Szobaillatosító és wellness lámpa

Hasonló dokumentumok
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-valódi viaszgyertya

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

LED-es kozmetikai tükör

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

Guruló labda macskajáték

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

LED-es mennyezeti lámpa

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

Párásító. Használati útmutató 92578HB551XVII TIMER 1H 2H 4H MIST HI LO LIGHT 4H 2H 1H

LED-es kozmetikai tükör

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

LED-es karácsonyfagyertyák

LED-es karácsonyfagyertyák

Napelemes kerti csobogó

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Hajszárító. Használati útmutató 97319FV05X06VIII

Elektromos borosüvegzár

Elektromos fűszerőrlő

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Hajkiegyenesítő kefe. Használati útmutató 97340AS6X5VIII

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Gyümölcs- és zöldségvágó

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

LED-es íróasztallámpa

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Megjegyzések az útmutatóhoz

LED-es csíptető cipőre

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

LA 30. H Aroma diffúzor Használati útmutató. BEURER GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

LED-es dekorációs lámpa

Mini tartalék akkumulátor

Aroma diffúzor

C. A készülék működése

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

Napelemes LED-es égősor

Asztali lámpa. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 91593FV05X03VII

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Használatba vétel előtti tájékoztató

Manikűr-pedikűr készülék

Napelemes, LED-es lampion

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Ultrahangos párásító

Hámréteg eltávolító. Használati útmutató 15855FV01X00IX

Távirányítós játékegér

Ablak- vagy ajtóriasztó

3 napelemes LED-es lámpa

LED- es hangulatlámpa

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

LED-es dekorációs lámpa

Felhasználói kézikönyv

Napelemes LED-es égősor

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Száraz porszívó vizes szűrővel

3 napelemes LED-es lámpa

Hajsütővas. Használati útmutató 97329AS6X5VIII

Beltéri kandalló

Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák

Szemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

Tartalék akkumulátor. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87910HB66XVI

TORONYVENTILÁTOR

Tartalom. Használati útmutató és szerviz a Cafissimo POCKET készülékhez

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Rádió. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 69845AB4X4III

Átírás:

Szobaillatosító és wellness lámpa hu Használati útmutató 96664AB6X6VIII 2018-06

Kedves Vásárlónk! Új szobaillatosítója kellemes közérzetről gondoskodik. A készülék a vizet ultrahang és hozzáadott illatanyagok segítségével változtatja a legfinomabb permetté, és a beépített, változó színű LED-fények pedig kellemes hangulatot biztosítanak. Kívánjuk, hogy lelje örömét új szobaillatosítója használatában. Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Őrizze meg az útmutatót, hogy szükség esetén később ismét át tudja olvasni. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Az útmutatóban szereplő jelek: Ez a jel sérülésveszélyre utal. Tartalom 2 Megjegyzések az útmutatóhoz 3 Biztonsági előírások 7 Termékrajz (tartozékok) 8 Üzembe helyezés 9 Használat 10 Tisztítás 10 Hulladékkezelés 10 Üzemzavar / Hibaelhárítás 11 Műszaki adatok Ez a jel az elektromos áram használatából adódó sérülésveszélyre utal. A VESZÉLY szó esetleges súlyos sérülésekre és életveszélyre utal. A VIGYÁZAT szó sérülésekre és súlyos anyagi károkra utal. A FIGYELEM szó könnyebb sérülésekre vagy rongálódásokra utal. A kiegészítő információkat így jelöljük.

Rendeltetés A termék helyiségek levegőjének javítására szol gál, ezen felül hangulatfénnyel is rendelkezik. Belső helyiségek párásítására vagy megvilágí - tására nem alkalmas. A termék zárt, belső helyiségekben, magánjellegű felhasználásra alkalmas, kereskedelmi vagy terápiás célokra nem használható. A terméket inhalátorként használni tilos. VIGYÁZAT - egészségügyi kockázat Ha légúti vagy tüdőbetegségben szenved, a készülék használata előtt egyeztessen orvosával. Ha a készülék használata során nem érezné jól magát, fájni kezdene a feje vagy hasonló, akkor azonnal kapcsolja ki a készüléket és szellőztesse ki a helyiséget. A készülékben csak ilyen típusú készülékekhez ajánlott, vízben oldódó illataromákat használ - jon. Más anyagok adott esetben mérgező vagy Biztonsági előírások 3 egészségre káros anyagokat tartalmazhatnak, allergiás reakciókat válthatnak ki vagy tűzveszélyt jelenthetnek. VESZÉLY gyermekek és készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és kor - látozott fizikai, érzékeléssel vagy szellemi képességekkel bíró, vagy megfelelő gyakorlattal és/vagy tudással nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelik őket, vagy a készülék biztonságos használatát elmagyarázták nekik, és az ebből következő veszélyeket megértették. A készülék tiszítását gyermek nem végezheti, kivéve akkor, ha 8. életévét betöltötte és a művelet során felügyelik. A készülék karbantartást nem igényel. A készüléket és a hálózati vezetéket a készü - lék bekapcsolásától egészen a teljes kihűléséig tartsa távol 8 év alatti gyermekektől.

