CONTENTS. rész A... 2 rész B... 160 rész C... 181 rész D... 212 rész M... 235

Hasonló dokumentumok
Lajstromozott védjegyek

Lajstromozott védjegyek

StendForm etikett címkék

mitől megszépül a papirusz

Ajánlattételi felhívás

Műanyagok alkalmazása

Védjegybejelentés meghirdetése és a védjegy lajstromozása különleges gyorsított eljárásban

Raktározás és logisztika

A számítógép részei. Rendszeregység

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

AZ E-MOBI ELEKTROMOBILITÁS NONPROFIT KFT ÉVI KÖZBESZERZÉSI TERVE Villamos energia uniós

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT /2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

Informatika szóbeli vizsga témakörök

TANÚSÍTÁSI ELJÁRÁS SZABÁLYZATA

SilverBall fémhálós tároló család

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Cím: 1054 Budapest, Bank utca 6. II. em. 9. Telefonszám: ; cím: ZEBRA ZT610R VONALKÓD NYOMTATÓ

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT /2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

MÓDOSÍTOTT RÉSZLETEZŐ OKIRAT (1) a NAT /2015 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

a logisztikai informatikai rendszerekben

Informatika érettségi vizsga


Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

A., BEMENETI EGYSÉGEK

06 Iratrendezés» Elválasztólap. Elválasztócsík. Elválasztó kartonlapok A/4+ Esselte Mylar karton elválasztólap A/4

PAKSI HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI NONPROFIT KFT. Hulladékkezelési díjak 2015.

Intelligens biztonsági megoldások. Távfelügyelet

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

ZEBRA 105SL PLUS VONALKÓD NYOMTATÓ

BEA 810 / 840 / 850. Üzemeltetési utasítás HU Bosch-Emisszió-Analízis

BEVEZETÉS A SZÁMÍTÓGÉPEK VILÁGÁBA

KÉPGALÉRIA: Prémium kategóriájú POP-Up Sajtófalak Ívelt, Egyenes, vagy Hybrid kiadásban. Mert a képek magukért beszélnek!

Informatika 9. évf. Alapfogalmak. Informatikai alapismeretek I.

ORSZÁGOS MENTŐSZOLGÁLAT évi KÖZPONTOSÍTOTT KÖZBESZERZÉSI TERV

Cím: 1054 Budapest, Bank utca 6. II. em. 9. Telefonszám: ; cím: ZEBRA GX420D VONALKÓD NYOMTATÓ

színes fekete fehér B/ Ft / db 4400 Ft / db 1+3 kocka 4500 Ft + kocka: 500 Ft/db

Cím: 1054 Budapest, Bank utca 6. II. em. 9. Telefonszám: ; cím: ZEBRA GK420D VONALKÓD NYOMTATÓ

2. rész BEVEZETÉS A SZÁMÍTÓGÉPEK VILÁGÁBA. Az információ elérésének és felhasználásának képessége.

Cím: 1054 Budapest, Bank utca 6. II. em. 9. Telefonszám: ; cím: ZEBRA GC420T VONALKÓD NYOMTATÓ

COPIOUS KERESKEDELMI KFT.

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE

Ökocímkék. A SURVIVE ENVIRO Nonprofit Kft környezetmenedzsment rendszerekről szóló tájékoztatójának kivonata

Általános ipari ragasztók

Cím: 1054 Budapest, Bank utca 6. II. em. 9. Telefonszám: ; cím: ZEBRA ZD500R VONALKÓD NYOMTATÓ

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

VETÍTÕVÁSZNAK PRÉMIUM VETÍTÕVÁSZNAK EURÓPAI GYÁRTÁSBÓL PROJEKTOR ÁLLVÁNYOK FÜGGESZTÕ KONZOLOK

megoldások hivatalos forgalmazója

DIDO. Elosztó szekrények. Az erő felügyeletet igényel. Elosztó szekrények. Mérő táblák. Univerzális táblaburkolatok. Tartozékok. Műszaki adatok DIDO

HONEYWELL PC42T VONALKÓD NYOMTATÓ

p e r i f é r i á k

Párizs február 7.

Stílusos kiegészítők Tanácsadóknak!

Nemzeti Akkreditálási Rendszer. Irányítási rendszereket tanúsító szervezetek megfigyelő helyszíni szemléi területének és számának meghatározása

C 308 E/130 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

MELLÉKLET. a következőhöz AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Gingl Zoltán, Szeged, :14 Elektronika - Alapok

M SZAKMAI, TUDOMÁNYOS, MŰSZAKI TEVÉKENYSÉG Üzletviteli tanácsadás PR, kommunikáció tanácsadás PR, kommunikáció tanácsadás

Leolvasói rendszer kialakításának koncepciója ipari mobil eszközökkel (ipari PDA-val)

BUDAPEST AKVARELLEK. Aquarelle World Souvenirs

A közbeszerzés tervezett bruttó értéke az adott kategóriában és időszakban (Forint)

Segédlet a fogyasztói érdekek képviseletét ellátó egyesületek évi támogatására c. pályázat költségvetésének összeállításához

! AKCIÓ. Szakdolgozat. HOFMA Könyvkötészet. HOFMA Könyvkötészet AJÁNDÉKBA! 1700 / db 12 Ft / oldal 90 Ft / oldal

icon by MACSA Tiszta. Gyors. Megfizethető. AZ ESÉLY A VÁLTÁSRA

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

1 évre szükséges irodaszerek Szatmár-Beregi Kórház és Gyógyfürd Nonprofit Kft

- a minden típusú (filmsorozatok, tévéfilm, beleértve a rajzfilmet is), elsősorban tv-s bemutatásra készített film gyártása

Használati utasítás HARD SURFACE. Transzferpapírok. CL Hard Surface I CL Hard Surface II SIGNDEPOT.EU

Plantronics Explorer 10. User Guide

Cím: 1054 Budapest, Bank utca 6. II. em. 9. Telefonszám: ; cím: INTERMEC PD43 VONALKÓD NYOMTATÓ

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész E rész M

USB2.0 HD AV digitalizáló Használati útmutató

sorszámmal, fénykép és szöveg nyomtatóval, 1 kbájt memóriával. 13,56 MHz Mifare Ultralight kulcstartós jeladó, 1 kbájt memória.

