TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV. Kültéri hang -és fényjelző KSI XX - KSI XX univerzális - BUS

Hasonló dokumentumok
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Kültéri, vezeték nélküli hangés fényjelző

KÜLTÉRI INFRASOROMPÓ TELEPÍTÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV

ÉRINTŐKÉPERNYŐS KEZELŐ TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

SU3-PLUS. Digitális Jelosztó. Felhasználói Kézikönyv

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

BEVEZETÉS MŰSZAKI ADATOK

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

SP-4006 KÜLTÉRI FÉNY- ÉS HANGJELZŐ SZIRÉNA sp4006_hu 04/14

Felhasználói Kézikönyv. Rii K18. Multimédiás Billentyűzet és Touchpad , Fax: Mobil: ,

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. SAR-12/24 Digitális relémodul

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

DT-AM WLS. Pet Immune. Vezeték nélküli Kültéri, függönyinfrás Dual Technológiás (DT) Mozgásérzékelő Antimaszk-funkcióval (AM)

Felhasználói Kézikönyv LCU-10/PLUS. Liftvezérlő modul

Felhasználói Kézikönyv Rii i28c Vezetéknélküli Billentyűzet

TULAJDONSÁGOK LEÍRÁS. Működési módok. Maszkoláselleni tulajdonság

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR SLIM

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/90 Protokoll Átalakító

Telepítői leírás. v2.8

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Felhasználói Kézikönyv SAR-2PLUS Digitális relémodul

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység. Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT594. VDT594 v1.1.pdf

Felhasználói kézikönyv

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

SP-500 sp-500_int 05/09

AC-MFS. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

EGYLAKÁSOS VIDEO KAPUTELEFON SZETT CP-JAV-K70 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

1. BEVEZETŐ 2. FŐ TULAJDONSÁGOK

Vezetékes Kültéri, függönyinfrás Dual Technológiás (DT) Mozgásérzékelő Antimaszk-funkcióval (AM)

Üzembe helyezési és telepítési kézikönyv. S sorozat Duplasugár 1/16

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

EXCELLTEL CDX-098E. Felhasználói Kézikönyv. Önálló beléptető kártyaolvasó, és kódzár. A termékről. A készülék funkciói

RD-Plus/Uno SE. Digitális jelismétlő. Felhasználói Kézikönyv

T4ML rev n vezetékes, audió keputelefon rendszer. Felhasználói Kézikönyv

T562 GB2 LAKÁSKÉSZÜLÉK

Felhasználói Kézikönyv. Rii i7. Multimédiás Távirányító

Felhasználói Kézikönyv. CD-2PLUS Átalakító modul

YK-520L kültéri kódbillentyûzet és kártyaolvasó

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

Felhasználói kézikönyv

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

Felhasználói Kézikönyv CD-PLUS/R5 Protokoll Átalakító

Felhasználói Kézikönyv

VDT-RLC Felhasználói kézikönyv

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

IO-84. Ki/Bemeneti modul. Telepítői kézikönyv VB SOROZATÚ KOMMUNIKÁTOROKHOZ. Rev

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Felhasználói kézikönyv

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GREY GREY Plus DIGITÁLIS DUÁLTECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ

DUAL- TECHNOLÓGIÁS MOZGÁSÉRZÉKELŐ Telepítői kézikönyv

TL21 Infravörös távirányító

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FÖLDGÁZ ÉRZÉKELŐ

IK-EC8 RFID zárbetét használati, és szerelési útmutató

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kiegészítő egység VDT SC6V. VDT-SC6V Leírás v1.0.pdf

Felhasználói Kézikönyv Rii i25 Vezetéknélküli Billentyűzet

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

EL-564. Videojel átalakító. Felhasználói Kézikönyv

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

Felhasználói kézikönyv

SANTON. Ívérzékelő egység Napelemes rendszerekhez. Használati útmutató

A telepítés megkezdése előtt a készülék hatékony és biztonságos üzemeltetése céljából - tekintse át az alábbi előírásokat. Vigyázat!

