Âdâbu l-bahs ve l- a a a. Risâle fî âdâbi l- â a a. adi i n Adab al-bahth wa-al-munazara

Hasonló dokumentumok
ú ú ű Ó

Ö ü ú ü ű ü ű ü Á ü ű ű ú ű Á Ű ú ü ü ú ű Á ü Ú ü ű ü ü ű ü ú ú ü ú ü ü ü ü ü ü Ü Ü Ü ü Ö Ü ü ü ü ű ü ü ű ú ü ú

ü ú ú ú ú ü Á ü ű Ö ú ű ú ü ű ü ű Ö ű

ü ű ü ü Ó ü

ó ö ó ő ő ü ú ö ő ö ő ü ő ü ó ó ö ü ó ü ő ú ú ő Ú ú ó ő ő ó ú Ó Ö Ö Ö

Á Á Á ű Á

Ö Ö Ö Ö Á ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű

ő ó ó ó ő ó ő ó ő ő ő ó ö ó ó ö ő ő ö ő ö ű ó ő ő ű ő ő ö ő ó ó ő ö ó ö ő ő ű ó ö ő ő ű ő ő ő ö ó ü ó ő ő ő ő ű ő ö ő ü ő ő ó ő ö ö ö ő ó ő ő ő ó ü ö

Ó Ü Ó Ó Ó Ó Ó Á Ó Ó Ó

ü ú ú ü ú ú ú ú

ú ö ö ö ö ö ö Á ö ö ö á á á ű Ü ű ö ö Á á Á

ű ő ő ő

Á ó ó ó Ü Ü ó ó Ü ó ó ú ú ó ó Ü ó ó ó Ü ó ó

ö ö Á Á Ó Á ö ö ö ö ö ú ű ö ö Á Á ű ű ö ö ö ö ű

Ó Ó ö ú ö ö ö ö ü ú ú ö ö ö ú ú ö ö ö ú ú ú ű ö ö ú ö ü ö ö ö ö ü ú Á ö ü Á ö ö ö ö ö ö

Á Ö Ö Ö Ö ú ú Ö Ö Ó Ó ú ú Ü ú Ó Ö Ö Ü Ó Ö Ö Á Ó ú ú ú ű Ö Ö Ö Ö Á Ó Ö Ó ú ú Ö

ó ő ő ó ő ö ő ő ó ó ó ö ő ó ó ó ö ő ó ő ő ö Ö ő ö ó ő ö ő ő ú ö ö ü ö ó ö ö ö ő ö ö Ö ú ü ó ü ő ő ő ő ó ő ü ó ü ö ő ö ó ő ö ő ö ü ö ü ő ö ö ó ö ő ő ö

Á Ü É Ü Ú Ü É

ű Ú ű ű É Ú ű ű

Á Á ő ő Ö ő ő ö É ö ő ö ő ő ö ő ő ö ő ő ü ö

Á ű ó ó

Á Ó ű ű Á É ű ű ű ű Ú Ú

ű ű ű Ú Ú Á ű Ö ű ű Ú Ő É

ö ő ü ö ő ő ü ü ő ő ő ü ö ü ü ő ú ő ő ő ü ő ő ő ő ő ú ő ő ü ő ő ő ü ö ü ú ő ő ő ő ü ü ő ő ú

ű Ö ű Ú ű ű ű Á ű

Ó é é Ó Ó ő ű Ó Ö ü Ó é Ó ő Ó Á Ö é Ö Ó Ó é Ó Ó Ó Ó ú Ó Ó Ó Ó ű Ö Ó Ó Ó é Ó Ó ö Ö Ó Ö Ö Ó Ó Ó é ö Ö é é Ü Ó Ö Ó é Ó é ö Ó Ú Ó ő Ö Ó é é Ö ú Ó Ö ö ű ő

ú Ó ú ú ú ú ú ú ú É Á

ü ü Ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü ü É ü ü

É É Ö

ő ü ő ü ü Ö ő ő ü Ö ü Ö ü Ö ő ő

Ú ű É ű ű Ü Ü ű ű Ú É ű ű Ü ű ű ű ű ű ű ű Ú ű ű

Í ü ű Ö ö ö ü ö ö ü ü ö ö ű ű ö Í ű Á ö Á ö

É Á Á Ö Á

Ó Ó ó ö ó

ő ő Ó

é ü ó ö é Ö é ü é é ó ö é ü ü é é ó ó ó é Á é é ü ó é ó ó é ö ö ö é é ü é ü é é ö ü ü é ó é é é é é é ö é é é é é é ö é ó ö ü é é é ü é é ó é ü ó ö é