Ne engedje, hogy a csomagolóanyag gyerme - kek kezébe kerüljön. Többek között fulladás - veszély áll fenn! VESZÉLY elektromos áram következtében A víztartályt vízzel kell feltölteni. Azonban az aljzat, a hálózati adapter és a csatlakozókábel áramütés veszélye miatt nem érintkezhet vízzel. Éppen ezért ne helyezze a készüléket pl. mosdókagyló/mosogató közelébe. Soha ne használja a készüléket a szabadban vagy nedves helyiségben (pl. szaunában vagy fürdőszobában). Soha ne merítse az aljzatot vízbe vagy más folyadékba. Alulról nem kerülhet víz az elektromos részekbe. Ne kezelje a készüléket nedves kézzel. Az esetlegesen kifolyt vizet azonnal törölje fel, nehogy érintkezzen az elektromos részekkel. Soha ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül. Csak olyan, szakszerűen beszerelt csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa a készüléket, amely - nek hálózati feszültsége megegyezik a termék műszaki adataival. A csatlakozókábelt nem szabad megtörni vagy összenyomni. A csatlakozókábelt tartsa távol forró felületektől és éles szélektől. Ne használja a készüléket, ha magán a készüléken, a hálózati adapteren vagy a csatlakozókábelen sérülés látható, vagy ha a készülék leesett. A készüléket szállítás közben mindig az aljzat - nál, és ne csak a műanyag borításnál fogva fogja meg - a borítás nincs szorosan a készüléken. A LED-ek cseréje különösen hosszú élettarta - muk miatt nem szükséges. Nem lehet és nem szabad kicserélni őket. Soha ne töltse túl a víztartályt. Nne üzemeltesse a készüléket a víz nélkül. 4

Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozó - aljzatból,... mielőtt vizet tölt bele vagy kiüríti a víztartályt,... ha nem használja a készüléket,... ha használat közben üzemzavar lép fel,... vihar esetén,... mielőtt megtisztítja a készüléket. Mindig a hálózati adaptert húzza, ne a csatlakozókábelt. A csatlakozóaljzatnak könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy szükség esetén gyorsan ki tudja húzni a hálózati adaptert. Úgy helyezze el a csatlakozókábelt, hogy senki se botolhas - son meg benne. Semmilyen változtatást ne hajtson végre a terméken. A készüléken vagy a hálózati adapteren szükséges javításokat bízza szakemberre, vagy forduljon a kereskedőhöz. FIGYELEM könnyű sérülések és anyagi károk Legyen óvatos, ha teli víztartállyal szállítja a készüléket, hogy ne folyjon ki víz és ne érjen az elektromos alkatrészekhez. A készüléket lehetőleg a borítás nélkül szállítsa, hogy szemmel tarthassa a vízszintet. A készülék működése közben soha ne vegye le a borítást. Először mindig kapcsolja ki a készüléket és várja meg, amíg az teljesen kihűl. Csak ezután vegye le a borítást. Ne helyezze a készüléket forró felületre. Javasoljuk, hogy desztillált (ásványmentes) vizet használjon, hogy megelőzze a vízkőle - rakódást a készülékben. Azonban tiszta, friss (ivóvíz minőségű) csapvizet is tölthet a víztartályba. Ne töltsön 45 C-nál melegebb vizet a készülékbe. Ne használjon szennyezett vizet. Ez kárt okozhat a készülékben. 5

A terméket egy szilárd, egyenes és nedvesség - re nem érzékeny felületre helyezze. Különösen vízkőtartalmú víz/aromák használata során lecsapódás/lerakódás jöhet létre. Ne helyezze a készüléket közvetlenül polc vagy faliszekrény alá, illetve érzékeny tárgyak közvetlen közelébe. Ne irányítsa a páranyílást tárgyakra. A pára következtében megrongálódhatnak. Kerülje el a vízkárokat: A használat után azonnal ürítse ki a készüléket. Ne a padlóra helyezze a készüléket, hanem magasabbra. Gondoskodjon róla, hogy ne tudjon felborulni vagy ne lehessen lerántani. Kikapcsolt állapotban is lehet még maradék víz a készülékben, ami kifolyhat. Ne használjon olajtartalmú aromákat (pl. eukaliptuszolaj), mivel ezek kárt okozhat nak a készülékben. Csak vízben oldódó aromaillatokat használjon. Kizárólag a készülékhez tervezett és a gyártó által mellékelt tartozékokat használja. Ne fedje le a készüléket, pl. törölközővel, és ne használja takaró vagy párna alatt. A készülék alján található szellőzőnyílásokat tartsa tisztán, óvja portól és szennyeződésektől. Nem teljesen kizárt, hogy egyes lakkok, műanyagok vagy különböző bútorápoló szerek a készülék csúszásgátló talpait károsítják és felpuhítják. Szükség esetén helyezzen a készülék alá csúszásmentes alátétet, így elkerülhető, hogy nemkívánatos nyomok maradjanak a bútoron. A termék tisztításához ne használjon súroló hatású vagy maró tisztítószert, illetve kemény kefét stb. 6

páranyílás Termékrajz (tartozékok) borítás hálózati adapter csatlakozókábel víztartály max. betöltési mennyiség on működésjelző kontrolllámpa 2H - 4H - 6H időzítő kijelző ON 2H 4H 6H ultrahangmembrán csatlakozóaljzat aljzat be-/kikapcsoló gomb/ permetezési fokozatok kezelőfelület időzítő gomb fény gomb 7

