Használati utasítás kétnyelvű/többnyelvű gyermekek szülei és tanárai számára

Hasonló dokumentumok
Eredmény rögzítésének dátuma: Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése

A tananyagfejlesztés céljai és a digitális tananyag szerkezete Angol nyelv

TÁJÉKOZTATÓ A SZÓBELI FELVÉTELIRŐL

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

TÁMOP /2 Iskolai tehetséggondozás MŰVÉSZETI TEHETSÉGKÖR

Munkába Lépés egy TÁMOP projekt tanítás módszertani elemei. A program megvalósulását az Országos Foglalkoztatási Közalapítvány támogatja.

Kompetencia alapú óvodai programcsomag. Projektzáró TÁMOP-3.1.4/08/ DE OEC Óvoda

Meixner módszer. Diszlexia prevenciós olvasás tanulás

Féléves ütemterv. Feladattípusok. (a kiemelt területet fejlesztő. órába építhető feladatok)

A munka világával kapcsolatos tulajdonságok, a kulcskompetenciák

TÁMOP Munkába lépés. Zárókonferencia január 27.

EFOP VEKOP A köznevelés tartalmi szabályozóinak megfelelő tankönyvek, taneszközök fejlesztése és digitális tartalomfejlesztés

II. Gyermeknyelv, anyanyelvelsajátítás

Német nyelv évfolyam

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete

A kérdést csak akkor töltse ki, ha az Ön házastársa nem magyar anyanyelvű. Ellenkező esetben kérem folytassa a 6. kérdéstől!

Kerettanterv Alapfokú nevelés-oktatás szakasza, alsó tagozat, 1 4. évfolyam

A gyermekek beszédfejlettségének felmérése. Logopédiai szűrések és vizsgálatok

INGYENES KÉPZÉSI LEHETŐSÉG ÖNKÉNTES MUNKÁBAN

TÚL A TANÓRÁN MŰVÉSZETEK ÉS A FEJLŐDŐ, KIBONTAKOZÓ EMBER. Csépe Valéria

COMINN Innovációs Kompetencia a fémipari szektorban TANULÁSI KIMENET DEFINÍCIÓ

1.Család Otthon 9. 3.Étkezés 8. 4.Idő, időjárás 8. 5.Öltözés 8. 6.Sport 6. 7.Iskola, barátok 9. 8.Tanórai tevékenységek 9. 9.

Olyan tehetséges ez a gyerek mi legyen vele?

PEDAGÓGIA ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A MINTAFELADATOKHOZ

M5004 FELADATOK. f) elegendő előny esetén meg tudja kezdeni a program előkészítését, és a feltételek megteremtését ISMERETEK

-3- -a zavartalan munka biztosítása. - felolvasással, egyéni javítással. 2. Házi feladat ellenőrzése: Tk. 100/12. FOM

A kétnylevűségről logopédus. lehetőségek a mindennapokban

Egy gyermek sem akarja tanárait, szüleit bosszantani! - a megismerő funkciók szerepe a tanulási és

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

Atipikus Viselkedés és Kogníció Gyógypedagógiai Intézet 2015/2016. tanév

A gyakorlatok során pszichológiai kísérletek és tesztek kerülnek bemutatásra az észlelés, képzelet, figyelem, tanulás, emlékezés témaköreiből.

Gondolkodás- és tanulásfejlesztés 5. évfolyam

Tanulási kisokos szülőknek

Táncok világa-társastánc alapjai szakkör

MŰVELTSÉGTERÜLET OKTATÁSA TANTÁRGYI BONTÁS NÉLKÜL AZ ILLYÉS GYULA ÁLTALÁNOS ISKOLA 5. A OSZTÁLYÁBAN

Olvasás-szövegértés fejlesztése. Ötletek saját gyakorlatból, az OFI újgenerációs olvasókönyvéhez kapcsolódva (1.osztály)

A GONDOLKODTATÓ PÖSZETERÁPIA, azaz egy terápiás könyvegység bemutatása

A beszéd- és kommunikációs készség felmérése és fontosabb rehabilitációs eljárások. Vég Babara Dr. Vekerdy-Nagy Zsuzsanna