Ó ú ú

Á ó ű ú ó ö ü ű ű ó ó ö ü ó ö ó Ö ü ó ü ű ó ö ó ó ú ó ú ó ó ó ó ó ó ó Ö ö ó ó ó ó ö ó Ű ö ó ó ü Ó ű Í ó ó ó ó ó ó Ó ü ó ó ó ó ó ó ú ó ö

Ö ö Á ü ü ö ű ö ö ü ö Ö

ű ő ő ű Ü ő ő ő ű ű ő ú ő ú Á Á ő Á ő ő ő ű ő ű ú

á é é á ó á é ö Ű í É Á ó í á ü á ó

Ü ü ü ú Ö ü ü Ö Ö Ö Ö Ő Ó ü Á Á Ö Ö Ö Ő ü Í ú ű Í ú ú

ó Ó ú ó ó ó Á ó ó ó Á ó ó ó ó Á ó ú ó ó ó

Ú ű Á ű

ú ú ő ő ő ú ü ő ő ü ú ő ő

ü ö ű ö ű ö Ö ö ú ü Á ü ü ö

Í ö Ű ö Á Í Ü ü Í ö

í ü Ó ö í í í ó ó í í ü í ó ü ö ó ó ö ó ó ö í ö ö ó ó í ó í í ö ö ö í ú ö ó í ó ö ó ö ó í í ú ű ú

Ü ű Í Ü ű Ő Ó Í Í Í Ö Í Ü Ó Í Í ű ű Í ű ű Í Í Í Í Í ű ű ű Á ű

ö ó Á ü ű ö ó ö ö ű ö ű ö ő ő ó ö ű ö ő í ő ó ő ó ö ó í í ó ő í í ő ö ő ő ó ő ö ű í ű í ö í ö í ű ö ö ú ö ú ö ő ó ő ö ő ő í ű ö ó ö í ó í í ő ó ü ő ő

Ö ó ó ó í ó Ö ü ó ü ü Ö ó í í ú ü ó ó ó ó ó í í ú í Ö ú í ó ó ó í ó

í ú Í í ö ö Á ü ö í í ö ö ö ü í ü í ű í ö ü í ü

ű ű ű ű ú Í

ö ö ö ö Í ö ö ö ö ö ú ö ü ö ö ö ü ű ú ö ú ü ö ű ö ü

Ó Ó Ó Ü Í Ü Ü Ü Ü Ü Ü Á Ő Ü Ü Ü Ü Ó Ó Á Ü Ö

ö ö ö ü ö ö ö ö ö ö Ö ü ö ü ü ü ö ü í ü ö ü Ö ö í ű ö ö í í ö ö ü í ö ö ü í ö í ü ö ü í ö ű ö ü

ü ó ó ó ó ó ó ü ó í ü ü ó ó ü ó ó ü ó ü ü í í ü ü í í ó ü ü Ö ü Ö ü ü ó

ö ö ö ö ö ő ú ü ő ö ü ő ú ő ő ő ö ő ö ü ű ö ü ő ú ő ő ő ű ű ö ő ő ü

Ó Ó ü ú ú

ű ű Ö Ü

ő Ú ú Ü ú

Ó

Ó Ü

ű ű ű Ú Ü Ü Ú ű Ó Ó ű

ű ű Ó

Ú ű Ö ű ű Ü Ú ű Ü ű ű ű ű ű Ö ű

ű ű ű Ú ű ű Ó ű Ó Ö

ú ú ú ű ú Ó ú ű Ö Ö ű ű ű ú ú ű ű ű ű ú ű Ö ú ú ű Ó ű ű

Ú Ö ű Ö

Ó ű ű ű ű ű

ű ű ű Ú ű ű ű ű Ó

ű ű ű ű ű ű ű ű

Ö Ö Ú

ú ő Ú ő ő ú ő Ú ú Á ő ő ú ő ő ű Ú Á ű ő ő

ü ő ü ü ő ő Á ü Ö ő ő ő ő ő ü ő ú ő ü ü ő ü ő ő ü ü ő ú ú ü ő ü ü ő ő ő ú ő ő ú ő ő ú ő ő ő ő ő ő ő ű ő ő ő