Üzembe helyezés VIGYÁZAT sérülésveszély Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból, mielőtt megtölti a víztartályt. Soha ne próbálja meg a víztartályt a páranyíláson keresztül feltölteni. Kizárólag vízbázisú aromaolajokat használjon. Kicsomagolás m Óvatosan vegye ki a terméket a csomagolásból, és távolítson el minden csomagolóanyagot. Víztartály feltöltése 1. Vegye le a borítást az aljzatról. 2. Töltse fel a víztartályt langyos vízzel (friss ivóvíz vagy desztillált/ásványmentesített víz). Maximális betöltési mennyiség kb. 300 ml. 3. Adjon 5 8 csepp aromaolajat (vízbázisú) a vízhez. Aromaolajokat az üzletekben vásárolhat. Vegye figyelembe a gyártó utasításait. 4. Helyezze vissza a borítást az aljzatra. 5. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a készülék hátoldalán található aljzathoz. 6. Dugja be a hálózati adaptert egy könnyen elérhető csatlakozóaljzatba. 8

Használat VIGYÁZAT egészségkárosodás veszélye Ha a készülék használata során nem érezné jól magát, fájna a feje vagy hasonló, akkot azonnal kapcsolja ki a készüléket és szellőztesse ki a helyiséget. A készülék bekapcsolása és permetezési fokozatok kiválasztása m A készülék bekapcsolásához nyomja meg a gombot. ON 2H 4H 6H Az on működésjelző kontroll-lámpa világít. A készülék alacsonyabb permetezési fokozatra van állítva. m Magasabb permetezési fokozat kiválasztásához nyomja meg másodszor is a m A készülék kikapcsolásához nyomja meg harmadszor is a gombot. Az on geht aus. A készülék működésjelző kontroll-lámpa kialszik. gombot. Időzítő beállítása 2, 4 vagy 6 óra működési időt állíthat be, amely után a készülék automatikusan kikapcsol. m Annyiszor nyomja meg a gombot, amíg az időzítő kijelzőn meg nem jelenik a kívánt működési idő (2H 4H 6H). m Az időzítő kikapcsolásához annyiszor nyomja meg a gombot, amíg a 3 időzítő jel már nem világít. Hangulatvilágítás használata Különböző, illetve automatikusan változó színű hangulatvilágítást kapcsolhat be. m Nyomja meg a gombot. Bekapcsolta az automatikusan változó színű hangulatvilágítást. m Ha azt szeretné, hogy egy adott szín világítson tartósan, a szín világítása közben nyomja meg ismét a gombot. m Nyomja meg újra a gombot a hangulatfény kikapcsolásához. 9

Használat után légkivezetés FIGYELEM anyagi károk A vizet ne a készülék azon oldalán öntse ki, ahol a légkivezetés található, hanem az ellenkező oldalon (lásd ábra). 1. Kapcsolja ki a készüléket. 2. Húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból. 3. Távolítsa el a fedelet és öntse ki a maradék vizet a lefolyóba. Tisztítás VESZÉLY életveszély áramütés következtében Soha ne merítse az aljzatot vízbe vagy más folyadékba. Alulról nem kerülhet víz az elektromos részekbe. A készülék tisztítása előtt húzza ki a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatból. FIGYELEM anyagi károk A tisztításhoz ne használjon maró vegyszert, illetve agresszív vagy súroló hatású tisztítószert. m A készüléket különösen a borítást, a víztartályt és a víztar- tály belsejében található ultrahang-membránt minden használat után tisztítsa meg egy puha, enyhén nedves ruhával. m Amikor nem használja a készüléket, száraz, hűvös helyen tárolja. Hulladékkezelés A termék és a csomagolás értékes, újrahasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék mennyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól különválasztva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. 10

Műszaki adatok Modell: 365 019 Hálózati adapter: Bemenet: 100 240 V ~ 50/60 Hz Kimenet: 24 V 0,5 A + Érintésvédelmi osztály: II Védettségi szint: IP5X (porlerakódás elleni védelem, teljes érintési védelem) Teljesítmény: 12 watt Helyiségméret: kb. 15 m 2 -ig Működési idő: kb. 10 óra Üzemzavar / Hibaelhárítás Nem működik, nem távozik vízpára. Be van dugva a hálózati adapter a csatlakozóaljzatba? Szükség esetén ellenőrizze a csatlakozóaljzat működőképességét. Elég víz van a tartályban? Szükség esetén töltsön még bele vizet. Túl sok víz van a víztartályban? Öntsön ki annyi vizet a készülékből, amíg a vízmennyiség a MAX jelölés alá kerül. Akadályozva van a pára távozása a készülékből? Távolítsa el az esetlegesen akadályt okozó tárgyakat. 11

Gyártó: BEURER GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) www.beurer.com Cikkszám: 365 019