Használati utasítás MASTER M 30 MASTER M 80

Hasonló dokumentumok
Használati utasítás MASTER

Használati utasítás E CM 702

Használati utasítás WK 401 / WK 402

Előszó. Tájékoztatás a jelen Kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések. Classic C 9 / Classic C 6 univerzális szeletelő

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések. Rendeltetésszerű használat

Használati utasítás E CM 800 / CM 802

Használati utasítás. Kávédaráló CM900

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Elektromos mokka kávéfőző

Használati útmutató Univerzális szeletelőgép VIVO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati útmutató Szeletelőgép EVO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Rendeltetésszerű használat. A felelősség korlátozása.

HU Használati útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Bella Konyhai robotgép

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Gyümölcs- és zöldségvágó

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések. Rendeltetésszerű. használja.

Konyhai robotgép

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. A felelősség korlátozása. Figyelmeztetések. Rendeltetésszerű használat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

F40P ventilátor használati útmutató

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SL típusú szeletelőgépekhez

Raclette grillsütő

Q40P ventilátor használati útmutató

F40PT ventilátor használati útmutató

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ APRÍTÓGÉP DO9171SP-DO9172SP PRODUCT OF

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Klarstein Herakles

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

Elektromos szeletelő

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Használati útmutató Elektromos vízforraló. WK 70 Serie WK 90 Serie

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

CITRUS JUICER CJ 7280

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Klarstein konyhai robotok

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

T80 ventilátor használati útmutató

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

LED-es kozmetikai tükör

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Heizsitzauflage Classic

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati utasítás MS 701 / MS 702

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

Azura X1 / Azura X

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használati utasítás 741 BASE A60

Szilikon zacskók. Termékismertető

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

OLYMPIA Vario duplex 5000 Kétoldalú karos-görgős vágógép

Popcorn készítő eszköz

RELAX MAX VIBRÁCIÓS MASSZÁSKÉSZÜLÉK

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Klarstein Steelwave Mikrohullámú sütő Használati útmutató

Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

Q80 ventilátor használati útmutató

Szoba edzőgép

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

Felhasználói kézikönyv

Előszó. A kezelési útmutató információi. Figyelmeztetések. Késélező CC 120 Késélező CC 120

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Elektromos grill termosztáttal

DL 26 NDT. Manual /32

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Átírás:

HU Használati utasítás MASTER M 30 MASTER M 80

A B E F K G C D J I A Teljesen edzett, tömör acélpenge B Megállító tálca C Be-, kikapcsoló D Tekerő gomb E Ételtartó F Késfedőlap G Döntés szint H Kábel rekesz I Lezáró gomb (csak Master 80-nál) J M 80 Üveg alaplap / M 30 Fém alaplap K Fém hordozókocsi H

Alapvető biztonsági utasítások A készülék biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: Használat előtt ellenőrizze, hogy a készülék burkolatán, csatlakozókábelén és -dugóján nem észlelhető-e külső sérülés. Sérült készüléket ne üzemeltessen. Ha a készülék csatlakozókábele sérült, akkor azt csak akkor használhatja ismét, ha a kábelt kicseréltette. A veszélyek elkerülése érdeké-ben kizárólag a gyártóval, annak ügyfélszolgá-latával vagy hasonlóan képesített személlyel végeztesse a szerelést. Javítást kizárólag szakember, illetve a Graef ügyfélszolgálat végezhet. A nem megfelelő javítás a felhasználóra nézve nagy veszéllyel, a készülékre nézve pedig károkkal járhat. Továbbá ekkor a garancia is érvényét veszti. A készüléket a garanciális időszak alatt kizárólag a Graef ügyfélszolgálat javíthatja, ellenkező esetben a garancia a további sérülésekre nem terjed ki. A hibás alkatrészeket kizárólag eredeti alkatré- lehet kicserélni. A biztonsági előírásoknak való megfelelést csak akkor tudjuk garantálni, ha ilyen alkatrészek kerülnek felhasználásra. A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű személyek (és gyermekek sem), illetve olyanok, akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk/tudásuk, kivéve, ha olyan személy felügyeli őket, aki a biztonságukért felelős, illetve ha ilyen személytől utasításokat kaptak a készülék használatára nézve. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A tápkábelt az aljzatból mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki, ne a csatlakozókábelnél fogva. Soha ne használja a készüléket nedves kézzel. A készüléket a kocsival és az ételtartóval együtt kell használni, kivéve, ha a szeletelni kívánt élelmiszer mérete és alakja nem teszi lehetővé az ételtartó használatát. Készenléti módban fordítsa el a vezérlőgombot az óramutató járásával megegyező irányba, túl a nulla álláson ütközésig, hogy a megállítólemez elfedje a vágóegységet.

