A MEGNYILATKOZÁSHATÁR MEGÁLLAPÍTÁSÁNAK GONDJAIHOZ

Hasonló dokumentumok
ü ü ó í ö Ö ü ó ö ö Ö ü ö Ö ö ö ö ö ú ö Ó ö ú ö í ö í ö ü ú ü ó í ú ü ó í ö ö ú ó ó ö ü ó ü ö ö ö

é é ó ó ó é ö é é é ó é é é é é é é é é é é é é ú ó é ó ö é é ó é ö é ó é éú é ú ó é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö ó é ö é é é é ű é ö ö ü é ö é Í

Ö ö í ó ö ó ö ö í í Ü ö Á ö Ö ü ö Ö ü ó í í ö ü ü ö ó ü ú ű ó ó í ú ó Ó í ó ó ü í ó ó í ó í í ú ú ű ó í ú í űö ü Í ö Ö ü ö Ö ü ú ü ó ú ó

É í ű ö ő ü ú ö ü ö ó ö ü í ő ó ú ő ű ú í ő ö ú ő ű ü í ő ó ü ö í ő í ö í ó ó í ó í ó ű ö ö ú í ő ú í í ó í ő í ő ó í ó ó í ó ó í í í í ó ö ö ü ó í ó

ó í ó í ü ü ó ő ó ú í ó ő ú ő ó í ó í ü ö ö ő ó ő ó ö ó ó ű í ü ü í ó í ó ö ö ö ó ű ő ö ő ű ü ó ü ö ü ó ü ü ö í ű ö í ű í ő ő ű ö ö ö ö ő ő ű í ü ö ö

ő í Á ö í í í ű ö ö ö ö ö ő ű ö ö ú Ü í í ő ű ö ű ö Ú Ü ö Ü ö ú ü ö í ú ö ö ö í ö í ü ö ő ö ő ö ú ő í Ü Ü ő í Ü ú í ő ü í í í ű ű í ő ö í í ö ő í í ö

ü ö ű ö ű ö Ö ö ú ü Á ü ü ö

í ü ö ö í ö ü ö ö ő ö Ö ő ű í ö ű ö ü ő ú ő ő ő ő ú í ú ö ö ö ö í í ő í ü ű Ö í ö Ü Ű ü í í í ö í ő Ö Ü ü í ő ő ö ö ő í ö ö ü ü í í í í ü ű Ö Ö ü í ú

ő ő ú ő ó ó ú ő ő ó ő ó ó ú ú ú ü ó Ó ó ó ó ő ő ő ú ű ó ó ő ü ő ó óó ó ó

É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í

ö ő ő ü ü Ó ü ö ű Á ő ő ö ő Á Ó ű ö ü ő ő ű

Ü

ú Ü Í ú ú ú ú ú ú

Í Ó ü ü í ü ü ü í Í í É í í Í Í ü ü ü í Í ü

ó É ó í ó ó í í ö í ó í ö ö ö ü ö ó ó ó ü ú ö ü ó ó ö ö ü ü ü ö ö ó ö í ó ű Ü ó í ú í ö í ö í Í ó ó í í ö ü ö ö í ö í ö ö ö ü ó í ö ö ó í ú ü ó ö

ü É ö É É ö ö ö ü ö ö Á ű ö ű ű ű Á Í ö ö Ó ö

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

í í É í ó ó É ö í ó í ó í ó ó í ó í í ó ó ó í ö ö ö ö í í í ó ó ö ó

ó Ü ó ü ü ó í ö í ó í ö í ó ö ó ű ö ü í ó í ú ó ü í ö ö ö ö ó í í ö ü ö í ó ö ü ö í ó

Ö Ö Ö Ö Ö Á Ű É Ö Ö Ö

É ö Ű ő ű ő ő ű ű

ó ó ó ö ü ő ö ó ú ő ó ö ó ó ő ü ő ó ő ü ö ő ő ó ó ő ó ö ö ú ó ő ö ó ő ő ó É ó ő ü ö ú ű ü ő ő ú ó ö ú ó ó ó ó ő ó ö ú Á ő ő ő Á ó ó ü É ö ú