Önkéntes némaság - a mutizmus. Írta: Csányi Nikolett

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM 1. Lakcíme/tartózkodási helye: ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési dátum (év, hó, nap): Születési hely:

A KOMMUNIKÁCIÓ ALAPJAI. - kommunikációs készségek oktatása gyógyszerészeknek. Dr. Heim Szilvia PTE ÁOK Családorvostani Intézet

A netgeneráció kihívásai Bedő Ferenc

Az osztályozóvizsgák témakörei évfolyamonként angol nyelvből 2019.

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

A szövegértési stratégiák szerepe a hatékony tanulásban. MEGÚJULÓ TANKÖNY KONFERENCIA Budapest, Steklács János

Sakk logika Jó gyakorlat

PEDAGÓGIA ISMERETEK EMELT SZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A MINTAFELADATOKHOZ

Tartalom. BEVEZETÉS 13 A szerzô megjegyzése 16

Csépe Valéria. MTA TTK, Agyi Képalkotó Központ kutatóprofesszora * MTA Közoktatási Elnöki Bizottság elnöke

BABES BOLYAI TUDOMÁNYEGEYETEM PSZICHOLÓGIA ÉS NEVELÉSTUDOMÁNYOK KAR GYÓGYPEDAGÓGIA SZAK ZÁRÓVIZSGA TÉTELEK 2017 JÚLIUS

Modalitások-Tevékenységek- Tehetség-rehabilitáció

Helyi tanterv a Tanulásmódszertan oktatásához

Fejlesztőpedagógia alapjai A DIFFERENCIÁLÁS NEVELÉSELMÉLETI KÉRDÉSEI AZ ÓVODÁBAN

Óvodából iskolába Iskolás lesz a gyermekünk Az iskolaérettség kérdései

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM

KUDARC AZ ISKOLÁBAN Óvoda-iskola átmenet

A azonosító számú Foglalkoztatás I. megnevezésű szakmai követelménymodulhoz tartozó Foglalkoztatás I tantárgy

KOMPETENCIAFEJLESZTŐ PÉLDÁK, FELADATOK

Egyéni Fejlesztési Terv (Egyéni Előrehaladási Terv)

Audi Hungaria Iskola. Audi Hungaria Óvoda

SZAKÉRTŐI VÉLEMÉNY IRÁNTI KÉRELEM. ir.sz. (település) (utca, hsz.) Születési hely:...ir.sz...(település)...(utca, Telefon: Apja neve:

Egészségedre! Káros szenvedélyek és egészséges életmód megismerése. Kompetenciaterület: Szociális és életviteli kompetencia 10.

Szocioterápiás eljárások az agresszió kezelésére. Csibi Enikő Baja,

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

Kognitív játékok, feladatsorok és kompetenciamérések eredményeinek kapcsolatai

A házasság kritikus pontjainak kezelése

Félévi beszámoló. Fejlesztő nevelés-oktatás. 2017/2018. tanév I. félév

Kompetencia alapú angol nyelvi tanító szakirányú továbbképzési szak képzési és kimeneti követelményei

Foglalkoztatás I. tantárgy Idegen nyelv

Modul címe: Szent Iván éj

Takács Katalin - Elvárások két értékelési területen. Az értékelés alapját képező általános elvárások. Az értékelés konkrét intézményi elvárásai

TÁMOP C Élmények és tevékenységek kincsestára az Ászári Jászai Mari Általános Iskolában

Képzési ajánlat a Magyar Könyvvizsgálói Kamara Helyi Szervezetei és Tagozatai részére

Üzleti kommunikáció TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. I. évfolyam. 2013/2014 I. félév

OKTATÁSI ALAPISMERETEK

Angol nyelv. nyelvet valós célok eléréséért, valamint a készségek gyakorlására, -kutatás) ődését a többiekkel,

TEHETSÉGBARÁT ISKOLA KONFERENCIA A PEDAGÓGUSOK TEHETSÉGGONDOZÁSSAL KAPCSOLATOS ELŐZETES HIEDELMEI DR.SASS JUDIT - DR. BODNÁR ÉVA

