L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24.



Hasonló dokumentumok
MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat. a Tanács határozata

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 14. (OR. en)

AZ EGT VEGYES BIZOTTSÁG. 133/2007 határozata. (2007. október 26.)

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. a következőhöz:

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 312. A BIZOTTSÁG HATÁROZATA. (2003. november 26.)

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

(Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 270/67 BIZOTTSÁG

MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

T/ számú. törvényjavaslat

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 94.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 146.

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 248/1. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

L 92/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

A TANÁCS 169/2009/EK RENDELETE

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(EGT-vonatkozású szöveg)

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EGT vonatkozású szöveg) (CSAK A DÁN NYELVŰ SZÖVEG HITELES)

(2) Az ADR-t kétévente frissítik. Ezért a módosított változat január 1-jén június 30-ig tartó átmeneti időszakkal lép hatályba.

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.

***I JELENTÉSTERVEZET

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

PE-CONS 20/2/17 REV 2 HU

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

A MEGÁLLAPODÁS SZERZ D FELEINEK EGYÜTTES NYILATKOZATAI EGYÜTTES NYILATKOZAT AZ EURÓPAI UNIÓ ÉS AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉG EGYIDEJ B VÍTÉSÉR L

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 10. (OR. en)

MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 14. (OR. en)

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 132/3

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANKNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

L 165 I Hivatalos Lapja

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 29. (OR. fr)

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

L 75/60 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

Error! Unknown document property name. HU

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

A8-0277/14 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 14. (OR. en) 10258/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0103 (NLE)

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/XPA/hu 1

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ HIVATALOS LAPJA

9. A komplex minősítésre vonatkozó részletes szabályokról szóló 7/2012. (II. 14.) NEFMI rendelet módosítása

ELFOGADOTT SZÖVEGEK Ideiglenes változat

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 20. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Átírás:

L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 92/2005 határozata (2005. július 8.) az EGT-megállapodás I. mellékletének (Állat- és növény-egészségügyi kérdések) módosításáról AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás kiigazításáról szóló jegyzőkönyvvel módosított, az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodásra (a továbbiakban: a megállapodás) és különösen annak 98. cikkére, mivel: (1) A megállapodás I. mellékletét az EGT-Vegyesbizottság 2005. április 29-i 51/2005 határozata ( 1 ) módosította. (2) A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2003. május 26-i 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet ( 2 ) bele kell foglalni a megállapodásba. (3) A kutyák, macskák és görények Közösségen belüli mozgásához való útlevélminta létrehozásáról szóló, 2003. november 26-i 2003/803/EK bizottsági határozatot ( 3 ) bele kell foglalni a megállapodásba. (4) A 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek az országok és területek jegyzéke tekintetében történő módosításáról szóló, 2004. március 30-i 592/2004/EK bizottsági rendeletet ( 4 ) bele kell foglalni a megállapodásba. (5) A kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgásához való bizonyítványok és útlevelek formátuma tekintetében a 2003/803/EK és a 2004/203/EK határozattól való eltérésről és a 2004/203/EK határozat módosításáról szóló, 2004. március 30-i 2004/301/EK bizottsági határozatot ( 5 ) bele kell foglalni a megállapodásba. (6) A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK rendelet végrehajtására irányuló átmeneti intézkedés meghozataláról szóló, 2004. július 1-jei 2004/539/EK bizottsági határozatot ( 6 ) bele kell foglalni a megállapodásba. (7) A kedvtelésből tartott állatoknak Bornholm sziget és Dánia egyéb részei közötti, Svédország területén keresztül történő tranzitszállítására vonatkozóan a 998/2003/EK rendelet 6. cikke által létrehozott átmeneti rendszer korlátozásáról szóló, 2004. július 2-i 2004/557/EK bizottsági határozatot ( 7 ) bele kell foglalni a megállapodásba. ( 1 ) HL L 239., 2005.9.15., 22. o. ( 2 ) HL L 146., 2003.6.13., 1. o. ( 3 ) HL L 312., 2003.11.27., 1. o. ( 4 ) HL L 94., 2004.3.31., 7. o. ( 5 ) HL L 98., 2004.4.2., 55. o. ( 6 ) HL L 237., 2004.7.8., 21. o. ( 7 ) HL L 249., 2004.7.23., 18. o.

