Auris (LHD/RHD) ipod interface adapter

Hasonló dokumentumok
Hilux. Heated mirror element Installation Instructions. Model Year: 2005/07, 2008/09, 2010/08 Single, Extra & Double

LHD IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM. Manual Ref. no. AIM INSTALLATION INSTRUCTIONS. Model year: Model year: Vehicle Code: MHU38*-AWXGKW

Auris - Hatchback Shark fin antenna

Auris Touring Sports Shark fin antenna

Hilux (LHD) TAS150. Installation instructions. Model year: 2015/04. Manual reference number: AIM

Aygo (LHD) ipod integration Kit

Avensis (RHD) Bluetooth Complementary Kit

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Keramika Modus Árlista

Verso (LHD) VSS1. Installation Instructions. Model year: 2009/01, 2012/11, 2014/01

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész E rész M

Hilux (LHD) TNS350. Installation instructions. Model year: 08/2011

PRISMA GLASS 46 FEHÉR // WHITE

Verso (LHD) DAB Tuner

IS (LHD) LEXUS NAVIGATION INSTALLATION INSTRUCTIONS

VELUX INTEGRA KLI 110

Land Cruiser (LHD) DAB Tuner

Avensis (RHD) DAB Tuner

Avensis (LHD) DAB Tuner

IQ (RHD) DAB Tuner. Installation instructions. Model year: Manual reference number: AIM

URKI-SYSTEM IPARI FESTÉKRENDSZER

TRANSIT 10/2013 ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ АВТОМАТИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ ТЕМПЕРАТУРЫ RUS A66SX-19K621-AA 23/07/2014 1/11 INSTRUCØIUNI DE MONTAJ

Pantone szín táblázat.

ÁRLISTA Kwadro "Paradyz" lengyel burkolatok Az árlista érvényességi ideje: től

Corolla TAS150. Installation instructions. Model year: 2016/06. Manual reference number: AIM

Corolla/Auris/Auris Hybrid (RHD) TNS 510

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

Dispenser di sapone liquido con sensore a infrarossi S1 per montaggio a parete. Dispensador de jabón con sensor infrarrojo S1 para montaje en pared

3.4 HPL munka- és asztallapok P001 és P007 profil

Prius+ (LHD) Toyota Touch & Go (Plus)

Prius Rear View Camera

STANDOX Árlista 2008

Prius (LHD) Touch & Go (Plus)

Auris (RHD) Touch & Go (Plus)

Hilux (RHD) UIM Bluetooth hands-free system

3.4 HPL munka- és asztallapok P001 és P007 profil

510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0

2013.november 11-tıl dec.31-ig. ill. a készlet erejéig

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

CC70 Basic. Színes lámpa vezérlõegysége

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

modern fürdőszoba contemporary bathroom Moderne Bad

Toyota C-HR (LHD) Toyota Hotspot

Toyota C-HR (RHD) Toyota Hotspot

Toyota C-HR (LHD) Toyota 4G Hotspot

VRT VRT 90

Rav4 (RHD) Touch & Go (Plus)

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész E rész M

Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

Aygo (LHD) Connect Multimedia

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

HPL munka- és asztallapok P001 és P007 profil 3.5

Corolla (HB, TS & Sedan) LHD Foot well illumination

News and Updates / February 2019 Novinky a Změny / Únor 2019

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon


CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

IVB 995-0H/M SD XC Type 22

Gres-Massimo Kft Budapest, Csömöri út Csempe és padlólap üzlet. Tel:

MT4-024/MT4-230 MT8-024/MT8-230

Fruit of the Loom Heavy T póló 195 gm/m² S-XXXL

Auris (RHD) DAB Tuner

Auris (LHD) DAB Tuner

2Q14. 3 ajándékpont, Ajándék OKTÓBER DECEMBER 19. Reebook táska. 100 db PAX betét vásárlása esetén. PAX golyóstoll display

