Használati utasítás LF18 KW18

Hasonló dokumentumok
Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Smart Watch. Okosóra. - telefon - Használati útmutató. Használat előtt, kérjük, olvassa el ezt a. dokumentumot.

U8 Bluetooth okosóra

DZ09 Okosóra HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást mielőtt használja a terméket! Biztonsági figyelmeztetés

ROVER. Felhasználói kézikönyv V 1.0

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Felhasználói Kézikönyv

Termékjellemzők. Modell Kijelző Akkumulátor Töltés Üzemi hőmérséklet Készenléti idő Kezelés Vízállóság

Tartalomjegyzék... 1 Az alakalmazás letöltése... 2 Regisztráció... 3 Kapcsolódás (helyi vezérlés):... 4

U-Band P1 GPS. Használati utasítás - 1 -

HASZNÁLATI UTASÍTÁS PM Bluetooth Sminktetováló Készülék

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

GOKI GQ-8505A 4 CSATORNÁS KÉPOSZTÓ. Felhasználói kézikönyv

Android Commander Felhasználói kézikönyv

ML15. Kezelési útmutató. Importőr: Quantum-R Kft Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: Fax:

GW700S Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

ios iphone Az iphone beállítása Ahhoz, hogy használni tudd az iphone-od, először be kell állítani (aktiválni) az itunes-ban.

Wi-Fi karóra kamera használati utasítás - CW-Y30


NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

Használati útmutató LORUS digitális karórához Cal: Z019

EW750 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

DF25W Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

FiT032 elektrokémiai gyorsteszter használati utasítás

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

SW72 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

myphone Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

Kids phone használati útmutató

DT-17 Felhasználói kézikönyv

SJ5000 Felhasználói útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Point of View Android 2.3 Tablet Kézikönyv ProTab 2XL

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

VDT-17 Felhasználói kézikönyv

Plantronics M70. -M90 sorozat. Használati útmutató

SW36 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

SW144 Nyomkövető Okosóra Kezelési Útmutató

Xiaomi MiBand HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A1 Okosóra használati útmutató

BT-23 használati utasítás

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Mini DV Használati útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

MÉRY Android Alkalmazás

Ewpe Smart. Wi-Fi vezérlés

Explorer 500 sorozat. Használati útmutató

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

BackBeat 100 sorozat. Használati útmutató

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Gyors beállítási útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató az Okosóra gyári verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

SJM10 Felhasználói útmutató

CE53-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

GGMM M4. Használati útmutató. M4 vezeték nélküli hangrendszer csomag tartalma. Kezelő egység:

VIFIT CONNECT. Használati útmutató Aktivitásmérő készülék Bluetooth adatátvitellel. VitaDock+

Magyar. BT-03i használati útmutató

UR8600 MAGYAR. Gyártó Wörlein GmbH Gewerbestrasse 12 D Cadolzburg NÉMETORSZÁG

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.2 TL280 (R) v.4.x modulokhoz

Sony Ericsson X8 (Xperia) (RoadSync) beállítása Virtualoso levelezésre

Mobileye okostelefon alkalmazás

BackBeat GO 3. Használati útmutató

WiFi digitális ajtókukucskáló Eques VEIU mini Használati útmutató

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

Avantalk Sunday napelemes Bluetooth kihangosító Használati utasítás

SJ4000 Felhasználói útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

CE52-24/F(C) Központi vezérlő. Kezelési kézikönyv

BackBeat FIT 500 sorozat. Használati útmutató

Digitális ajtókitekintő 4,3 LCD, IR, PIR Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

1. A főbb funkciók bemutatása

Bluetooth Software frissítés leírása Android eszköz használata esetén IVE-W530BT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Ez a használati útmutató az Okosóra gyári verziójához készült. A frissítések után egyes funkciók változhatnak!

Kültéri Okosórák, Karpántok

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Felhasználói kézikönyv. Movon MK50. Autós telefonkihangosító

WiFi kezelési útmutató FISHER COMFORT PLUS sorozathoz

TKSTAR APPLIKÁCIÓ BEMUTATÁSA

ConnectAlarm alkalmazás Központ/modul programozási segédlet V1.3

Kezelési útmutató. Pulzusmérő okoskarkötő

Felhasználói kézikönyv. Audio Baby monitor PNI B6000 wireless

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Helyezze be a CR2032 elemet az elemtartó zsebbe, amelyet a pull feliratú füllel tud előhúzni. Majd zárja vissza a

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Rövid használati útmutató a Polycom HDX modell család modelljeihez

Átírás:

Használati utasítás LF18 KW18 A cég fenntartja jogot az értesítés nélküli, a szoftver és a tartalom megváltoztatására, a kézikönyvben emiatt eltérő információk jelenhetnek meg. Egyes funkciók változhatnak a szoftver frissítése miatt. Használat előtt kérjük töltse fel az órát. Első töltés legalább 2 óra legyen 5V 500 ma, vagy max. 5V 1000 ma-es töltővel. Éjszakára soha ne hagyja a töltőn. A nem megfelelő töltő használata az óra akkumulátorának meghibásodását okozza, kapacitásának csökkenésével jár. Az óra használható SIM kártyával vagy SIM nélkül Bluetooth-on összekapcsolva iphone vagy Androidos telefonjával. Telepítse a SIM-kártyát vagy az SD kártyát az óra Slot részébe. Ügyeljen arra, hogy az órájára a SIM-kártya vagy az SD kártya telepítéséhez ki legyen kapcsolva. Az órába egyszerre csak egy kártyát lehet behelyezni, ne erőltesse bele a két kártyát, mert az a kártyák, vagy az óra belső szerkezetének sérülésével járhat. Kártyák behelyezése:

Telefonra telepítendő szoftver. Töltse le a Fundo Wear alkalmazást a telefonjára a Androidos telefonjára a Play Store-ból, iphone telefonjára az App Store-ból iphone Android Fundo Wear program telepítés utáni regisztrálása (bármilyen e-mail címet adhat):

Amennyiben a telefonja megkérdezi, hogy szeretné e engedélyezni az Fundo Wear alkalmazásnak a telefonszám, fénykép, üzenetek stb hozzáférését nyomjon igent rá. Ellenkező esetben bizonyos funkciók nem fognak működni a telefonon vagy az órán.

Alkalmazások engedélyezése: Az alkalmazások engedélyezésére szükség van, hogy a telefon és az óra kommunikálni tudjon. (megjelenjenek az üzenetek, hívások, névjegyzék, stb.) FONTOS: A csatlakozás feltétele hogy a telefonján a Bluetooth be legyen kapcsolva. Csatlakozás telefonhoz: 1. Kapcsolja be telefonján a Bluetooth-ot 2. Indítsa el a Fundo Wear alkalmazást. 3. Nyomja meg a jobb alsó részen található + gombot 4. nyomjon rá a felnyíló gombok közül a Bluetooth jelre. /piros legfelső/ 5. nyomjon rá a Start Search gombra 6. Válasszuk ki eszközünket LF18, KW18 7. Csatlakozás megtörtént A telepítést és a csatlakozást csak egy alkalommal kell elvégeznie. Amennyiben legközelebb ki lenne kapcsolva a Bluetooth a telefonján, csak kapcsolja be és már szinkronizálhatja is adatait az órával. Fundo Wear telefonos alkalmazás menüje: 1. Belépve a Fundo Wear alkalmazásba a fő oldalon a lépésszámlálóval találkozunk, alatta az égetett kalória, lépésszámlálás, és a megtett távolság. A megtett távolság, csak kb. értéket mutat, mivel az órában nincs beépített GPS, így fontos hogy a jobb felső sarokban található menüre nyomva a Settings/User Settings menüpontban állítsuk be adatainkat. (Férfi/Nő, magasság, súly, születési dátum, / A Unit of measure menüben állítsuk be a mértékegységet: metrikusra. Az itt beállított értékek alapján számolja a megtett távolságot.

