2013. 07.18. -07.24. 19-én elhajóztunk dél felé. Szép idő, napsütés, bámulatos és - mint már írtam - rendkívül

Hasonló dokumentumok
2014. július

2012. augusztus 30- szeptember 1.

Kora délutánra megközelítettük Illulisatot 9 mérföldnyire. No, ott kezdődött csak a tánc! Csenge az árboc tetejéről figyelte a szinte zárt jégben a

Szilveszter az Adrián, 2015/2016

Annyira igyekeztünk ezzel a faragással, hogy egyszer csak egy minden irányba kiterjedt jégmező közepén találtuk magunkat.

2014. július 29.-augusztus 1.


GyalogTrefort vándortábor



mozdulatokkal hol a sínt, hol a kereket kalapálták, míg minden a helyére került.


2012. július 29. Vasárnap.

Pünkösd a Retyezátban


keleti lehet. Még szerencse, hogy keleti szél esetére van egy másik öböl (csak öböl) a sziget túlsó oldalán.

Ugyan van még egy-két tisztázandó részlet, például a hazajutásunk módja, de lassacskán minden megoldódik.

EILC beszámoló Poznanból augusztus 31- szeptember 28

2015. augusztus augusztus

Nekem ez az életem. Beszélgetés Müller Henriknével, a solti Béke Patika vezetôjével

Június 19. csütörtök

Persze a múzeumlátogatás után még nem ért véget a mai napi kalandunk. John elvitt bennünket különböző elhagyott és érdekes bányrészekhez, megmutatta

A következő állomás (és reményeink szerint aznapi végállomás) az észak-devoni kisváros Bideford volt, ahol a minket elszállásoló családok már vártak.









F650.hu. Itt egy szemetesben várt az elsõ globalista benyomás Szlovákiáról, egy újságlap: magyar cím alatt kínai szöveg, hurrá!

























Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.




Á Á ü Ö Á Á Á ü ö ü ü ö ö ö ö ü Á ü ü


ZÁRÓJELENTÉS NAGYON SÚLYOS VÍZIKÖZLEKEDÉSI BALESET




Aztán eljött a nap, amikor már nem kapta a segélyt, csak valami járuléknak nevezett, nevetségesen kicsi összeget

Cigánypénzek, káoszprojektek March 05.

Világjátékok Tajvan, a magyar sikersziget. Világjátékok Tajvan, a magyar sikersziget. The World Games The World Games 2009


DOMSZKY ZOLTÁN. 69 nap alatt Magyarország körül



Tábori napló- Dömötör tábor Patca, július (a csalán, a pajta és az űrállomás jegyében )


Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó

Leonardo pályázat "Egy nyelven beszélünk, a divat nyelvén! " Beszámoló a szakmai gyakorlatról Finnország Hämeenlinna 2010.január.30-február.

Szilvássy Andor Barlangkutató Egyesület

8. A TANULMÁNYI KIRÁNDULÁS 2015.MÁJ

H Í R L E V É L ÓBAROK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK HIVATALOS LAPJA SZEPTEMBER 15.

Erasmus + Készítette: Csurgai Vivien

ú ű ú ű Ó Ú Á ú Ú ú ú ú Ú Ú Ó ú ú Ö ú É ű ú









ZÁRÓJELENTÉS NAGYON SÚLYOS VÍZIKÖZLEKEDÉSI BALESET






A FEKOSZ ELNÖKÉNEK BESZÁMOLÓJA A MEGVÁLASZTÁSA ÓTA ELTELT IDŐSZAKBAN VÉGZETT MUNKÁRÓL


Dr. Kutnyányszky Valéria


Átírás:

2013. 07.18. -07.24. Quaqortoqba való megérkezésünket követően előbb engedtünk az eufóriának, majd igyekeztünk racionális tervet készíteni a következő két hétre. Így történt, hogy Dénes másnap átiratta a repülőjegyét Narsaqsuaqbéli indulásúra, majd egy nap pihenőt követően elbúcsúztunk újdonsült holland ismerőseinktől és elindultunk dél felé, egy kisebb fjord látogatásra. Azért az egy nap pihenőről még elmesélném, hogy a vélhetően 80 liternyi szennyezett gázolajunkból kb. 30 litert sikerült átszűrnünk ezen a pihenőnapon, igaz éjfél körül hagytuk abba ezt a cseppet sem gyors és cseppet sem kedvünkre való elfoglaltságot. Még szerencse, hogy előtte le tudtunk tusolni a helyi szállodában. Így legalább illatosak voltunk egy rövid ideig. Egy egészen rövid ideig. Ezt követően a hideg esti szélben össze gázolajoztuk magunkat. No, de előbb már az indulásnál tartottam, hát nem is szaporítom a szót. Búcsút intettünk és július 19-én elhajóztunk dél felé. Szép idő, napsütés, bámulatos és - mint már írtam - rendkívül formagazdag jéghegyek kísérték utunkat. A fjordokat meredek, sziklás hegyoldalak teszik még teátrálisabbá, és az elszórtan elhelyezkedő szigetek, sziklák és zátonyok között gyakran több száz méter mély a víz.

Az első nap egy nem várt helyen bálnát láttunk, mely kis ideig nem neheztelt társaságunk miatt, majd amikor megunta jelenlétünket akkor a farok úszóját felemelve a mélybe merült.

A fókák ezzel szemben kíváncsi ám félénk teremtmények. Mondjuk meg is értem őket, látván a quaqortoqi halpiacon a fókahús kínálatot. Őket lefényképezni már nem egyszerű. Mondtam is Dénesnek: El tudom képzelni mit mesélhet a fóka anyuka a kisfókának az emberekről. Valószínűleg nem sok jót. Késő délutánra elértük a Zakarias Havn -nak elnevezett kerekded öblöt ahol horgonyt vetettünk. A dingibe még fújtunk egy kis levegőt majd kieveztünk a partra, hogy megkeressük a könyv szerint szép és hangulatos inuit falut, Alluitsup Paa-t. Ha nem ír dícsérőleg róla az útikönyv, vagy előtte járunk másik inuit kis településen, akkor talán, talán nem ütköztünk volna meg ennyire. A lakatlan házak és a pusztulás látványa lehangoló volt. Igaz, van a falunak lakott része is, de a kifakuló, máshol hámló festékű doboz házak nagyon az elhanyagoltságot, a pusztulást sugallták. Hiába cipeltem el a fényképezős hátizsákomat és a fotós állványt. Nem éreztem indíttatást. Röviden körülnéztünk és már indultunk is vissza a hajóhoz. De nézzük a dolog jó oldalát. Az egész napi hajózás után testmozgásnak jó volt ez a kétszer másfél óra, amit vagy a sziklákon ugrálással vagy a zsombékos területeken való szökelléssel töltöttünk.

Július 20-án reggel gond nélkül felhúztuk a horgonyunkat. Ez ezért fontos tapasztalat, mert bizakodóvá tett a horgonycsörlővel kapcsolatban. El ne kiabáljam, de lehet, hogy sikerült megtalálni a tavalyi év elektromos gondjainak megoldását. Majd kiderül. Folytattuk utunkat a fjordok világában, egészen a kis Uunartoq sziget öbléig ahol ismét horgonyt vetettünk és a partra eveztünk. Tettük ezt azért, mert a szigeten található egy természetes melegvíz forrás, egy úgy nevezett Hot Pot vagy Hot Spring amelyikben olyan jó elücsörögni. Szombat lévén nem voltunk egyedül. Mire oda értünk, a kis tavacskában fél-tucat inuit gyerek pancsolt. Azért még nekünk is jutott hely a természetes medencében. Egy óra fürdőzés után irány vissza a hajóra. Miután felhúztuk a horgonyunkat, elámultunk azon, hogy rátekeredett a lánc s így persze nem is tartott volna ha komoly szél kerekedik. Estére már Nanortalik északi öblében dobtunk horgonyt - ezúttal körültekintőbben - számítva a másnapra ígért erős délkeleti szelekre. Nanortalik kedves kisváros. Valóban kedves és valóban kicsi. A múzeum előtt mellénk szegődött egy jópofa öregúr, aki, mint helybéli idegenvezető terelgetett bennünket a múzeummá alakított régi házak között. Láttunk itt jegesmackó bőrtől a dán Titanic -ként elhíresült Hans Hedtoft hajóra emlékező újságokon át a korabeli földbe ásott kunyhóig sok mindent. Megérte a szerény belépődíjat. Láttuk még a helyi nevezetességet jelentő emberi fejet ábrázoló gránit sziklát is.