OK C _ P C VRC-VCC 1 2 C VRT 220

CABO VERDE ILHA DO SAL

Smart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi

Baumit Baumacol. Hidegburkolatragasztási. rendszer

Fényképezőgépek/kiegészítők/tokok, táskák

Megfelelőségi táblázatok

Megfelelőségi táblázatok

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version

Betonacél csatlakozások

"A" Szortiment Érvényes március 01-től ajánlott nettó fogyasztói árak

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

O gyűrű,x gyűrű, zsinór méretválaszték

1.56 Alumínium keretprofilok

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

Bedienungsanleitung/Garantie

FIN P PL H CZ BIH. EasyCut 42 Accu Art SK Návod na používanie Batérie plotostrih. Betriebsanleitung Akku-Heckenschere

Szerelési SEGÉDANYAGOK

MUSTANG GT / / /18

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

TPC számítástechnika Érvényes árlista 2015 június 03-tól 3300 Eger, Csiky S. u / Bose Personal Audio Termékek Bose

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

FOCUS RS 01/ /2018 SKG1FY-4202-XCA 30/10/2018 1/5 INSTALLATION INSTRUCTION FOCUS RS DIFFERENTIAL LOCK EINBAUANLEITUNG FOCUS RS SPERRDIFFERENTIAL

CONTENTS. rész A... 2 rész B rész C rész D rész M

Ked ves Ta ní tók! Ked ves Szü lôk!

DM1101, DM1103, DM1104 DM1103-L, DM1103-S Kézi jelzésadó Oltás indító nyomógomb és Oltás blokkoló nyomógomb kollektív/synoline600

Tanmenetjavaslat heti 1 óra. Köszönés Bemutatkozás. Ismerkedés. Utasítások. Érdeklődés. Számok Számlálás. Születésnap. Óra, 11, 12.

KOCSÁR MIKLÓS. Dalok magyar költ k verseire

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

ExtraMobil Telefonkészülék árlista

Escalas métricas em metal RL

Prémium és kreatív papírok árlistája

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

Átírás:

Auris (LHD/RHD) ipod interface adapter Installation instructions Model year: 006 Vehicle code: **E5**-*H***W **E5**-*G***W Part number: PZ47-006-00 Weight: Installation time: 0,5 kg hour Manual reference number: AIM 000 848-

Revision Record Rev. No. Date Page Picture Update New Deleted Steps 0-05-07 6 x 5 5 x 8 7 x 04-09-09 6 x 04-09-09 8 5 x 04-09-09 9 9 x 04-09-09 0 0 x Manual Ref. no. AIM 000 848- of 0