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HOLDPEAK 8030 DIGITÁLIS FÁZISSORREND TESZTELŐ

ROSSLARE AC-B31 önálló egyajtós beléptető rendszer 500 felhasználóig

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER. Kültéri egység VDT 595A. VDT-595A Leírás v1.4.pdf

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

TELEPÍTÉSI ÉS PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ VEZETÉK NÉLKÜLI MODUL, 2 BEMENET / 2 KIMENET 868 MHZ KÉTIRÁNYÚ TARTALOMJEGYZÉK TERMÉKJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

BDMv3 használati útmutató v Használati útmutató. BDMv3 / BDMv3O

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

UTILE. Felhasználói Kézikönyv GARÁZSKAPU NYITÓ SZETT 70 KG CHAIN 3M ELETTRONIC DIVISION

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Rövidített használati útmutató fisotech GSM Gold

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV Kültéri hang -és fényjelző KSI6300000.3XX - KSI6301000.3XX univerzális - BUS

TARTALOMJEGYZÉK Bevezetés... 2 Műszaki adatok és funkciók...2 Az imago leírása......3 Működési leírás....4 Telepítés... 6 Az imago universal bekötési ábrája... Tanúsítványok... 8 BEVEZETÉS Az imago kültéri sziréna egy professzionális, egyedülálló kialakítású, rendkívül kompakt és vékony (mindössze 6 cm) kültéri hang- és fényjelző. Csúcstechnológiájának köszönhetően teljesítménycsökkenés nélkül ér el kiváló energia-megtakarítást. Magas hangnyomás, 3W LED-es villogó, 2 LED kiegészítő jelzéshez, nagy hatékonyság alacsony fogyasztással.a szirénát egy mikrokontroller vezérli, mely ellenőrzi a sziréna állapotát és küldi a megfelelő jelzést. 3 bemenettel rendelkezik az akusztikus- és fényjelzések aktiválásához, melyek a polaritás programozásának köszönhetően bármelyik vezérlőpanelhez csatlakoztathatóak. Az első indításkor a sziréna ellenőrzi az összes bemenetet és hozzájuk rendeli a helyes polaritást anélkül, hogy manuálisan programozni kellene, majd egy flash memóriára menti a programozást. A három bemenet mindegyikét hozzárendeli a megfelelő funkciójukhoz. Az akkumulátor folyamatos ellenőrzés alatt áll, és bármilyen hibát vagy akkumulátorszint merülést azonnal jelez a vezérlőközpontnak. A vezetékezés elvágása elleni védelmen felül 2 szabotázskapcsolóval is védve van kinyitás és falról levétel ellen, valamint rendkívül kis mérete ellenére erős, törésálló belső fém burkolatot rejt magában. A ház kiváló minőségű UV-álló polikarbonát anyagból készült, melynek mechanikai jellemzői garantálják az ellenállást minden időjárási tényezővel szemben (IP43). MŰSZAKI ADATOK ÉS FUNKCIÓK Ultra-modern kialakítás kényelmes és eredeti iránytűnyílással UV-álló polikarbonát-fém ház (minimum vastagság: 3mm) Több színben is elérhető előlap Kék, narancs, piros színben elérhető áttetsző hátlap Horganyzott, törésálló belső burkolat: bézs, kék, olivazöld, rézbarna színben Akusztikus és fényjelzés aktiválása huzalvágás esetén Piezzo-elektromos hangjelző (>100dBA - 1m) Panelvédelem és szigetelés (konformális bevonat) Tápfeszültség: 9V (min.) - 13,8V (max) Áramfelvétel: 10mA (min.) - 120mA (max) Kompatibilis akkumulátor: 6 VDC, 1,2 Ah (nem tartozék) Működési hőmérséklet: -10 +55 C; Működési páratartalom: 95% IP43 védettség Méretek: 195 x 330 x 60 m Tömeg (akkumulátor nélkül): 1,2 Kg, akkumulátorral: 1,5 Kg. AZ UNIVERZÁLIS IMAGO TOVÁBBI MŰSZAKI ADATAI 1 kiegészítő riasztási bemenet 1 bemenet a fényjelzés aktiválásához (LED: 1W) 1 bemenet a szuperfényes LED aktiválásához Bemeneti polaritás önálló megtanulása Választható 3 illetve 10 perc hosszú hangjelzési mód. Programozható szabotázsbeállítás Akkumulátor ellenőrzés és figyelmeztetés OC kimeneten keresztül (500 ma) 2 imago telepítői kéziköny

