AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2011. február 25. (25.02) (OR. en) 7051/11 CONSOM 12 MI 99



Hasonló dokumentumok
A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 4625 final számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 2. (03.09) (OR. en) 13088/10 STATIS 64 SOC 494

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 17. (18.11) (OR. en) 16431/10 TRANS 338 FEDŐLAP. az Európai Bizottság. Az átvétel dátuma:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 20. (20.04) (OR. en) 8859/12 DENLEG 40 AGRI 239

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 22. (22.07) (OR. en) 13097/11 ENV 626 ENT 170

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 21. (26.01) (OR. en) 5622/11 ENV 44

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 12. (13.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 3. (OR. en) 17261/13 DENLEG 146 SAN 502 AGRI 812

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 26. (27.03) (OR. en) 7986/13 ENER 107 ENV 251

(Jogalkotási aktusok) IRÁNYELVEK

A BIZOTTSÁG 1103/2010/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

A BIZOTTSÁG 1158/2010/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10042/13 DENLEG 48 AGRI 333

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 280/13

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Tervezet A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (...) a személyi számítógépek uniós ökocímkéjének odaítélésére vonatkozó ökológiai kritériumok megállapításáról

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 202/11

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) a finn tejtermelőknek nyújtott ideiglenes rendkívüli támogatásról

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 12. (20.09) (OR. en) 13992/12 ENV 715 ENT 221 FEDŐLAP

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 24. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 47. cikke (2) bekezdésére, valamint 55. és 95.

A BIZOTTSÁG 622/2012/EU RENDELETE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 69/65

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE (...) a hordozható nyomástartó berendezésekről

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 31. (OR. en) 12880/13 ENER 382 ENV 761

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 370/19

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 28. (OR. en) 7815/09 Intézményközi referenciaszám: 2006/0266 (ACC)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE. a koncessziós szerződések odaítéléséről. (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG 813/2013/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. az egyéni védőeszközökről. (EGT-vonatkozású szöveg) {SWD(2014) 118 final} {SWD(2014) 119 final}

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a C(2014) 7993 final számú dokumentumot.

EURÓPAI PARLAMENT. Ülésdokumentum

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 102/35

(2008/C 131/04) (EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 22. (22.03) (OR. en) 7975/12 ENER 109 ENV 226 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 14. (OR. en) 6504/14 ENV 140

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D042300/03 számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA december 21. (2007/74/EK)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D038863/05 számú dokumentumot.

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 392/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

IV. SZAKASZ AZ EURÓPAI UNIÓ BÍRÓSÁGA

Az új felvonódirektíva

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

9665/15 eh/zv/kf 1 DGD 1C

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 1. (03.12) (OR. en) 16555/10 Intézményközi referenciaszám: 2008/0028 (COD)

EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Közösségi Vízumkódex létrehozásáról szóló július 13-i 810/2009/EK rendelet módosításáról

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

L 52/16 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

(HL L 354., , 16. o.) M1 A Bizottság 238/2010/EU rendelete (2010. március 22.) L

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 219/2009/EK RENDELETE. (2009. március 11.)

Az irányítási rendszerre vonatkozó iránymutatások

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a rendelettervezetnek az elnökség által készített, egységes szerkezetbe foglalt változatát.

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat: A TANÁCS IRÁNYELVE

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK. az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (6) bekezdése alapján

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 16. cikkére,

AZ EFTA FELÜGYELETI HATÓSÁG június 30-i 148/04/COL határozata a környezetvédelmi adóra vonatkozó intézkedésekről (NORVÉGIA) (2004/C 319/08)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS / /EK IRÁNYELVE

Az Európai Unió követelményei zöld közbeszerzéshez: melegvíz-üzemű fűtőberendezések

BIZOTTSÁG. L 265/18 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

9044/11 gym/anp/fe 1 DG H 3A

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 1295/2013/EU RENDELETE

AZ EURÓPAI U IÓ TA ÁCSA. Brüsszel, augusztus 20. (OR. en) 11119/08 Intézményközi referenciaszám: 2006/0136 (COD) AGRILEG 116 E V 407 CODEC 867

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja. 3. utasítja elnökét, hogy továbbítsa álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA (2010. november 11.) a Központi Bankok Európai Rendszerében a számvitel és számviteli beszámoló jogi keretéről

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

(Jogalkotási aktusok) RENDELETEK

EURÓPAI PARLAMENT. Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság JELENTÉSTERVEZET

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Átírás:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2011. február 25. (25.02) (OR. en) 7051/11 CONSOM 12 MI 99 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2011. február 10. Címzett: a Tanács Főtitkársága Tárgy: Tervezet A BIZOTTSÁG HATÁROZATA a 2001/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően a tornaszerekre vonatkozó európai szabványok által követendő biztonsági követelményekről A delegációk mellékelten kézhez kapják a Bizottság dokumentumát D012953/02. Melléklet: D012953/02 7051/11 DG I HU

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel,... C(2010) végleges D012953/02 Tervezet: A BIZOTTSÁG HATÁROZATA a 2001/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően a tornaszerekre vonatkozó európai szabványok által követendő biztonsági követelményekről (EGT-vonatkozású szöveg) EN HU HU