Találkoztunk két huszonéves norvég fiúva is, akik egy 1910-es évek beli gaffos, és minden csörlőt nélkülöző replika vitorlással érkeztek. No jó, azért a horgonycsörlő - mint egyetlen kivétel már elkezdte becsempészni a modern időket a hajóba. Miután rácsodálkoztunk a korhű csúszkák és kötelek világára, elmondták, hogy a hajót egyáltalán nem nehéz kezelni ( ebben azért mi kételkedtünk ) csak nagyon vizes, ugyanis minden oldalon beázik. (Ebben viszont nem kételkedtünk.) A ruháik épp a mosodában voltak, ahol már a szárítás volt folyamatban. Dénes szeretett volna még egy jót vitorlázni, s ezért, meg a rövidebb út miatt is, az utunk további részén nem a fjordokban hanem a nyílt tengeren hajóztunk. Dénes vágya azonban csak kevéssé teljesülhetett. A sziget megkerülése után, még az is kétséges volt, hogy egyáltalán ki tudunk-e jutni a nyílt tengerre. Nagyon sok volt a jég. Kíváncsiságból megnéztük a vízhőmérséklet mérőt amin kicsit meghökkentünk. Az ugyanis 0,9 Celsius fokot mutatott. Persze pluszban. A helyzet azonban rövidesen javult és a továbbiakban a tenger vize már 2,7-3,2 Celsius közé emelkedett.

A tengerszorosont szinte elzárta a jég. Az árbocra való felmászás jobb perspektívát adott, bár sokáig nem maradtam fenn abban a szélben amely pont jó lett volna vitorlázáshoz, feltéve ha nem a jegek között kacsázunk. Szerencsére megtaláltuk a kivezető folyosókat és ahogy eltávolodtunk a parttól úgy egyre csökkent a jég mennyisége is.

Sajnos ahogy kijjebb értünk a szél ereje is fogyatkozott, így mégiscsak be kellett indítanunk a motort, hogy estére a kiszemelt öbölhöz eljuthassunk. Az Equalugaarsuit öböl nagyon jó védelmet nyújtott, igaz az éjjelre várt erős szél elmaradt. Innen már csak egy ugrás Narsaq városkája, gondoltuk. A távolság biza nem volt túl nagy, talán 11 mérföld lehetett, csakhogy a városka előtti részeket ismételten a számunkra korábban ismeretlen storis, azaz a jégtörmelék borította. Az utolsó 3 mérföld megtétele így mindössze 3 órát vett igénybe. A kikötőben egy régimódi halászhajó oldala nyújtott számunkra biztonságos és jó kikötési pontot, így mi nyugodtan hódolhattunk kedvteléseinknek. Előbb a parti sétával kezdtünk majd folytattuk a koszos gázolaj leszűrésével. Míg mi szűrtünk, a kikötőben egyre több lett a jég. Kisebb nagyobb, hajónk méretű tömbök érkeztek az ár-apállyal. Míg a koszos gázolaj csordogált a többszörös szűrőn, mi a csáklyával terelgettük a barátkozó kedvű jégtömböket.

Ezen éjszakába nyúló elfoglaltságunk arra ösztönzött bennünket, hogy a reggeli indulást 10 órára halasszuk. Ez jó döntésnek bizonyult, mert ekkorra a napsütés jórészt eltüntette a reggel még gomolygó ködöt, s így azért könnyebb volt folytatni a jégtáblákkal való bújócskázást. Szerencsére a jeges szakasz nem volt túl hosszú, így azt követően már napsütésben, és a napos oldalon mezítlábasan üldögélve haladtunk felfelé a fjordon.

Narsalsuaq mólójánál két dán hadihajó állomásozott. Miután kikötöttünk elvetettük a hajók elfoglalásának ötletét, de mint majd a következő beszámolóban olvashatjátok, mégiscsak bevettük a kapitányi hidat. Szóval érdemes lesz olvasni a folytatást is.