2005.11.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 306/9 (8) A kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelme esetén a Közösségbe történő behozatalra vonatkozó modell egészségügyi igazolás létrehozásáról szóló, 2004. július 29-i 2004/595/EK bizottsági határozatot ( 8 ) bele kell foglalni a megállapodásba. (9) A kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről szóló 998/2003/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletnek Málta csatlakozására tekintettel történő módosításáról szóló, 2004. szeptember 13-i 2004/650/EK tanácsi határozatot ( 9 ) bele kell foglalni a megállapodásba. (10) A kutyák, macskák és görények harmadik országokból az Európai Unióba irányuló nem kereskedelmi célú mozgásához való egészségügyi bizonyítványminta létrehozásáról szóló, 2004. december 1-jei 2004/824/EK bizottsági határozatot ( 10 ) bele kell foglalni a megállapodásba. (11) A fiatal kutyák és macskák harmadik országokból a Közösségbe irányuló nem kereskedelmi célú mozgása feltételeinek megállapításáról szóló, 2004. december 3-i 2004/839/EK bizottsági határozatot ( 11 ) bele kell foglalni a megállapodásba. (12) Az azon időszak meghatározásáról, amelyet követően a veszettség elleni vakcinázás érvényesnek tekinthető szóló, 2005. február 2-i 2005/91/EK bizottsági határozatot ( 12 ), bele kell foglalni a megállapodásba. (13) Egyszerűsített eljárásokat kellene bevezetni a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó egyes jogi aktusok esetében. (14) A 2004/595/EK határozat hatályon kívül helyezi a megállapodásba foglalt 94/273/EK bizottsági határozatot ( 13 ), és ebből következően ezt a megállapodás értelmében hatályon kívül kell helyezni. (15) E határozat Liechtenstein esetében nem alkalmazandó, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az e határozat mellékletében meghatározottak szerint módosul. 2. cikk A 998/2003/EK és az 592/2004/EK rendelet, valamint a 2003/803/EK, 2004/301/EK, 2004/539/EK, 2004/557/EK, 2004/595/EK, 2004/650/EK, 2004/824/EK, 2004/839/EK és a 2005/91/EK határozat norvég nyelvű szövege, amelyet az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-kiegészítésében kell közzétenni, hiteles. ( 8 ) HL L 266., 2004.8.13., 11. o. ( 9 ) HL L 298., 2004.9.23., 22. o. ( 10 ) HL L 358., 2004.12.3., 12. o. ( 11 ) HL L 361., 2004.12.8., 40. o. ( 12 ) HL L 31., 2005.2.4., 61. o. ( 13 ) HL L 117., 1994.5.7., 37. o.

L 306/10 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. 3. cikk Ez a határozat 2005. július 9-én lép hatályba, amennyiben a megállapodás 103. cikkének (1) bekezdése szerint előírt összes értesítést eljuttatták az EGT-Vegyesbizottsághoz (*). 4. cikk Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjának EGT-re vonatkozó részében és EGT-kiegészítésében kell közzétenni. Kelt Brüsszelben, 2005. július 8-án. az EGT-Vegyesbizottság részéről az elnök Nikolaus von LIECHTENSTEIN herceg (*) * Alkotmányos követelmények fennállását nem jelezték.

2005.11.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 306/11 MELLÉKLET A megállapodás I. mellékletének I. fejezete az alábbiak szerint módosul: 1. Az 1.1. rész 9. pontjába (96/93/EK tanácsi irányelv) a következőt kell beilleszteni: Kedvtelésből tartott állatok mozgása 10. 32003 R 0998: Az Európai Parlament és a Tanács 2003. május 26-i 998/2003/EK rendelete a kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgására vonatkozó állat-egészségügyi követelményekről és a 92/65/EGK tanácsi irányelv módosításáról (HL L 146., 2003.6.13., 1. o.), az alábbi módosítással: 32004 R 0592: A Bizottság 2004. március 30-i 592/2004/EK rendelete (HL L 94., 2004.3.31., 7. o.), 32004 D 0539: A Bizottság 2004. július 1-jei 2004/539/EK határozata (HL L 237., 2004.7.8., 21. o.), 32004 D 0650: A Tanács 2004. szeptember 13-i 2004/650/EK határozata (HL L 298., 2004.9.23., 22. o.). E megállapodás alkalmazásában e rendelet rendelkezéseit a következő kiigazításokkal kell értelmezni: a) A 6. cikk (1) bekezdésének első albekezdésében a»norvégia«szót a»svédország«szó után be kell illeszteni. b) A II. melléklet A. részébe a»norvégia«szót be kell illeszteni. c) A II. melléklet B. részéből a»norvégia«szót törölni kell. 2. A bevezető rész 12. pontja után a következő pontot kell beilleszteni: 13. Kedvtelésből tartott állatok nem kereskedelmi célú mozgása Országok/területek és védintézkedések jegyzéke a) Az EFTA-államok a tagállamokkal egyidejűleg intézkedéseket tesznek az utóbbiak által a megfelelő közösségi jogi aktusok alapján az országok és területek, valamint a védintézkedések jegyzékére tekintettel hozott intézkedéseknek megfelelően. b) A közösségi aktusok alkalmazásával kapcsolatos bármely nehézség esetében az érintett EFTA-állam azonnal jelenti az ügyet az EGT-Vegyesbizottságnak. c) Az EGT-Vegyesbizottság a közösségi határozatokat tudomásul veheti. d) Az a) pontban meghatározott kötelezettség bármikor, valamennyi hatályban lévő lényeges aktusra alkalmazandó, az elfogadás időpontjára való tekintet nélkül.

