Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang.



Hasonló dokumentumok
5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

- Hétévesen kezdtél hegedülni. Volt aki zenei múlttal rendelkezett a családban és ennek hatására kezdtél el tanulni vagy teljesen önszántadból?

LEE CHILD 10 RÖGÖS ÚT

7. Hitoktatás egyéb gyakorlati kérdései

Aikido és a harmónia ereje, avagy Oszkár átváltozása

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

Hitman TANDORI DEZSÕ. 14 tiszatáj


Dr. Kutnyányszky Valéria


Frank megállt kocsijával a folyó előtt, ami enyhén szakadékos partjával és sötét vizével tiszteletet parancsolt. Mindennek lehetett nevezni, csak jó


Eredetileg a szerző honlapján jelent meg. Lásd itt.

A szenvede ly hatalma

A fölkelő nap legendája

Petőcz András. Idegenek. Harminc perccel a háború előtt

Kutasi Heléna. Szerelmeskalandos. avagy a boldogságra várni kell. Borító: Ráth Márton

"Soha nem érzem, hogy itt a plafon" - Interjú Bánsági Ildikóval

Írta: Gömöry Kati. Ahhoz, hogy a hirdetésed magára vonja a figyelmet, legjobb, ha megszólítod a célcsoportodat. Ennek többféle módja van:

a viszonyuk. És a lány nem is hozta rendbe a dolgokat, mielőtt az apja oly hirtelen elment. Visszatekintve már látta, hogy nagyon sok a hasonlóság

T. Ágoston László A főnyeremény

Csillag-csoport 10 parancsolata

2014. október - november hónap

A legszebb mesék Mátyás királyról

H Í R L E V É L ÓBAROK KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATÁNAK HIVATALOS LAPJA SZEPTEMBER 15.

A HECSEDLI MEG A POSTÁS

JuGáWi 7.A. Férfi Kézilabda Világbajnokság. Női Kézilabda Európa Bajnokság. Adventi műsor. Mit is ünnepelünk karácsonykor? Mikulás-buli az osztályban

A kis betlehemi csillag /Szende Ákos fordítása/

Leonardo pályázat "Egy nyelven beszélünk, a divat nyelvén! " Beszámoló a szakmai gyakorlatról Finnország Hämeenlinna 2010.január.30-február.

Benedek Elek Melyik ér többet?

A beszélgetésen részt vett Erdélyi Klári és Farkas István

HA CSAK A HUZAT HIBÁDZIK FARKAS FERENC KÁRPITOS

Hogyan jött az üzleti rész? Hogyan csöppentem a DXN üzletbe?

A boldog felhasználó

Antoine Bauza játéka. 13 év fölött 2-4 játékos kb. 45 perc. Mit kezdünk ezzel a szörnnyel, Uram? Biztos vagyok benne, hogy jó sora lesz itt.

JAJ DE JÓ A VAKÁCIÓ!!!


Gázló TT 2008 A rekordok napja július 12.

Nyári gyakorlat a Fachhochschule OOW Nemzetközi Képzési Ügyek Központjában, az AKA-n


Megbánás nélkül (No regrets)

II. 4. Milyen férfira vágynak a boldog párkapcsolatot kereső (és arra alkalmas) nők? 106 II. 5. Szűrési technikák pénz, idő, érzelmek megóvása 111

Nem fogom lelõni magát, Delaware doktor. Pedig meg kellene







DÖRNYEI KÁLMÁN: BANKI MESÉK FEJEZET





Talabér Gergő Ugrani muszály...









Á Á ü Ö Á Á Á ü ö ü ü ö ö ö ö ü Á ü ü

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába


Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve



Hogyan néz ki az iskola társadalma 2013-ban?










Tommaso Grado SÓLYOMLÁNY





Hector közelebb jut a boldogsághoz

FARKAS KATALIN. Félvér Tigris. Derna krónikák 1.