Applikációk és 21.századi módszerek a nyelvtanításban

OSZTÁLYOZÓVIZSGA KÖVETELMÉNYEI OROSZ NYELV

NEVELÉSI-OKTATÁSI PROGRAMOK FEJLESZTÉSE EGÉSZ NAPOS ISKOLÁK SZÁMÁRA

TANULÁSMÓDSZERTAN 5 6. évfolyam

Iskolai közösségi szolgálat - az iskolák és a fogadó intézmények közötti kapcsolat módszertana

A gimnáziumi osztályok félévi és év végi vizsgarendje.

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti kommunikáció

A család társas támogatása és a lelki egyensúly. Dr. Purebl György egyetemi adjunktus, SE Magatartástudományi Intézet

Magyar nyelv és irodalom

Miben fejlődne szívesen?

I. évfolyam TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti kommunikáció. 2008/2009 I. félév

Az olvasási képesség szerepe a matematikai gondolkodás fejlődésében. Steklács János Kecskeméti Főiskola Humán Tudományok Intézete steklacs@gmail.

SzóKiMondóka. bemutatja a TreeFa World Productions Kft. Szeretettel köszöntjük az AMIT résztvevőket!

TANTÁRGYI FEJLESZTÉSEK

Okleveles Babysitter, Au pair tanfolyamok

TANULÁSMÓDSZERTAN 5 6. évfolyam

Kerettanterv Alapfokú nevelés-oktatás szakasza, alsó tagozat, 1 4. évfolyam

Tehetségről, a közoktatási törvényben /1993. évi LXXIX. törvény a közoktatásról /

Készségfejlesztő tanulójáték

Zöldliget Magyar-Angol Két Tanítási Nyelvű Baptista Általános Iskola és Gimnázium Velence

koragyermekkori intervenciós szakemberek POMÁZI KORAGYERMEKKORI INTERVENCIÓS KÖZPONT

Dr. Judit Kerekes AMIT 2017, New York

Átírás:

Használati utasítás kétnyelvű/többnyelvű gyermekek szülei és tanárai számára Boér Enikő-Zsuzsánna magyar-francia nyelveken praktizáló okleveles gyógypedagógus-logopédus (Budapest)

Bábeli zűrzavar Az egynyelvűség visszavonul a többnyelvűség lesz az általános norma.

Többnyelvűség Fogalomtisztázás 1935 Bloomfield 1992 Grosjean 2021 Evolúciós egyensúlyhiány. Szükség van rá?

Az egynyelvű gyermekek kritériumai szerint értelmetlen megítélni a kétnyelvűeket. Kétnyelvűnek lenni, az nem szimplán két nyelv birtoklása, hanem a nyelvi kompetenciák egy különleges esete, nem értelmezhető egynyelvű eszközökkel.

A többnyelvűség globális megközelítése Lingvisztikai Kulturális Pszichoszociális

Többnyelvűség osztályozása Harmonikus beszédfejlődés (ez sem tökéletes) A gyermek büszke a kétnyelvűségére. Nincs harmónia a beszédfejlődésben Megtagadhatja szüleinek nyelvét.

A többnyelvűség típusai A nyelvelsajátítás ideje szerint: I. Korai és szimultán: A két nyelv a születés pillanatától van jelen. A nyelv B nyelv

A többnyelvűség típusai A nyelvelsajátítás ideje szerint: I. Korai és szimultán: A két nyelv a születés pillanatától van jelen. Oktatási intézmé A ny nyelv B nyelv

Tévhitek és mítoszok 1. Az emberi agy a többnyelvűségre van huzalozva?

