művelődési ház nagytermében (2072 Zsámbék, Etyeki u. 2.) Hol legyen az egészségház? Épüljön-e Penny Market? témakörről tartandó LAKOSSÁGI FÓRUMRA Lovas Lajos polgármester Anyakönyvi hírek Szeretettel köszöntjük Zsámbék új polgárait! Horváth László 2009. június 26. Ánosi Martin 2009. július 1. Szöllősi Zoltán 2009. július 1. Kalmár Máté Domonkos 2009. július 3. Winkler Szonja 2009. július 6. Csillag Mária Boglárka 2009. július 10. Szűcs-Hajas Nikolett 2009. július 10.

ZSÁMBÉKI Tájékoztató Zsámbék jegyzőjétől 10.00 Ünnepi szentmise a Romtemplomnál 11.00 kb. Pest megye önkormányzatának ünnepsége a Romtemplomnál Szűcs Lajos (a Pest megyei közgyűlés elnöke) ünnepi beszéde Pest megye fennállásának 1000. évfordulója alkalmából. Milleniumi zászló átadása Lovas Lajos polgármester ünnepi beszéde, kitüntető díjak átadása. 17.00 Melocco Miklós szobrának avatása (Zichy tér) Karai Csaba és Lovas Lajos polgármester leleplezik a szobrot. Tisztelt Zsámbékiak! Az Önök előtt ismert, Zsámbék életében meghatározó, új óvoda építésére vonatkozó tervezési szakasz lezárult. Ennek alapján hamarosan elkezdődhet az építés előkészítése is. A leendő új óvoda látványterve a Polgármesteri Hivatalban folyamatosan megtekinthető. Az építés várhatóan ez év szeptemberében kezdődhet el. A korábbi lapszámokban szintén említést nyert a Polgármesteri Hivatal szervezetfejlesztése is. Az Európai Unió társfinanszírozásában megvalósuló projekt elsősorban a Hivatal még nem tökéletesített döntési mechanizmusainak átfogó fejlesztését, a városi hivatal ügyfélfogadásának és ügyintézésének integrált rendszerű elektronikus rendszerbe illesztését, valamint a köztisztviselők ehhez kapcsolódó képzését tartalmazza. A fejlesztések idén december végén zárulnak. A képviselő-testület határozatával 2009. augusztus 1-jei hatállyal Németh Zsuzsannát választotta meg az önkormányzat egyszemélyi tulajdonában álló Zsámbékvíz Kft. élére. A nyílt pályázatra érkezett pályázatok közül a Pénzügyi és ügyrendi bizottság javaslatára választott a képviselőtestület. A pályázó cég-, és Várossá válási ünnepség 2009. augusztus 20. Melocco Miklós szobrászművész és Lovas Lajos polgármester ünnepi beszéde 17.30 Városünnep a Zárdakertben (rossz idő esetén: Catharineum) Lovas Lajos polgármester átveszi a város kulcsát. Fellépők: a Zeneiskola tanárai Lochberg Tánccsoport Ecseri János Blues Trupp HunKun Dance Sztárvendég: Mistrál együttes 20.00 Bál 22.00 Tűzijáték 24.00 óráig Bál Tanévkezdés a Zichy Miklós Általános Iskolában! Javítóvizsgák időpontjai: 2009. augusztus 26-27., 9.00-tól. Tankönyvárusítás: 2009. augusztus 27. (csütörtök) 9.00-17.00-ig. 2009. augusztus 28. (péntek) 9.00-16.00-ig. 2009. augusztus 31. (hétfő) 14.00-16.00-ig. A tankönyvárusításkor kell bemutatni az ingyenességre jogosító igazolásokat! Első tanítási nap: 2009. szeptember 1. (kedd) A tanulóknak 7.45-ig kell megérkezni az iskolába, ünneplő ruhában. Ezen a napon a tanítás 11.40-ig tart, kivéve az első osztályosokat, akik egész héten, már 10.40-től hazavihetők. A napközi az első tanítási naptól kezdve igénybe vehető. Tanévnyitó ünnepség: 2009. szeptember 1. (kedd) 8.00 óra. Szülői értekezletek: 1. évfolyam: 2009. szeptember 1. (kedd), 17.00 óra 2-3-4. évfolyam: 2009. szeptember 7. (hétfő), 17.00 óra 5. évfolyam: 2009. szeptember 8. (kedd), 17.00 óra 6-7-8. évfolyam: 2009. szeptember 8. (kedd), 18.00 óra Kovács Mária igazgató 3 projekt-vezetési tapasztalatára, valamint a pályázó pályázati anyagára alapozta döntését a képviselő-testület, mely 2009. július 8-án hozta meg döntését. Az új igazgatóra vár elsősorban a cég önálló és felelős vezetése, de kiemelt feladatként a cég tevékenységének bővítése a jelenleg veszteséges, ki nem szervezett, és nyereségessé tehető önkormányzati tevékenységekre nézve, valamint a víz árának rövid időn belüli csökkentése érdekében új, saját vízbázis kialakítása. A nyár hátralévő forró napjaira elegendő vizet, a zsámbéki augusztus 20- ai ünnepségsorozatra pedig jó időtöltést kívánok! Dr. Malik Dean jegyző Partnerkapcsolati ünnepség 2009. augusztus 21. 18.00 Ünnepség a Zárdakertben (rossz idő esetén: Catherineum) Fellépők: Höcögő Keszkenő népdalkör Tánc Sport Egyesület Német Nemzetiségi Kör (énekkar) A homoródszentpáli vendégek műsora Zeneiskola Közben a Konvoj című film vetítése Táncház Lovasnapok 2009. augusztus 22-23. Tanévkezdés a Zsámbéki Premontrei Szakközépiskola és Szakiskolában Tanévnyitó: szentmise a katolikus templomban, 2009. szeptember 1. (kedd) 9.00 óra. Gólyatábor: 9-edikes diákoknak 2009. augusztus 28-án és augusztus 31-én. Tankönyv: A 9-edikes diákok a gólyatábor második napján, a felsőbb évfolyamok tanulói szeptember első hetében vehetik át tankönyveiket. További információ a nyári szünet alatt, hétfői napokon a 23/342-337-es telefonszámon.