AZ IMAGO LEÍRÁSA 1. Előlap 2. Rozsdamentes acél csapok (2) 3. Burkolat 4. Burkolatrögzítő csavarok (2) 5. Szabotázsvédelmet aktiváló bemenet 6. Átlátszó hátlap. Aljzatrögzítő csavarok (5) 8. Rögzítési pontok a burkolathoz 9. Szabotázsgátló rögzítési pontja 10. Nyílás kábelátvezetéshez 11. Akkumulátortartó (1,2 Ah) 12. Kábelvezető (2) 13. Hangjelző (120 db) 14. Akkumulátor 15. Panel 16. Fastonnal ellátott kábelek r/n (2) 1. Csatlakozó sorkapcsok 18. Szabotázskapcsoló 19. Hangjelző csatlakozási pontja 20. Hibakapcsoló (nincs használatban) 21. Központi LED (1W) 22. Szuperfényes LED 2 2 1 4 4 5 3 11 11 8 6 9 14 22 18 16 16 21 22 20 15 18 1 10 13 12 19 8 imago 3

MŰKÖDÉSI LEÍRÁS A panel az imago sziréna fő összetevője, és biztosítja a riasztóközponttal való összeköttetést, az akkumulátor vezérlését és a hatályos szabályok betartását. Az ábra a panelt és annak megfelelő részeit mutatja, amelyekre a telepítőnek a felhasználó igényeinek megfelelően kell beállítania és programoznia a rendelkezésre álló funkciót. Az univerzális imago jumperei JP1 = Szabotázs jumperrel rövidre zárva : szabotázs BE jumper leválasztva: szabotázs KI JP1 JP2 JP3 JP2 = Hangjelzési mód beállítása jumperrel rövidre zárva: hangjelzés- 3 perc jumper leválasztva: hangjelzés- 10 min JP3 = Bemenetek konfigurálása jumperrel rövidre zárva: polaritás törlése jumper leválasztva: polaritás megjegyzése KS-BUS SORKAPOCS TÍPUS LEÍRÁS A B KS-BUS BUS terminálok F TAMP LI BL AL + - + - Tápegység Tápegység sorkapcsok, 13,8 VDC UNIVERZÁLIS BUS UNIVERZÁLIS SORKAPOCS TÍPUS LEÍRÁS F Kimenet Hibajelzés (hibás akkumulátor vagy belső elektronikus ellenőrzés) TAMP LI BL AL Kimenet Bemenet Bemenet Bemenet Normál állapotban zárt kimenet (NC) a sziréna kinyitásának jelzéséhez A két kiegészítő LED aktiválása (egy OC kimenettel vagy pozitív értékkel aktiválva) Csak a központi LED aktiválása (egy OC kimenettel vagy pozitív értékkel aktiválva) Hang és fényjelző aktiválása (egy OC kimenettel vagy pozitív értékkel aktiválva) + - Tápegység Tápegység sorkapcsok, 13,8 VDC A bemenetek normál állapotban nyitott vagy normál állapotban zárt OC kimenetekkel vezérelhetők, illetve olyan relékkel, amelyek 12 V-os feszültséget adnak vagy választanak le. Az indítás során az alapértelmezett értékek meghatározásához automatikus tanulási fázist kell beállítani. 4 imago telepítői kéziköny