Á í í í í í í í í í ű í í í í í í í í í í í í í ű í í í í í ű ű É É í ú

Í Í Í Ü Ó Ó Ö Á Ü Ü Ó Ü Ü Ó Ö Í É Ö

í ű ő ü ó í ó í Ö ü í ő ó ő í ű ű ú ű ű ű ú úí ő í ü íő í ü ő í í ű ű ő í ü ű ó ő í ű ú ű ő ó ő í

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

ő ö ő ű ó ö ó ű Í Ö Ö Á Í Ó Ö Ü É Ö Ö Ö Á Á Ö É Á Ö

í Ó ó ó í ó ó ó ő í ó ó ó ó

í ó ő í é ö ő é í ó é é ó é í é é í é í íí é é é í é ö é ő é ó ő ő é ö é Ö ü é ó ö ü ö ö é é é ő í ő í ő ö é ő ú é ö é é é í é é í é é ü é é ö é ó í é


é ö é Ö é é ő í ó í é ő ö ú é ó é ő ü ü é ó ö é é ó é é ö é ő í é é ő é é ö é ű ö é í ó é é í ö í ó í ó é é ö ó í ó ó í ó é é ö ő í ó ó í ó ü é í ü

ő ő ö ó ö ú ő ő ó ó ö ö ó ö ó ó ó ó ö ö í í ö í ő ő ó ó ó ö Á É ó Á ű ú ó ö ő ú ó ó ó ó ű ö ó ó ó ó í ő ú ö ő ő ö í ó ö ő ú ó ó ó ó ű ö í ó ö ú ú ó ó

í í í í ó í ó ö ö í ű ü ó ó ü ú Á Á ó ó ó ó ó ó í ó ö ö ü Ó ö ü í ö ó ö í í ö í ó ó í ö í ú ó ú í ö ú ö ö ö í ó ó ó ú ó ü ó ö í ó ó í í í Á í ó ó ó

ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö ü ú ö ú ö ű ú ú ü ö ó ö ö

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é

ú ű ú ú ű ú ű ű ú ű ú ű Á ű ű Á ű ű ú ú ú ú ú ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú

ö ü ü ú ó í ó ü ú ö ó ű ö ó ö í ó ö í ö ű ö ó Ú ú ö ü É ó í ö Ó Á í ó í í Ú ö ú ö ű ü ó

ü ö ö ő ü ó ó ú ó

Ü ü Ü Ö Ó ö ü ö Ó Ú Ó ü Ó ö ö Á ö ö ö ö ü

ö ö Ö ó ó ö ó ó ó ü ö í ü ú ó ó í ö ö ö ó ö ü ú ó ü ö ü ö ö Ö ü ö ö Ö ó

ű ú ú Ö ó Ö ó ó ó Ö ű ó ű ű ü Á ó ó ó ó ü ó ü Ö ó ó ó Ö ű ű ü Ö ű Á ú ú ú ó ű í í Ő ú Á É Ö í ó ü ű í ó ű ó Ö ú Ő ú ó í ú ó

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü

ö Ó ű ö ó í ó ü ö Ó ó í ö ö ó Ö ó ö í ó í ó Á í ó Á Á Ő ú ü ó Í ü ú ü

Í Ú É ő ő ú ö Ö ú ú ú ö ö ú ö ö ű ö ő ö ö ú ö ő ő ö ö ö ő ő ú ő ú ö ö ö ú ö ö ú ő ö ú ö ű ö ő Ó ő Á ö ő ö ö

ű í ú ü ü ü ü ü Ó í ü í í í É Á

ú ü ü ú Ö ú ü ü ü ü ü ú ü ú ü ű Í ü ü ű ü ű Ó ü Ü ű ú ú Á ü ű ű ü ü Ö ü ű ü Í ü ü

