Cinege-binege, gyere be! Csináltam házat kedvedre. 2010. FEBRUÁR
LÁSZLÓ NOÉMI Február Csusszanok a jégen, hold-álarc, nap-álarc mosolyog az égen. Reccsenek a hóban, bogáncsbojt, tövisrojt mocorog a tóban. Nyújtózom az ágon, mézes szó, mázas szó kucorog a számon. Süppedek a télben, széncinke csipeget, hintázik a szélben. 2
TAKÁTS GYULA Cinege-binege Cinege-binege, gyere be! Csináltam házat kedvedre. Cinege-binege... cin-cin-cin, hideg lesz néked már ott kinn. Cinege, gyere be. Házadba költözz be. Nagy télben kicsi ház vigyáz, hogy meg ne fázz. Kékcinke, széncinke, gyere be. Csináltunk házat kedvedre! SZABÓ ZELMIRA rajza 3
TÓTH ÁGNES Hóember Nézd, milyen sok hópillangó táncikál az éjben, mintha csak az öröm fénye szállna a sötétben. Lesz belõlük hótakaró, pihe-puha szõnyeg, kertek alján hamarosan hóemberek nõnek. Némelyikük varázsseprût szorongat kezében, azon száll a házak fölé holdvilágos éjen. Hogyha szépnek találja a mélyen alvó várost, megemeli kalapját, a rozsdásfülû lábost. 4 MOLNÁR KRISZTINA rajzai
DONKÓ LÁSZLÓ A mi hóemberünk Hóembernek Nincs szakálla, Udvarseprés A szakmája. Szén a szeme, Orra répa, Szája fésû Maradéka. Friss hóból A hasa, lába Nem is jár a Maszkabálba. Mire bál lesz, Talán holnap, Hóemberünk Már elolvad... 5
Volt egyszer egy V MÁTÉ ANGI hideg olt egyszer egy hideg. Ez a hideg kirakodott a város nagy, kerek terén. Kék orrú kofa volt a hideg, olyan, aki a piacon árul. Úgy árult, hogy kicsi dombokat, kupacokat rakott a földre. Egy kupac didergést: drdrdrdddd, egy kupac vacogást: vvvvvvv, egy kupac toporgást: tptptp. Így kirakta mindazt, amije volt. Amint végzett a rakosgatással, lepallotta kezét, s kiáltgatni kezdett: Didergést vegyenek! Vegyenek vacogást, jó toporgást! fordult erre meg amarra. A hideg kiáltgatását hallva ijedtükben könnybe lábadtak az ablakok, behúzták nyakukat a kémények, az ajtók nyekkentek, és becsukták magukat. Az emberek összébb húzták kabátjukat, szvetterüket, kapkodni kezdték lábukat, hogy: el innen a térrõl, a kék orrú kofa rakott dombjaitól. 6 SZILÁGYI TOSA KATALIN rajzai
Nocsak, menekülhettek a hideg környékérõl, késõ volt lábakat kapkodni: már hátukra nõtt dombja a didergésnek, zsebükbe fészkelt egy kupac vacogás, cipõjükbe bújt sok-sok toporgás. Pedig ezeket didergést, vacogást, toporgást dehogy kérték az emberek, jajj, dehogy akarták maguknak, hátukra, zsebükbe, cipõjükbe, de a hideg nekik adta, kéretlenül. Vitték hát, amit a hideg nekik adott, s közben olyanokat mondtak, hogy: Hááp-szi! Háááp-szi! ezt mondták többször is, miközben kezük fellendült, mintha jó kedvük kerekedne vagy tánc jutott volna eszükbe, eljárnivaló tánc, aztán szortyogtak is melléje. A hideg kezét hasán összefogta, és göcögött ezen a táncos vigadalmon. Bár, csak úgy tûnt, mintha táncos vigadalom lenne, holott nagy prüsszögések és szortyogások ideje volt ez. 7