A nyelvfejlődés szimultán kétnyelvűség esetén Az agy fejlődése 0-3 év : párhuzamosan fejlődés nyelv és kognitív képességek több hangot, nyelvet ismer fel, mond, gazdagabb a szókincse Sajátos agyfejlődés (több/más stimuláció, kiterjedtebb szinaptikus kapcsolatokkal). Eltérő agyműködés eltérés a funkciókban eltérő agyi szerkezet

A nyelvfejlődés szimultán kétnyelvűség esetén Megmarad a használt nyelvek hangkészlete, Kialakul a szókincs, Mondatalkotás, A mondatok adaptációja: kérdés, felszólítás, meggyőzés stb. Nyelvi tudás/nyelvhasználat egy vagy több nyelven A 2 különböző nyelvi kód nem többletmunka a fiatal agy számára!

A többnyelvűség típusai II. Korai és következményes A második nyelv 3 éves kor után kerül bevezetésre. A nyelvelsajátítás etapjai: 1. Felismerés 2. Mutista (nonverbális) 3. Telegrafikus 4. Helyes mondatalkotás

Tévhitek, mítoszok 2. A korai, következetes kétnyelvű gyermek, ha a kezdeti nehézségeken átlendül, ugyanolyan nyelvi kompetenciákkal fog rendelkezni, mint korai szimultán kétnyelvű társaik?

Mi a folyamat? 1. A koncepcióalkotást az első nyelven kell megszerezni. 2. Utat kell nyitni a 2. nyelvnek (ovin, sulin kívül is), 3. Így valósul meg a transzfer 1 nyelvről 2 nyelvre.

Tévhitek, mítoszok 3. A kétnyelvűség megkésett beszédfejlődést okoz?

Tévhitek, mítoszok 4. A kétnyelvű gyermekek beszédfejlődésének ugyanaz a ritmusa, mint az egynyelvűeké?

A nyelvfejlődés ritmusa szimultán kétnyelvűség esetén Egynyelvűség esetén a nyelvfejlődés: kezdetben lassú, majd felgyorsul, Többnyelvűség hasonló, de eltérések a nyelvek között: 1. Tartalom, 2. Összetétel

A többnyelvűség típusai III. Késői kétnyelvűség (6 év után) Anyanyelvi + Kognitív Az intuitív nyelvelsajátítást felváltja a problémamegoldás (tanulás).

Tévhitek, mítoszok 5. Okozhat-e a kétnyelvűség tanulási zavarokat?

Kétnyelvűség kialakulása iskolás korban Az új nyelvet összehasonlítás és dedukció (problémamegoldás, tanulás) alapján sajátítja el az eddigi nyelvi tapasztalatai alapján. Munkamemória fontossága- mély víz effektus. A veleszületett nyelvi kompetenciák helyett: Az udvaron meg kell értesse magát a gyerekekkel (gyors) asszimilálni kell az iskolai tananyagot (lassú)

Csak késői kétnyelvűség során csoportosuló kedvezőtlen feltételek okozhatnak tanulási zavarokat!

Fejlődés többnyelvű közegben A nyelv és kogníció párhuzamosan fejlődik Kogníció: az információ megszerzése, feldolgozása, tágabb értelemben gondolkodás.

Fejlődés többnyelvű közegben A nyelv nagyon korán 2 rendszerbe szerveződik: Aktív szókincs jelentés

chaise Fejlődés többnyelvű közegben szék

Fejlődés többnyelvű közegben A nyelv analizáló képessége Feltétele az olvasástanulásnak kétnyelvű gyerekek esetében ez 1 évvel korábban kialakul (Ellen Bialystok: Levels of bilingualism and levels of linguistic awareness, 1988) 1 évvel korábban tanulnak meg olvasni egynyelvű társaiknál

Fejlődés többnyelvű közegben Szelektív figyelem, gátlás A degeneratív betegségek pl. Alzheimer 4 évvel később jelentkezik a kétnyelvűeknél.