Húsz év mellékvágány után újra lendületben

Tatay Sándor HÚSHAGYÓKEDD


Vérfolyásos hívő gondolkozás (mód)otok megújulásával alakuljatok át harc az elménkben dől el

Jarabin Kinga. Kedves Olívia!


A BARÁT. Moncsinak, aki végig kitartott mellettem és támogatott. Andrásnak, aki szereti az írásaim, de ezt a könyvet még nem olvasta.

Mit keresitek az élőt a holtak között

Minap kurtán-furcsán váratlanul elment

szerelmes éneke T E D D W A Y N

Beszélgetés Nyitrai Kálmánnéval, a szolnoki Korona Patika vezetôjével

Bányai Tamás. A Jóság völgye

Lipcsei Dániel The Strange Meeting

Átírás:

Jackie megpróbálta felvenni a borítékot. Ez marha nehéz, gondolta. No, nem a boríték volt az, hanem a kidobó, aki a kezén állt, miközben ő a borítékot markolta. Az történt, hogy leejtette, egy két méter magas, legalább száznegyven kilós és erősen foghíjas monstrum pedig úgy döntött, hogy jó helyen van az ott lent. Egy nagyon eltúlzott impresszionista szoborcsoport hatását kölcsönözték. Az impresszionizmus mint stílus az emberi benyomásokra épül. Hát ők négyen az őket szemlélő emberekben azt a benyomást keltették, hogy Jackie egy alapos verésnek lesz nemsokára gazdája. A kidobó mellett még két másik tag társult a kompániához. Az egyik Eszes Joe, a másik a Harmonikás volt. Eszes a fejét vakarta. Nem azért, mert gondolkodott, hanem egy precízen elhelyezett jobbhorog helyét vizsgálta. A Harmonikás keresztben feküdt a bárpulton, próbálta nem összevérezni azt. Nehezen ment, mert a vodkásüveg, amivel Jackie fejbe vágta, kissé átszabta az arcstruktúráját. A főpincér szerette volna megtudakolni, hogy mi folyik ott, de egy feléje szálló bárszék látványa jobb belátásra bírta. A kidobó hajította a széket, majd, még mielőtt gyengéden kilapította volna Jackie kezét a borítékkal együtt, valaki megállította őt. Hé, hát így kell bánni egy vendéggel? hallatszott egy rikácsoló férfihang.

Egy Al Capone utánzat szambázott elő az erősen füstös tánctér másik végéből. Halszálkás öltöny, sétapálca, maffiózó kalap. Minden stimmelt, csak a génszerkezete a Távol- Keleten volt őshonos. A kínai Jin Woo, a lokál vezetője közeledett. Jackie! üdvözölte a barátját. Jin! Megtennéd azt a szívességet nekem, hogy megkímélsz egy horribilis kórházi számlától? Hé, te, te mamlasz! Hogy is hívnak? Mindegy Kidobó. Szálljál le az én Jackie barátomról, de nagyon gyorsan. Te meg, Joe, szedd már le a Harmonikást a pultról! A vendégek néznek. A Kidobónak villámgyorsan elkeresztelt kidobó levette a titánbetétes bakancsát Jackie kezéről, aki talpra is ugrott, és elkezdte masszírozni a csuklóját. Jól vagy? Hadd nézzem! Nem kell ezzel kórházba menni hadarta Jin. A férfi akcentusa és hangtónusa furcsa elegyet alkottak, Jackie szerint egyenesen irritáló volt. Nem is nekem kellett volna a kórházi ellátás, ha nem állítod meg ezt a génmanipulált főemlőst mutatott a Kidobóra. A Kidobó rávicsorított. Pontosan, mint egy adrenalintól túlfűtött gorilla. Jin megpaskolta a vállát, majd nyomdafestéket nem tűrő szavakkal utasította rendre és rendrakásra. Megérkeztek a kollégái is, akik kitámogatták a Harmonikást és az Eszest. A pultosok pillanatok alatt összetakarítottak, majd Jin utasítására elkezdték kitölteni az ingyen italokat a vendégek részére kárpótlásul a kellemetlen szituáció miatt. Öt perc múlva már senki sem emlékezett az incidensre. Jin intett Jackie-nek, hogy kövesse. Majd a szokásos laza, kissé himbálózó, mint űrvitorlás a napkitörés idején típusú lépteivel elvezette őt az irodájába. Bementek, és Jin bezárta a füstüveg ajtót maguk után. Jackie valószínűleg közel járt a harminchoz, de huszonháromnak látszott. Öltözéke nem illett a lokálhoz. Laza, fekete farmert, sportcipőt és egy fekete alapon fehér színű szeretem