Az IBCS Hungary Kft. Kellékanyag üzletága és kapcsolódó szolgáltatásai. Vajner Tibor Kellékanyag Üzletág Vezető

I. Árubeszerzés. Jóváhagyom: Such György Az Országgyűlés Hivatala évi összesített közbeszerzési terve

Tárolt Cégkivonat. I. Cégformától független adatok

Plazmavágógépek 400V LPH 35, 50, 80, 120

Nemzeti Akkreditáló Testület. RÉSZLETEZŐ OKIRAT a NAT /2014/K nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz

MÓDOSÍTOTT évi KÖZBESZERZÉSI TERV.

RÉSZLETES ÉRETTSÉGI VIZSGAKÖVETELMÉNYEK INFORMATIKÁBÓL


MIT KELL TUDNUNK A BALATONI HAJÓKIÁLLÍTÁSRÓL? PARTNEREINKTŐL TUDJUK: 2016-BAN A KIÁLLÍTÁSHOZ KÖTHETŐEN SZÁMOS HAJÓ ÉRTÉKESÍTÉSRE KERÜLT

NEMZETI VÉDJEGYKÖZLEMÉNYEK

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

KÖZVETLEN BRÜSSZELI FORRÁS PÁLYÁZATI TÁJÉKOZTATÓ. Forgalmazói ügynökségek

Újrahasznosítási logisztika. 8. Szétszerelési folyamatok logisztikája

TERC V.I.P. hardverkulcs regisztráció

Tárolt Cégkivonat. I. Cégformától független adatok. 1 of 6 1/6/10 8:24 PM

Megnevezés Leírás Megjegyzés Irodai PC

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

13. óra op. rendszer ECDL alapok

I. Irodaszerek Mennyiségi egység 111. Asztali hegyezőgép db ,00 Ft 3 617,50 Ft Ft Ft 112. Kézi ceruzahegyező két

8. melléklet a 92/2011. (XII. 30.) NFM rendelethez A SZERZŐDÉS TELJESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK I. SZAKASZ: A SZERZŐDÉS ALANYAI

JELÖLÉSTECHNIKA ÉS KÓDBIZTONSÁG KORSZERŰEN

BackBeat PRO 2 BackBeat PRO 2 Special Edition. Használati útmutató

A évi CXXII. törvény 2.. (3). bekezdése szerinti szerződések adatai

RFID-val támogatott eszközleltár

Átírás:

CONTENTS rész A... 2 rész B... 16 rész C... 181 rész D... 212 rész M... 235

RÉSZ A A.1. 8796245 7/1/21 ZILVERSTAD Zilverstad Holland B.V. Savannahweg 59 3542 AW Utrecht NL ZACCO NETHERLANDS B.V. Nachtwachtlaan 2 158 EA Amsterdam NL NL EN 16 - Személyi szervező-naptárak;naptárak; Albumok; Könyvjelzők; Írómappák;Pasztellkréták;Szalvéták, asztalterítők, asztali tányér alátét és papír alátétek;noteszok. 28 - Kirakók. 9787871 6/3/211 VideoLAN VideoLAN 18, Rue Charcot 7513 Paris FR FR EN 3 41 - Nevelés; Szakmai képzés; Szórakoztatás; Sport- és kulturális tevékenységek; Moziadaptáció és szerkesztés; Mozi (mozifilmstúdiók); Mozgógépes berendezések és kellékek kölcsönzése; Filmszínházi szolgáltatások biztosítása; Mozifilmek vetítése; Bérlet/kölcsönzés (filmvetítő gép és filmvetítő tartozék ~);Televíziós díszletek kölcsönzése; Mozifilmek gyártása; Filmek és mozifilmek bemutatás; Hang- és kép (film, videó és tévé) felvétel, mint szolgáltatás; Filmszínházi szolgáltatások; Televíziós és mozi filmek készítése; Játékfilm stúdió szolgáltatások; Film stúdió szolgáltatások; Zenefelvevő társasárban nyújtott szolgáltatások; Filmstúdiók; Fényérzékeny mozgófilmek; Számítógépes játékprogramok és videojáték szoftverek kiadása; Számítógépes szoftver használatával foglalkozó oktatás; Interaktív és digitális sűrítési televíziós berendezés haszonbérletezése; Színházakban vagy televíziós stúdiókban használt világítóberendezések bérlete/kölcsönzése;televíziós díszletek kölcsönzése; Rádió- és televíziókészülékek kölcsönzése; Tévévevő készülékek kölcsönzése; Bérlet/kölcsönzés (rádió- és televíziókészülék ~); Bérlet/bérbeadás (rádiós és televíziós műsorszóró állomás ~); Tévéműsorok szerkesztése (vágása); Rádió- és televízióprogram szerkesztés; Televíziós szórakoztató műsorok készítése; Kábel televíziós műsoroknak a gyártása; Rádióprogramok vagy televíziós programok előállítása; Televíziós (műsor) gyártás; Tévé műsorok készítése; Rádió- és tv-programok (vágása); Televízió- és rádiókészülékek kölcsönzése; Rádiós (és televíziós programok vágása); Hang- és kép (film, videó és tévé) felvétel, mint szolgáltatás; Televíziós és mozi filmek készítése; Televíziós stúdióban nyújtott szolgáltatások; Zenefelvevő társasárban nyújtott szolgáltatások; Rádió- és televíziókészülékek kölcsönzése; Televíziós (és rádiós programok vágása); Bérlet/kölcsönzés (rádiós és televíziós műsorszóró berendezés ~); Zenefelvételek kiválasztása és összeállítása, mások általi közvetítés céljából. FR - 11/2/211-1 385774 9938267 3/5/211 FRESH+ Multisorb Technologies, Inc. 325 Harlem Road Buffalo New York 14224-1893 US CARPMAELS & RANSFORD One Southampton Row London WC1B 5HA GB EN FR 1 - Vegyszerek műanyag- és műgyantaalapú szorbensek és nedvesítőszerek, köztük fólia, lemez és tartály formájú szorbensek és nedvesítőszerek formájában; Szárítószerek; 212/52 2