SIMON RÉKA ZSUZSANNA Szél-mese Ez a mese egy csupamosoly, kék szemû, barna hajú kisleányról szól. Dorottyának hívják. Amikor elkezdett beszélni, elnevezte magát Dodának. Így azóta mindenki csak Dodának szólítja. Doda egy messzi országban lakik, túl az Óperencián. Magdus mama egy szép õszi napon összepakolt, és repülõre ült. Mély vizeken és sok-sok országon kellett átrepülnie, hogy meglátogathassa kisunokáját. Izgatottan szállt ki a repülõbõl, mert alig várta, hogy magához ölelhesse a kis kékszemût. Doda akkor még kicsike volt, még óvodába sem járt, de már ügyesen beszélt. Mamával nagyon hamar elválaszthatatlanok lettek. Mindennap mókanapot tartottak, zengett a ház a sok nevetéstõl. Rajzoltak, színeztek, számoltak, mondókáztak, gyurmáztak és fõztek. Nagymama hétfõtõl vasárnapig Dodás mesét mondott a kislánynak. Születtek a szebbnél szebb Dodatörténetek. Minden mesében benne volt Doda is. És mama mesélt reggel, délben és este is, ebédnél, az utcán, a boltban. Nemsokára aztán már együtt mondtak meséket. Mama elkezdte a mesét, és Doda folytatta. Sokat játszottak, és nagyon örültek egymásnak. 8
De egy tavaszi reggelen eljött a nap, amikor Magdus mamának haza kellett mennie, mert nagytata várta otthon. Fájó szívvel indult útnak, legszívesebben Dodát is magával vitte volna. Amikor nagymama már készen várta az indulást, a ház elõtt ezt mondta Dodának: Kicsi kincsem, érzed, hogy fúj a szél? Igen, az arcomat is megfújta! válaszolta nevetve a kislány. Amikor mama már nem lesz itt, és kint a szél így megfújja az arcod, akkor tudd, ez mindig Magdus mama puszija. Én küldöm neked onnan messzirõl! mondta mama, és magához ölelte a kisunokáját. Akkor most, amikor fúj a szél, Laci tata küldi a puszit nekem onnan messzirõl? kérdezte kedvesen Doda. Igen, biztosan õ küldi! válaszolta nagymama, és megsimogatta a kislány barna haját. Azóta Doda már nõtt egy kicsit. Már iskolába jár, és amikor a szelet érzi, tudja, Magdus mama és Laci tata küldik a sok puszit a széllel. SOÓ ZÖLD MARGIT rajzai 9
TOLNA ÉVA Esti mesék 3. -A Napocskának ki az édesanyja? A Napocskának? Háát Szerintem a Nap. Szerintem is. Õ vigyáz rá, míg a lába ki nem nõ szegénynek. Láb nélkül nem járhat, ezért csak mosolyog. Igen, nagyon szépen mosolyog, különösen reggel, amikor meglát egy-egy korán kelõ gyereket. De aki korán kelõ, annak már ágyban a helye ilyenkor. Én nem akarok lefeküdni, én nem akarok korán kelõ lenni. Akkor rád nem mosolyog a Napocska! Csak a Nap? Az elõször a hasadra süt, aztán kikacag. Miért kacag ki engem a Nap? Azért, mert te akkor kelsz ki az ágyból, amikor a többi gyermeket a Napocska már végigmosolyogta. Holnap én is korán kelõ 10 FAZAKAS CSILLA rajzai
leszek! A babákra is mosolyog a Napocska? Mindenkire mosolyog. Akkor játszhat velünk csendjátékot. Én hívom a Napocskát, a Napocska hívja a babámat, a babám meg hív engem. És aztán? Aztán én hívom a babámat, a babám a Napocskát, a Napocska meg engem. Betakarod a hasamat? Talán csak nem félsz a Naptól? Ha megsüt, akkor kire mosolyog holnap a Napocska? NAGYÁLMOS ILDIKÓ Panna barátai Marciéknál nagy a lárma, Kistesója térden állva, Nõvére az asztal alatt Kergeti az aranyhalat. Lefeküdni még korai, Ez a szokás óvodai, Futnak körbe a szobában, Csetepaté, zsibongás van. Apa fejét vakargatja: Istálló ez? Vagy egy pajta? Karámba az állatokkal, Ott a helyük! Most azonnal! Anya látja, nincs ez rendben, Megveti az ágyat csendben, Három gyerek szép sorjába', Indulhat a tollasbálba. 11
OSVÁT ERZSÉBET Furcsa csóka Volt egy csóka, furcsa csóka. Csõrén három bibircsókja. S hogy a tóba belebámult, hát csak ámult, hát csak bámult: a nap, mint egy hintalovon hintázott a hullámokon. Piros volt és gömbölyû. 12