2. Menü/Heart Rate pulzusmérés. Az órán beállítható, hogy manuálisan, gomb megnyomásakor, vagy időközönként automatikusan ellenőrizze, mérje pulzusunkat. Óránk tárolja a mért adatokat, majd amikor a 3. pontban található Sync Data menüpontra nyomunk, frissíti, szinkronizálja a mért értékeket telefonunkkal. Majd kiírja az eddig mért összes értéket, mellette, hogy alacsony, normál, vagy magas volt a pulzusszámunk. (Az óránk nem helyettesíti a hiteles vérnyomásmérőt). 3. Sync Data adatok szinkronizálása. DATA SYNC gombra nyomva, szinkronizál az óra és a telefon között minden adatot. /Üzenetek, hívások automatikusan megérkeznek az órára ott nincs szükség a gomb megnyomására./ Adatokat lehet úgy is frissíteni, hogy a főképernyőn, ahol a lépésszámlálás található, telefonunk közepére rakjuk újunkat és lehúzzuk a képernyőt. 4. Settings: a. User Settings 1.-es menüpontban leírva, b. Notification Settings itt tudjuk beállítani melyik telefonunkra telepített alkalmazásról jöhet óránkra értesítés. SAVE gomb megnyomásával mentsük el a beállítást. c. Alert Settings Figyelmeztetések, ébresztő engedélyezése. 5. My Applications saját telepített alkalmazás 6. Set My Goals Cél beállítása. A felső kört érintsük meg, majd állítsuk be a célt. 7. About Információ Fundo Wear programrol. A belépési képernyőnél, ahol a lépésszámlálás van a Step gomb mellett található egy Sleep gomb. Erre nyomva, amennyiben az óra is rajtunk van éjjel, az alvás minőségét monitorozhatjuk. Óra áttekintése: Bekapcsolás: Tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot 2 másodpercig, amikor az óra bekapcsol, a képernyő érintésével tudunk a menüben navigálni. Balra húzva a képernyőt rögtön a menübe jutunk. A menüben fel lehúzva újunkat tudunk navigálni. A kívánt menüpontot megérintve lépünk bele. Egyes típusoknál (szoftverfüggő), különböző menüpontokat érhetünk el amennyiben jobbra, balra, fel vagy le húzzuk az ujjunkat. Az óra kijelzőjének megváltoztatása. - Az ujját rakja a képernyőre 2 másodpercig (amikor mutatja az időt). - A háttér kiválasztásához csúsztassa úját a képernyőn jobbra vagy balra. - Amikor megvan a kiválasztott háttér nyomja meg a képernyő alján látható OK feliratot. - Sikerült a beállítás Az órán a pontos idő a telefonnal történő csatlakozáskor kerül szinkronizálásra. Az óra menüje: Dialer tárcsázó /működik saját SIM kártyáról és Bluetoot-on telefonnal/ Messanging Üzenetek / Új- bejövő-, kimenő üzenetek/ Contacts Névjegyzék Call logs híváslista Bluetooth - itt tudjuk kiválasztani, melyik telefonnal szeretnénk párosítani az órát Pedometer lépésszámláló, kalóriaszámláló Sleep Monitor alvás figyelő Sedentary itt lehet beállítani, mennyi idő után figyelmeztessen, ha nem mozgunk, pl. munkahelyen a számítógép előtt ülünk, nem mozgunk, jelez 30 percenként, óránként.

Heartrate pulzusmérő / A jobb felső gomb melletti három vonalra nyomva bejön egy menü, amiben meg tudjuk nézni a mért értékeket, alatta lévő menüben be tudjuk állítani, hoyg egyszeri legyen a mérés vagy folyamatos. Music telefonunkon tudjuk vele irányítani a zenét (ehhez a funkcióhoz először indítsuk el a párosított telefonon zene lejátszót) Recorder Hangfelvétel Video Videó nézés, indítás RMT Cam óránkkal tudjuk a telefon fényképezőit irányítani távkioldással. (ehhez a funkcióhoz először indítsuk el a párosított telefonon a fényképezőt) Notification telefonon a Fundo Wear alkalmazásban beállított értesítéseket jelzi Settings o Bluetooth: Power ON/OFF bluetooth kikapcsolás bekapcsolás Visible láthatóság. On ra kell rakni, hogy érzékelje a telefon az órát. o Clock óra beállítás a pontos időt nem kell beállítani, mert a telefonnal szinkronizál Clock Type óra háttér itt is kiválasztható Time sync ON/OFF időszinkronizálás telefonról o Sound óra hangok beállítása Alert type Riasztás hangjának beállítása Ringtone csengőhang beállítás Notification tone értesítési hangokok beállítása o Volume hangerő Multimedia hangerő Ring csengés angerő Notification egyéb jelzés hangerő o Display Képernyő beállítás Wallpaper 3 háttér közül választhatunk Mainmenu style alapértelmezett menü Brigness fényerő beállítás Screen time out mennyi idő után kapcsoljon le a képernyő o Units méter beállítás o Motions Flip to mute incoming call Óránkat lefordítva némítja a bejövő hívást Flip to mute alarm Óránkat lefordítva némítja az ébresztőt Wake-up gesture mozgásra, magunk felé tartva az órát megjeleníti az időt Shaking switch mainmenu mozgatva az órát bejön a menü Shake to answer the call mozgatva az órát felveszi a bejövő hívást o Magic voice o Flight mode repülő üzemmód o International Nyelv beállítás Auto sync Automatikus szinkronizálás Language Nyelv beállítása (csak reset után lehetséges. Resettel minden adat és beállítás törlésre kerül, a csatlakozást újra meg kell csinálni) Name display Eszköz neve o Reset - Alap beállításba visszaállítás o About - alap információk Calculator számológép Alarm riasztás Calendar naptár Stopwatch Stopper Files fileok az órán Swearch eszköz keresés

QR Code Telefonnal leolvasható QR kód Az órát lehet tölteni számítógépre, notebookra, laptopra dugva, autós szivargyújtó töltővel, vagy telefonhoz kapott hálózati töltővel. Az óra töltéséhez 5V 500 ma, maximum 5V 1000mA töltőt használjon. Töltési idő maximum 2 óra. Éjszakára ne hagyja a töltőn. A nem megfelelő töltő használata az óra akkumulátorának meghibásodását okozza, kapacitásának csökkenésével jár.