4 ZSÁMBÉKI Tájékoztatjuk a Tisztelt Lakosságot, hogy a Településfejlesztési és környezetvédelmi bizottság 41/2009. (VII.07) sz. határozata alapján 2009. augusztus második felétől az AVE Zrt által forgalmazott zöld színű, feliratozott hulladékgyűjtő zsákok árusítása az alábbi helyszíneken történik: Polgármesteri Hivatal Ügyfélszolgálat Rácváros utca 2-4. Petőfi S. u. 36. (üzlet) Nádas köz 7. (üzlet) Határ utca 65. (üzlet) A zsákokat a Polgármesteri Hivatalban szerdán 14:00-16:00 között, pénteken 9:00-11:00 között, az üzletekben a nyitvatartási idő szerint lehet megvásárolni, 260,- Ft/db áron. *** A Magyar Vöröskereszt Pest megyei szervezete és a Zsámbék város önkormányzata közötti megállapodás, valamint a Településfejlesztési és környezetvédelmi bizottság 43/2009. (VII.07) sz. határozata alapján 2009. augusztus második felétől ruhagyűjtő konténerek kerülnek kihelyezésre az alábbi helyszíneken: Orvosi rendelő udvara CBA-nál, a szelektív hulladékgyűjtő mellett Augusztus második felétől a megunt, kinőtt, divatja múlt ruhadarabjaink sorsa nem kell véget érjen a hulladékgyűjtőben, Lakossági tájékoztató lom között vagy az illegális lerakón. Elvihetjük helyette a Magyar Vöröskereszt által kihelyezett ruhagyűjtő konténerekbe. A rendszeres ürítés után az adományokat szakszerűen szétválogatják, majd tárolják, hogy a megfelelő típusú és mennyiségű ruhanemű, szükség esetén azonnal a rászorultakhoz juthasson. A speciálisan erre a célra készített konténerek használata egyszerű, csupán néhány dologra kell figyelnünk. A ruhaneműt a lengőajtón kell behelyezni, ami ezután lezár, megóvva az adományokat a garázdaságtól és a környezeti hatásoktól. Fontos, hogy csak ruhaneműt, takarókat helyezzenek a konténerbe. Felhívjuk szíves figyelmüket, hogy a konténer nem hulladékgyűjtő, azokat a ruhaneműket helyezzék el benne, amiket adománynak szánnak. Kérjük, amennyiben a konténer megtelt, azt a rajta elhelyezett elérhetőségeken, vagy a Polgármesteri Hivatal ügyfélszolgálatán jelezzék. Ne tegyenek ruhaneműt a konténer mellé, a földre, várják meg a következő ürítés időpontját. Kérjük továbbá, hogy a konténer épségére és a környezet tisztaságára ügyeljenek. Amennyiben rongálást észlelnek, azt hivatalunkban jelezzék. A konténerek kihelyezésével kapcsolatos szervezést Szűcs Ferencné Edit a Magyar Vöröskereszt zsámbéki alapszervezetének titkára kezdeményezte, akinek ezúton köszönjük segítségét. Bízva abban, hogy a kezdeményezéssel sok rászorulónak nyújtunk segítséget. *** A hatályban lévő Zsámbék város önkormányzatának 13/2006. (VII.24.) sz. a köztisztaságról és környezetvédelemről szóló rendelete alapján az ingatlan tulajdonosának, illetve használójának kötelessége: - az ingatlan hosszában gondoskodni a csapadékvíz zavartalan lefolyását akadályozó anyagok és más hulladékok eltávolítása - járműbehajtók átereszeinek kiépítése, karbantartása és tisztítása - az ingatlant érintő vagy azon átfolyó patakmeder szükség szerinti tisztítása, a víz szabad lefolyásának biztosítása - az épület tetőzetéről lefolyó esővíz árokba, vízfolyásba juttatása valamint az ingatlan előtti zöldterületek karbantartása. Kérjük a Tisztelt Lakosságot ennek figyelembe vételével az ingatlanok előtti árkok, vízfolyások és zöldfelületek karbantartási munkáit a zavartalan csapadékvíz elvezetés és a településkép megóvásának érdekében elvégezni szíveskedjenek. Polgármesteri Hivatal Onix kutyakozmetika Minden amire a kutyának szüksége lehet Kutyakozmetika nyílt Pátyon a Május 1. u. 27. alatt Kollár Gyöngyi 20/363-6773 Tóth Tünde 70/533-9555 Minden fajta kutya és cica kozmetikája Várjuk kedves vendégeinket! Budakeszi, Klapka u. 2. Tóth Tünde 20/508-5664 Minden kutya első kozmetikai kezelése esetén 10% kedvezményt kap! ZSÁMBÉKI Kiadó: Zsámbék Város Önkormányzata képviselő-testületének megbízásából: REVIVAL TEAM Kft. Felelõs szerkesztõ: Bokor Anikó Szerkesztõség elérhetõsége: E-mail: zsambekihirek@zsambek.hu Levelezési cím: 2072 Zsámbék, Pf. 53 Hirdetésfelvétel: E-mailen: revivalkft@gmail.com, zsambekihirek@zsambek.hu Telefonon: 70/619-3654 hétköznap 9-12 óráig Nyomdai elõállítás: Syled Express Bt. Megjelenés: havonta 1700 példányban ISSN - 2060-260X Lapzárta: a hónap utolsó napján, délelőtt 10 órakor A szerkesztõség a szerkesztés jogát fenntartja, levelet, rajzot, fotót, kéziratot nem õriz meg és nem küld vissza.