L 306/12 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2005.11.24. 3. Az 1.2. rész 121. pontja (2004/775/EK bizottsági határozat) után a következő pontokat kell beilleszteni: 121. 32003 D 0803: A Bizottság 2003. november 26-i 2003/803/EK határozata a kutyák, macskák és görények Közösségen belüli mozgásához való útlevélminta létrehozásáról (HL L 312., 2003.11.27., 1. o.). E megállapodás alkalmazásában e határozat rendelkezéseit a következő kiigazításokkal kell értelmezni: a) Az útlevélminta fedelén található»európai Unió«felirat helyére az»európai Unió/Norvégia«felirat kerül. b) Az útlevél fedelén az EU-zászló mellett alkalmazni lehet a norvég zászló képét is. 122. 32004 D 0301: A Bizottság 2004. március 30-i 2004/301/EK határozata a kutyák, macskák és görények nem kereskedelmi célú mozgásához való bizonyítványok és útlevelek formátuma tekintetében a 2003/803/EK és a 2004/203/EK határozattól való eltérésről és a 2004/203/EK határozat módosításáról (HL L 98., 2004.4.2., 55. o.). E megállapodás alkalmazásában e határozat rendelkezéseit a következő kiigazítással kell értelmezni: Az 1. cikkben a»norvégia«szót az»írország«szó után be kell illeszteni. 123. 32004 D 0595: A Bizottság 2004. július 29-i 2004/595/EK határozata a kutyák, macskák és vadászgörények kereskedelme esetén a Közösségbe történő behozatalra vonatkozó modell egészségügyi igazolás létrehozásáról (HL L 266., 2004.8.13., 11. o.). E megállapodás alkalmazásában e határozat rendelkezéseit a következő kiigazítással kell értelmezni: Az 1. cikkben és a határozat mellékletében található igazoláshoz adott útmutatás megjegyzéseiben a»norvégia«szót az»írország«szó után be kell illeszteni. 124. 32004 D 0824: A Bizottság 2004. december 1-jei 2004/824/EK határozata a kutyák, macskák és görények harmadik országokból az Európai Unióba irányuló nem kereskedelmi célú mozgásához való egészségügyi bizonyítványminta létrehozásáról (HL L 358., 2004.12.3., 12. o.). E megállapodás alkalmazásában e határozat rendelkezéseit a következő kiigazítással kell értelmezni: A 2. cikkben és a határozat mellékletében a»norvégia«szót a»svédország«szó után be kell illeszteni. 125. 32004 D 0839: A Bizottság 2004. december 3-i 2004/839/EK határozata a fiatal kutyák és macskák harmadik országokból a Közösségbe irányuló nem kereskedelmi célú mozgása feltételeinek megállapításáról (HL L 361., 2004.12.8., 40. o.). 126. 32005 D 0091: A Bizottság 2005. február 2-i 2005/91/EK határozata az azon időszak meghatározásáról, amelyet követően a veszettség elleni vakcinázás érvényesnek tekinthető (HL L 31., 2005.2.4., 61. o.). 4. Az 1.2. rész JOGI AKTUSOK, AMELYEKET AZ EFTA-ÁLLAMOK ÉS AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG MEGFELELŐEN FIGYELEMBE VESZNEK címsorának 17. pontja után (2004/590/EK bizottsági határozat) a következő pontot kell beilleszteni: 18. 32004 D 0557: A Bizottság 2004. július 2-i 2004/557/EK határozata a kedvtelésből tartott állatoknak Bornholm sziget és Dánia egyéb részei közötti, Svédország területén keresztül történő tranzitszállítására vonatkozóan a 998/2003/EK rendelet 6. cikke által létrehozott átmeneti rendszer korlátozásáról (HL L 249., 2004.7.23., 18. o.).

2005.11.24. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 306/13 5. A 4.1. rész 9. pontja után (92/65/EGK tanácsi irányelv) a következő francia bekezdést kell beilleszteni: 32003 R 0998: Az Európai Parlament és a Tanács 2003. május 26-i 998/2003/EK rendelete (HL L 146., 2003.6.13., 1. o.). 6. A 4.1. rész 9. pontjában (92/65/EGK tanácsi irányelv) található kiigazító szöveg a következőképpen módosul: 6.1. Az alábbi új kiigazító szöveget kell beilleszteni a jelenlegi a) kiigazítás elé: a) A 10. cikk (3) bekezdésének első albekezdésében a»norvégia«szót a»svédország«szó után be kell illeszteni. 6.2. A jelenlegi a) és b) kiegészítés b), illetőleg c) kiegészítésre változik. 7. A 4.2. rész 20. pontjának (94/273/EK bizottsági határozat) szövegét törölni kell.