É Í ü ú É ü ő ő ő ő ú ő ú ü ü ő ü ú ü ű ú ú ü ü Í ü ű ő ő É ő

Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó

í ó í ó ó ó í í ü ú í ú ó ó ü ü í ó ü ú ó ü í í ü ü ü ó í ü í ü ü í ü ü í ó ó ó í ó í ü ó í Á

Í Í Ó ű Ü Ó Ó Ü ü Ö Í Ü Í Í ú Ö Ó Í ú ú Ö Ó É Í ű ú

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó

É Á ű ő ó ű ő ő ű ő ó ő ü ő ő ó ó ő ő ő ő ó ó ő Ö ő ő í ó ó ó ó ű ő í ó ő ó ó ű ő ó ó ó í ű í ű ő ü ő ő ó ő ő ű ű ó í ó ű ő ő ó ó ó ó ő ő ó ő ó


ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü

Ö Ö ú

ő ő ő ő ő ő ú ő ü Á ü ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ö Ó ő ő ő Ö ő ő ő

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö

Í ö ö ű ú ö ö Í ö ü ö ü

ű ú ó ó ü í Á Á ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ó ü É ű ü ó í ü í í í í í ó í ü í í ó ó Á

ű ö ú ö ö ö ö í ű ö ö ö ű ö ö ö í ü ú í ű í ö í ú ű í ü ö ö ú ö í ö ű ú ü ö ö í ö ü ö ú ű ö ö ö í Á í ü í ö ü ö í ü ö Ő ü ö í ű ü ö í í í í í

ó ö í í ü Ű Ö ó ó ű ö ü Í í í ö Ö Ó ö Ű Ö ú ó ó í í ű ö ö ö ö í ó ö ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ö í ó Ö Ö ü ú ö ó ü ö Ö ű ö Ö ü ó ö ö ó ö ö Ó í ű ö ű ö ö ű í

É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű

Ö Ö ű ű ű Ú Ú ű ű ű Ú ű

Ü ű ö Á Ü ü ö ö

Ö Ö ö Ó Ó Ó Ó Ü ú ü Ű Ö Ö Ö ö Ü ö Í ü ű

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

í ü í ü ő ő ü Í ő ő ő ú í ő ő ö ö ö ű ü í ő ő í ú ö ö ú ő ő ú í ő í ő ö ö í ő ü ü í ő ö ü ü ú í í ü ő í ü Í í í í ö ő ö ü ő í ő ő ü ű ő ő í ő í í ő ő

ú ű ű É ü ű ü ű ű í ü í ő í Ü ő ő ü ú Í ő ő í ú ü ü ő ü

ö ö ö Ö ö ú Ö í Ö ű ö í Ö í ö ü ö í ú Ö Ö ö í ű ö ö í ö ö Ő ö í ü ö ö í Ö ö ö í ö í Ő í ű ű í Ö Ó í ö ö ö ö Ö Ö ö í ü ö ö Ö í ü Ö ö í ö ö ö ö ö Ö ö í

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

í í ü í í í í í Ó ő ő í í í Ú ü Ú í í Ú ő ü Ú ü ő

ű Á ü ő ö í ö ö ő ő ő ő ö

Í ö ö ó ü ü Ó ó ü ő í ö ö í ü ő ü ü ó ő ő ö ö í ö É í ö ö í Í í í ő É í ü ü í ő ö ö ű ü í ü ó í ö É ü í ü í ü ó ö í í ű í ő ü ü ó É ü ü ü ü ü ö ő ü ö

ű ú ü ü ü Í ü ö ü ö ü ö ü Ó ü ö ü ö ö ü ű ű ú ü ö ö ü Ó ö ű ü ö ú ö ö ü ü ű ü ü ö ö ü ü ú ö ö ü ü ú ü

ő ő Ű ü ú ú Ú ü ű ő ő ő ő Á Á Í ü É ő ő ő ő ő É ő ú ú ú ő Á Ö ő

ü ő ő ü ü ő ő ű í í ű ő ő ő ü ő ő í í ő ő ő ő ő ő ü ü í ő Ö ő ü í ő ü í í ő ü ő í ő ő í í ő ü ü í ő ü í ő í ő í ő ü í ő í ü í í ő