ZSÁMBÉKI 5

6 ZSÁMBÉKI Mire jó a helyi termék? A Zsámbéki-medence Idegenforgalmi Egyesület a közelmúltban megalapította helyitermék-csoportját. Azok az egyesületi tagok kezdeményezték ezt, és a hozzájuk kapcsolódó hosszú távú programot, akik már régóta ún. helyi termékeket készítenek és szeretnének ebből a tevékenységből megélni, nem a munkanélküliek számát gyarapítani. Mi a helyi termék? Helyi alapanyagból, helyi munkaerővel készülő termék, amelyet a helyi vásárokon, piacokon (vagy a készítő saját házában, gazdaságában) adnak el helyi vásárlóknak. Ilyen lehet pl. Juliska néni tyúktojása, Magdi biolekvárja, bodzaszörpje, Kriszti kézműves csokija, Zsuzsa asszony házisajtja, Miska bá disznótorosa; de Éva kerámiái, Sanyi faragványai, a szociális foglalkoztató szőttesei is gyarapíthatják a terméklistát. Minden kistérségnek megvannak a helyi termékei: a téma az utcán hever, csak fel kell venni, leporolni, gusztán becsomagolni aztán uzsgyi, a piacra vele! Hol vannak a helyi piacok? Sajnos legtöbbjük már csak a képeslapgyűjteményekben sárguló régi fotókon! Ugyanis fogyasztói és globalizált társadalmunk elsilányította őket, sőt hatályos jogszabályaink szinte lehetetlenné teszik a köztereken kialakítandó piacocskák megszületését. Hiszen a multik mindent nagyon meg tudnak szervezni nekünk, mit fárasszuk magunkat piacra járással, kosarak cipelésével, mikor beülhetünk a szép és kényelmes, részletre vásárolt autónkba és elmehetünk a hipermarketekbe, ahol nem csupa deformált, görbe, méreten aluli uborkát kapunk, hanem szép sudarat, szabványosat, ráadásul télvíz idején is! Minek is szegény Juliskának, Magdinak, Zsuzsinak, Miskának meg Sanyinak annyit vacakolni a kertjével, fájával, disznójával, kecskéjével, mikor a legolcsóbb távol-keleti, nyugat-és dél-európai árukat a szánkba teszik? Nos, az ironikus kérdésekre ma már tudjuk a húsbavágó választ: Mert a legolcsóbbnak tűnő áru a legdrágább! Mitől? Hát attól, hogy elveszi a munkát Juliskától, Magditól, Miskától ; a legelőt és a kertet felveri a gaz, aztán mehetünk parlagfüvet irtani, ők meg segélyért az önkormányzathoz. Meg attól, hogy a rengeteg szállítás, hűtés, tartósítás mennyi energiát igényel, és hogy károsítja a környezetünket! És még sorolhatnánk a következményeket, de ezt minden épeszű ember végig tudja gondolni. Talán a legnagyobb kár az emberi (társadalmi) kapcsolatokban keletkezett ezzel a folyamattal, mert: Elveszett a termelő és a fogyasztó közvetlen kapcsolata, amely a kölcsönös bizalmon és egymásrautaltságon alapult. Nincs más tennivalónk tehát, mint visszaállítani a közvetlen kereskedelmet, a helyi piacokat a normális paraszti logika alapján: én megtermelem te megveszed azt, amire szükséged van tőlem. Ilyen egyszerű. Vagy mégsem ilyen egyszerű? Sajnos nem. Ezért kellenek azok a civil szervezetek, amelyek a multiérdekeket szolgáló törvényekkel szembefordulva megpróbálják a helyi termékeket, helyi értékeket a fogyasztók, helyben lakók és turisták számára hozzáférhetővé tenni. Mit tehet egy egyesület, alapítvány? Összegyűjtheti a kistérség értékeit, amely lehet: épített, természeti, turisztikai, néprajzi, gasztronómiai, ipari, mezőgazdasági, szellemi, stb., és ezeket megfelelő formában, a célközönség igényeihez igazodva tálalja különféle projektekben. Azaz: turisztikai termékcsomagokat hoz létre, programokat, közösségi megmozdulásokat, adott célért folyó kampányokat szervez, közösséget formál, piacot szervez. Szomszéd településeket ellenségből barátokká, de legalábbis együttműködő társakká tesz, több települést érintő túraútvonalakat, tanösvényeket épít ki, stb. Kifogyhatatlan a civil társadalom kreativitása! És milyen vonzó az a kisváros vagy falu, ahol a nyüzsgő (helyi) piacon nem győzünk válogatni a sok (helyi) érdekesség, finomság között! Külföldi nyaralásoknál a piacon helyi specialitások után kutatunk Ugyanezt megtehetnénk itthon is, csak össze kell fognunk és felkutatni magunknak, a magunk örömére (és megélhetésének biztosítására) a lehetőségeket. Magyarország helyi specialitása egyelőre még az, hogy kevesen ébredtek rá a helyzet tarthatatlanságára. De egyre több a tudatos vásárló meg a méltányos és közvetlen kereskedelem híve, egyre többen szeretnének egyedi, kézműves és kisszériás termékeket venni, egyre többen keresik a biotermékeket, mind többen az élelmiszerekből is azokat szeretnék megvásárolni, amelyekről tudni lehet, hogy ki, hogyan és miből készítette, és még azt is megtudhatja, miért egészséges. Átvehető minták Természetesen külföldön is kutathatunk jól adaptálható ötletek után, de minek, mikor itt vannak előttünk? A Magosfa Alapítvány már működteti helyi termékes hálózatát a Dunakanyar jobb partján és a Duna-Ipoly Zöldúton. Vácon őszönként méltányos vásárokat rendeznek. (www.magosfa.hu). A Szövetség az Élő Tiszáért a termelőket összegyűjtve piacokat szervez országszerte (www.elotisza.hu), ill. szakértőivel közreműködik országos politikai döntések befolyásolásában is a Védegylettel karöltve (www.vedegylet.hu). Nemrég a kistermelőket érintő jogszabályok módosítását kezdeményezték, több mint 30 civil szervezet csatlakozott