Kicsomagolás A készülék kicsomagolása az alábbiak szerint történik: Vegye ki a készüléket a kartondobozból. Vegyen ki minden csomagolóanyagot. Vegye le a készülékről az esetleges címkéket (ne vegye le az adattáblát). A telepítési helyszín követelményei A készülék biztonságos és gondtalan működése érdekében a telepítési helyszínnek meg kell felelnie az alábbi előfeltételeknek: A készüléket szilárd, lapos egyenes, csúszásmentes alapra kell helyezni, melynek megfelelő a teherbírása. Olyan helyet válasszon, ahol gyermekek nem tudnak a készülék éles pengéjéhez érni. Gyermekbiztos zár A penge rögzítése érdekében (ehhez a megállítólemeznek zárva kell lennie, azaz a 0 állás alatt) meg lehet tolni a kocsit a penge elé, és be lehet nyomni a kocsireteszt (gyermekzárat). Ekkor a kocsi szilárdan illeszkedik. Veszélyforrások FIGYELMEZTETÉS A forgó penge testrészeket is képes levágni. Veszélyben vannak az ujjak, különösen a hüvelykujjak. Emiatt soha ne nyúljon a megállítólemez és a szeletelni kívánt étel tartója közti területre addig, amíg a megállító lemez nincs teljesen bezárva, azaz amíg nincs a 0 állás alatt. Felvágandó anyag A gépet kenyér, sonka, kolbász, sajt, gyümölcs, zöldség, stb. szeletelésére lehet használni. De ne vágjon vele kemény dolgokat, pl. fagyasztott élelmiszert, csontot, fát, fémet, vagy ehhez hasonlókat.

Vágó művelet Helyezzen egy tálcát, tányért vagy ehhez hasonlót a gép alá Állítsa be a kívánt szeletelési vastagságot. Kapcsolja be a gépet. Nyomja a szeletelni kívánt ételt kissé a megállítólemezhez, és egyenletesen vezesse a kocsit a pengéhez. Megjegyzés: A puha ételféleségeket (pl. sajt és sonka) legjobban hidegen lehet szeletelni. A puha ételféleségek jobban szeletelhetőek, ha lassan előretolja azokat. Uborka és répa szeletelésekor célszerű előtte ugyanakkora darabokra vágni, majd az ételtartóval adagolni. Ételtartó Ha a szeletelni kívánt étel 10 cm-nél rövidebb és már nem tudja megfelelően megtartani, akkor az ételtartót kell használni. Helyezze a megmaradt vagy kis méretű ételt a kocsira. Állítsa be az ételtartót a kocsi hátsó részén, majd tegye a szeletelni kívánt ételre. Folytassa a Vágó művelet részben leírtak szerint. 30 -os döntés (csak a M80-nál) A döntés funkció különösen kenyér, szárazkolbász és zöldség szeletelésekor hasznos. A döntés funkció a szeletelni kívánt ételek természetes gravitációját használja ki szeleteléskor. A készülék megdöntése az alábbiak szerint történik: Nyomja meg a reteszelőgombot. Ezzel kioldja a készüléket. Húzza erőteljesen felfelé a készüléket a hajlítókarral, amíg kattanó hangot nem hall. A készülék csak akkor van rögzítve, ha hallotta a kattanó hangot. Ekkor folytathatja a Szeletelés részben leírtakkal. A szeletelés befejeztével döntse vissza a készüléket. Fordítsa lefelé a hajlítókart. A zárócsavar akkor reteszel, ha megnyomja a pro- fil hátsó részét.