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü

Ö Ö ö Ó Ó Ó Ó Ü ú ü Ű Ö Ö Ö ö Ü ö Í ü ű

Ö Ö ű ű ű Ú Ú ű ű ű Ú ű

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

ű ú ó ó ü í Á Á ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ó ü É ű ü ó í ü í í í í í ó í ü í í ó ó Á

ű ö ú ö ö ö ö í ű ö ö ö ű ö ö ö í ü ú í ű í ö í ú ű í ü ö ö ú ö í ö ű ú ü ö ö í ö ü ö ú ű ö ö ö í Á í ü í ö ü ö í ü ö Ő ü ö í ű ü ö í í í í í

ó ö í í ü Ű Ö ó ó ű ö ü Í í í ö Ö Ó ö Ű Ö ú ó ó í í ű ö ö ö ö í ó ö ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ö í ó Ö Ö ü ú ö ó ü ö Ö ű ö Ö ü ó ö ö ó ö ö Ó í ű ö ű ö ö ű í

í ü í ü ő ő ü Í ő ő ő ú í ő ő ö ö ö ű ü í ő ő í ú ö ö ú ő ő ú í ő í ő ö ö í ő ü ü í ő ö ü ü ú í í ü ő í ü Í í í í ö ő ö ü ő í ő ő ü ű ő ő í ő í í ő ő

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

ö ö ö Ö ö ú Ö í Ö ű ö í Ö í ö ü ö í ú Ö Ö ö í ű ö ö í ö ö Ő ö í ü ö ö í Ö ö ö í ö í Ő í ű ű í Ö Ó í ö ö ö ö Ö Ö ö í ü ö ö Ö í ü Ö ö í ö ö ö ö ö Ö ö í

Á Á Ö Ö Ü É Ö É É Á Ú É É É É Á Á Ö Ö Ő

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó

ű ú ü ü ü Í ü ö ü ö ü ö ü Ó ü ö ü ö ö ü ű ű ú ü ö ö ü Ó ö ű ü ö ú ö ö ü ü ű ü ü ö ö ü ü ú ö ö ü ü ú ü

Ó ű ű Á ú ű ű ú ú ú ű ű É ú É Á Á ú ű Ü Á Ü Á ű Ö Ú É Ó É Á Á Á Ű Á úá Á Ö É Ö É Ü

ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö ü ú ö ú ö ű ú ú ü ö ó ö ö

Ü ü Ü Ö Ó ö ü ö Ó Ú Ó ü Ó ö ö Á ö ö ö ö ü

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó

í í í í ó í ó ö ö í ű ü ó ó ü ú Á Á ó ó ó ó ó ó í ó ö ö ü Ó ö ü í ö ó ö í í ö í ó ó í ö í ú ó ú í ö ú ö ö ö í ó ó ó ú ó ü ó ö í ó ó í í í Á í ó ó ó

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

ú ű ú ú ű ú ű ű ú ű ú ű Á ű ű Á ű ű ú ú ú ú ú ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú

Átírás:

Risâle fî Âdâbi l-â Âdâbu l-bahs ve l-aaa Öz âdâbu l-bahs ve l-aaa Risâle fî âdâbi l-âaa Âdâbu l-bahs ve l-aaa : s Risâla fî Âdâb al-munâzara and is a in adiin Adab al-bahth wa-al-munazara sa âdâb al- bahth wa al-munâzara Risâla fî Âdâb al-munâzara Âdâb al- bahth wa al-munâzara, -- âdâb al- bahth o- ds: -58