GB Expert Fitment Required. Disconnect the battery earth cable. To avoid damage to the wiring harness, ensure contact with sharp edges is prevented. Install parts as shown on illustrations. Re-connect battery. Re-fit panels, ensure that the wiring harness and other components are neatly and securely located. D Montage durch Fachwerkstatt erforderlich. Massekabel von Batterie abklemmen. Zur Vermeidung von Beschädigungen an der Kabelisolation ist Berührung mit scharfen Kanten zu vermeiden. Teile gemäß Abbildung montieren. Batterie wieder anschließen. Paneele wieder anbringen; achten Sie darauf, daß der Kabelbaum und andere Teile ordnungsgemäß und genau positioniert sind. E Montaje sólo por el concesionario. Desconectar el cable de masa de la batería. A efectos de evitar desperfectos en el aislamiento del cable, hay que evitar el contacto con aristas cortantes. Montar las piezas tal como se indica en las figuras. Vuelva a conectar la batería. Volver a colocar los paneles; preste atención a que el mazo del cable y las demás piezas tengan la posición correcta y precisa. F Montage par spécialiste nécessaire. Débrancher le câble de masse de la batterie. Eviter tout contact avec des arêtes vives afin de ne pas endommager l isolation des câbles. Monter les pièces selon les figures. Reconnecter la batterie. Remettre le panneau; veillez à ce que le faisceau et les autres pièces soient positionnés correctement et avec la précision requise. I E necessario in officina specializzata. Staccare il cavo di massa dalla batteria Allo scopo di evitare danni all isolazione dei cavi, evitare di metterli a contatto con spigoli acuti. Montare le parti secondo quanto rilevabile delle illustrazioni. Riconnettere la batteria. Rimettere in posizione i pannelli; far ben attenzione che il fascio di cavi e le altre parti siano state posizionate con esattezza e nella dovuta maniera. P Especialista em montagem requerido. Separe o cabo de terra do acumulador. Para não se danificar a isolação dos cabos, é conveniente evitar-se contacto com arestas afiadas. Monte as partes conforme ilustrado. Recolocar a bateria Tornar a colocar os painéis; verificar se a árvore de cabos e outras peças estão na posição exacta e prescrita. NL Montage door vakman nodig. Massakabel van accu losmaken. Ter vermijding van beschadigingen aan de isolatie van de elektrokit dient contact met scherpe kanten te worden vermeden. Delen overeenkomstig afbeelding monteren. Accu weer aansluiten. Panelen weer monteren; let erop, dat de kabelboom en andere delen correct en netjes gepositioneerd worden. DK Montage ved professionelt værksted påkrævet. Stelkabel fjernes fra batteri. Berøring med skarpe kanter skal undgås for at undgå beskadigelse af kabelisoleringen. Dele skal monteres i henhold til illustrationer. Tilslut batteri igen. Paneler fastgøres igen; vær opmærksom på, at kabelsamlingen og andre dele placeres korrekt og præcist. Manual Ref. no. AIM 000 848- of 0

N Nødvendig med montering fra fagvegverksted. Klem jordkabelen av batteriet. For å unngå skader på kabelisoleringen må berøring av skarpe kanter unngås. Monter alle deler i henhold til illustrasjonene. Tilkopl batteriet igjen. Monter panelene igjen, og pass på at kabelbunten og andre deler er anbrakt ordentlig og på riktig sted. S Verkstadsmontage erfordras. Lossa stomkabeln från batteriet. För att förhindra skador på ledningarnas isolation skall beröring med vassa kanter undvikas. Montera detaljerna enligt figurerna Anslut batteriet igen. Sätt tillbaka panelerna igen; kontrollera noga att ledningsmattan och andra detaljer ligger på rätt plats. FIN Asennus tarpeen merkkikorjaamossa. Erota maadoitusjohto akusta Pidä huoli myös siitä, että kaapelointi on korin kiinnityksen myötäinen ja kiinnitetty huolellisesti muihin liikkuviin osjin. Asenna osat kuvien mukaan. Kytke akku takaisin. Aseta paneelit paikalleen; tarkista, että kaapelointi ja muut osat ovat asianmukaisesti ja tarkalleen paikoillaan. CZ Montáž ve specializované dílně nutná. Odpojte zemnicí kabel od baterie. Zabraňte tomu, aby se kabely poškodily tím, že jsou položeny na ostrých hranách. Montujte části podle vyobrazení Opět připojit baterii. Opět připevněte panely; dbejte na to, aby svazek kabelů a ostatní čísti byly uloženy na správném místě. H A szereléshez szakműhely kell. Húzza le az akkumulátor testkábeljét. A kábelszigetelés megsérülésének elkerülésére ügyeljen arra, hogy a kábel ne juthasson érintkezésbe éles peremű alkatrészekkel. Az alkatrészeket az ábrák szerint szerelje be. Ismét csatlakoztassa az akkumulátort. Szerelje vissza a fedőlapokat, ügyeljen arra, hogy a kábelek és a többi alkatrészek pontosan a számukra kijelölt helyen maradjanak. PL Konieczny montaż przez warsztat specjalistyczny. Odłączyć przewód masy od akumulatora. Dla zapobieżenia uszkodzeniu izolacji chronić przed zetknięciem z ostrymi krawędziami. Zamontować części zgodnie z rysunkiem. Ponownie podłączyć akumulator. Na powrót osadzić osłony; zadbać aby wiązka kablowa i inne części były właściwie i dokładnie ułożone. GR Nα τοποθεί από συνεργείο. Αποσυνδέστε το καλώδιο γείωσης από τη μπαταρία. Για να αποφευχθούν ζημίες στη μόνωση καλωδίων, να αποφεύγεται η επαφή των με αιχμηρές ακμές. Τοποθέτηση των μερών σύμφωνα με τις Εικόνες. Συνδέστε πάλι τη μπαταρία. Τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα προσοχή, η πλεξούδα καλωδίων και άλλα μέρη να είναι τοποθετημένα ακριβώς και σύμφωνα με τους κανονισμούς. RUS онтаж должны выполнять специалисты в мастерской Отсоединить заземляющий кабель аккумулятора о избежание повреждений изоляции кабеля не допускать соприкасания с острыми углами онтировать части согласно иллюстрации нова подключить аккумулятор Установить панель, проверить правильность и точность расположения кабелей и других частей TR Manual Ref. no. AIM 000 848-4 of 0