BEÜZEMELÉS MENETE Az imago sziréna beüzemelésének helyes menete: helyezze be az akkumulátort (6V 1,2Ah; méret: 98x50x22 mm; nem tartozék), majd csatlakoztassa a 13,8V-os tápellátást a vezérlőközpontból. Lényeges, hogy betartsa ezt a sorrendet. Miután bekapcsolt, a sziréna egy villanófényt bocsát ki a központi LED-ből és egy rövid hangot a hangjelzőből, hogy ellenőrizze az összes alkatrész működését, továbbá a piros LED-ek folyamatosan villognak (1Hz), amíg a sziréna nyitva marad (szabotázs kapcsolók nyitva). Az előlap megfelelő felhelyezése után a LED-ek gyorsabban villognak (2 Hz) 20 másodpercig. Ha a sziréna a vezérlőközpontról is kap tápellátást, akkor a központi LED villogni kezd (300-00 ms-os periódusban) 20 másodpercig; amelynek végén szükség esetén csatlakoztatja a bemeneteket állapotuktól függően, és a teljes művelet megkezdődik, ellenkező esetben alacsony energiafogyasztású üzemmódba vált, amíg egy külső tápegységet nem csatlakoztatnak. Ha a sziréna előlapját ismét eltávolítja, a piros LED kigyullad, és az eszköz visszatér az előző üzemmódba. Miután a külső tápegység csatlakoztatása megtörtént, a sziréna LED-je 20 másodpercig villogni fog, ezt követően, ha rendelkezésre áll, csatlakoztatja a bemeneteket állapotuktól függően, és elindul a teljes művelet. Az imago a következő esetekben ad hang-és fényjelzést (300 ms ON-00 ms OFF): 1. Nincs külső tápegység (vezetékezés elvágása vagy,6v-nál alacsonyabb feszültség esetén). 2. Az (AL) bemenet bekapcsol egy riasztást (csak az imago universal eszköznél). 3. A szirénát kinyitják és a JP1 be van helyezve (csak az imago universal eszköznél). 4 A szirénát kinyitják (KS-BUS imago eszköznél). Az 1. és 2. esetben a riasztási állapot addig tart, amíg a feltételek aktívak (a tápegység hiánya vagy a bemenet aktiválja a riasztást), minden esetben a JP2 által programozott maximális riasztási időre, amelynek végén, ha a riasztási feltételek még aktívak, csak a LED világít 300ms ON - 100ms OFF időintervallumos beállítással. A hangjelzés újraaktiválásához vissza kell állítani a riasztási állapotot. A 3. esetben a sziréna aktiválja a hang-és fényjelzést a programozott időre, függetlenül a szabotázs állapotának helyreállításától. AZ UNIVERZÁLIS IMAGO PROGRAMOZÁSA Az imago az alábbi, jumperekkel programozható funciókkal rendelkezik: 1. Szabotázs kapcsoló be/ki (JP1) 2. Hangjelzési mód beállítása (3 vagy 10 perc) (JP2) 3. Bemenetek programozása (JP3) AZ UNIVERZÁLIS IMAGO PROGRAMOZHATÓ BEMENETEI Bekapcsoláskor, ha a JP3 aktiválva van, a sziréna megszünteti a bemenetek polaritásának programozását, és megvárja, amíg azok eltávolításra kerülnek. Az indítási fázis végén a bemenetek állapota a flash memóriában kerül mentésre. SZABOTÁZSVÉDELEM ÉS RIASZTÁS Az imago sziréna két soros kapcsolású szabotázskapcsolóval rendelkezik, az egyik a fedél nyitása ellen, a másik a falról való eltávolítással szemben védi. A sziréna ellenőrzi a két kapcsoló állapotát, és amennyiben kinyílnak, aktiválja a hang- és fényjelzést. Az imago universal esetében, amikor szabotázs észlelhető, a sziréna aktivál 2 terminált, hogy értesítse a vezérlőközpontot. A sorkapocs reléje (TAMP) jelzi a szabotázs mikrokapcsolók állapotát, függetlenül a JP1 állapotától (Relé: 100 ma, 24V max.). imago 5

