PÁRIZSBAN SZÉP A NYÁR Refrén: Párizsban szép a nyár, Ha a Grand Boulevard fényárban áll, Sétára vár a Szajnapart, A kis Paulette is épp arra tart. Kezében rózsaszál, Az a csöpp szája már csókra áll, Hiszen oly régen várja a szép Pierre, Csókot is érdemel. Ollé! 1 / 6
Oly gyakran játsza a szomszéd Nagy hanggal e kis lemezt. Áthallik ordítva onnét, A közfal vékony gerezd. Elűzi reggel az álmom, Este sincs egy percnyi csend, Pár órát nappal kell hálnom, De ott is fülembe cseng. Ollé! Hogy Párizsban szép a nyár,... Szomszédom meghívott egyszer, Hallgassunk együtt zenét! Feltett egy lemezt, mit kedvel, Bár rögtön roppanna szét! Egy lett az ötlet a tettel, Ráültem, kettérepedt, De erre egy új lemezt tett fel, Mert ebből többet is vett. Ollé! Párizsban szép a nyár,... Kis Paulette még meddig sétál, És Pierre még meddig vár? Érjen már véget a szép nyár, A partot lepje a sár! Csókolják meg végre egymást, Vagy béreljen Pierre szobát, És adjon a pap rájuk áldást! Mert én nem bírom tovább! Ollé! Hogy Párizsban szép a nyár,......csókot is érdemel. Ollé! Csókot is érdemel, csókot is érdemel, Csókot is érdemel. Ollé! http://www.youtube.com/watch?v=ko8ii0dw--e&feature=related * 2 / 6
1:35, Hétfő (december 19.), m2 Hogy volt!? magyar ismeretterjesztő műsor, 97 perc, 2010 műsorvezető: Radványi Dorottya, Sugár Ágnes, Gaskó Balázs, Gundel Takács Gábor Az aktuális rész ismertetője: Írt szövegkönyvet operákhoz, fordított musicaleket, és ő volt számos rajzfilm forgatókönyvírója is. Nevéhez fűződik a Mézga család, a Kérem a következőt!, Dr. Bubó, Mekk Mester, Hófehér és a Frédi és Béni, a két kőkorszaki szaki több mint negyven epizódjának bravúros szövege. nak felidézésével keressük a választ, Hogy volt!?... MÉZGA GÉZA CÍMZENE Néha légy bolond, egy kicsikét Elrepül úgy a szürke gond Derül az ég Van abba valami báj Hogyha kacag a máj Szárnyal a kedv, mint a kacsamadár Légy vidám, vagány akár egy srác Fújd meg a tülköt trombitálj valamit játssz Ha baj van még se legyen soha kedélyed lőporos Ne is figyelj oda, mint mond egy főokos Szerintem az bolond ki téged mindezért paprikajancsinak mond Mézga Géza vagyok, nem lopom a napot De nyakamon a csacsikacsalád Elég nagy a rakás, de kicsi a lakás És nem forgatja mesekacsaláb Van minálunk hajcihő, kitűnő hangulat Olyan, mint a vadnyugat zenebona, ricsaj Papa, mama, gyerekek csupa szív, szeretet 3 / 6
Egyse nyafog, kesereg tréfa csupán a baj Kriszta tiszta gyagya, mert vizes az agya Bemutatom lüke Aladárt Folyton marja, böki, mint cicust a Blöki Itt nincs elásva még a csatabárd Van minálunk hajcihő, kitűnő hangulat Olyan, mint a vadnyugat zenebona, ricsaj Papa, mama, gyerekek csupa szív, szeretet Egyse nyafog, kesereg tréfa a baj /A családhoz tartozik köbükunokai fokon egy harmincadik századbeli rokon -MZ/X MZ/X jelentkezz, jelentkezz -Kapcsford -Mit mond? -1 forintért megmondom! -Elfelejtettem ókor ójkor, hogy nem tudhat még újmagyarul ez az atomókor. Szerencse, hogy beszélhetek így a vénszülékkel, a gondolat átvívő kézikészülékkel -Kapcsolatunk titkos