a macskákat feliratú pólót viselt. Ez kegyes hazugság volt, de a nőknek bejött. Egy Ray-Ban koppintásnak tűnő, szintén fekete napszemüveg volt feltolva szőkésbarna rövid hajára. Hogy azt este nyolc órakor mi célból hordta magánál, azt nem sokan tudták. Ha tudták volna, akkor mindenki ilyet szeretett volna. Tedd le magad szólt Jin, majd felvett két poharat az iroda bárpultjáról. Tudod, Jin Jim javította volna ki a kínai, de nem sikerült. Beam? Jöhet mondta, amikor meglátta, hogy Jin az üvegek közül válogat. Azt mondtam, hogy Jim. Tudom. Hallottam. Bár még kicsit cseng a fülem. Eszes Joe még negyvenévesen is jól osztja a pofonokat. Joe még harminc sincs. Ó! Akkor viszont fel van adva a kozmetikai cégeknek a lecke, mert ezt az arcot partiképessé tenni pont annyira sanszos, mint lepkehálóval ballisztikus rakétát fogni. Jin átadta az egyik whiskyspoharat. A nevem Jim. Nem Jin, hanem Jim. Tényleg? Mióta? Jackie meglepődött. Azt ne mondd, hogy az elmúlt nyolc napban rossz néven szólítottalak. Jin, azaz Jim lehuppant a bőrfoteljába, majd kortyolt egyet az amerikai nedűből. Otthon Jin vagyok, a munkahelyemen viszont Jim. Mr. Tollivernek van egy kis beszédhibája. Nem tudja kimondani a nevemet, mióta harmadjára sztrókot kapott. Hiába, már nyolcvan felett jár a főnök. Hát, rajta akkor már egy arcpakolás nem segít. Viszont Joe még talán menthető ilyen téren. Jackie! Figyelj! Mi a fészkes fenét keresel itt? széttárta a karját. Mondtam, hogy sose gyere ide. Ez a munkahelyem, én vezetem a klubot. Mi volt az a jelenet a bárpultnál? Megőrültél? Az emberek ide szórakozni járnak. Kellemes vacsora, egy kis tánc, némi tiltott narkotikum, de semmi atrocitás. Ez egy kulturált szórakozóhely.