rész A.1. CTM 9984551 Hidratálók; Vegyszerek megkötéshez és/vagy gázok, folyadékok, gőzök és/vagy illatok megkötéséhez; Vegyszerek szorbensek formájában; Ásványi anyagok szorbensek formájában; Ipari célú vegyipari termékek és Ipari termékekben; Feldolgozatlan gyanták és feldolgozatlan műanyagok megkötő és/vagy folyadék- és/vagy gáz- és/vagy szagmegkötő adalékokkal. 3 US - 3/11/21-85168218 9984551 2/5/211 BIG BRICK Schnell S.p.A. Via Borghetto 2 Zona Industriale San Liberio 613 Montemaggiore al Metauro (PU) IT APTA S.R.L. Piazza dei Martiri, 1 4121 Bologna IT IT EN 6 - Nem nemesfémek és ezek ötvözetei; Fémanyagok vasúti vágányokhoz; Nem elektromos fémkábelek és fémvezetékek; Lakatosipari termékek, fém tömegcikkek; Fémcsövek és csővezetékek; Páncélszekrények; Ércek. 7 - Gépek és szerszámgépek; Gépek vas és vasbeton megmunkálására; Összeszerelő, kalickázó gépek, Vágóeszközök/-berendezések és Hajtogatógépek; Hegesztőgépek; Nyíróollók (elektromos); Kombinált vasmegmunkáló gépek; Emelőgépek; Harántgyalugépek; Burkológépek; Gépek acélrudak egyenesítéséhez és hajlításához; Darabológépek vas vágásához; Sajtók fémekhez. 19 - Nem fémből készült merev építési csövek; Aszfalt, szurok és bitumen. 182865 28/6/211 PL Agilent Technologies, Inc. Stevens Creek Boulevard, MS 1A-LC Santa Clara, California 9551 US PRO MARK 152, avenue des Champs-Elysées 758 Paris FR EN FR 9 - Tenziméterek; Számítógépes hardver;adatkezelő, - tároló és -feldolgozó rendszerek;nevezetesen, kromatográfiai adatok gyűjtésére és tárolására szolgáló interfészdobozok; Adatot tároló média;nevezetesen, kromatográfiával, hőelemzéssel és reológiával kapcsolatos előre rögzített számítógépes lemezek a fenti árukhoz kapcsolódó használatra; Az összes fent említett termékek alkatrészei. 1125 13/7/211 ERBUD Construction 571 BG - Марката представлява четириъгълен диск, в горната част на който върху поле в бял цвят е разположен надпис в черен цвят "ERBUD". Горната част образува равнобедрен триъгълник в бял цвят, чиито страни са маркирани с линия в черен цвят. Останалите два, допълващи до четириъгълник фигурата, правоъгълни триъгълника в горната част на марката са в син цвят. Под диска е поставен надпис "Construction", в черен цвят върху бял фон. ES - La marca tiene un escudo cuadrangular, en cuya parte inferior se encuentran, sobre un fondo blanco, las letras negras "ERBUD". La parte superior forma un triángulo equilátero cuyos lados están marcados con una línea de color negro. Los otros dos triángulos rectangulares que complementan el cuadrilátero de la parte superior la de marca son de color azul. Bajo el escudo se encuentran las letras negras sobre un fondo blanco "Construction". CS - Na ochranné známce je obdélníkový štít, na kterém je ve spodní části na bílém pozadí černý nápis "ERBUD". Horní část tvoří bílý rovnostranný trojúhelník, který má strany vyznačené černou linkou. Ostatní dva pravoúhlé trojúhelníky doplňující horní část ochranné známky do obdélníku mají modrou barvu. Pod štítem je na bílém pozadí černý nápis "Construction". DA - Mærket udgøres af et firkantet våbenmærke, de sorte bogstaver i benævnelsen "ERBUD" er placeret på en hvid baggrund. Den øverste del danner en hvid ligesidet trekant, hvis sider er markeret med en sort streg. Der findes to blå trekanter i den øvre rektangulære del. Under våbenmærket findes den sorte benævnelse "Construction", der er placeret på en hvid baggrund. - Besteht aus einem viereckigen Schild, auf dem im unteren Teil auf weißem Hintergrund der schwarze Schriftzug "ERBUD" angeordnet ist, der obere Teil wird von einem weißen gleichseitigen Dreieck gebildet, dessen Seiten durch eine schwarze Linie gekennzeichnet sind, die übrigen zwei rechtwinkligen Dreiecke, die das Viereck im oberen Teil ergänzen, sind weiß - unter dem Schild befindet sich auf weißem Hintergrund der schwarze Schriftzug "Construction". ET - Kaubamärgil on nelinurkne silt, mille alaosas on valgel taustal must kirje "ERBUD". Kaubamärgi ülaosa moodustab võrdhaarne kolmnurk, mille küljejooned on mustad. Ülejäänud kaks kaubamärgi põhjale moodustuvat täisnurkset kolmnurka on sinised. Sildi all valgel taustal must kirje "Construction". EL - Το σήμα περιέχει τετράγωνη πλάκα, στο κάτω μέρος της οποίας βρίσκεται σε λευκό φόντο η μαύρη επιγραφή 212/52 3