hozzájuk, mert a kistermelők ellehetetlenítése a falusi életmodell halálát jelenti. Nagyszabású mozgalmat hívott életre a Magyarok Szövetsége, a múlt hagyományait idéző, nagy érdeklődésre számot tartó programokat, vásárokat szerveznek Magyarok Vására néven (www.magyarokszovetsege.hu). A Falusi és Agrárturisztikai Szolgáltatók Országos Szövetsége pedig kiválóan összefogja, szervezi, menedzseli azokat a mikrovállalkozásokat, amelyek kitapossák az utat az ezután a falusi turizmusból megélni szándékozók számára. (www.fatosz.hu ) Megmozdult a Zsámbéki-medence is Június végén a kistérség idegenforgalmi egyesülete konferenciára hívta össze a helyi termékek népszerűsítésében érdekelt szervezeteket, vállalkozásokat, önkormányzatokat, magánszemélyeket. Az előadások nemcsak elméleti alapokat adtak és a fentiekben érintett fogalmakat tisztázták, hanem konkrét ötletekkel segítették a résztvevőket saját vállalkozásuk elindításában, megújításában, ill. a közösségi, települések közötti összefogást sürgették. Ennek egyik látványos eleme a színpadra felállított, de hamarosan élesben üzemelő helyitermék-polc, amelyet természetesen a kistérségben élő fafaragó készített el, a helyi bútorfestő fogja kidíszíteni. Az első polcot az egyesület finanszírozta és a Pátyon működő nagy forgalmú pizzéria fogja felállítani saját üzletében. A közös cél az, hogy a vásárlók közvetlenül e formában is megismerhessék a helyi termékeket. Hiszen ott lesz rajta Juliska néni tyúktojása, Kriszta csokija, Magdi lekvárja, Zsuzsa asszony házi- Folytatás a 7. oldalon

ZSÁMBÉKI 7 Lochberg Júliusban tovább folytatódtak utánpótlás csoportunk próbái. Jelenleg 20 gyermek és fiatal jár aktívan táncolni és Zsámbék hagyományaival ismerkedni. Többek között:benedek Ágnes, Bulejkó Bence, Bátori Fanni, Domokos Dalma, Czakó Dorina, Harsányi Petra, Hilák Emese, Jencsik Ildikó, Kovács Lilla, Lackfi Dorottya, Lackfi Johanna, Lackfi Margit, Ludányi Alex, Mohácsy Barnabás, Mohácsy Attila, Szente Hanna, Szente Lilla, Papp Réka, Uhrinyi Anna, Vida Dániel. Eddig már 6 táncot tanultak meg május óta: Ich seh dich, Auf ta griani Wiesn, Kissje, Schuster Tanz, Flieger Lied, Das rote Pferd. Minden erejükkel készülnek az első fellépésükre, mely a III. OKTÓBER FESZTIVÁLON lesz (szeptember 12-én a Zárdakertben). Továbbra is várjuk a gyerekek, fiatalok jelentkezését csoportunkba. A Lochberg Regionális Tánccsoport szeretettel hívja Önöket a Maria Himmelfahrt vagyis Mária mennybevétele ünnep (aug. 15) előkészületeire. Mivel régen a zsámbéki svábok a Mária ünnepeknek nagy jelentőséget tulajdonítottak, mindig különleges módon ünnepelték ezeket. Zsámbékon Gyógynövényszentelő Máriának (Maria Kreideweih) hívták ezt a napot. Ezen a napon ünnepelték az aratás végét is, ezért az aratókoszorúval (svábul Schnitterkranz) egy fúvószenekarral kísért menetben a templomba mentek. Az asszonyok és lányok vittek magukkal gyógynövényekből összeállított csokrokat, melyekben 7 eltérő fajta gyógynövény volt a kamillától kezdve a cickafarkon, levendulán át egészen a szilváig (ez Zsámbékra volt jellemző-bár ez nem gyógynövény) ezeket a mise közben a pap megszentelte. A mise után hazavitték a csokrokat (svábul Kreidepussn-Kräuterblumen) és a mestergerendára akasztva kiszárították. A megszentelt dolgoknak nagy jelentőséget tulajdonítottak. Ezt a csokrot szenteste egy öreg tálba tették, melyben mirha volt, majd meggyújtották és a családfő ezzel az edénnyel minden szobában elmondott egy imát a Kis Jézusért. Tehát augusztus 14-én pénteken, 14 órakor találkozunk a Szent Vendel háznál a Bicskei utcában, ahol is megkötjük a gyógynövénycsokrokat. Aki tud, hozzon magával gyógynövényeket. Augusztus 21-27: a Lochberg Regionális Tánccsoport meghívást kapott Belgiumba, Grimbergenbe az ottani tánccsoport 50. születésnapi ünnepségsorozatára. Időközben a vendéglátóinknak köszönhetően a csoport meglátogatja Brüsszelt, Antwerpent és Hollandia fővárosát is Amszterdamot. Köszönjük az önkormányzat eszközbeli támogatását. FIGYELEM! A Lochberg Regionális Tánccsoport és Ifjúsági Kulturális Egyesület ebben az évben először osztja ki a HANS FAUL Ifjúsági Díjat. Erre a díjra pályázhat minden zsámbéki vagy zsámbéki iskolákba járó 12-18 éves ifjú ember, aki sokat tett Zsámbék és környéke német nemzetiségi életéért. Lehet az kultúra, tánc, zene, tanulmányok. A Díj az OKTÓBER FESZTIVÁLON kerül kiosztásra médianyilvánosság előtt. Pályázni a Zsámbék és környéke német nemzetiségi életének megőrzéséért végzett munka 2 A4-es oldalon történő (magyar nyelvű) ismertetésével lehet. Kérjük még kifejteni, hogy a pályázó miért tartja fontosnak, hogy Zsámbék megőrizze oly színes német nemzetiségi kultúráját. A munkákat kérjük, küldjék legkésőbb augusztus 28-ig az alábbi email címre: lochbergtanzgruppe@web.de Fuchs Sandra Titanilla Köszönetet mondunk mindazoknak, akik az óvoda B épületének homokozóját segítettek felújítani önkéntes felajánlásukkal, munkájukkal, szakértelmükkel: Ánosi Andrea, Torma Róbert, Wencz József, Szűcs Ferenc, Czinege Károly, Keresztes Nagy Árpád és két barátja, Németh Márk,Tugyi Gábor, Nagy Péter, Simon Imre, Péntek