Csóka szólt: Be gyönyörû! Csó-csau, csó-csau, elcsenem. Ilyen játék kell nekem! Csapkod, kapkod, hol a nap? Csõre ide-oda csap. Elgurult a nap elõle, vizes lett a csóka csõre, csõrén három bibircsókja. Így megjárta az a csóka. TOMOS TÜNDE rajza 13
Ki vidámabb? Bondoroi Ella óvó néni vagy maskarás Csillag-csoportja a marosvásárhelyi 3-as Óvodában? A töklámpáshoz hosszú, narancssárga pulcsit vagy trikót lent összehúzunk, kitömünk, és textilbõl, kartonból arcot, gallért tûzünk rá. Egér-, macska- és nyusziarcot egy-két ecsetvonással festhet neked anyuka. A hajpántot színes papírral vagy textillel bevontuk, filcbõl, kartonból kivágott fület tûztünk rá. 14
Katibogár, tarka madár, zebra is lehetsz. Figyeld a képet! A madár álarca tojástartóból készült. Dorka az Ózból úgy igazi, ha masnija, kosárkája és kutyusa is van. Az erdei manó papírzacskósisakját száraz levelek, dió-orr díszíti. Virágarcú jelmezedhez pilótasapkára varrjatok szirmokat, és bújj zöld trikóba, nadrágba. 15
BALÁZS IMRE JÓZSEF Cincinna születése Egeret rajzolt Krisztinka, úgy hívták, hogy Cincinna. Mondta, valamit úgy inna Bögrét rajzolt Krisztinka. Fülön fogta Cincinna, egyet-kettõt kortyintva. Kék a tej s a kék tinta: kék színû lett Cincinna. RAJZOLJ te is egeret, mint Krisztinka. KARIKÁZD BE 16 kékkel a balra szaladó egérkéket.
SATÍROZD egyforma színûre az álarcot és a papírt, amelyikbõl kivágták. 17
CSEH KATALIN Marci Marci ül a széken egyedül, kint a faágon szél hegedül. Marci könnye arcán lepereg, miért szomorkodik, kesereg? Szeretne rajzolni okapit, vagy csak egy egyszerû ó lapit. Hozzatok festéket, eleget, vidítsátok fel ezt a gyereket! Marci ül a széken örömmel, nem hagyja õt már az öröm el. SZÍNEZD KI a képet, hadd örüljön Marci. 18 MÜLLER KATI rajzai
LACKFI JÁNOS Dal a radírmocsokról Radi-radi-radírozok, Radi-radi-radír mozog, Mi-gyü mi gyûl papíromon? Papi-papi-papíromon Gumó-gumó-gumírozott Szöszök, radi-radírmocsok, Izgága, gizdácska koszok, Izeg-bizeg-zizegnek ott. Sati-sati-satírozok, Törlöm, amit satírozok, Papírom is, ha elkopott, Uju-juju-újat hozok. Satírozok, kopírozok, Kupa-kupac radírpiszok, Õrült örül, s diszkózik ott, Asziszi*, érte rajzolok. RADÍRRAL készültek az érdekes képek. Mégpedig úgy, hogy a zsírkrétával festett színes rajzokon végighúzogattuk a radírgumit. * Azt hiszi 19
BEREKMÉRI EDMOND Cinegevigasztaló Reszket a levél az ágon, Üvöltve tombol a szél, Nincs már levél, kopár a táj, Erdõn, mezõn úr a tél. Most van neked nehéz sorsod, Piciny cinegemadár, Zord idõknek kezdetével Elbújik minden bogár. De ne búsulj, segít rajtad Sok-sok kedves, jó gyerek, Madáretetõkbe tesznek Szalonnabõrt s kenyeret. Tavasszal majd ne felejtsd el Meghálálni ezt nekik, S pusztítsd újra bogaraknak, Rovaroknak ezreit. KÉSZÍTS madáretetõt a kis éhezõknek. 20 MÜLLER KATI rajza
Cinege, cinege A lányok és a fiúk csoportja egymásnak felelgetve mondja: 3 Ci- ne- ge, ci- ne- ge, hol vol- tál?. Hát ha tél lesz, ho- vá le-szel? Fészkecskémbe bébújok. Hátha a fészked bésuvad? Hat ökörrel kihúzatom. Hátha az se bírja ki? Paripám is odafogom. (Krizba, Brassó megye) 3. Len-csét, bor-sót ka- pál- ni. Szabó Zoltán, Csíkszentdomokos Király Elizabeth Anita, Tordaharasztos 21