Fejlődés többnyelvű közegben Egyéni, kreatív gondolkodás Magasabb fokú kreativitás jellemzi őket

Kognitív képesség Fal-mur

Kognitív képességek Folyamatosan gazdag asszociációk, reprezentációk, okozzák a szokatlan/gazdag gondolkodásmódot. (Ricciandelli: Creativity and bilingualism, 1992) Új nyelvek tanulásának könnyedsége

A többnyelvűség előnyeinek összefoglalása Sűrűbb szürkeállomány, fokozott értelem. Jobb egzekutív funkciók (multitask-könnyebben váltanak, hosszabb figyelem, jobb munkamemória) Precízebb gondolkodás, Jobb metalingvisztikai képességek, Jobb teljesítmény (a főiskolára való jelentkezéskor) Rugalmasabb mentális készségek, Később alakulnak ki demenciával kapcsolatos betegségek (Alzheimer) Jobb kreativitás és problémamegoldó gondolkodás

A nyelvfejlődés szimultán kétnyelvűség esetén Mi az anyanyelve ezeknek a gyerekeknek? A kétnyelvűség Csak más a dekódolás mente otthon vagy az oviban (kognitív, szociális stratégiák)

Tévhitek, mítoszok 6. A kétnyelvűség során a nyelvek keverednek, ez hibaként/mentális zavarként értelmezhető-e?

1. A nyelvek keveredése Pozitív percepció- a többnyelvűség egy folyamatosan fejlődő változó folyamat-segítjük. Negatív percepció-végtermék-kritizáljuk.

2.Miért keverik a gyermekek a nyelveket? Kommunikációs helyzetben nem a nyelvhelyességgel foglalkozik, hanem a tartalommal (üzenet).

A nyelvkeverés indítéka-a 2 éves gyermekek esetében mankó a hatékony kommunikációhoz. Egyszerűsítés

A nyelvkeverés indítéka-b Anya: Il faut etre sage! Gyerek: I am etre-ing sage.

Jim Cummins modern elmélete I. Nyelvi kompetenciák: Koncepciók (birtoklás, kérdés, tagadás) Nem verbális (képek) II. Csúcsok: Két elkülönült nyelvi rendszer szavak nyelvtan szókinc s grammatik a verbális és nonverbális közös kompetenciák

A nyelvkeverés indítéka- C Idősebb gyermekek/felnőttek (mindent összekevernek, nyelvi zsargonban beszélnek): Az üzenet fordulatosabbá tétele vagy viccből.

A nyelvkeverés indítéka-d A nyelvek hasonlósága nehezítik a szétválasztást (negatívan hatnak), de segítik a szótanulást (pozitív hatás).

A nyelvek keveredése-e A nyelvhasználat egy szociális készség is (kommunikációjukkal alkalmazkodnak a környezethez). Oui, ils volent, I mean. Du hast dein goûter vergessen! (Tu as oublié ton goûter!) Ezek nem egy nyelvi zavar jelei, ez egy kiegészítő kommunikációs stílus, amivel rendelkeznek a kétnyelvű egyének.

A nyelvek keveredése- összefoglalás Grosjean pszicholingvisztikus szerint ez a kevert nyelv, ez a legspontánabb (nem tudatos) kifejezésmód, ez a harmadik nyelvük. Az egyén egy nyelvi kompetenciát épít, nem helyezi a nyelveit külön rekeszekbe. Ebben a sajátos nyelvi kompetenciában a nyelvek folyamatosan kapcsolatban vannak.

Kiket érdekelhet a kétnyelvű nevelés? 1. Vegyes házasságok, 2. Külföldre települtek, 3. Migránsok, 4. Bárki, aki egy nagyon mobilis világfaluban akarja nevelni a gyerekét.

Vegyes házasságok Nagy kompromisszum: Anya A nyelv, Apa B nyelv, C nyelv (gyakran angol)

A többnyelvű család szerepe Az első gyermek születése előtt ki kell alakítani a nyelvpolitikát, nyelvi önéletrajzokon keresztül.

A szülők motivációja a kétnyelvűvé nevelésre 1. Instrumentális motiváció (hasznosság) 2. Integratív motiváció (a nyelvszerkezet, intellektuális kíváncsiság vagy integrációs óhaj egy csoportba)

A gyermek motivációja a kétnyelvűvé válásra Személyes jellegű: Barátokat szerezzen, megértesse magát a korosztályával Megértse a kedvenc együttese dalait.