ő ő ö ő ó ö í ő ő ó Ó Ó ö ó ó ű ö ö ó ő ő ö ö Ó ó Ó Ó ó Ó ö Ó ü Ó ó Á ő

ö ű é é é é é ü é é ú É ü é é é ö ú ú é é é é é ű é ü ö é ű é é é é é ö éü ő é ú ö é é ű é ú é é ő é Á é ű é ö ű é é ú é é é é é é é é é é ö é é Á ö é

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

ö ö ö ő ö ő ö ő ü ö ü ö ő ö ő ő ő ú ö ö

ó ü Á Ú ü í Ó ó ö Ú ö ü Ó Ó ő Íó í ő ú ő í ó ö Ö ö ö í ó ó Í ü ő ó ó Ó Ó Ó í Ó Í Ú Ó Ó í í í Ó ő Ö ü Ó Ö ű Ö ű ö ü Ó ő ü Ö í Ö Í ó Ó ó ö ü ü ö ó Ö Ó Ó

ö Ö ő Í ó ő ö ú ó ó ő ü ü ü ö ü Ö ö ö ö ö ü ű ö ü ó ö ö ő ő ó ó ő ú ü Á

ó Ü Á ó Ó í É É Í Ó Ő Ó Á ó Ó É Í í Í Ó ő É É Ű í É ó ó í ö Í Ó ő ó í ó í ó Ú í ó ó Í Í ő ő ó Ő ö ó Í íí Ö ó

ü ö ü ú í ü ö ü ö ö Ö ó ö ö ö ö ö ó ö ö ö í ü ü ö ü í ü ü í ű ú ö Ö ú ü ü É í ö ó ó ű í ö ó ü í ö ú

3o Környezetismeret felmérők

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú

ó ő ü ú ú ó ó ü ú ú ő ő ó ó ü ó ú ü ő ó ü Ü ó ó ó ó ő ó ó ő ó ő ó ó ó ő ő ó ó ő ó ú ó ó ó Ú ő ó ő ó ő ó ő ő ó ő ő ó ó ő ő

ő ő ű ű ö ö ö ű ő ő ö í ö ő ő ű ő í ü ű ú ö ő ő ö ő ő ö ő í ő ö ő ü ö ő ő ő ü ö ő ő í ü í ö ő ő ő ő ő ö ő Á ő Á

ő ű í ő ú í í Á ű í ő ő ő ő í É í í ő Ö Ö Ö Á Í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő Á Ö ő ő

íő ö Ú ö ö ő í ű í ű í í ű ö í ö Ü ö

ű Ö ö ü Ö ö ú ú Ö ü ö ú ü ö ü ö ö ö ü ü ü ö ö ű ü ö ö ü ö ö ü

Á Ó É É Ú É ő í ő ő ö ő ö ő í ö ö ü í ő í ő ö ű ő í ü ü ő í ö ő ü ő ú ü í í ű ü ő ő ő í ö í ú ö ő ö ü ő ő ő É

í ű í í í ű ö ü ü ö ú ű ú ö ö í í í ű ö ü ü ö ö ö ö í í í ű ö ü ü ö ü ö í í í ű í ö í ö ö ű í ü ü ö í ö ö ö ü í í ű í ú ö ö ö ü ö ö ú ö ö ö ü ö ö ö ö

Átírás:

A MEGNYILATKOZÁSHATÁR MEGÁLLAPÍTÁSÁNAK GONDJAIHOZ WACHA IMRE A beszélt nyelvi kutatások nehéz feladata a spontán szövegeknek (diskurzusoknak) belső tagolása, interpungálása. a megnyilatkozáshatárok megnyugtató megállapítása. Márpedig éppen ezen áll vagy bukik az élő beszéd mondat- és szövegtani vizsgálata, az eredményeknek az írott szővegek szerkezeti mutatóival való összevethetősége. A kérdést legutóbb Németh T. Enikő vetette fel egy TDK-dolgozatában és két közleményében. Magam is érintettem két cikkben. Német T. Enikő - a kérdés előzményeit is ismertető - első cikkében (1987b) a beszédfonetikai elemek közül az intonáció és a szünet határjelző funkciót vizsgálta. A hezitációk kiszürése után is megmaradt kétes esetek neki azt mutatták, hogy az elemzés érdekében tisztázni kell a többi beszédfonetikai elem szerepét, szemantikai szintaktikai szinten a pronominalizáció, a topic-comment szerepét, pragmatikaí szinten azt, hogy miképpen befolyásolja a beszédhelyzet a diskurzusok tagolását. stb. Második cikkében azt mutatta ki, mely kőtőszavaknak, kapcsoló elemeknek van az élőszóban (vizsgált anyaga alapján) kommunikatív, beszéd- (diskurzus)szervező szerepük. (Németh 1987/88.) Ezek többségükben olyan elemek, amelyek célja kettős: a) a kommunikációs folyamat egészében aa) párbeszédben a szó átvételeker (szerepcsere esetén) a kommunikáció és a téma folytatásának, ab) más, nagyobb lélegzetü, de új (rész )téma indításának a jelzése (tehát egyfajta kapcsolás és tagolás: a diskurzus egyes részeinek az egész folytonosságába való beleillesztése, ill. ebben az egységek elkülönítése); b) jelentős részükben: a beszélő kisebb kommunikációs (rész)- egységein belül, a megnyilatkozások láncolatában (tehát a dialóguson belüli monológban) ba) a kommunikáció folytatasi szándékának jelzése, bb) a témavál tozások érzékeltetése. E kőtőszavak és egyébb kapcsolóelemek - mint Németh T. cikkéből kiolvasható - többé-kevésbé világosan elkülöníthető nyelvi-grammatikaiakusztikus környezetben fordulnak elő: nyelvileg, tartalmilag, ráadásul - bár ez Németh T. cikkéből nem derül ki egyértelmüen, mert a szerző nem mutatja be az intonációt - intonációsan is érezhetően új megnyilatkozás élén'. (Szerintem többnyire az előző megnyilatkozási egység hangfekvéséhez képest megváltozott dallamú és hangfekvésü intonáció és a kapcsolóelem elötti és utáni szünet jelzi és különíti el ezeket s általuk az új megnyilatkozásegységeket. ) 650