30 Egyre érkeznek tõletek a születésnapi jókívánságok. Íme egy csokorravaló belõlük: Tündököl a fény, Tündököl az ég, Esõ után szép szivárvány De gyönyörûség. Tárd ki tenyered, Fogd a színeket, Repülj a túloldalára, Barátod leszek. Add hát a kezed, Ragyogjon szíved, Ez a sok kis apró gyermek Meseország birodalmán A Szivárvány-kapu alatt Kerüljön beljebb! (Az Ég a gyertya, ég dallamára. Az utolsó szakasz harmadik, negyedik, ötödik sora megegyezõ dallamú.) Kovács Katalin tanítónõ és a margittai III. F. osztály Számunkra a Szivárvány az újság, a játék, a mese, az együttlét anyával így fogalmaztak a Cinege csoportosok a kolozsvári Csemete Óvodában, írja Lészai Emõke óvó néni. De szeretettel lapozzák a Szivárványt a Pillangók és a Kukacok csoport apróságai is. A szilágynagyfalui I. B osztály már óvódás éveitõl rajongója a Szivárványnak. Nagyon nagy hasznunkra van olvasásórákon, de minden tanuló lelkes böngészõje otthon is írja Janó Erzsébet tanító néni. 22
Nagy szeretettel küldjük születésnapodra a mi szalagos, színes kendõnket. Ölelj át minket ezután is, hogy Veled és általad is nõhessünk nagyra, és válhassunk bölcs, szorgos felnõttekké. Szakács Aranka tanítónõ és a marosvásárhelyi Al. I. Cuza Gimnázium II. E osztálya Bitte Rozália tanító néni osztálya a nagyváradi 9-es Iskolában azóta már a II. B-be jár, de épp ilyen vidámak, és még mindig nagyon szeretik a Szivárványt. A krasznai napköziotthon Napsugár csoportja nemcsak a Mikulásnak örül, hanem a Szivárványnak is számolt be Oláh Magdolna óvó néni. A székelykeresztúri Napsugár Napköziotthon Harangvirág csoportja minden jót kíván a szerkesztõségnek, és jövõ évben is minden hónapban türelmetlenül várja a Szivárványt. 23
Gál Melinda óvó néni Besztercérõl küldte el a Tulipán csoport vidám Mikulás-napi képét és köszönetét azért, hogy havonta annyi szép pillanatot élnek át a Szivárvánnyal. A kolozsvári Napsugár Óvoda magyar csoportját Dimény-Nagy Éva és Jankó Hajnalka óvó néni hozta el szerkesztõségünkbe, hogy énekeljenek, nézelõdjenek, megismerkedjenek Csipikével. Szeretjük a Szivárványt, mert küld nekünk meséket és verseket, találunk benne színezni valót, ötleteket barkácsolásra, és megvan a lehetõség arra, hogy megjelenjen saját munkánk is. A magyarvistai óvodások és Perde-Kilin Tünde óvó néni A brassói 8-as Iskola I. D osztályának mosolygós csoportképét Kristóf Mária tanító néni küldte el nekünk. Kívánjuk, hogy ezentúl is bûvöljenek el csodálatos lapjaikkal. Nagy Erzsébet tanítónõ és az I. B osztály Gyergyóremetérõl 24
Bíró Czeczília tanító nénit nagyon szeretik vajdahunyadi tanítványai. Vidám iskolai életüknek a Szivárvány, harmadik osztálytól pedig a Napsugár is része. A kolozsvári Kis Tisztás Óvoda két magyar csoportját, a Pillangókat és a Mókusokat Kundi Enikõ óvó néni és Márton Noémi zenetanárnõ kísérte el szerkesztõségünkbe egy kis karácsonyi játékra. A kolozsvári Aºchiuþa2 Óvoda Kispajtások csoportját Szekerán Anna óvó néni tanítja szépre, jóra. A székelyszenterzsébeti óvodások Nagy Hajnal és Buzogány Erzsébet óvó nénivel együtt csodaszép székely viseletben ünnepelték a Szivárványt. 25
A magyarvistai kisiskolások gyönggyel hímzett kendõjét Ötvös Andrea tanító néni hozta be szerkesztõségünkbe. Mondjuk el a világnak: Szülinapja van a Szivárványnak! Kívánjuk, hogy soká éljen, Velünk együtt békességben. Majd unokáink is olvassák. Szeretettel küldi a II. B osztály 26 és Doloczki Márta tanítónõ a szatmárnémeti Hám János Iskolaközpontból A kolozsvári Bambi Óvoda Mókus csoportjával Kanizsay Annamária és László Sarolta óvó néni szerettette meg a Szivárványt. A Szivárvány tündököl! A kisdiákok szívében Úgy ragyog, mint nap az égen, Fényt lobbantva szerte széjjel. Tompos-Urbán Klára tanítónõ és az I. osztály a szatmárnémeti Hám János Iskolaközpontból