CTM 1125 rész A.1. "ERBUD". Το άνω μέρος σχηματίζει λευκό, ισόπλευρο τρίγωνο, του οποίου οι πλευρές είναι τονισμένες με μαύρη γραμμή. Τα υπόλοιπα δύο ισόπλευρα τρίγωνα στο άνω μέρος του σήματος που συμπληρώνουν το τετράγωνο σχήμα είναι χρώματος μπλε. Κάτω από την πλάκα βρίσκεται μαύρη σε λευκό φόντο η επιγραφή "Construction". EN - The trademark consists of a square shield, at the bottom of which is the word "ERBUD" written in black on a white background. In the upper part is a white equilateral triangle whose sides are marked with black lines. The other two triangles in the upper part of the trademark, which complete the square shape, are in blue. Below the shield is the word "Construction" written in black on a white background. FR - La marque est constituée d'un champ carré sur la partie inférieure duquel se trouve le mot "ERBUD" en lettres noires sur fond blanc. La partie supérieure est constituée d'un triangle blanc équilatéral dont les côtés sont tracés par une ligne noire. Les deux autres triangles qui complètent le quadrilatère de la partie supérieure de la marque sont de couleur bleue. Sous ce champ se trouve le mot "Construction" en lettres noires sur fond blanc. IT - Il marchio possiede uno scudo rettangolare, nel quale nella parte inferiore si trova su sfondo bianco la scritta nera "ERBUD". La parte superiore consiste in un triangolo equilatero bianco, i cui lati sono marcati con una linea nera. I restanti due triangoli rettangoli che completano l'area rettangolare, nella parte superiore del marchio, sono di colore blu.sotto allo scudo si trova la scritta nera "Construction" su sfondo bianco. LV - Zīmi veido četrstūraina emblēma, kuras apakšējā daļā uz balta pamata atrodas melns uzraksts "ERBUD". Augšējā daļa veido baltu vienādsānu trijstūri, kura sāni iezīmēti ar melnu līniju. Pārējie divi taisnleņķa trijstūri, kas ietilpst četrstūrī, ir zilā krāsā. Zem emblēmas atrodas melns uzraksts uz balta fona "Construction". LT - Ženklą sudaro keturkampis, kurio apatinėje dalyje baltame fone yra juodos spalvos užrašas "ERBUD". Viršutinę jo dalį užima baltas lygiakraštis trikampis, kurio kraštinės nubrėžtos juoda linija. Šį trikampį iki keturkampio kraštinių papildantys stačiakampiai trikampiai viršutinėje ženklo dalyje yra žydros spalvos. Po keturkampiu juoda spalva baltame fone parašyta "Construction". HU - A védjegyen egy négyszög alakú lemez látható, melynek alsó részén fehér háttérben a fekete "ERBUD" felirat helyezkedik el. A felső részt egy egyenlő oldalú háromszög alkotja, melynek szélei fekete vonallal vannak kiemelve. A védjegy felső részén található négyszög alakú felső részt két kék színű, derékszögű háromszög egészíti ki. A mező alatt fehér háttérben a "Construction" felirat látható. MT - It-trejdmark għandha tarka kwadra li fil-parti t'isfel tagħha fuq sfond ta' kulur abjad hemm l-iskrizzjoni "ERBUD" ta' kulur iswed. Il-parti ta' fuq hija komposta minn trijangolu ekwilaterali li l-ġnub tiegħu huma mmarkati b'linja ta' kulur iswed. Iż-żewġ trijangoli ekwilaterali li jibqa' tal-parti ta' fuq tat-trejdmark jiffurmaw kwadru ta' kulur blu. Taħt it-tarka, fuq sfond ta' kulur abjad hemm l-iskrizzjoni "Construction". NL - Het handelsmerk is een vierkant schild, waarop zich in het onderste gedeelte op een witte achtergrond het opschrift "ERBUD" bevindt. Het bovenste gedeelte bestaat uit een gelijkzijdige driehoek waarvan de zijden zijn aangeduid met een zwarte lijn. De resterende twee rechthoekige driehoeken die het vierkant opvullen in het bovenste gedeelte van het merk, zijn blauw. Onder het schild bevindt zich het zwarte opschrift "Construction" op een witte achtergrond. PL - Znak posiada czworokątną tarczę, na której w dolnej części znajduje się na białym tle czarny napis "ERBUD". Górną część tworzy biały trójkąt równoboczny, którego boki zaznaczone są czarną linią. Pozostałe dwa uzupełniające do czworokąta prostokątne trójkąty górnej części znaku są barwy niebieskiej. Pod tarczą znajduje się czarny na białym tle napis "Construction". 591 PT - A marca consiste numa figura rectangular, em cuja parte inferior se lê a inscrição "ERBUD", em branco sobre fundo preto. A parte superior forma um triângulo equilátero branco cujos lados são delimitados por uma linha preta. Os dois triângulos restantes que preenchem o espaço superior do rectângulo são azuis. Por baixo da figura, encontra-se a inscrição "Construction", em preto sobre fundo branco. RO - Marca este compusă dintr-un patrulater, pe care, în partea superioară, pe un fundal alb, se află înscrisul negru "ERBUD". Partea superioară este compusă dintr-un triunghi alb, echilateral, ale cărui laturi sunt realizate cu o linie neagră. Celelalte două triunghiuri dreptunghice, care formează patrulaterul, au culoarea albastră. Sub patrulater, se află înscrisul "Construction". SK - Ochrannú známku tvorí štvoruholníkový štít, na ktorom sa v dolnej časti nachádza čierny nápis "ERBUD" na bielom pozadí. Hornú časť tvorí biely rovnostranný trojuholník, ktorého strany sú nakreslené čiernou čiarou. Zvyšné dva pravouhlé trojuholníky doplňujúce štvoruholník v hornej časti ochrannej známky sú modrej farby. Pod štítom sa nachádza čierny nápis "Construction" na bielom pozadí. SL - Znak ima štirikotno ploščo, na spodnjem delu katere se na belem ozadju nahaja črni napis ERBUD. Gornji del tvori bel enakostranični trikotnik, katerega stranice so označene s črno črto. Ostala dva pravokotna trikotnika na gornjem delu znaka, ki tvorita pravokotnik, sta modre barve. Pod ploščo se nahaja črn napis na beli podlagi "Construction". FI - Merkki on neliönmuotoinen ala, jonka alaosassa on valkoisella pohjalla musta teksti "ERBUD". Yläosan muodostaa valkoinen tasakylkinen kolmio, jonka sivut on piirretty mustalla viivalla. Loput kaksi merkin yläosan nelikulmion täydentävää suorakulmaista kolmiota ovat sinisiä. Neliönmuotoisen alan alapuolella on valkoisella pohjalla musta teksti "Construction". SV - Varumärket har en fyrkantig sköld, på vilken i nedre delen finns på en vit bakgrund en svart text "ERBUD". Den övre delen består av en vit trekant, vars sidor är markerade med en svart linje. De kvarstående två kompletterande rektangulära trianglar i varumärkets övre del är blå. Nedanför skölden, på en vit bakgrund hittas en svart text "Construction". BG - Бял, черен и син. ES - Blanco, negro y azul. CS - Bílá, černá a modrá. DA - Hvid, sort og blå. - Weiß, schwarz und blau. ET - Valge, must ja sinine. EL - Λευκό, μαύρο και γαλάζιο. EN - White, black and blue. FR - Blanc, noir et bleu. IT - Bianco, nero e blu. LV - Balts, melns, zils. LT - Balta, juoda, mėlyna. HU - Fehér, fekete, kék. MT - Abjad, iswed, blu. NL - Wit, zwart en blauw. PL - Czarny, biały, niebieski. PT - Branco, preto e azul. RO - Alb, negru si albastru. SK - Biela, čierna, modrá. SL - Bela, črna in modra. FI - Valkoinen, musta ja sininen. SV - Vitt, svart och blått. 26.3.4 26.4.1 26.4.5 26.4.11 26.4.22 29.1.4 29.1.6 ERBUD Spółka Akcyjna 4 212/52