Árpád, Dr. Kiss Gábor, Gasparek Ferernc és az B óvoda dolgozói. Tisztelettel: az óvoda vezetősége A zsámbéki Művelődési Házban (Zsámbék, Etyeki utca 2.sz.) 2009. Szeptember 8-án 17 órától ismét indul Társastánc tanfolyam Standard és Latin-amerikai táncok (Angol keringő, Tangó, Bécsi keringő, Slow-fox, Cha-Cha-Cha, Samba, Rumba, Salsa, Mambó, Jive, Rock and Roll) Gyermek, ifjúsági és felnőtt korosztály számára kezdő és haladó tánctanfolyamok. Minden érdeklődőt és jelentkezőt szeretettel várunk. Bővebb információ a helyszínen, vagy a 06/20/5447262 telefonszámon. Zsámbéki Tánc Sport Egyesület Zsámbék, Etyeki utca 2.sz. sajtja, Miska bá disznótorosa és az egyesület idegenforgalmi kínálatát bemutató minden kiadvány. A szervezők várják a további polcok elhelyezéséhez a vállalkozók ajánlatait, ill. azokat a kistermelőket, akik még nem kapcsolódtak be a programba. Továbblépés A helyitermék-polcokon kívül az egyesület szeretne kis, helyi piacokat szervezni azokon a településeken, ahol még/már nincsenek, évente egyszer-kétszer méltányos vásárokat tartani, de szeretné megőrizni azokat a szépen kialakult hagyományos kézműves vásárokat is, amelyek elsősorban a búcsúkhoz kötődnek a falvakban és a fővárosiakat is nagy számban vonzzák. Mivel már 2 éve elindult a szervezőmunka a településeket összekötő zöldút-hálózat kiépítésére több civil szervezet összefogásával, ezt a tevékenységet is összekötik a helyi termékek menedzselésével (www.budavidek.rulez.org). A helyi termékekről reményeik szerint mielőbb adatbázis készül honlapjukon is: (www.zsambekinfo.hu). Rágyanszky Zsuzsanna

8 ZSÁMBÉKI Már csak néhány hét és TEMPLOMFUTÁS! Amint azt korábbi híradásainkból már tudhatják az olvasók, szeptember 5-én jótékonysági futóverseny és ehhez kapcsolódva kulturális programok, családi vetélkedők lesznek Zsámbékon. A program 9 órakor közös bemelegítéssel kezdődik az Öregtemplomnál, majd 10 órától folyamatosan indítjuk a futóversenyek résztvevőit. (Óvodásoknak az Öregtemplomot lehet körbeszaladni, nagyobb gyerekek, kisebb családok a környező utcákban kijelölt közepes távot futhatják le, az elhivatott futókat pedig várja a töki kápolnarom, ami kb. 11 km-es kört jelent.) Délelőtt a templom körül játszóházzal, sorversenyekkel kötjük le a gyerekek figyelmét, hogy szüleik nyugodtan versenyezhessenek. Az utolsó futam kb. 13 órára ér vissza, ekkor együtt lesétálunk a Zárdakertbe, ahol enni-innivaló is várja az eredményhirdetésre összegyűlteket. 14 órától a színpadon színes bemutatókat, kulturális programokat láthatunk. 15 és 17 órakor a Zárdakertben és környékén ötletes, különleges játékok, vetélkedők várják a vállalkozó szellemű nézőket, ahol minimális részvételi díj fejében akár nyerni is lehet Végül 18 órakor Szalay Krisztina színésznő műsorával zárul a reményeink szerint nagyon jó hangulatú nap. A futóverseny jelképes nevezési díjából és a játékos vetélkedők részvételi díjából befolyó összeget egy Down-kóros gyerekeket segítő alapítvány javára ajánljuk fel. A rendezvény célja, hogy hátránnyal élő embertársaink érdekében megmozduljunk, összefogjunk. Szeretnénk, ha minél többen eljönnének, futni, szurkolni vagy segíteni, vagy csak együtt lenni velünk. A délelőtti versenyek útvonalán frissítő állomások lesznek a futóknak, de örömmel vennénk, ha mások is bíztatnák őket és esetleg megkínálnák egy szelet süteménnyel, gyümölccsel. Mindenkit nagy szeretettel várunk szeptember 5-én az Öregtemplomnál! Szervezők A Zsámbéki Nyári Színház programjai Augusztus 8. szombat 16.00 A FURFANGOS CSODADOKTOROK MASZK BÁBSZÍNPAD (Művelődési ház) 18.00 Misima Jukio: A SZUZAKU-HÁZ BUKÁSA 21.00 Misima Jukio: VAGATOMO, HITTORA 21.00 ELTEMETENDŐK (AVAGY ÁSNI ÉS ÁSNI HAGYNI) Augusztus 9. vasárnap 15.00 A FAL.V4 KÉPZŐMŰVÉSZETI PROJEKT KIÁLLÍTÁS MEGNYITÓ (Műemlék Rakétabázis) 18.00 Misima Jukio: A SZUZAKU-HÁZ BUKÁSA 21.00 Borbély Szilárd: HALOTTI POMPA 21.00 Misima Jukio: VAGATOMO, HITTORA 21.00 PLACEBO, A GESZTUS TECHNOLÓGIÁJA TYEATR ODNOGO WERSA (Zsámbéki Színház Bázis) Augusztus 10. hétfő 18.00 Misima Jukio: A SZUZAKU-HÁZ BUKÁSA Augusztus 13. csütörtök 21.00 SENKIFÖLDJE (Nyilvános főpróba) 21.00 KOVÁCS PATRICIA (Nyilvános főpróba) Augusztus 14. péntek 21.00 SENKIFÖLDJE (Bemutató) 21.00 KOVÁCS PATRICIA (Bemutató) Augusztus 15. szombat 14.00 NAGY BERTALAN FAFARAGÓ-FESTŐMŰVÉSZ KIÁLLÍTÁSÁNAK MEGNYITÓJA (Művelődési ház) 15.00 FÖLDI TELEPÍTÉSŰ LÉGVÉDELEM FEGYVERNEMI MÚZEUMA ÚJ ÁLLANDÓ KIÁLLÍTÁSÁNAK MEGNYITÓJA (Műemlék Rakétabázis) 20.00 ANGYALOK SZÁRNYÁN VINCZE LILLA ÉS A RAJKÓK (Romtemplom) 21.00 SENKIFÖLDJE 21.00 KOVÁCS PATRICIA Augusztus 16. vasárnap 21.00 SENKIFÖLDJE 21.00 KOVÁCS PATRICIA Augusztus 18. kedd 10.00 LARP WORK-SHOP SZENTIVÁNÉJI RÉMÁLOM (2009. augusztus 18. 10.00 2009. augusztus 23. 16.00) Augusztus 22. szombat 16.00 RÓKA RUDI KALANDJAI PITYPANG SZÍNPAD (Művelődési ház) 20.00 MI REJLIK A VONÓBAN? (Romtemplom) Augusztus 23. vasárnap 20.00 IRISH DANCE - BUDAPEST BALETT ELŐADÁSA (Romtemplom) Augusztus 27. csütörtök 21.00 NE KÍMÉLD, AKIKET SZERETSZ! (Nyilvános főpróba) Augusztus 28. péntek 15.00 LANDART ALKOTÓTÁBORBAN A SZABADTÉRI KIÁLLÍTÁS MEGNYITÓJA 21.00 NE KÍMÉLD, AKIKET SZERETSZ! (Bemutató) Augusztus 29. szombat 20.00 ISTVÁN A KIRÁLY A ROCKOPERA LEGNÉPSZERŰBB RÉSZLETEI (Romtemplom) 21.00 NE KÍMÉLD, AKIKET SZERETSZ! Augusztus 30. vasárnap 16.00 APÁM KAKASA LOVASI ÉS A VÉLETLEN (Műemlék Rakétabázis) 20.00 DIDO ÉS AENEAS (Zichy-kastély) 21.00 NE KÍMÉLD, AKIKET SZERETSZ! Szeptember 5. szombat 19.30 A.P. Csehov: HÁROM NŐVÉR Szeptember 6. vasárnap 19.30 A.P. Csehov: HÁROM NŐVÉR További információ: 23/342-318, www. zsambekinyariszinhaz.hu