A MEGNYILATKOZÁSHATÁR MEGÁLLAPtTÁSÁNAK GONDJAIHOZ A megnyilatkozáshatár megállapítása azonban nem az ilyen esetekben problematikus igazán, hanem a folyó - és hosszabb - diskurzusrészletvutsrqpon b elsejéb en. Magam - a témakört csak érintő - első cikkemben egy hosszabb spontán szöveg elemzése során a megnyilatkozási határok megállapításához felhasznált saját szempontjaimat és az ezek alapján megfigyelt megnyilatkozáshatár-típusokat mutattam be (1988. 106-8.). Második cikkemben (1989) a kérdést az élőszóbeli szővegalkotásnak főleg a kommunikációs szituációból adódó sajátosságai felől elemeztem. Olyasféle eredményre jutottam, hogy n e m a megnyilatkozási egységet le z á r ó dallamformának és a vele együttjáró szünetnek, a megnyilatkozás grammatikai és tematikai befejezetlenségének (azaz a lezáró együttesnek) van a legerősebb meghatározó szerepe, hanem a megnyilatozási egységet k övetö új egység k ezd ö intonáeiós form áján ak. Ha ez sajátosan új megnyilatkozásra utaló dallammal indul, akkor e lö t t e megnyilatkozáshatárral kell számolnunk. Még akkor is, ha a megelőző egység sem dallamban nincs lezárva (nyitva marad vagy éppenséggel szőkőzárral végződik a dallam), sem pedig grammatikailag nem fejeződik be, sem pedig új téma nem indul utána, sőt az előző egységhez való "hozzátoldás" következik. Megfigyeléseim szerint ugyanis folyamatos monológban az élőszó dallamvezetésének nem az ereszkedő (elűl-eső}, az ún. kijelentő dallamforma a legjellegzetesebb és leggyakoribb lejtési formája a megnyilatkozási egység( rész )ek határán, hanem a kőzlés befejezetlenségét jelző és folytatást ígérő lebegő vagy enyhén emelkedő, sőt szőkőzáras (a dallam utolsó szótagában fellépő) dallammenet. Ez lejtésforma pedig - a jól konstruált írott mondatok reprodukcióján: a felolvasásen alapuló - normatudatunkban csak a mondat belsejében (szószerkezet, tag- vagy mellékmondat határán, ill. szószerkezetben a mellérendelt tagokat elválasztó vesszőnél) szokásos vagy engedhető meg, szemben - a mondat (de nem okvetlenül a megnyilatkozás) határán - a mondatvégét jelölő, az utolsó hangsúlyszakaszban (hanglejtési egységben) az első és második szótag között nagy lépéssei mozgó, elül eső dallammenettel, az ún. pont-hanglejtéssel. Az élőszóban ritkák, szinte kivételesek a világos, szabályos mondatszerkezetek, megnyilatkozáshatárok. Spontán megnyilatkozásai nk többsége - még az élőszóban kiválóan fogalmazőke is - megszerkesztetlenebb, mert a gondolkodás is bizonytalanabb, mint az írásos fogalmazás végterméke. A dallam lezáratlansága gyakran nem a "mondat" lezáratlanságát, nem is grammatikai tartalmi befejezetlenségét jelzi elsősorban. hanem csak a gondolkodás folyamatosságára utal. Ellentéte is gyakori: lezárt dallamú és szerkezet íi megnyilatkozáshoz is csatlakozhatnak - intonációval és szünettel is elkülönített - közleménydarabok, "mondatrészek", melyek szerkezetileg 651

WACHAIMREzyxwvutsrqponmlkjihgfedcbaZYXWVUTSRQPON is, tartalmilag is szorosan az előzőkhöz kötődnek. Mégis e hozzátoldásokat éppen intonációjuk jellege miatt kell új, különálló megnyilatkozásoknak tekintenünk. Hiányos formájuk és a grammatikai forma, az "előzményheztartozás" ellenére is. Kiilőnősen nehéz a megnyilatkozáshatár megállapítása, mikor a beszélőben nagyon erős a kőzlő szándék, s szinte soha nem zárja le a beszéddallamot. Ráadásul tempója is pergő, sziinetet is alig-alig tart. ilyenkor a megnyilatkozások határait szinte lehetetlen a mélyreszálló dallam és a szűnet alapján megállapítani. A lejegyző kénytelen" végtelen" mondatláncot közölni, a nyitva tartott dallamzárlatú megnyilatkozásegységeket egyetlen megnyilatkozásegész be sorolni. Így jönnek létre a 10-15-20 megnyilatkozásegységből összeálló hosszú, bonyolult mondatszerkezetű megnyilatkozásegészek. Mivel azonban a dallamnak itt inkább kommunikatív, diskurzusszervező szerepe van, semmint grammatikai funkciója, a nyitva tartott dallamú közlésegységek határain azt is meg kell vizsgálni, hogy az éppen rákövetkező egység kezdő intonációja nem azt sugallja-é, hogy a megnyilatkozás valójában lezárult és egy új kezdődik utána; a nyitva tartott dallam csak a kőzlésfolyamat befejezetlenségére, a gondolkodás folyamatosságára, a folytatás szándékára utal: a partner még nem veheti át a szót. Hosszabb, monologikus megnyilvánulások esetén ugyanis a (valóban) lezáró, nagy lelépést mutató dallamformák jószerével csak egy-egy nagyobb gondolati-logikai egység (" bekezdés") végén találhatók, mintegy a gondolatsor befejezését, lekerekítését jelezve. (Olykor még ekkor is megjelennek hozzátoldások, kiegészítések, a befejezést verbálisan is lezáró részletek. Ezzel és így a lezáró dallam és a rá következő nagyobb sziinet jelzi az új logikai egység indulását, és engedélyt ad a partnernek a kőzbeszólásra. A következőkben - Varga László intonációs átírása alapján (Varga 1987,1988,1989) - egyegységrészt közlök egy hosszabb - mintegy egy óra időtartamú -, kőzbeszólásra hajlamos, nagyobb közönség előtt elmondott útibeszámolóból, melyet a végén fényképekkel illusztrált a beszélő:,,(...) [1] Hát én 'aszt tudnám ajánlani, aki oda 'megy,gfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgf I hogy' az mennyen erre a 'területre, I akit Iez a vidék.-jnagyon érdekel; I [2] 'Ez Inem eggy Ö mm --'bevásárlóút; I [3] l'akinek ijen vszándékai vannak, I aszt Inagyon gyorsan le kell 'beszélni, I mert asz' észre fogja venni akkor, I hogy Itocsog a Izsírba nekij aa Irizses' akármije; I [4] Vagy vagy ö 'vagy esetleg.-jlövik a kutyát; I [5] ---+ Szóvalő e a 'nem szabad ijen ember- tö Iodaenged ni én --'aszt mondom; I [6] Namostő Ifoktok 'látni I sikátor-robeli 'képeket; I [7] Az I igasság I asz hoty I Szamarkandba lén iss s lelmentem vharmadmagammal, I I három' láány; I [8] I Elmentünk a ssri] 'véletlenül a v sikátorba; I [8a] 'Eszt I megmondom vbecsülettel, IVUTSRQPO 652