Tervezet: A BIZOTTSÁG HATÁROZATA a tornaszerekre vonatkozó európai szabványokra a 2001/95/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv szerint alkalmazandó biztonsági követelményekről (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az általános termékbiztonságról szóló, 2001. december 3-i 2001/95/EK európai parlamenti és a tanácsi irányelvre 1 és különösen annak 4. cikke (1) bekezdésének a) pontjára, mivel: (1) A 2001/95/EK irányelv értelmében az európai szabványokat az európai szabványügyi testületek alkotják meg. Ezeknek a szabványoknak biztosítaniuk kell, hogy a termékek megfeleljenek az említett irányelv általános biztonsági követelményeinek. (2) A 2001/95/EK irányelv szerint egy termék akkor tekinthető biztonságosnak, ha megfelel a Bizottság által az Európai Unió Hivatalos Lapjában kihirdetett európai szabványokat átvevő, önkéntesen alkalmazandó nemzeti szabványoknak. (3) A 2001/95/EK irányelv 4. cikke határozza meg az európai szabványok megalkotására vonatkozó eljárást. Ezen eljárásban a Bizottság meghatározza az európai szabványokkal szemben támasztott specifikus biztonsági követelményeket, majd a megállapított követelmények alapján felhatalmazza az európai szabványügyi testületeket ezen szabványok kidolgozására. (4) A Bizottság az Európai Unió Hivatalos Lapjában közzéteszi az ezen a módon megalkotott európai szabványok hivatkozási adatait. A 2001/95/EK irányelv 4. cikke (2) bekezdésének második albekezdése szerint az európai szabványügyi testületek által az említett irányelv hatálybalépését megelőzően elfogadott szabványokra történő hivatkozásokat bizottsági megbízás hiányában is közzé lehet tenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában, amennyiben ezen szabványok biztosítják a nevezett irányelvben előírt általános biztonsági követelmények való megfelelést. (5) 2005. október 13-i 2005/718/EK határozatában 2 a Bizottság hét európai szabványhivatkozást tett közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában a tornaszerek biztonságára vonatkozóan. 1 2 HL L 11., 2002.1.15., 4. o. HL L 271., 2005.10.15., 51. o. HU 2 HU

(6) E hét, a 2005/718/EK bizottsági határozatban tornaszerekre meghatározott szabvány alapját nem a 2001/95/EK irányelv 4. cikke (1) bekezdése szerinti bizottsági felhatalmazás képezte. (7) Az említett szabványok közül egy szabvány helyébe (EN 913:1996) egy új szabványváltozat (EN 913:2008) lépett. Az új változatot a 2001/95/EK irányelv hatálybalépése után fogadták el, így a rá történő hivatkozást nem lehet a specifikus biztonsági előírásokra vonatkozó bizottsági felhatalmazás hiányában közzétenni az Európai Unió Hivatalos Lapjában. (8) A tornaszerekre vonatkozó új és további európai szabványváltozatok valamint a 2001/95/EK irányelvben foglalt általános biztonsági követelmények közötti megfelelés értékelésére vissza kell állítani az említett irányelv 4. cikkében szereplő eljárást. (9) A Bizottságnak ezért specifikus biztonsági követelményeket kell meghatároznia a tornaszerekre abból a célból, hogy ezen követelmények alapján adjon megbízást az európai szabványügyi testületeknek a tornaszerekre vonatkozó európai szabványok kidolgozására. (10) Amint az idevágó szabványok rendelkezésre állnak, és az Európai Bizottság úgy határoz, hogy a 2001/95/EK irányelv 4. cikkének (2) bekezdésében meghatározott eljárásnak megfelelően közzéteszi a szabványok hivatkozási adatait a Hivatalos Lapban, akkor azt kell feltételezni, hogy az e szabványok szerinti tornaszerek megfelelnek az irányelv általános biztonsági előírásainak a szabványok által lefedett biztonsági előírás vonatkozásában. (11) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 2001/95/EK irányelv 15. cikke alapján létrehozott bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk E határozat alkalmazásában tornaszer minden, egyéni vagy csoportos edzésre, edzőgyakorlatokhoz, vagy verseny céljára használt eszköz. A készülék állhat talajon, lehet mennyezethez, falhoz vagy egyéb szilárd szerkezethez erősített. Lehet tartósan rögzített, vagy mozgatható vagy módosítható a használati cél szerint. 2. cikk Az 1. cikkben említett termékekre vonatkozó, az európai szabványok által a 2001/95/EK irányelv 4. cikke értelmében követendő specifikus biztonsági előírásokat e határozat melléklete tartalmazza. HU 3 HU

3. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Kelt Brüsszelben, ( )-án/-én. a Bizottság részéről José Manuel BARROSO elnök HU 4 HU