Nagyon szerettünk, hiányoznak a kedves kis meséid, verseid. De mivel már nagyobbak lettünk, a nagy testvéredet, a Napsugarat olvassuk. Mindig szeretettel fogunk emlékezni rád, mert nagyon sok útravalóval láttál el bennünket. A gyergyószentmiklósi Fogarassy Mihály Iskola II. C osztálya - Az ébredezõ hóvirág a földbõl, mi pedig a ti leveleitekbõl gyûjtjük az erõt, POSTA hogy viruljunk és örüljünk. Péter-Jani Bianka, Kalotaszentkirály; Varga Amália, Apáca; Kiss Balázs, Kocsis Imola, Göcsi Szabolcs Norbert, Marosvásárhely; Udvardi Kincsõ Tímea, Sepsiszentgyörgy; Antal Csongor, Bíró Júlia, Magyari-Sáska Attika, Gyergyószentmiklós; Ágoston Denisa, Nagyvárad; Hevele Hanna, Mezõfény; Csapó-Ilyés Fruzsina, Szilágyi Máté, Szatmárnémeti; György Eszter és Csanád, Tekerõpatak; Benkõ Róbert Carlos, Oklánd; Sándor Debórah Barbara, Magyargoroszló; Olti Krisztián, Kiss Andrea, Gyergyóditró; Vass Anett, Füzesi Ilka, Bugár Anna, Gyerõ Rebeka, Gregus-Fóris Gergõ, Kolozsvár; Gábor Boglárka, Csíkszentdomokos; Reinbold Roland, Szatmárnémeti; a nagyváradi Szent László, a kolozsvári 66-os, a 71-es, a Kis Hableány; a csíkszentdomokosi 6-os; a zetelaki 7-es, a szatmárnémeti Szivárvány, a Kinizsi; a szilágypaniti, az érszalacsi, a mákófalvi; a havadtõi óvoda; a székelykeresztúri Napsugár Napköziotthon Tulipán csoportja; a szatmárnémeti Bãlcescu-Petõfi Iskola I. és II. C osztálya; a segesvári II. C; a gyimesközéploki I.; a margittai I. G és II. H; az ivói I.; az óvári II. B; a szilágysomlyói II.; mezõpetri I. és II.B; a csíkfalvi II. osztály, a magyarlapádi óvódások és kisiskolások küldtek kendõcskét, rajzba, írásba, kézimunkába csomagolt vidámságot nekünk. 27
Akár tetszik, akár nem, lassacskán takarodnia kell a télnek. Ezt nem én mondom, ezt az én öreg barátom hajtogatja, aki a rólam szóló történeteket írta pontosabban akinek én ezeket tollba mondtam. Tudnivaló ugyanis, hogy az öreg emberek nem nagyon szeretik a telet. Engem azonban már- Gál Zita, Kolozsvár mint Csipikét nem teremtett öregnek a Fennvaló. Ha valaki kérdi, hány éves vagyok, azt szoktam válaszolni, hogy sehány. Aki pedig sehány éves, örökké fiatal marad, egészen addig, amíg kedves kis barátai, az olvasók meg nem unják, és ha ez bekövetkezik, akkor csendben elmegy a lombhullással. Ezt az én öreg barátom nemigen érti, Ti azonban megértitek, mert közelebb álltok a történetkéimhez. Nem tudom, mondtam-e már nektek, de ha igen, akkor is újra eszetekbe juttatom: az esztendõ minden hónapjának megvan a maga szépsége. Ezt mind magyarázom az öregnek is, mert már elõre viszolyog a februártól. Meglásd, Csipike mondja, februárban is folytatódnak a januári fagyok. Nem 28 Bálint Alexandra Dóra, Magyargoroszló