hinagy ' hejzet, a A MEGNYILATKOZÁSHATÁR MEGÁLLAPiTÁSÁNAK GONDJAIHOZ hogy' nemm, szándékossan;gfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfedcba I [9] 'És pedig Iazért mért ő h ö aa h én v aszt montam, I hogy (...) hogy ha Imi "itt ezen az Iuccán 'végigmegyünk, I akkor I bisztos, hogy "ott vagyunk a 'Keleti piacon, la' Keleti bazárba. I [10] Ök I hittek' nekem, I és ő élménybe volt' részünk. I [11] "Tudniillik az ji igasság Iasz, ho(gy) az Ielső Ikét- Ihárom 'ház 'után, I ö h I észrevettük, hogy ez azyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqpon.:» sikátoor; [12] I Eszt' nagyon nehéz volt v észrevenni, I tudniillik ji az a Í hogy ö ety 'széles út 'volt, I ---+amin mi 'indultunkj I [13] 'Széles út "végee; I [14] r Valóban ott volt, ahol mi 'kébieltük, I I iletve, amit én Vigértem nekik, I mint' nagy vezér, I [15] dee ety I kicsit I hosszabbra 'sikerült a "zút, I ---+mint ahogy 'gondoltuk, I [15a] I tehát egy oan I hosszab I volt, mint amminek, látszott j 1 [16]MLKJIHGFEDCBA j'--j Velünk szembbee I a 'gépkocsik ~ sokasága jőőtt: 1 ---+[17] útyhogy a Iass- 'azért mondom eszt, mert, ö ő Inagyon nagy ~ ellentét, 1amikor a I sikátorok ~között I = v óriási nagy gépkocsik I ---+ nem tudom 'mijen = ' Csajka, 'mijen "mátkája volt, 1---+én nem tudom mer h, 1 [18] de azt 'láttam, hogy 1 = v uri emberek ülnek benne, 1 [19] 'zsebkendővel, 1 éss 'elegánsan 'kiöltözve 1 [20] 'ezek I nyilván a 'piacról -'jöttek 1 [21] éss ö 'azok, akik a 'piacon m 1 őő 'gyümölcsöt, 'zölcséget és "egyebeke-őt 'árulnak, I iletve ezzel = t' kereskednek, 1 ezek -'nagyon gazdag embereek; I [22] 'Aszt is elmondta az idegenvezető, hoogy 1 'nem ritka eset ' aaz, 1hogya' termé- 'séét 1 'uty hozza ő fől 'Moszkvába, 1---+hogy eggy 'egész öö 'repülőgépet "lefoglal: 1 [23] Tehát 'lefoglalja a t: repülőgépet, 1 s =t ami 'abba r belefér, 1 aszt ő mind ' fölhozza I és 'az az ő j' szállitmánya. [23a] ---+Teát ez má 'nem 'ritka 'eset, 1 [24] 'ott, 'azon a = ' vidéken." A közölt részletben csak a 10., 11., 23., 23a jelzetű megnyilatkozási egységvutsrqponmlkjihgfedcba e lö t t találunk olyan jelegyüttest, lejtésformát, mely egyértelműen megnyilatkozáshatárra utal. A nyitvatartott dallamformák e lle n é r e megnyilatkozáshatárral kell számolnunk a 2., 3., 4., 5., 6., 7., 8., 9., 12., 13., 14., 16., 22., 23., megnyilatkozási egységek e lö t t. Ennek egyik megbízható jele, hogy a szünet után minden esetben dallamfekvés-váltás következik be (erős váltás a 3., 14., 16., 17., egységnél): az új egység dallama magas vagy mély fekvésből indul, vagy magas fekvés be ugrik fel. Két eset van, amikor a fekvésváltás és a szünet nem jár együtt, a 8a és a 15a egységnél. Mindegyik esetben a szöveg átírásakor - meggyőzödésem szerint - nyugodtan jelezhetjük ponttal a megnyilatkozás határát. De csak akkor, ha van utalás a hanglejtésre. Mert enélkül - szemünk hatására az írott szöveg interpunkciója sugallta dallamformához szokott fülünk mélyreszálló ponthanglejtést érzékel. Ha az átírásból elmarad a hanglejtés jelölése, a nyitvatartott dallamot...-tal kellene jelezni (ezzel utalva a hanglejtésformára), s a szünetekfedcba 653