ZSÁMBÉKI 9 Zsámbék-Wettenberg ifjúsági találkozó Zsámbék Önkéntes Tűzoltó Egyesülete 2009. július 11-22-ig zsámbéki és wettenbergi fiatalok részére 10 éves kortól gyermek- és ifjúsági tábort szervezett. A wettenbergi vendégek 17 fővel, vonattal érkeztek Budapestre. Zsámbékra szállításukról egyesületünk és Zsámbék önkormányzata gondoskodott. Egyesületünktől 9 fő (10-14 éves korig) vett részt a programon. A programot úgy állítottuk össze, hogy abba szerepelt a gyerekeknek tűzoltó képzés és kirándulás. Kirándulásokat szerveztünk az alábbi helyekre: Zsámbékon megnéztük a Földi telepítésű Légvédelmi Katonai Bázist és Zsámbék egyéb nevezetességeit. Balatonon fürdést szerveztünk, majd Tihanyban meglátogattuk az apátságot. Esztergomban a Bazilikát látogattuk meg. Szentendrén a Skanzenban voltunk. Budapesten megnéztük a Parlamentet és a Tűzoltó Múzeumot. Komáromban először a hivatásos tűzoltók laktanyáját néztük meg, majd átmentünk a Monostori Erődbe. Bicskén megnéztük Báder Antal gyűjteményét és a bicskei tűzoltóságot. Ismét fürdési programot szerveztünk Tatabányára a Gyémánt-fürdőbe. Az ebéd és vacsora elkészítéséről a tűzoltó feleségek gondoskodtak. Záróprogramként 12 fő fiatal tett vizsgát a tűzoltó elméleti és gyakorlati tudásukból, amit Andreas Moos a wettenbergi ifjúsági tűzoltók parancsnoka elismerő oklevéllel és jelvénnyel jutalmazott. 3 fő német fiatal és 9 fő Zsámbék ÖTE fiataljai tettek bizonyosságot az eredményes felkészülésből. Minden nap 35-50 fő vett részt a napi programokon. Rendezvényünket köszöntötte Lovas Lajos polgármester úr, meglátogatott bennünket Keller László képviselő úr is, aki a parlamenti látogatást szervezte meg részünkre. Köszönetet szeretnék mondani a Vezetőség nevében: Nyírő Antalné, Csepilek Istvánné, Dinnyés Lászlóné, Csordás Pálné, Zátonyi Miklósné, Tóth Tiborné, Nyírő Judit asszonyoknak, azért a kemény munkáért, amit nyújtottak a tábor alkalmával az ételek elkészítésével. Megköszönöm a tűzoltóinknak is azt a nagy munkát, hogy sikerült ilyen színvonalasan megszervezni és lebonyolítani ezt a tábort. Megköszönöm Zsámbék Polgármesteri Hivatalának, a Német Nemzetiségi Önkormányzatnak és a Bicskei Önkéntes Tűzoltóságnak a támogatását. A tábor létrehozására - az önkormányzat segítségével - uniós pályázatot adtunk be, amit sikeresen meg is nyertünk. Az NCA által kiírt pályázatot is beadtunk, de arra még várjuk a döntést, hogy sikerült e nyernünk. Sajnos ezek utófinanszírozott pályázatok és, hogy a kiadásokat fedezni tudjuk, a Budaörsi ÖTE és a Zsámbéki-medence Idegenforgalmi Egyesület sietett segítségünkre kölcsönnel. A tábor elérte a célját, mivel sikerült a wettenbergi tűzoltó vendégeinknek és a Zsámbék ÖTE résztvevő tűzoltóinak olyan programokat összeállítani, ami maradandó élményt nyújtott számunkra. Nem utolsó szempont, hogy megnyertünk fiatalokat, egyesületünk utánpótlásának biztosításához! Csepilek István elnök Zsámbék Önkéntes Tűzoltó Egyesület *** A Zsámbéki szerkesztője is ellátogatott a táborba, ahol a wettenbergi tűzoltók parancsnokát, Roberto Rőhrsheimet kérdezte a Zsámbék- Wettenberg közötti partnerkapcsolatról. A wettenbergi tűzoltók parancsnoka Roberto Rőhrsheim elmondta, hogy Zsámbék és Wettenberg között a kapcsolat már több, mint 20 éves. Az alapító tagok közül a tűzoltóság az egyik legfontosabb szervezet, akik összetartottak és sokat tettek a testvérvárosi kapcsolat ápolásáért. Nagyon szeretnek Zsámbékon lenni, nagyon jól összebarátkoztak az itteni tűzoltókkal; már 10- szer voltak itt fiatalokkal, és 20-szor felnőttekkel. Közös szakmai képzéseken vettek részt, Zsámbékon és Wettenbergben is. (A képzéseken a nyelvi nehézségek áthidalását Tóth Richárd tolmácsolásával oldják meg, a Zsámbéki nek is ő fordította Roberto Rőhrsheim szavait. a szerk.) A wettenbergi tűzoltók parancsnoka megemlítette, hogy az elkövetkezendő időszakra vonatkozóan van egy kis bizonytalanság; Gerhard Schmidt polgármester a kezdetektől nagyon erősen támogatta a tűzoltók kapcsolattartását, jövőre azonban új polgármestere lesz a német városnak. A wettenbergi önkormányzat és tűzoltók eddig megközelítőleg 150 ezer eurónyi pénzösszeggel, 5 gépjárművel támogatták a zsámbékiakat. A volt tűzoltó szertárhoz amely most az orvosi ügyelet és mentők helye szükséges anyagok nagy részét is ők szállították Németországból. Roberto Rőhrsheim azt reméli, hogy az önkormányzati támogatás a jövőben is ilyen mértékű lesz. Ígérete szerint a wettenbergi tűzoltókon nem fog múlni, amíg erejük engedi ők is és az ifjú lánglovagok is továbbápolják a partneri, szakmai kapcsolatokat és a kialakult barátságokat.