30 -os döntés A döntés funkció különösen kenyér, szárazkolbász és zöldség szeletelésekor hasznos. A döntés funkció a szeletelni kívánt ételek természetes gravitációját használja ki szeleteléskor. A készülék megdöntése az alábbiak szerint történik: Nyomja meg a reteszelőgombot. Ezzel kioldja a készüléket. Húzza erőteljesen felfelé a készüléket a hajlítókarral, amíg kattanó hangot nem hall. A készülék csak akkor van rögzítve, ha hallotta a kattanó hangot. Ekkor folytathatja a Szeletelés részben leírtakkal. A szeletelés befejeztével döntse vissza a készüléket. Fordítsa lefelé a hajlítókart. A zárócsavar akkor reteszel, ha megnyomja a pro- fil hátsó részét. Tisztítás A készülék külső részét puha, nedves törlőkendővel tisztítsa meg. Ha erősen szennyezett, akkor enyhe tisztítószert is használhat. Érték megőrzése - penge A GRAEF penge hosszan tartó élességének megőrzése érdekében javasoljuk, hogy a pengét rendszeresen tisztítsa, különösen miután füstölt húst vagy sonkát vágott vele. Ezek olyan sókat tartalmaznak, melyek, ha huzamosabb ideig a penge felületén maradnak, akkor rozsdarétget hozhatnak létre a pengén (még a rozsdamentes acél pengén is). A sok vizet tartamazó termékek, mint pl. paradicsom vagy uborka is rozsdát hozhat létre a enge felületén. Emiatt azt javasoljuk, hogy nedves ruhával és egy kis sztítószerrel tisztítsa meg a pengét, ha szükséges, ögtön a használat után. Soha ne tegye a pengét mosogatógépbe, egyrészt azért, mert csökken az élesség és a korrózióállóség (a sók megtámadják a pengét), másrészt biztonsági okokból, hogy a ki- és berakodás során ne vágja meg magát.

A penge eltávolítása Kérjük, időnként csavarozza ki a pengét és tisztítsa meg a készülék belsejét. Ez különösen akkor fontos, ha leves ételeket (paradicsomot, gyümölcsöt, rostonsültet) szeletelt. A pengével óvatosan bánjon! Húzza a kocsit teljesen zárt állapotba. Lazítsa ki úgy a pengét, hogy csavarját egy pénzér- mével az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja el. A penge belső részét nedves törlőkendővel tisztít- sa meg. Helyezze vissza a pengét fordított sorrendben. Kocsi A hatékonyabb tisztítás érdekében a kocsit el lehet távolítani a készülékből. Ehhez húzza ki a kocsi reteszét annak jobb oldalán. Húzza a kocsit hátrafelé, majd távolítsa el. Ekkor a hatékonyabb tisztítás érdekében szétszerelheti a GENIO kocsit. Távolítsa el úgy a szeletelőtámaszt, hogy függőlegesen állítja, majd felfelé húzza. A lapos rugót is kihúzhatja. Tisztítson meg minden részt nedves törlőkendővel vagy folyóvíz alatt. Szerviz Ha a gépének szervizre van szüksége, kérjük keresse fel a magyar forgalmazót. Dunartis Kft. 1161 Budapest, Rákóczi út 45. E-mail: info@dunartis.hu. Tel: 06204175484 Hulladékkezelés A készüléket élettartama végén tilos a szokásos háztartási hulladékkal együtt kezelni. Erre a terméken és a kezelési útmutatóban található szimbólum is rámutat. Az anyagokat jelöléseiknek megfelelően újra lehet hasznosítani. Az újrahasznosítással, az anyagok felhasználásával és a régi készülékek újrahasznosításának más módszereivel jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez. A megfelelő hulladékkezelő telepekkel kapcsolatban az önkormányzaton érdeklődhet.

Garancia 10 év motorgarancia A gyártási és anyaghibáknak tulajdonítható meghibásodások vonatkozásában a vásárlás napjától számítva 120 hónapos gyártói garanciát vállalunk. A garancia nem terjed ki a nem megfelelő kezelésből és használatból eredő károkra, valamint az olyan hibákra, amelyek csak csekély mértékben befolyá-solják a készülék működését vagy értékét. Továbbá, a garanciális jogok nem vonatkoznak a szállítási sérülésekre, kivéve, ha ezek a mi hibánkból következtek be. A garancia nem terjed ki az olyan károkra sem, amelyek nem általunk vagy képviselőink által végzett javításoknak tulajdoníthatóak. Jogos panasz esetén a hibás terméket saját belátásunk szerint vagy meg javítjuk, vagy hibátlanra cseréljük.

Hibaelhárítás Probléma Ok Megoldás A kocsi lassan mozog. A kocsi piszkos Tisztítsa és kenje be a kocsit A penge lassan mozog. A penge csiszoló hangot ad ki A működés közbeni zaj egyre hangosabb a használat fokozódásával. A penge fogaskerekei nem zsírosak vagy koszosak. Esetleges ételmaradványok a pengén. A fogaskerék nem elég zsíros Kapcsolja ki és tisztítsa meg a kést, használjon vazelint penge belsejének és a fekete gyűrű zsírozásához (a penge fogaskerekének) Vegye ki, tisztítsa meg és zsírozza meg a pengét Kapcsolja ki és tisztítsa meg a kést, használjon vazelint penge belsejének és a fekete gyűrű zsírozásához (a penge fogaskerekének)