Jackie lenyomta a maradék whiskyjét, vagyis az egészet. Jin. Bocsi. Jim. A kulturált szórakozóhelynek az a neve, hogy Két Comb Között, és a fél rangooni alvilág ide jár. És nehogy azt mondd, hogy Lajcsi főszakács specialitása, a két pulykacomb közé rejtett csodamártás miatt. Mert nem az teszi sokkal élvezetesebbé a vacsorát, hanem Madame La Rochelle eszkorthölgyeinek társasága. Felállt, és töltött magának még egy pohárral, de ezúttal szinte púposra. Aztán még mielőtt Jim meg tudott volna szólalni, azt is lenyomta. Hé, Jackie! Csak finoman, nem kell ám sietni. Nyugi van. Bírom. Az lehet, hogy bírod, de ez egy harminc éves limitált széria. Miért nem ülsz le inkább, és bököd ki végre, hogy mi a baj? Baj? Hát azt leszámítva, hogy amnéziám van, és az elmúlt nyolc napnál korábbról picsafüstnyi emlékem sincs, már csak az a baj, hogy csuklott egyet azt hiszem, utálom a bourbont játszotta a nyolc nappal korábban kitalált szerepét. Belemeresztette a szemét az üres pohárba, megborzongott. Jim kortyolt egy keveset. Akkor ennyi elég is lesz. Tudod mit, keresek valakit, aki hazavisz. Csak ne a gorillát. Hogy nőtt ez ekkorára? Nem tudom. Azt hiszem, Ukrajnából hozatta a főnök. Volt ott valami nukleáris gikszer régen, nem tudom, nem ismerem a sztorit. Na, gyere csak, kikísérlek. Ekkor meglátta, hogy Jackie egy már igencsak gyűrött borítékot szorongat. Az ugye nem az, amire gondolok, és nem azért van nálad, hogy itt Nyugi, nyugi. Nem a tiéd. Te megőrültél! Inkább legyen az enyém, mint bármely vendégé. Mint ahogyan azt te is mondtad, a fél rangooni alvilág itt van. Ha hagyom, hogy hülyeséget csinálj, akkor Mr. Tolliver engem kibelez, savban fürdet, eltöri mind a kétszáz-

hat csontomat, és aztán, ha jó kedvében van, megöl. Te pedig tíz perccel ezután az Irrawaddyban fogsz landolni betonbakancsban. Sóhajtott. Figyelj, segítettél nekem, én pedig megszereztem azt a hülye állást, hogy idézéseket kézb Aztán Jim, vagyis Jin szépen összeesett. A manővert pontozni is lehetett volna, mert egyetlen műtárgyat sem tört össze, miközben körbebolyongta a dohányzóasztalt. Jackie végül elkapta a fejét, és finoman a szőnyegre fektette őt. Bocs mondta. Aztán szépen, szakszerűen elrejtette őt az egyik beépített szekrényben. Behúzta az ajtaját, de nem zárta be. Bevett egy pirulát, amit a farzsebéből kotort elő. Ezt még egy nagy pohár whiskyvel lekísérte, majd káromkodott egyet. Immár biztos volt benne, hogy utálja a bourbont. Kiment az irodából, majd bezárta az ajtót. A klubban tovább folyt a szórakozás, mintha meg sem történt volna az impresszionista jelenet percekkel korábban. Az ingyen pia mindenre gyógyír. Szólt a zene valahonnan az ezerkilencszázhúszas évek homályából. A lokált mintha elkerülte volna az elmúlt évszázad óriási technikai fejlődése, de Jackie tudta, hogy a körítés csak az elmélyült szórakozást szolgálja. Kétsége sem fért hozzá, hogy a legártatlanabb cigarettaárus lány is hord a combjára erősítve egy sokkolót. Ha valaki a huszadik század elejéből csöppent volna be a szerda esti mulatozásba, fel sem tűnt volna neki, de Jackie-nek a munkájához tartozott az alapos megfigyelés. Minden férfi tökéletes öltönyt vagy szmokingot, minden nő fantasztikus kosztümruhát viselt. A férfiak szivaroztak, a nők pedig szivarkákat füstöltek el, s közben megannyi legális és persze még több illegálisan becsempészett ital fogyott el. Visszafelé menet Jackie leakasztott egy pincérfelsőt az egyik öltözőből. Senkinek sem tűnt fel. Nagy volt a nyüzsgés, és itt gyakran cserélődött a személyzet. Egy pohár kiborított 78-as oportói egyszer már követelt emberáldozatot is. Megállt egy provokatív és lengén öltözött hölgyet ábrázoló szobor mellett a kétméteres yuccák takarásában, és várta, hogy a pincér visszajöjjön a huszonhármas asztaltól. Közben