10 ZSÁMBÉKI Zsámbék Vöröskereszt Alapszervezete? A kérdőjel nem tévedés. Sok lakosban felmerül a kérdés, mit is csinál Zsámbékon a Vöröskereszt? Ezért gondoltam, hogy beszámolok 2009. első félévének munkájáról. Ebben a félévben kétszer volt véradás: februárban 48, júniusban 30 véradó jelent meg. Áprilisban a Zichy Miklós Általános Iskola néhány tanulójával részt vettünk a területi csecsemőgondozási versenyen, ahol harmadik helyezést értünk el. Májusban bálás ruhaadományt kaptunk egy érdi vállalkozótól. Ezt az adományt meghirdetés alapján három alkalommal délután, egy alkalommal délelőtt osztottuk a Zárdakertben. Az osztáson 120 fő vett részt kisebb-nagyobb megelégedettséggel. Egy alkalommal szintén adományként kapott üdítőt juttattunk el a Zichy Miklós Általános Iskola tanulói, a központi orvosi ügyelet, a mentőállomás és a tűzoltó egyesület dolgozói, néhány nagycsalád gyermekei, valamint a gondozási központ gondozottai részére. Kizárólag reklám céljából részt vettünk a csillagerdei majális rendezvényén, ahol ingyenesen mértünk vérnyomást, osztottunk egészségmegőrző programokkal kapcsolatos szórólapot. Mangalicahúsból készült májas pörköltünkkel a főzőversenyen ötödik helyezést értünk el. Húsvéti csokoládéfigurákat juttattunk el az akkor még nagyközség, jelenleg város néhány Felhívás A Zsámbéki szerkesztősége kéri a civil szervezetek tagjait, vezetőit, hogy eseményeikről a híreket közvetlenül a szerkesztőséghez juttassák el lapzártáig, minden hónap utolsó napján délelőtt 10 óráig, lehetőség szerint legalább másfél hónapra előre. E-mail: revivalkft@gmail.com intézményébe, de kaptak a majálison szereplő gyermekek is. Májusban képviseltük szervezetünket Wettenbergben, ahol szakmai megbeszéléseket folytattunk az ottani vöröskereszt vezetőivel. Terveink megnyerték tetszésüket, amit azzal fejeztek ki, hogy ajándékba kaptunk egy Ambu-babát. Ezzel az eszközzel a jövőben oktatni tudjuk az újraélesztés technikáját. Júniusban nagy mennyiségű élelmiszeradományt kaptunk az EU élelmiszer bankjától. Közel 150 családhoz juttattunk el kisebb-nagyobb élelmiszercsomagot, elsősorban nagycsaládosok, egyedülállók és nyugdíjasok részére. Július elején néhány aktivistánk részt vett egy ablakszigetelést elsajátító tanfolyamon a területi Vöröskereszt szervezésében. Ennek a tanfolyamnak az eredményét akkor tapasztalhatják meg a lakosok, amikor helyben tudunk nyílászáró szigetelési munkálatokat végezni, a technikát oktatni. Ez a projekt még kidolgozás alatt van. Folyamatosan segítséget nyújtunk nyugdíjazás ügyében az arra rászorultaknak. Az önkormányzat engedélye alapján két ruhagyűjtő konténer kihelyezésére is sor kerül. Aktivistáink folyamatosan mozgásban vannak. Terveink között szerepel a mentősök segítségével egy elsősegélynyújtó csapat kiképzése. Szeptemberben és decemberben lesz még véradás, kérjük, jöjjenek minél többen, hisz aki vért ad életet ment! Természetesen munkánk végzéséhez sok segítséget kaptunk, melyet szeretnénk megköszönni Lovas Lajos polgármester úrnak, Malik Dean jegyző úrnak, a Hivatal műszaki csoportjának. A véradáson kiosztott üdítők biztosítását Nagy Istvánnak a szövetkezet elnökének, helyhiány miatt nem név szerint a csokoládékat és egyéb ajándékokat helyi vállalkozóknak, a szendvicsek alapanyagát özv. Bokodi Lajosnénak. Köszönjük a tanulók felkészítését a csecsemőgondozási versenyre, Kovács Kálmánné védőnőnek. És legvégül, de nem utolsó sorban köszönöm az aktivistáknak értékes, lelkes munkájukat. Szűcs Ferencné a zsámbéki Vöröskereszt titkára 70/634-5048 Reichardt Sírkő Garanciával vállaljuk: márvány, gránit, mészkőborítású sírkövek, kripták kivitelezését egyedi elképzelések alapján is. Épület műkő: ablakpárkány kerítés támfal-fedkő lépcsőlap kéményfedkő egyedi méretben Zsámbék Díszkő Kft. 2072 Zsámbék, Magyar u. 70. Tel./fax: 23/340-270, Mobil: 30/858-8038

ZSÁMBÉKI Óriási siker és elismerés! 11 A Zsámbéki Tánc Sport Egyesület fiatal kis párosa Kökényes Melinda (11 év) és Berényi Gábor (12 év) minden táncuk versenyét megnyerve, összetettben is első helyezést szereztek 2009. június 20-án a II. Dánszentmiklósi AKTÍV Kupa versenyen. Az eredménynek azért is van igen nagy jelentősége, mivel a fiatal kis páros életük első táncversenyén indult. A rendezvényen a dánszentmiklósi polgármester külön ajándékban részesítette Őket. A versenyről a Duna TV is készített felvételt. Reméljük, hogy klubunk színeiben Ők is és minden kis táncosunk sok szép sikert fog a jövőben elérni. Szeretnénk, hogy minél többen ismerkedjenek meg a kulturált szórakozás és szabadidő eltöltés ezen műfajával, ezért bemutatjuk egyesületünket. Az egyesület megalakulása Az egyesületünk 2004. május 14-én alakult 14 fő alapító taggal. A megalakulás előtt az egyesület alapító tagjai már három éve rendszeresen látogatták a zsámbéki Művelődési