AKKUMULÁTOR VÉDELEM ÉS TESZT Ha az akkumulátor feszültsége alacsonyabb, mint 5V, az imago beállítja az alacsony energiafogyasztási módot, és aktiválja a hiba [F] kimenetet. A sziréna 10 óránként ellenőrzi az akkumulátor hatékonyságát, hogy jelezze az esetleges hibákat a Nyitott Kollektor kimenet [F] (normál állapotban zárt, 500mA max.) megnyitásával (csak az imago universal eszköznél). SOFT-STOP FUNKCIÓ Ha a tápfeszültség lassan csökkenni kezd (lassú sebesség <100 mv / perc), az imago a feszültségcsökkenés miatt nem ad ki hangjelzést. Ez a lassú sebesség akkor hatékony, ha a kezdeti feszültségtől (12V-nál nagyobb) 10,5V-ig érzékelhető, így a riasztás aktiválása még a hirtelen feszültségvesztés esetén is megakadályozható. Ez a sajátos funkció lehetővé teszi, hogy hosszabb feszültségcsökkenés esetén megakadályozza a hangjelzés aktiválását, valamint az akkumulátor hatékonyságának és élettartamának csökkentését. TELEPÍTÉS A szirénát nehezen hozzáférhető helyre kell telepíteni annak érdekében, hogy megakadályozza a betörési kísérleteket. A kiválasztott falfelület lehetőleg ne rendelkezzen bemélyedéssel vagy kiemelkedéssel, hogy ne akadályozza a szabotázsvédelem működési mechanizmusát. A helyes telepítéshez kérjük, olvassa el "Az imago leírása" bekezdést, majd kövesse az alábbi lépéseket: 1. Helyezze be az acélcsapokat (tartozék) és húzza meg a belső anyákat a túlhúzás elkerülése érdekében. 2. Nyissa ki a polikarbonát fedelet úgy, hogy a sarkokat egy csavarhúzóval emeli fel. 3. Távolítsa el a belső fémburkolat rögzítő csavarjait. 4. Távolítsa el lefelé csúsztatva a burkolatot, ügyelve arra, hogy ne sértse meg az elektronikus áramkört. 5. Fúrja ki az alsó rögzítési pontokat (a felső rögzítési pont már ki van fúrva a telepítés megkönnyítése érdekében). 6. Húzza át a kábelt a vezérlőközpontról a nyíláson keresztül.. Rögzítse a polikarbonát hátlapját a falhoz a csomagban található Fischer típusú dugókkal. 8. Állítsa be a programozó jumpereket (csak az imago universal verziónál). 9. Helyezze be a 6V-os akkumulátort (nem tartozék) és csatlakoztassa a kapcsokat, a polaritást figyelembe véve. 10. Csatlakoztassa a kábeleket a sorkapcsokhoz. 11. Ellenőrizze a beüzemelési eljárásokat. 12. Helyezze vissza a burkolatot és rögzítse a mellékelt csavarokkal. 13. Helyezze vissza megfelelően az előlapot a felszerelt hátlapra. ÉRZÉKELŐ SZÉTSZERELÉSE 1 2 6 imago

AZ IMAGO UNIVERSAL BEKÖTÉSI ÁBRÁJA Mindig használjon árnyékolt kábelt, az egyik végét csatlakoztassa a vezérlőközpont földeléséhez, a másik pedig maradjon szabadon. A következő ábrán két bekötési példát mutatunk be, az első (a), a legegyszerűbb, a sziréna külső tápegységével és a szabotázskezeléssel a 10K EOL ellenállásoknak köszönhetően, és a második (b), amely a következő: a sziréna bemeneteinek programozhatósága [AL] és [LI] a vezérlőközpont nyílt kollektor kimeneteinek segítségével [O1] és [O2]. Továbbá az [F] hiba kimenet a riasztóközpont zóna bemenetéhez [i1] csatlakozik (például egy későbbi művelet programozásához, mint egy hanghívás, SMS vagy e-mail aktiválása Akkumulátorhiba üzenettel). RIASZTÓKÖZPONT RIASZTÓKÖZPONT A sziréna [+] és [-] csatlakozóinak 13,8 V-os feszültsége biztosítja a tartalék akkumulátor töltöttségét, és védelmet nyújt a kábelezés elvágása ellen. Ha a riasztóközpont nem rendelkezik nyitott kollektor kimenettel, akkor a riasztóközpont reléinek kicserélésével szimulálhatja az imago bemeneti termináljainak a szükséges (pozitív) feszültséget. Példa: Ha egy, a riasztóközponton programozott esemény bekövetkezik, és egy reléhez kapcsolódik, a sziréna LED-eknek villognia kell. A csatlakozó terminálok nevei: RIASZTÓKÖZPONT (C) Közös (NA) Normál állapotban nyitott (NC) Normál állapotban zárt Az alábbi ábra a bekötés ajánlott módját mutatja. imago imago imago TERMINÁLOK +R Pozitív pólus 13,8 VDC - Negatív pólus M4 Szabotázsvédelem, 24hr 10KΩ O1 Nyitott Kollektor kimenet 1 O2 Nyitott Kollektor kimenet 2 i1 Zóna bemenet N.B. A terminálnevek a Ksenia lares sorozat vezérlőpultjaira vonatkoznak. Az imago sziréna bármelyik betörés-riasztó vezérlőegységhez csatlakoztatható, ahol a terminálok azonos funkcióval rendelkeznek. CIKKSZÁM KSI6300000.31 KSI6300000.318 KSI6300000.319 KSI6300000.33 KSI6300000.338 KSI6300000.339 KSI6301000.31 KSI6301000.318 KSI6301000.319 KSI6301000.33 KSI6301000.338 KSI6301000.339 KSI6901000.340 KSI6901000.350 KSI6901000.360 KSI6901000.30 MEGNEVEZÉS Universal sziréna - fehér, narancs prizmával Universal sziréna - fehér, piros prizmával Universal sziréna - fehér, kék prizmával Universal sziréna - metálszürke, narancs prizmával Universal sziréna - metálszürke, piros prizmával Universal sziréna - metálszürke, kék prizmával KS-BUS sziréna - fehér, narancs prizmával KS-BUS sziréna - fehér, piros prizmával KS-BUS sziréna - fehér, kék prizmával KS-BUS sziréna - metálszürke, narancs prizmával KS-BUS sziréna - metálszürke, piros prizmával KS-BUS sziréna - metálszürke, kék prizmával Bézs burkolat Olivazöld burkolat Réz barna burkolat Kék/szürke burkolat imago