is és misztikus, kicsit utópisztikus/ Néha légy bolond, egy kicsikét Elrepül úgy a szürke gond Derül az ég Van abba valami báj Hogyha kacag a máj Szárnyal a kedv, mint a kacsamadár Légy vidám, vagány akár egy srác Fújd meg a tülköt trombitálj valamit játssz Ha baj van még se legyen soha kedélyed lőporos Ne is figyelj oda, mint mond egy főokos Szerintem az bolond, ki annak mond Ki téged leír, ki téged bohócnak mond http://www.zeneszoveg.hu/dalszoveg/12853/mesedalok/mezga-geza---focimzene-zeneszoveg. html * 4 / 6
WIKIPÉDIA Romhányi József édesapja zsidó származású, édesanyja katolikus; ő is katolikusnak született, de szívesen beszélt zsidó gyökereiről. - Életrajz a Magyar Rádió Kincsestárában, hallgatható riport (403 Forbidden - engedélyhez kötött) MAGYAR ÉLETRAJZI LEXIKON Romhányi József (Nagytétény, 1921. márc. 8. Bp., 1983. máj. 7.): költő, író, érdemes művész (1983). Tanulmányait a Székesfővárosi Felsőbb Zenei Iskolában végezte. 1951-ben lett a Magy. Rádió dramaturgja, majd 1957-től az Állami Hangverseny- és Műsorigazgatóság művészeti vezetője. 1960-1962 között a Magy. Televízió szórakoztató rovatának művészeti vezetője. 1962-től haláláig a Rádió Zenei Főosztályának dramaturgja. Több komolyzenei műnek, így Sugár Rezső: Hunyady c. oratóriumának (1953), Horusitzky Zoltán: Báthory Zsigmond (1960) és Ránki György: Muzsikus Péter (1963) c. operájának szövegírója volt. Fordított operalibrettókat (Gluck: Orfeusz, Rossini: Ory Grófja, Orff Az okos lány). Számos operett- és kabaréműsor verseit szerezte. Közkedvelt televíziós animációs filmek szövegírója (Mézga Aladár különös kalandjai; Kérem a következőt Dr. Bubó ). Méltán tett szert nagy népszerűségre az amerikai William Hanna és Joseph Barbara rajzfilmjei és a Flinstone-család verses szövegmagyarításával. Lefordította a T. S. Eliot költeményei alapján készült Macskák c. musicalt. Számos gyerekkönyvvel is maradandót alkotott. F. m. Mese az egérfarkincájáról (verses mese, Bp., 1966); Tíz pici coca (versesképeskönyv, Bp., 1969); Mézga Aladár különleges kalandjai (fantasztikus r., Bp., 1974); Doktor Bubó (humoros, rajzos elbeszélésciklus, Ternovszky Béla rajzaival, Bp., 1979); Szamárfül (szatirikus versek, (p., 1983 * A bölcs bagoly 5 / 6
A tudós bagolyné tojt egy kis utódot, de az nem lett okos, sôt inkább ütôdött. Atyja, a nagyhírû egyetemi dékán sokat bosszankodott lüke ivadékán. Hasztalan unszolta: - Magolj, fiam, bagoly! Hiába korholta, intette, kölkét ez csak untatta. Utálta az egyetemet, órák alatt legyet evett. Nem csoda hát, hogy a halálmadár-vizsgán csak ücsörgött és pislogott pislán. - Huss! Rivallt rá az elnök-akadémikus. - Szálljon egy házra, és borítsa gyászba! - Jó! - mondta a buta bagoly, holott azt sem tudta, mibôl lesz a halott. Rászállott a legelsô viskóra, és ott csücsült bóbiskolva. Jobbat nem talál, ki mindent végigpásztáz, mert ez volt a temetôi gyászház. Így lett a nagyerdô legostobább baglya, a Huhugányos Akadémia tagja. Romhányi József_ Szamárfül http://www.freeweb.hu/csoban/romhanyi.html#007 6 / 6