GB D E F I P NL DK L Blue Blau Azul Bleu Blu Azul Blauw Blå B Black Schwarz Negro Noir Nero Preto Zwart Sort BR Brown Braun Marrón Marron Marrone Castanho Bruin Brun G Green Grün Verde Vert Verde Verde Groen Grøn GR Grey Grau Gris Gris Grigio Cinzento Grijs Grå NO Natural colour Naturfarben Color natural Nature Colori naturali Cores naturais Naturel Naturfarvet O Orange Orange Naranja Orange Arancione Laranja Oranje Orange P Pink Rosa Rosa Rose Rosa Rosa Rosé Rosa R Red Rot Rojo Rouge Rosso Vermelho Rood Rød W White Weiß Blanco Blanc Bianco Branco Wit Hvid Y Yellow Gelb Amarillo Jaune Giallo Amarelo Geel Gul V Violet Violett Violeta Violet Viola Violeta Violet Violet N S SF CZ H PL GR L Blå Blå Sininen Modrá Kék Niebieska Μπλε B Sort Svart Musta Černá Fekete Czarna Μαύρο BR Brun Brun Ruskea Hnědá Barna Brązowa Καφέ G Grønn Grön Vihreä Zelená Zöld Zielona Πράσινο GR Grå Grå Harmaa Šedá Szürke Szara Γκρι NO Naturfarger Naturfärger Luonnonväri Přírodní barva Természetes színű Barwy naturalne Φυσικά χρώματα O Orange Orange Oranssi Oranžová Narancs Pomarańczowa Πορτοκαλί P Rosa Rosa Rosa Růžová Rózsaszín Różowa Ροζ R Rød Röd Punainen Červená Piros Czerwona Κόκκινο W Hvit Vit Valkoinen Bílá Fehér Biała Λευκό Y Gul Gul Keltainen Žlutá Sárga Żółta Κίτρινο V Fiolett Violett Violetti Fialová Ibolyakék Fioletowa Μοβ L B BR G GR NO O P R W Y V RUS иний ерный оричневый еленый ерый стественный цвет Оранжевый озовый расный елый елтый иолетовый TR Manual Ref. no. AIM 000 848-5 of 0

A B B B C D E x x x x x 0 mm Ø 0 mm Manual Ref. no. AIM 000 848-6 of 0

4 = 4 5 0 mm 4 = Manual Ref. no. AIM 000 848-7 of 0

5 4 5 CLEANER E Ø80 6 D CLEANER 6 6x B A 5 CLEANER 7 4 Manual Ref. no. AIM 000 848-8 of 0

B B 8 CLEANER D 9 Manual Ref. no. AIM 000 848-9 of 0

0.9-7.8 Nm Manual Ref. no. AIM 000 848-0 of 0