mondom, van benne némi igazság, hiszen egyikmásik reggelen igencsak csípõs hidegre ébredünk, de azt is jó tudni, hogy ez nem tart sokáig, mert február az esztendõ legrövidebb hónapja. Utána pedig következik az elsõ tavaszi hónap, március. Kiss Andrea, Gyergyóditró Most azonban még ránkránk próbál ijeszteni ez a kurta február: olyan fagyot ereget ránk, mint január tette. Ti használjátok ki a havat, szánkázzatok, síeljetek, korcsolyázzatok, amíg az idõjárás engedi. Sajnos egy magamfajta törpének nehéz volna, mert nem kapható sem korcsolya, sem síléc olyan apró, ami a lábamra illenék. Legfennebb kerül egy-egy ügyesen lenyesett forgács, így én csak azzal vitézkedhetem, szánkó gyanánt. De ez is öröm. Csak olyankor szoktam elszomorodni egy-egy kicsit, amikor arra gondolok, hogy lehetnek kis barátaim, akik bizony dideregve várják a tavaszt. Mondjátok meg nekik, tartsanak ki bátran, mert a rövid február után jön a tavaszt hozó március, és eltakarodik a hó az én öreg barátom nagy örömére. Ti azonban addig is próbáljatok meg örvendezni a maradék télnek! Melyhez hasonló jókat, CSIPIKE Varga Paula, Kolozsvár 29
Farkas Tímea, Segesvár Február, február, Miért nem jössz el hamarább? Január végén érkezel, Hogy örömet tehessél. Mert a tél végét hirdeted, És a tavasz kezdetét. Február, február, Ezért szeretlek ilyen erõsen. Bálint Andrea, Keresztvár Hóemberem, jaj, de szép, Piros arca, szeme kék. Nagy pocakján széngombok, Bal kezében seprût fog. Sapka, sál zöldül már, Hóemberem olvad, kár! Itt a tavasz, kikelet, Fecske, gólya érkezett. Hóvirág a réteken, Tavaszt hirdetik nektek. Szabó Henrietta, Marosvásárhely Gál Péter Ákos, Szilágysomlyó Pándi Alíz, Kolozsvár Egy nyár végi napon egy gólya élelem után kutatott a szemétdombon. Sajnos megsérült. A gólyák nemsokára délre repültek, de a sérült gólya itt maradt. Egyre fagyosabbak lettek a napok. A sebesült madár sokat éhezett és fázott. Úgy érezte, hogy sose jön el a tavasz. Ekkor találkozott egy õzzel. Összebarátkoztak, együtt kerestek élelmet, összebújva aludtak. Egy nap az õz orvvadászok csapdájába esett. A gólya ismét egyedül maradt. Nehéz napok következtek, de végül megérkeztek a gólyák. Minden társát arra tanította, hogy kerüljék el a szemétdombot. Mihály Dénes, Lövéte 30
Gere Debóra, Nagyvárad Télen alszik el a medve, Akkor fogy el ember kedve. Örülnek a gyerekek, Jönnek, jönnek a telek. Minden medve addig alszik, Ameddig kitavaszodik. Játszanak a gyerekek, Fújnak a téli szelek. Zsigmond Rudolf, Nagybánya Bocskay Iringó, Segesvár Én vagyok a barnamedve, Magas hegyekben születtem, Barna bundám nagyon sûrû, És a testem nem is könnyû. Eszem én a rovarokat, Halászom a pisztrángokat. Kéne nekem egy kis méz, Ez a dolog oly nehéz. Deák Gabriella, Gyergyóújfalu Vágd ki a bélyeget, és ragaszd a gyûjtõlap 6. kockájába! E lapszám támogatója: Címlap: Molmus Levente, Csíkszentdomokos SZIVÁRVÁNY, kisgyermekek képes lapja. XXXI. évfolyam, 332. szám. Kiadja a NAPSUGÁR Kft. Szerkesztik: ZSIGMOND EMESE fõszerkesztõ, MÜLLER KATI képszerkesztõ. A szerkesztõség postacíme: 400462 Cluj, Bld. C. Brâncuºi nr. 202. ap. 101. C.P. 137. Telefon/Fax: 0264/418001. E mail: naps.sziv@napsugar.ro Honlapszerkesztõ: KOMÁROMY LÁSZLÓ; www.napsugar.ro Megrendelhetõ a szerkesztõség címén. A lapok árát a következõ bankszámlára várjuk: Cont IBAN RO45RNCB0106026602080001 B.C.R., SUC. CLUJ S.C. NAPSUGÁR EDITURA S.R.L. CUI: 210622 Készült a kolozsvári TIPO OFFSET Kft. Nyomdájában. ISSN 1221 776x. Ára 2 lej 31
Ra jz ü zenet Kovács Zoltán Dávid, Kolozsvár Kovács Renáta, Gyergyószentmiklós Bodó Zsigmond, Csíkszentdomokos Papp Kincsõ, Kolozsvár