rész A.1. CTM 1235166 Puławska 3a 2-819 Warszawa PL Skarbek, Leonard ul. Pustułeczki 3 A-1 2-811 Warszawa PL PL EN 1 - Építkezésben és iparban felhasznált ragasztóanyagok. 2 - Festékek; Fénymázak/védőrétegek (lakk); Lakkok, politúrok;tartósítóanyagok rozsda ellen és építési fa konzerváló szerek. 4 - Ipari olajok;kenőanyagok és üzemanyagok. 6 - Fém építőanyagok;acél- és alumínium idomok;hajlított lemezek;hordozható építési szerkezetek;állványzatok fémből és egyéb nem fém anyagokkal összekapcsolva; Fém építési anyagok vasutakhoz;fém csatlakozók és formák és csővezetékek;fém esőcsatornák és vízelvezető csatornák;lakatos áruk építészeti felhasználásra: beleértve a kilincseket, csuklópántokat, csatlakozókat és asztalosipari csatlakozásokat;úszodokkok és fém pallók. 7 - Elektromos meghajtású szerszámok és eszközök: fúrógépek, zúzógépek, aprítógépek, törőgépek, csempevágók, kalapácsok, gyaluk;hidroforok, szivattyúk; Állványok gépekhez. 8 - Építőipari eszközök és kéziszerszámok: kések és nyeles vésők, lapátok, kalapácsok, ollók, kulcsok, élezők, reszelők, gyaluk, csavarkulcsok, élezők, szögmérők, fúrók, kézifúrók, ácsipari satuk, fejszék és szekercék. 9 - Építményekkel kapcsolatos beltéri és kültéri berendezések: villamos, riasztó, felügyelő, illetve elektromos szerelvények, elektromos vezetékek és kábelek. 11 - Építményekkel kapcsolatos beltéri és kültéri berendezések: víz és csatorna-, hő-, gáz- és klímaberendezések;építmények szaniter berendezései: vécéülőkék, bidék, fürdőkádak, zuhanytálcák, zuhanyok, zuhanyozófülkék, mosogatók/lefolyók, mosdókagylók, túlnyomásos tartályok, hőcserélők, szárítógépek, légkondicionáló elszívóberendezések, klíma központok, bojlerek, kályhák (fűtőberendezések), ventilátorok, égők, fényforrások, lámpák. 12 - Hajók;Más osztályokba nem sorolt csónakok és úszóegységek. 17 - Szigetelő és hangszigetelő anyagok: beleértve a hungarocellt;ásványgyapot és üveggyapot;szigetelőszalagok és alumíniumból és műanyagból készült fóliák;rugalmas vezetékek; Festékek és szigetelő lakkok;szigetelések vezetékekhez és kábelekhez; Csokarmantyúk (nem fémbol);tömítőanyagok és tömítések/tömítőgyűrűk/hézagtömítők, szigetelő és szerelőhabok, illetve szilikon, nem fém csatlakozások és csőszerelvények;szennyezést megakadályozó lebegő/úszó akadályok. 19 - Szárazvakolatok és alapozóanyagok építéshez;formázott beton termékek - gerendák, födémlemezek és útlemezek, szegélykövek, póznák és cölöpök, üreges téglák, lépcsőfokok, járdaburkolat, útkövezet;fa és fából készült szerkezetek építéshez; Téglák;Kerámia téglák és cserepek; Válaszfalak, nem fémből;deszkák és gerendák;ajtók és ajtófélfák fából és műanyagból;ablakok fából vagy műanyagból; Nem fém párkányok; Tűz-/rozsdaálló anyagok; Nem fémből készült burkolatok;terrakotta és padlózatok nem fémből;nem fém szigetelőpapír és burkolóanyagok;nem fém ereszcsatornák és csapadékvíz elvezető csövek;nem fém zsaluzat;épületüvegek és dupla üvegezés;sóder és törmelék;furnérlemezek és faforgácslemezek;többrétegű építőlapok;nem fém dokkok és úszó pallók. 35 - Építőanyagok és építészeti anyagok összegyűjtése nagykereskedésben, nagykereskedők által való megvásárlás céljából;üzleti tevékenység vezetésével, szervezésével és adminisztrációjával kapcsolatos segítség, beleértve az építési beruházási felügyeletet és beruházási megbízást, mely magában foglalja a befektető (vállalkozó) nevében vagy részére teljesített teljes szerződést vagy a tevékenység egy részét - a befektetésre, különösképpen az építési beruházásra vonatkozóan - annak megszervezését, lebonyolítását és folyamatának, illetve átvételének és elszámolásának felügyeletét. 36 - Ingatlanszolgáltatások: ingatlanlízing;közvetítés és menedzsment; Ingatlan értékelés. 37 - Kültéri és beltéri építési-szerelési és telepítési szolgáltatások;gépek és berendezések, illetve építületszerkezetek szerelése;munkavégzés: építkezések alatti terepelőkészítés, szétszerelés és bontás, munkálatok félkész épületeken és befejezési munkálatok, építményeken, szerelés, asztalos és lakatos, festési, üvegezési, vakolási, parkettázási, kárpitozási munkálatok, szárazföldi és vízi építmények falburkolása, tető- és fedőszerkezetek kivitelezése;műszaki objektumok és hálózatok kivitelezési szolgáltatásai;geológiai-mérnöki ásatások és fúrások kivitelezése területén nyújtott szolgáltatások;utak, hidak, alagutak, sín-utak építési szolgáltatásai: földi és föld alatti, ipari és elosztó csővezetékek, távközlési és elektroenergetikai vonalak;elektromos, víz és csatorna, fűtés, gáz- és klímaberendezések kivitelezési szolgáltatásai;kavics-, homok- és agyagkitermelés;ipari gépek készülékeinek és berendezéseinek telepítési szolgáltatásai;gépek és berendezések javítási és karbantartási szolgáltatásai;építkezési szolgáltatások: hajók és csónakok karbantartása és javítása;építőberendezések és -gépek bérbeadása és bérlete;építési felügyeleti ellenőrök szolgáltatásai. 39 - Utasok és poggyászok szállításának szolgáltatásai;személygépjárművek bérlése és lízingelése;tehergépkocsik -;Furgonok és speciális járművek -. 41 - Oktatási szolgáltatások szakiskolákban és technikumokban;iskolán kívüli művészeti, sportoktatási szolgáltatások, valamint sport és rekreációs, illetve művészeti foglalkozások. 42 - Építészeti szolgáltatás;műszaki konzultációs szolgáltatások a építőmérnökség terén;mérnöki szolgáltatások az értékelés, véleményezés, vizsgálat területén, illetve jelentések előkészítése tudományos és műszaki területen. 45 - Védelmi tevékenységi szolgáltatások a biztonsági rendszerek működtetése területén. 1235166 2/9/211 WHAT MOVES YOU Bang & Olufsen A/S Peter Bangs Vej 15 76 Struer DK GORRISSEN FERSPIEL Silkeborgvej 2 Aarhus DK DA EN 9 - Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására és lejátszására szolgáló készülékek, elektromos és elektronikus készülékek és berendezések fény-, hang-, vagy képjelek analóg, digitális vagy optikai vételéhez, feldolgozásához, lejátszásához, vezérléséhez, erősítéséhez vagy elosztásához; Hangszórók, hangosbemondók; Digitális zenei formátumok lejátszói; TV-készülékek, beépített DVD lejátszót, erősítőt, rádióvevőt és/vagy internet kapcsolatot tartalmazó TV-készülékek; Beépített erősítőt tartalmazó audioeszközök, hangszóró beépített erősítővel; Hangszóródobozok; Elektronikus vezérlőegységek hangjelek szabályozásához; Rádió befogadók; CD-lejátszó és CD-író készülékek, digitális média felvevők és lejátszók, rádiókészülékek 212/52 5