A kezdeti motivációt fenntartó tényezők Kapcsolattartás a rokonokkal, a közösséggel Félelem, hogy a gyermek elfelejti az anyanyelvét, Szülői (nyelvi) féltékenység- előhívó tényezői. Mit él meg a szülő visszautasításkor? Elutasítják a személyüket, A gyermek csúfolni fog.

A siker kulcsa Kompromisszum (elboldogulni a hétköznapokban szívünk nyelve) Egyensúly a napi nyelvhasználatban a nyelvek természetes körforgása eredmény harmonikus kétnyelvűség

A sikeres kétnyelvű oktatás feltételei Szülői aktivitás (anyanyelv, aktív szerep a kétnyelvűségre nevelésben), Stimuláló környezet a több nyelv elsajátítására (könyvek, filmek, játékok), A kétnyelvűségnek ára van, mindkét nyelvvel foglalkozni kell. Grammont-elv: 1 szülő/ 1 nyelv.

A nemzeti örökség átadása A többnyelvűség kompetenciájának továbbítása: A szülő javasol, a gyermek elvet! A gyerek egy aktív résztvevő, ő maga dönti el, hogy milyen nyelven kommunikál (nem tudatos).

A sikeres kétnyelvűvé válás hozzávalói A gyerekek sorrendjének a szerepe: 1. gyerek- nyelvek használatának szigorú szabályai (exkluzív figyelem), 2. gyerek- újratervezés A család dinamikája folyamatosan változik a kétnyelvűséggel kapcsolatosan, változik a hozzáállásuk. A testvérek a szülőktől függetlenül választanak nyelvet maguknak.

A sikeres kétnyelvűvé válás hozzávalói A kisebbségi nyelv fejlesztéséhez ötletek: 0-6 év klasszikus nyelvfejlődést követő foglalkozások. 7+ akadémiai ismereteken keresztül (olvasás, írás) Általános elv: Ünnepek köré szervezett foglalkozások, versenyek, (Szakács, kötő, barkácsverseny), Sportolás, Színház, művészetek gyakorlása, Játék (Társas-, szerepjáték), Közös étkezések, ünneplés (segítik a kötődést), Diafilmek (online), Filmek (vicces, korosztályos, pl. Dr Bubó), Youtube videók, Utazások elmesélése, képes élménybeszámolók, Nyelvtörők,

A drámafoglalkozások Kabaréjelenet standard nyelv, helyzetkomikum Abszurd rövid, egészben bemutatható, a szereplők nem rivalizálnak, sok testi kommunikáció. A foglalkozások során: A gesztus, Mimika, Prozodia A térben való mozgás segíti/ kiegészíti a memoritereket

A drámafoglalkozások A héten Pál utcai fiúk témahetünk van az iskolában. Az 5. és 6. évfolyamos fiúk és leányok egész héten korabeli ruhákban és aszerinti tanrendben tanulnak. Külön van fiú és lány iskola, visszatért a magázódás is! (Alternatív Közgazdasági Gimnázium, Budapest, 1-6. általános iskolai képzés)

A covid 19 hatása a tanulásra Pozitív (online oktatás elterjedése) Negatív (elszigetelődés, csoportkohézió létrehozásának/fenntartásának a nehézsége)

A használt szoftverek bemutatása Skype Messenger Power Point Word Draw.Chat Adobe Acrobat Reader Tankockák OBS Studio

Figyelem furcsaságok keresése

Figyelem különbségkeresés

K hang auditív differenciálás - Kajtár Dóra feladatlapja

Olvasás, betűdifferenciálás

Mondatalkotás - meseszövés

Versmondás és grafomotorika - Fung Emília feladatlapja

Fogalomalkotás Főfogalmi kategóriák gyakorlása, tájékozódás a szemantikai hálóban, szókincsbővítés

1. Nevezd meg a diákon felbukkanó képeket! 2. Találd meg a főfogalmát! 3. Mondj magadtól is olyan szavakat, amik az adott főfogalmi kategóriába illenek!

R hang automatizálása

Magyar nyelvű közös digitális feladatbank létrehozása a távoktatás kezdetekor Fung-Boér: bit.ly/digilogopedia