MELLÉKLET Tornaszerekre vonatkozó egyedi biztonsági követelmények Termék és termékmeghatározás I. RÉSZ E határozat tárgyát a következők képezik: egyéni vagy csoportos edzésre, edzőgyakorlatokhoz, vagy verseny céljára használt tornaszer. Az eszköz állhat talajon, lehet mennyezethez, falhoz vagy egyéb szilárd szerkezethez erősített. Lehet tartósan rögzített, vagy pedig mozdítható és módosítható a használati cél szerint. Néhány edzőkészülékre az általános követelményeken túl kiegészítő biztonsági előírások is vonatkoznak. A. Általános biztonsági követelmények II. RÉSZ A termékeknek meg kell felelniük a 2001/95/EK irányelvben említett általános biztonsági előírásnak, valamint az említett irányelv 2. cikke b) pontjában leírt értelmezés szerint biztonságosnak kell lenniük. A termék különösen a normál és az ésszerűen előrelátható használat során, a tárolást, a tárolási helyre történő biztonságos szállítást, a telepítést és karbantartást, a leszerelést is beleértve, az egész használati ideje alatt biztonságos kell hogy legyen. A terméknek professzionális felhasználók (pl. edzők vagy tanárok) számára is biztonságosnak kell lennie. A tornaszer normál és ésszerűen előrelátható használata során a sérülés vagy az egészség és biztonság károsodás kockázatát minimálisra kell csökkenteni. Rendes, illetve rendeltetésszerű használat mellett a készülék felhasználók számára hozzáférhető részei nem okozhatnak fizikai sérülést, és nem lehetnek káros hatással a felhasználó egészségére. Az eszközök közös jellemzője, hogy előreláthatóan gyermekek (pl. iskolai, sportegyesületek keretében történő) testedzésére szolgálnak, akik általában a felnőtteknél kevésbé vannak tudatában a kockázatoknak. Amennyiben a veszélyeket tervezési vagy biztonsági megoldásokkal nem lehet kellő mértékben csökkenteni, e fennálló kockázatokra a terméktájékoztatón fel kell hívni a felügyelők figyelmét. A felhasználókat tájékoztatni kell az előfordulható kockázatokról és veszélyekről, valamint azok megelőzéséről. HU 5 HU

B. Specifikus biztonsági előírások A 2001/95/EK irányelvben említett általános biztonsági követelmények alkalmazásakor alapkövetelményként a következőket kell figyelembe venni: a) felületkiképzés b) rések, vágó/zúzódási/becsípődési pontok c) szándékolatlan elengedés d) magasról való leesés e) stabilitás és szilárdság f) beállítási eszközök g) a felületi párnázás ütéscsillapító képessége h) jelölések Pontosabban minden tornaszeren fel kell tüntetni a következő információkat: 1. a vonatkozó európai szabvány száma, 2. a gyártó, viszonteladó, vagy importőr neve, védjegye vagy egyéb azonosítása, 3. gyártási év 4. az eszköz egyidejű felhasználóinak maximális száma, 5. használati utasítás j) beszorulás vagy fojtás k) ütközés l) tartósság m) áramütés Tekintetbe kell venni továbbá a következő kockázatokat: a) az eszköz elégtelen teherbíró képességéből adódó kockázatok, a felhasznált anyagok szilárdságának, merevségének és rugalmasságának figyelembevételével, b) az eszköz stabilitásának megszűnéséből eredendő kockázatok, az eszköz alátámasztásának és a padlózatnak, valamint az eszköz lehetséges terhelésének figyelembevételével, c) az elektromos áram és a működtető vezetékek használatából eredő kockázatok, d) a mechanikai vagy hidraulikus energia használatából eredő kockázatok, HU 6 HU

e) az eszköz használatából eredő kockázatok, ideértve az esést, vágásos sérüléseket, beszorulást, fulladást, ütközésveszélyt és a fizikai túlterhelést, f) az eszköz hozzáférhetőségéből adódó kockázatok, ideértve a meghibásodások esetén vagy vészhelyzetekben történő hozzáférést, g) az eszköz és az esetlegesen a közelében tartózkodók (pl. nézők) kölcsönhatásából eredő kockázatok, h) karbantartási hiányosságokból adódó kockázatok, i) az eszköz összeszerelése, szétszerelése és kezelése következtében fennállható kockázatok, j) a kémiai anyagoknak való expozícióból eredő kockázatok. A 2001/95/EK irányelvben említett általános biztonsági követelmények alkalmazásakor alapkövetelményként a következő vizsgálatokat kell figyelembe venni: a) a beszorulás lehetőségéből adódó veszélyek meghatározása b) mechanikai terhelés vizsgálata a stabilitás és a szilárdság megállapítására, c) a felületi párnázás ütéscsillapító képességének vizsgálata, d) vizsgálati jelentés. HU 7 HU

C. Példák tornaszerekre A 2001/95/EK irányelvben szereplő általános biztonsági követelmények alkalmazásában a teljességre való törekvés nélkül példaként a következők tekintendők tornaszereknek: a) párhuzamos korlát és kombinált felemás/párhuzamos korlát, b) felemás korlát, c) ugrószekrény, d) ló és bak, e) nyújtó, f) bordásfal, létrarács és mászókeret, g) gerenda, h) gyűrű, i) trampolin, j) ugróasztal. HU 8 HU