CTM 1265551 rész A.1. és audiovizuális eszközök járművek számára; Fejhallgatók; Távvezérlők; Kábelfelszerelések; Vezérlőegységek és a velük kapcsolatos berendezések; Vezérlőegységek fény-, hang- és képfájlok tárolásához és kezeléséhez; Telefonkészülékek, üzenetrögzítők, telefonkészülékek beépített kamerákkal és monitorokkal, okostelefonok, telefonkészülékek interneten vagy más számítógépes hálózaton át történő adatátvitelhez; Telekommunikációs felszerelés; Tárolt jelekhez adathordozók; Adatfeldolgozó, valamint adatok fogadására, küldésére és raktározására szolgáló elektromos és elektronikus készülékek és berendezések; Számítógépek; Mágneses és optikai adathordozók, számítógépszoftverek; Számítógépek, mágneses és optikai adathordozók, szalagon tárolt számítógépes programok, kártyák, lemezek vagy más adathordozók, lemeztárak, szövegszerkesztők és szövegszerkesztő felszerelések; Szoftverek elektromos és elektronikus berendezésekhez és alkalmazásokoz; Szövegszerkesztők és szövegszerkesztő felszerelések; Szoftverek elektromos és elektronikus berendezésekhez és alkalmazásokoz. 12 - Járművek;Szárazföldi, légi vagy vízi közlekedési eszközök, valamint ezek felszerelései és tartozékai (melyek nem tartoznak más osztályokba). 15 - Hangszerek, hangszerek beépített erősítőkkel és hangszórókkal. 2 - Bútorok, többek között zenebútorok, kiállító elemek, boltberendezés; A fent említett termékek alkatrészei és tartozékai, amelyek ebbe az osztályba tartoznak. 35 - Szervezés (kereskedelmi vagy reklám célú kiállítás/bemutató ~); Üzleti management és üzleti igazgatás;kiskereskedelem audiovizuális készülékekkel, számítógépes szoftverekkel, telefonokkal, számítógépekkel és bútorokkal, többek között globális és helyi számítógépes hálózatokon keresztül. 36 - Finanszírozási szolgáltatások. 37 - Javítási és telepítési szolgáltatások elektromos és elektronikus készülékekre és eszközökre, valamint audiovizuális eszközökre, többek között tv-készülékekre, sztereó készülékekre és hangszórókra vonatkozóan; Kábelszerelési szolgáltatások;háztartási készülékek kivitelezése, többek között vezetékes és vezeték nélküli készülékek digitális analóg jelek vezérléséhez és elosztásához, többek között fény-, hang-, vagy képjelek formájában. 38 - Távközlés;Üzenetek, képek és zene átvitele számítógépen keresztül;elektronikus levél és hangposta; Elektronikus hirdetőtáblákkal kapcsolatos szolgáltatások nyújtása; Elektronikus hirdetőtáblák biztosítása;telekommunikációs szolgáltatások adattárolással és adatszerzéssel kapcsolatban;audio- és videoanyagok adása, streaming szolgáltatása és elosztása globális adathálózaton vagy az interneten keresztül. 39 - Digitálisan tárolt adatok, ezek között digitális zenei fájlok, film és szoftver tárolása. 41 - Oktatás és képzés, oktatás és képzés helyi és globális számítógépes hálózaton keresztül, szórakoztatás, szórakoztatás helyi és globális számítógépes hálózaton keresztül, sportrendezvények és kulturális rendezvények;fény-, hang-, vagy képjelek analóg, digitális vagy optikai vételéhez, feldolgozására, lejátszására, vezérlésére, erősítésére vagy elosztására szolgáló audiovizuális készülékek lízingje vagy bérbeadása;audiovizuális készülékek, többek között tvkészülékek, sztereó készülékek és hangszórók lízingje vagy bérbeadása. 42 - Üzletek berendezése, tanácsadás elektromos és elektronikus készülékekkel és berendezésekkel, valamint audiovizuális termékekkel kapcsolatban;digitális és analóg jelek, többek között fény-, hang-, vagy képjelek vezérlésére és elosztására szolgáló háztartási készülékek tervezése; Műszaki tervező szolgáltatások; Műszaki kutatás. 591 1265551 14/9/211 with AVERY BG - Кафяв ES - Marron CS - Hnědá DA - Brun - Braun ET - Pruun EL - Καφέ EN - brown FR - Brun IT - Marrone LV - Brūns LT - Ruda HU - Barna MT - Kannella NL - Bruin PL - Brąz PT - Castanho RO - Maro SK - Hnedá farba SL - Rjava FI - Ruskea SV - Brunt 26.4.3 26.4.5 26.4.18 27.5.21 27.99.1 29.1.7 Avery Dennison Corporation 15 N Orange Grove Boulevard Pasadena, California 9113 US SAUNRS & DOLLEYMORE LLP 9 Rickmansworth Road Watford, Hertfordshire WD18 JU GB EN IT 9 - Számítógép-perifériák, Nevezetesen, Printerek, Szkennerek,Nyomtatómédia és/vagy tinták;számítógépes szoftverek címkék és/vagy más nyomtatható közegek tervezésére és/vagy nyomtatására;számítógépes szoftverek üzleti tranzakciók automatizálására, az anyagok nyomon követésére és/vagy a készlet ellenőrzésére;az üzleti élet, a fogyasztók és/vagy a szolgáltatók által használt letölthető szoftverek információk beviteléhez, eléréséhez és/vagy letöltéséhez az anyagkövetéssel, készletellenőrzéssel és/vagy globális számítógépes hálózat útján történő üzleti ügyletek automatizálásával kapcsolatban; Szoftverek vonalkódok előállításához; Vonalkód nyomtatók;számítógépes szoftverek nyomtatórendszerek és/vagy -berendezések üzemeltetéséhez;számítógépes hardver és/vagy szoftver mikro-domborításhoz és/vagy eszközök készítéséhez építmények másolatainak és/vagy mikro-építmények készítéséhez;hőnyomtatásos és/vagy közvetlen nyomtatók, lézerprinterek és/vagy -rendszerek (nevezetesen számítógépes hardverek, szoftverek, billentyűzetek, monitorok, printerek, és/vagy tartozékok) amelyek nyomásérzékeny címkéket 6 212/52