42 I i ateriler ii eri ermenias nermeler iii nalitiler as iv nalitiler Burhân v iler edel vi Retria itabet vii etia iir ve viii fiti lenhi fisti rtmeler Organon 1 mant ilmi I. AnalitiklerAnalitikler 2 Analitikler - 3 Organon Analitikler Topikler-Analitikler o- Topiklerkas (analitikn- kas Analitikler Topikler Analitikler Topikler 4 Topikler 5 Topikler Topiklera 6 II Topikler Tbîkâ onu itâbu Mevâzii l-cedel cedel 7 CedelTopiklerl- cedelî delîl cedelî kâs -u- cedelî delîl 8 TopiklerAnalitikler Cedel (Topikler) - hakîkati ortaa koma deil de ne olursa olsun hasm malup etme a-

n Risâle fî Âdâbi l-mnâzara 43 cedelâdâbu l-bahs ve lmnâzara d- - Risâle fî Âdâbi l-bahs 9 âdâb cedel âdâb cedel l- savâbhakikatdoru 10 11 cedel âdâb a- âdâbu l-bahs ve l-mnâzara III Osmanl Mellifleri aietu ale l-fenârî Necâtu l-musalli Risâle fî Âdâbi l-mnazara 15 16 erhu Mteallaka fî alki l-ef âl ü- - (2) erhu l-makasd fî Muglata Cezaru l-usum -Nesayih-i evkiyye -19) Risale fî Halli Meseleti l-mekle min Hizaneti l-mftiyyîn -20) I mnazara, mu allil sâil ö- tasdikler (hkmlertariflerbölmeler mnazarada sâilmu allilmu allil tasdikler (hkmler), tarifler bölmeler tasdiklertarifler bölmeler âdâb ilmi savâb ortaya karma 17

44 -a- stâstarifler mesail 18 âdâb tarifler (tasavvurlarkavramlar tasdiklerihkmleri Risalestas n- kavramatasavvura savab -d- stâs 19 - olan Takrîru l- kavânini l-mtedavile min ilmi l-mnâzara tasavvular tasdikler 20 ü- kavramlartasavvurlar 21 âdâb cedel fikir al-verii (mfâkere 22 âdâb - 23 24 - oldu- âdâb tarifler mesail (tasdiklerhkmler tarifleri n- tariflerta yînu mahalli n-niza (=takrîr tahrîrtartmann asl mihverini asl hareket noktasn belirleme 25 Mesail (tasdiklerhkmler Mu allil sâil mu allilsâil men mnâkaza âdâb ehlince gasb mu allil sâil

n Risâle fî Âdâbi l-mnâzara 45 mu allil a- Muallil sâilmu allil srasyla mu allil nakz mu ârazamnâzaraâdâb savâb ortaya karma yöntemi mu âraza a- 26 a- sâil mu allilmu allilsâil sâil sâil mu allil sâil I sâil mu allil mu allil sâilmu allil sâil muallile u- âdâbn terminolojisinin men, nakz mu âraza, gasb takdîri mu âraza sâilgasb gasb, âdâb ehli mu allila- l- mu allil men nakz Aklî mecâzî men, hazfî mecâzî men, dilsel mecâzî men ebihi nakz âdâb men, âdâb muallil sâil aklî mecâzî men hazfî mecâzî men dilsel mecâzî men matlub l- netice l-

46 aklî mecâzî men hazfî mecâzî men delilli matlub hakknda 27 men 28 (Hakîki cmali) Nakz u- ebîhi nakz hakîki icmali nakzdan 29 II sâil mu allil ü- 30 Sâil mu allil a- a- n- n- lafzî n- a- l a lan 31 o 32 Hakîki ismî 33 34 Lafzî tenbîhi hakîki ismî mecâzî sâilmu allil 35

n Risâle fî Âdâbi l-mnâzara 47 III bölme sâilmu allil mecâzi u- l- 36-37 IX Risale fî âdâbi l-bahs a- 38 d a- mukaddime bir anahtar X - ü- - ح - ح ٢-29a - - - «

48 XI Risâle fî Âdâbi l-münâzara nn nii ni si.... : - : //. //: -.// :. -.//

n Risâle fî Âdâbi l-mnâzara 49 Risâle fî Âdâbi l-münâzara 1 2 3 -a- mu alliliddia sahibi nsâilsoru soran 4 iin asdi andai aada ai a aaa n asi ad: 5 (1) l- 6 7 (2) 8

50. :. //: :.. :... :.. :.// :.. //. : //.. :.

n Risâle fî Âdâbi l-mnâzara 51 9 (3) 10 11 (4) 12 n 13 (5) 14 15 (6) 16 17 (7) 18 19 (8) 20 ebîhi nakz 21 (9) 22 23 (10) 24

52 :. :// -. : -.. :.. :.// :. // : //. :..

n Risâle fî Âdâbi l-mnâzara 53 i in ai ai a aaa asi ad: 25 - - 26 27 (1) 28 29 (2) 30, 31 32 33 34 (1) 35 36 (2) 37