TANÚSÍTVÁNYOK EN50131-1 EN50131-4 CERTIFYNG BODY: IMQ - Security System GRADE 3 CLASS III MŰKÖDÉSI HŐMÉRSÉKLET: -10 - +55 C PÁRATARTALOM: 95% IMQ Security System Felhasználók tájékoztatása: Eltávolítás (RAEE-irányelv) Figyelem! NE használja a szokványos szemetest a berendezés eltávolítására. A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön kell kezelni, a relatív jogszabályoknak megfelelően, amely előírja a használt elektromos és elektronikus berendezések megfelelő kezelését, használatát és újrahasznosítását. Az irányelvek tagállamokban történő végrehajtását követően, az EU-n belüli magánháztartások ingyenesen visszaküldhetik a használt elektromos és elektronikus berendezéseket a kijelölt gyűjtőüzemekhez*. A helyi kiskereskedők ingyenes termékeket is elfogadhatnak, ha hasonló termékeket vásárolnak tőlük. Ha a használt elektromos vagy elektronikus berendezés elemeket vagy akkumulátorokat tartalmaz, ezeket a helyi előírásoknak megfelelően külön kell ártalmatlanítani. A termék megfelelő ártalmatlanítása garantálja, hogy a szükséges kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás megtörténik. Ez meggátolja a környezetre és a közegészségre tett bármilyen potenciális negatív hatását amely a hulladék helytelen kezeléséből eredhet. * További részletekért forduljon a helyi hatóságokhoz. Az egyes eszközökre vonatkozó teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő címen található: www.ksenia.hu Ezen rendszerek telepítése szigorúan az ebben az útmutatóban leírt instrukcióknak, valamint a hatályos szabályoknak és jogszabályoknak megfelelően kell történnie. Az imago-sorozat a Ksenia Security által elfogadott legmagasabb minőségi és teljesítményi előírásoknak megfelelően készült. Havonta egyszer a telepített rendszert ajánlott teljes, átfogó tesztnek alávetni.a tesztelési eljárások a rendszer konfigurációjától függenek. Forduljon a telepítőhöz a követendő eljárások végett. A Ksenia Security srl nem vállal felelősséget a jogosulatlan személyzet telepítéséből vagy karbantartásából eredő károkért. Az útmutató tartalma a KSENIA SECURITY előzetes értesítése nélkül változhat. 8 imago

KÖRNYEZETVÉDELEM Az imago a környezetvédelem érdekében a következő tulajdonságokkal lett tervezve és gyártva: 1. PVC mentes 2. Bróm és ólommentes panel rétegek 3. Alacsony felszívódás 4. A csomagolás javarészt újrahasznosított rostokból és anyagokból készült ÚJRAHASZNOSÍTOTT Újrahasznosított anyagokból készült papír FSC C086355 1141 Budapest, Fogarasi út. Tel.: * 220-940, 220-814, 220-959, 220-8881, 364-3428 Fax: 220-940 Mobil: 30 531-5454, 30 939-9989 1095 Budapest, Mester u. 34. Tel.: *218-5542, 215-91, 215-550, 216-01, 216-018 Fax: 218-5542 Mobil: 30 940-190, 30 959-0930 KSENIA.HU E-mail: info@delton.hu Web: www.delton.hu A dokumentáció a Delton szellemi tulajdona, ezért annak változtatása jogi következményeket vonhat maga után. A fordításból, illetve a nyomdai kivitelezésből származó hibákért felelősséget nem vállalunk. A leírás és a termék változtatásának jogát a forgalmazó és a gyártó fenntartja. www.ksenia.hu imago 9