rész A.1. CTM 1265551 nyomtatnak és/vagy rögzítenek kartonokra, csomagokra vagy termékekre;ofszetnyomtatók jegyek és/vagy címkék nyomtatásához;lézernyomtatók jegyek és/vagy címkék nyomtatásához;hőnyomtatók jegyek és/vagy címkék nyomtatásához;jegyek és/vagy címkék készítése és/vagy nyomtatása céljából különböző adatok, jegyformátumok, anyagspecifikációk és/vagy szállítási információk számítógépes világhálózaton keresztül távoli helyekre történő elektronikus továbbítására szolgáló számítógépes hardverek;jegyek és/vagy címkék készítése és/vagy nyomtatása céljából különböző adatok, jegyformátumok, anyagspecifikációk és/vagy szállítási információk számítógépes világhálózaton keresztül távoli helyekre történő elektronikus továbbítására szolgáló számítógépes szoftverek; Címkenyomtatók; Szkennerek;Számítógépes hardverek beszállítói információk, köztük a készletre, csomagolásra és/vagy szállításra vonatkozó információk továbbítására a gyártóknak, kiskereskedőknek, kereskedőknek és/vagy szállítmányozóknak;számítógépes szoftverek beszállítói információk, köztük a készletre, csomagolásra és/vagy szállításra vonatkozó információk továbbítására a gyártóknak, kiskereskedőknek, kereskedőknek és/vagy szállítmányozóknak;számítógépes szoftver szkennerekhez és/vagy nyomtatókhoz, melyek egy olyan rendszer részei, mely a vevő megrendelése alapján ellenőrzi a leszállított áruk helyességét;hordozható elektromos nyomtatók gyártók és/és kiskereskedők számára termékfeliratok és/vagy címkék készítéséhez; Billentyűzetek; Monitorok; Fényképezőgépek; Vonalkód-leolvasók; Printerek; Magneses jelvények;jelvénybetétek;számítógépes hardverek fényképes azonosító kitűzők készítésére személyek számára, személyek adatainak tárolására, a tárolt adatok alapján az épületbe való belépés szabályozására, és/vagy a tárolt adatokon különféle keresések futtatására és/vagy az adatok feldolgozására;számítógépes szoftverek fényképes azonosító kitűzők készítésére személyek számára, személyek adatainak tárolására, a tárolt adatok alapján az épületbe való belépés szabályozására, és/vagy a tárolt adatokon különféle keresések futtatására és/vagy az adatok feldolgozására;elektronikus és/vagy rádiófrekvencia-képes beillesztések, jelölők és/vagy címkék az eszközök, cikkek és árukészlet nyomon követésére és/vagy ellenőrzésére;biztonsági és hozzáférésellenőrzés, -jóváhagyás és -hitelesítés;elektronikus intelligens (smart) címkék és/vagy rádiófrekvenciás azonosító elektronikus intelligens (smart) címkék, jelölők, érzékelők és/vagy kijelzők az áruk frissességének kijelzésére és/vagy mérésére;adatbeviteli készülék adatai alapján dolgozó elektronikus nyomtatók és/vagy címkerögzítő gépek címkék vagy jelölők nyomtatásához és/vagy árucikkek és/vagy ruházati cikkek felcímkézéséhez; Grafikus tervezéshez használt, előre tervezett mintákat tároló, grafikák, számítógépes grafikák és/vagy fényképek tárolására és/vagy adatok egyesítésére alkalmas számítógépes szoftverek;számítógépes szoftverek egyénre szabott postai címkék, képet ábrázoló postai címkék és/vagy fényképet ábrázoló postai címkék készítéséhez;számítógépes hardverek egyénre szabott postai címkék, képet ábrázoló postai címkék és/vagy fényképet ábrázoló postai címkék készítéséhez;nyomatók egyénre szabott postai címkék, képet ábrázoló postai címkék és/vagy fényképet ábrázoló postai címkék készítéséhez; Érzékelők;Elektronikus és/vagy kódolt kitűzők; Számítógépes szoftver; Hangok vagy képek rögzítésére, továbbítására, másolására szolgáló készülékek; Mindenfajta adathordozón tárolt számítógépprogramok;rögzített és/vagy géppel olvasható címke- és/vagy matricakészítő szoftverek; Dvd-lemezek;ROM-lemezek (CD-ROM-ok);Nyomtatórendszerek, Nevezetesen,Nyomtatók és/vagy szoftverek kombinációi lézercsuklószalagok készítéséhez és/vagy nyomtatásához;szoftverek nyomtatók működtetéséhez;szoftverek lézercsuklószalagok készítéséhez és/vagy nyomtatásához;számítógépes szoftverek, köztük díszes képek előlapokra és/vagy hátlapbetétekre, mobiltelefonokra történő nyomtatására és/vagy képek megjelenítés céljából mobiltelefonokra történő átvitelére szolgáló