WACHA IMRE (hezitációs vagy tagoló szünetek (jelzését másképpen kell megoldani (esetleg jellel, mint magam is tettem).zyxwvutsrqponmlkjihgfedcbazyxwvutsrqponmlkjihgfe A hivatkozott szakirodalom: Németh T. Enikő 1987a = A kötőszók és a beszédfonetikai elemek szerepe a megnyilatkozáshatár-vizsgálatban. Tudományos Diákköri dolgozat. JATE 1987. 37 gépelt lap. Németh T. Enikő 1987b = A hezitációk kiszúrése és a beszédfonetikai elemek szerepe a megnyilatkozáshatár-vizsgálatnál. AUSz Acta luvenumsl. Ill, 24-36. A kérdés bibliográfiájával. Németh T. Enikő 1987/88gfedcbaZYXWVUTSRQPONMLKJIHGFEDC = A kötőszók szerepe a megnyilatkozáshatár vizsgálatában. A.USz SEL XXXI/XXXII, 167-81. Varga László 1987 = Prozodémák a magyar beszédben és jelölésúk az intonációs átírásban. Múhelymunkák 3.91-119. Varga László 1988 = A gazdag réti kábeltelevízió músorából válogatott anyag intonációs átirata. Beszélt nyelvi tanulmányok. Linguistica A. 1. 5-21. Varga László 1989 = A magyar nyelv prozódémái. EFF. 2. 149-215. Wacha Imre 1988 = Élő nyelvi (spontán) szövegek megnyilatkozásainak (szintaktikai) vizsgálatának szempontjaihoz. (A gazdagréti kábeltelevízió élő nyelvi felvételei alapján.) Linguistica. A. 1. 102-58. Beszélt nyelvi tanulmányok. Wacha Imre 1989 = A megnyilatkozáshatár megállapításának gondjai beszélt nyelvi szőveg lejegyzésekor. Hungarológiai Közlemények, Újvidék, 21. 3(80). sz. 381-90.FEDCBA 654