54 //..// - :. : -.. :. // //.. :. // // // //. //.

n Risâle fî Âdâbi l-mnâzara 55 38 ü- a- 39 iin d asi ad: 40 (1) 41 u 42 (2) 43 44 - dud- - - - - 45 (3) 46 a- 47 - l- l- n- u-

56 a 1 Felsefe nyas- 2 Felsefe reniminden nce Bilinmesi ereken onularslam Filozoflarndan Felsefi Metinler 3 el-ârât ve t-tenbîhât 4 Aristoteles 5 Organon V - 6 itâbu l-tbîkâ- 7 itâbu l-cedel, (el-mantk nde l-fârâbî III - l- itâbu -ifâ -- d- - efu l-hakâik fî Tahrîri d-dekâik 8 itâbu -ifâ -D. E.. lâhiyat Fakltesi Dergisi 9 -Risâle fî Âdâbi l-bahs ü- -stâsu l-efkar fî Tahkîki l-esrâr 10 Haiye alâ erhi âdâbi l-bahs 11 The Development od dialectic and argummentation theory in post- classica islamic intellectual history - 12 Haiyetu ale l-fevâidi l-fenariyye ü- -114aHaiye alâ erhi l-sâgcî ol 13 14 - -ü- - 15 - - - 16 Osmanl Mellifleri I-III- - -I- l-a l-a - - --- 2001 ) - - - - 17 -Risale fî âdâdbi l-bahs, ü- - 18 Risale fî âdâdbi l-bahs - stâsu l-efkar fî Tahkîki l-esrâr

n Risâle fî Âdâbi l-mnâzara 57 19 Risale fî âdâdbi l-bahs, - 2a stâs 20 Takrîru l- kavânini l-mtedavile min ilmi l-mnâzara 21 The Development of dialectic and argummentation theory- 22 erhu l-mukaddimeo- - 23 l- 24 25 Risale fî âdâdbi l-bahs, stâs erhu l-mukaddime 26 Risale fî âdâdbi l-bahs, -6a stâs - 27-28 -erhu Âdâbi l-hseyniyye 29 30 31 -Tuhfetu r-rdî el-araaacî fî erhi Risaleti sâgcî 152 32 Tuhfetu r-rdî- 33 Tuhfetu r-rdî- 34 Tuhfetu r-rdî- 35 stâs 36 lasik MantkAna Hatlaryla lasik Mantk- 37 38 erhu Âdâbi l-bahs ve l-mnâzarao- - وبعد:- بينت: اع :- ح ا نع:- ح ح ح ٣٩ قدت: ح ٢ ٤٤ ع قدة الدليل:- ح الدليل:- يدل: ا نوعة:>> ح ستلز:» ح ٢ النقض:- ح ٤٠ ٤ ٤٢ ٤٣ ٤٥ ٤٦ ٤٧ ٤٩ ٥٠ وا عارضة:- ح ا نع:- ح العقل: ح ا نع:- ح ا نع:- ح النقض:- ح ٥ ٥٢ ٥٣ ٥٤ ٥٥

58 ٥٦ -:ةضراعاو ٥٧ :هنيعل ٢ح ٥٨ -:ةبلاطو ٥٩ :سقتف ٦٠ -:بصغلاو ٦ -:تس ٦٢ :هتفيظوف ٢ ٦٣ -:للعا ةفيظوف ٦٤ -:عنا ٦٥ :لئاسلا ٦٦ -:ضقنلاو ٦٧ -:بشلا ٦٨ -:ةضراعاو ٦٩ <<:ضقنلا ٢ -:ضقنلا ٧٠ -:يقا ٧ :عنااو ٢ ٧٢ :تبلاطاو ٢ ٧٣ -:عنا ٧٤ -:ةضراعاو ٧٥ :ةضراع ٧٦ :لطبف ٢ح ٧٧ -:عنا ٧٨ :ةابثإ ٢ ٧٩ -:ةضراعاو ٨٠ -:ضقنلاو ٨ :لثو ٨٢ :تدا ٢ ٨٣ :فئاضو ٨٤ -:ع ةعست انع اعت عن ٨٥ :ران ٨٦ -: ٢ ٨٧ دي : ٨٨ :صوص ا