számítógépes szoftverek, beleértve a nyomtatott előlapbetétekkel tökéletesen egyesülő képeket;számítógépes szoftverek és/vagy hardverek, nyomatók és/vagy tartozékok egyénre szabott postai címkék, képet ábrázoló postai címkék és/vagy fényképet ábrázoló postai címkék készítéséhez;számítógépes szoftverek, köztük letölthető online számítógépes szoftverek előlapokra és/vagy hátlapbetétekre történő képnyomtatásra és/vagy képek mobiltelefon-kijelzőkre történő küldésére, beleértve a nyomtatott előlapbetétekkel tökéletesen egyesülő képeket, hordozható elektronikus eszközök, személyi kommunikációs eszközök és/vagy hordozható szórakoztató eszközök elő- és/vagy hátlapjára felragasztható és/vagy azok alá beilleszthető díszes képek nyomtatására és/vagy képeknek megjelenítés céljából az említett eszközökre történő átvitelére szolgáló, lemezeken tárolt számítógépes szoftverek és/vagy letölthető online szoftverek, beleértve a nyomtatott elő- és/vagy hátlapokkal tökéletesen egyesülő képeket; Hűtőmágnesek;Házi címkéző- és/vagy nyomtatókészletekhez, címkék és/vagy zárófedelek azonosítására és/vagy csomagokra történő rögzítésére való eszközökhöz használt, CD-ken árusított szoftverek;nyomtatható és/vagy vágható mágneses lapok kézműves és/vagy papírárukhoz való használatra. 16 - Címregiszterek; Címet tartalmazó címkék; Üres, nyomtatott és részben előnyomtatott címkék; Tapadó fóliák és lapok; Ragasztó- és/vagy javítószalagok papírárukhoz vagy háztartási célokra; Tapadó hátú csomagolóanyagok; Tapadó címkék; Öntapadós matricák (nem textilből) betűk, számjegyek és/vagy szimbólumok formájában; Egyéni küldeménycímkeként való használathoz kialakított tapadó címkék; Tapadó jegyzettömbök; Ragasztós erősítők irodai vagy háztartási célokra;ragasztószalagok irodai használatra, ragasztóréteget tartalmazó nyomásérzékeny alappapírok; Hátlapként használt, ragasztóanyagot kibocsátó papírbélések; Ragasztók, matricák, lehúzóképek és/vagy címkék papírból; Hamisítás elleni és/vagy biztonsági címkék; Anyagok művészek részére; Papírból készült kitűzők; Vonalkód-címkék (papírból) kereskedelmi, ipari és/vagy leltározási használatra; Gyűrűskönyv betétek; Lefűzhető lapok papírból és/vagy műanyagból számítógépes kislemezek és/vagy CD-k tárolásához; Lefűzhető lapok; Iratlefűzők; Üres színes azonosítócímkék; Üres ruhacímkék; Üres címkék; Tetoválás hatású matricák és/vagy lehúzóképek; Könyvkötészeti anyagok; Űrlap-könyvek; Névjegyek; Nyomtatványok; Üzleti válaszborítékok; Indigó/karbonpapír; Kártyabetétek műanyag tartókhoz; Karton; Kartonpapír kártyák és/vagy betétek csomagolt ruhaneműhöz; Kartoncédulák, kártyák, CD-betétlapok; Másoló papír/pausz, indigó; Egyedi papírfóliák ragasztóval vagy a nélkül; Adat-, hajlékonylemez- és/vagy védő postai borítékok; Képet tartalmazó dekorációs címkék postai bélyegekkel való együttes használatra, illetve postai bélyegek utánzására; Elválasztók; Okmánykötő gépek; Íróeszközök, melyeknek mindkét végével lehet írni; Másolókönyvek; Felállítható gyűrűs mappák; Végtelen adatfeldolgozó papír; Papír címerképek, emblémák; Domborítható pecsétek; Borítékok; Iratkötegrögzítők; Irattartók; Flexibilis élelmiszer-csomagolások papírból; Űrlaptömbök; Űrlapok; Ajándék levelezőlapok; Ajándék utalványok; Ajándék címkék; Üdvözlőlapok; Gumírozott címkék (nem textilből); Gumírozott erősítések papírárukhoz vagy háztartási célokra; Függőmappák; Papírból készült, hőre tapadó matricák; Szövegkiemelők; Holografikus címkék; Személyazonosító jelvények, (kitűzhető) névkártyák; Képet hordozó matricák; Tárgymutató osztólapok; Iratrendezőbe való mutatóregiszteres elválasztólap; Indexelt elválasztólapok iratlefűzőkhöz; Indexek (nem textilből); Papír tintasugaras nyomtatóhoz; Festékes szalagok/írógépszalagok; Intézményi és/vagy tananyagok (a készülékek kivételével); Nyomdagépekhez használatos tintaszalag-tekercsek; Felvasalható matricák és/vagy lehúzóképek;kulcslánckészletek, nevezetesen kulcsláncok díszítésére használt papíripari cikkek; Címke/űrlap kombinációk; Címkézők irodai használatra; Címkék;Címkék (nem textilből), melyek vegyileg, elektromosan és/vagy biológiailag 212/52 7