Ház által meghirdetett Felnőtt Társastánc programot. A standard és latin amerikai táncok elsajátításával egy igényes, vonzó szabadidős programra leltünk, ezért az egyesületünk céljának is a gyermek, ifjúsági, felnőtt és idősebb korosztály számára igényes, szórakoztató, tartalmas szabadidő program kialakítását tűztük ki, hogy a klasszikus, hagyományos táncok, a standard és latin-amerikai táncok elsajátításával, a tánc, a zene magával ragadó varázsával feledtessük a mindennapi gondokat. Egyúttal jó testmozgást is biztosit a résztvevők számára. Tánccsoportjaink 1. Junior csoport 8 éves kortól 14 éves korig 2. Ifjúsági csoport 14 éves kortól 3. Felnőttek társastánc csoportja 4. Senior csoport Táncok Standard: angol keringő, tangó, slow-fox, bécsi keringő, quid step Latin amerikai táncok: rumba, szamba, cha-cha, pasodoble, mambó, salsa. Ezen kívűl a rock and roll, jíve táncok tanítására is nagy igény van a fiatalok körében. Táncoktatóink mind a standard, mind a latin amerikai táncok oktatásában nemzetközileg is elismert pedagógusok. Külön felkészítő programot is vállalnak, így pld. farsangi bemutatók-, szalagavató bálok koreográfiáit, jegyespárok esküvői táncának betanítása (násznép részére gyorsított tanfolyam). Az egyesület tánctanárai Várhegyi István és Várhegyiné Nagy Rózsa 15 év versenyzés után táncpedagógusként próbálják továbbadni tanítványaiknak a táncos mozgás szeretetét, a táncok ismeretét. Zsámbékon hosszú évekig a Sziluett Táncklub sikeres felkészítését vezették, több külföldi meghívásnak eleget téve öregbítették a zsámbéki fiatalok hírnevét. Jelenleg is gyermek, ifjúsági, felnőtt és senior csoportok felkészítésével, oktatásával foglalkoznak nemcsak Zsámbékon, hanem az ország több helyén. Kilenc éven keresztül az Operabál nyitótáncainak társkoreográfusai voltak és minden évben több száz fiatalt készítettek fel az Operabál nyitótáncaira. Novembertől márciusig több iskolában oktatják a fiatalokat, tanítják be táncaikat a szalagavató báljaikra, melyek köszönhetően a gyerekek komoly munkájának is mindig nagy sikerrel végződnek. Rendszeresen meghívást kapnak hazai és nemzetközi versenyek zsűri bizottságába, ami a komoly szakmai elismerést is bizonyítja. Hagyománnyá vált rendezvényeink, fellépéseink Évente két rendezvényünk van, június közepén, táncbemutatóval egybekötött Évzáró és december elején az Ötórai Teaparty. Mindkét rendezvényünk jó hangulatú, családias, mindenki részére kellemes szórakozás nyújt. Az elmúlt években több civil szervezet is felkéréssel fordult egyesületünkhöz, hogy rendezvényeiken szerepeljünk. Legtöbb fellépése eddig a Senior csoportnak volt. Felléptek helyi civil szervezetek, helyi önkormányzat által szervezett rendezvényeken, bálokon. Látogatásokat szervezünk magyarországi táncversenyekre. Az egyesület megalakulása óta Győrben (kétszer), Debrecenben és Miskolcon voltunk. Közelről láthattuk, érezhettük a táncversenyek hangulatát és szépségét. Szeptember közepétől újra indul, illetve tovább folytatódik a táncoktatás az egyesület szervezésében. Reméljük, hogy a Zsámbéki olvasóinak érdeklődését felkeltette ez a rövid ismertetés. Szeretnénk, ha minél többen jelentkeznének a meghirdetett tánctanfolyamokra. Egyesületünk honlapja a http://invitel.hu/zsatanc alatt érhető el. Zirkelbach Éva az egyesület elnöke Köszönet 2009. július 25-én nagysikerű Anna-bál t rendezett a Zsámbéki Nőtagozat a Művelődési házban. A hajnalig tartó rendezvényen több mint 130-an vettek részt. Ezúton is szeretnénk köszönetet mondani a rendezvény támogatóinak. Támogatóink voltak: ALEX Bútor, Aladdin vendéglő, Benedek Péter, Gyógyszertár, Payer Toto-Lottó, Hegyalja vendéglő, Fo-vill Kft., Kifli Kft (pékség), Hummer Gábor, Kovács pincészet (Tök), Bordez Éva, Kavalkád, Bellis Judit (virágbolt), Lámpás vendéglő, Ficere József (Faház), Banádi Kata (pedikür), Császár Mihályné, Zsóka-fodrászat, Réka-szolárium, Mari-szolárium, Géza Optika, MŰROLL, Zeigler ostya, Vizsgabázis, Kovács Pékség, Weinecker Kata és Gábor ( 7 -es büfé), Szabó Zoltán autószerelő, Szerelvény üzlet, Márti virágbolt, Virágvár, Vigh Imre (zöldség-gyümölcs, édesség), Keserű János, Zaletnyik János, Rigó Zsuzsi, Medicontour, Sinkó Anna, Bálint Ferenc, Bartha Marcsi, Szépségszalon, Zsámbéki Nyugdíjas Kör, Budaörsi MSZP, Jurányi András, Zimbo. A rendezvényen befolyt összeget (belépőkből, tombolából stb.) a zsámbéki gyerekek támogatására fordítjuk. Szöllősi Nikoletta megb.elnök

12 ZSÁMBÉKI VASTELEP Tóbel Trans Zsámbék Az OMV benzinkútnál Úszókapu Technika AKCIÓ!!! Betonacél Betonacélháló AKCIÓ!!! Kengyelhajlítás Zártszelvény Laposacél Szögacél Négyzetacél Köracél Cső Lemez Kovácsoltvas Ipari Gázok Szigetelőanyagok AKCIÓ!!! PB gázpalack-csere 3000 Ft Ereszcsatornák Dekornád Tel./Fax: 23/713-105;Mobil: 30/350-0041 E-mail: tobeltrans@freemail.hu