ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-2907

Hasonló dokumentumok
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910

VÍZFORRALÓ R-791. Használati útmutató. Vízforraló R-791

VÍZFORRALÓ R-7920 NOSZTALGIA

Használati útmutató GYÜMÖLCSPRÉS R-435

Használati útmutató ÁGYMELEGÍTŐ R-032/R-035

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

Használati útmutató ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-289

ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-020B/R-020W

ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ R-797

Használati útmutató ASZTALI TURMIXGÉP R-5300

ELEKTROMOS KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ R-8065

PADLÓPORSZÍVÓ R-158. Használati útmutató. Padlóporszívó R-158

2 FUNKCIÓS LÉGNEDVESÍTŐ ÉS LÉGTISZTÍTÓ R-9509

OLAJSÜTŐ R-281. Használati útmutató. Olajsütő R-281

KERÁMIA FŰTŐELEM R-8062

ELEKTROMOS TEAFŐZŐ R-7610

Gyümölcs és zöldség szárítógép

PALACSINTASÜTŐ GRIL R-201

KERÁMIA ECO FALI FŰTŐLAP R-057

R Használati útmutató VÍZFORRALÓ. Vízforraló R-7022

Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-502V

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

LÉGNEDVESÍTŐ R Használati útmutató. Légnedvesítő R-9505

ÁLLÓ VENTILÁTOR TÁVIRÁNYÍTÓVAL R-844/R-845

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

TURBÓS KONVEKTOR R-013

Használati útmutató KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7802

HÚSDARÁLÓ R-549. Használati útmutató. Húsdaráló R-549

TÁVIRÁNYÍTÓS KONVEKTOR R-019

Használati útmutató PADLÓPORSZÍVÓ R-137

Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-147e

MICA FŰTŐLAP R-072. Használati útmutató. MICA fűtőlap R-072 HU

TÁVIRÁNYÍTÓS KONVEKTOR R-019

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-2820

R-579. Használati útmutató BOTMIXER. Botmixer R-579

HŐSZABÁLYZÓS VÍZFORRALÓ KANNA R-760

HÚSDARÁLÓ R Használati útmutató. Húsdaráló R-5403

PÁRÁTLANÍTÓ R Használati útmutató. Párátlanító R-9512

PÁRÁTLANÍTÓ R-9250 HEAVY DUTY

Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ R-347

Használati útmutató 3 FUNKCIÓS LÉFACSARÓ R 436

Használati útmutató PÁRÁTLANÍTÓ R-9190

TÁVIRÁNYÍTÓS PTC KERÁMIA BETÉTES FALI HŐSUGÁRZÓ R-6065

PÁRÁTLANÍTÓ R Használati útmutató. Párátlanító R-9720

R-877. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-877

Használati útmutató PÁRÁTLANÍTÓ R-9310 IONIC

3 az 1-ben LÉGHŰTŐ R-870

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Használati útmutató HÚSDARÁLÓ R-5410

Kozmetikai tükör Használati útmutató

18 AZ 1-BEN MULTIFUNKCIÓS FŐZŐEDÉNY R-2850

Quickstick Free Sous-vide

Főzőlap

Felhasználói kézikönyv

HÚSDARÁLÓ R-540S. Használati útmutató. Húsdaráló R-540S

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Citrusfacsaró Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

ELEKTROMOS KUKTAFAZÉK R-2808

Használati utasítás KLARSTEIN JUNIOR CHEF FINN

Citrusfacsaró Használati útmutató

Popcorn készítő eszköz

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TORONYVENTILÁTOR

Elektromos grill termosztáttal

ESPRESSO R-972. Használati útmutató. Espresso R-972

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Electric citrus fruits squeezer

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

ÜVEGLAPOS KONVEKTOR R-028 Wi-Fi

MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ R-2032

KONVEKTOR R-0520WT/R-0524WT

Mini-Hűtőszekrény

Használati útmutató PORZSÁK NÉLKÜLI PORSZÍVÓ R-143e

Ultrahangos párásító

Klarstein konyhai robotok

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használati útmutató LÉGTISZTÍTÓ R-9400 Fresh Air

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Átírás:

Használati útmutató ÉLELMISZERSZÁRÍTÓ R-2907 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai szerint használja. Az útmutatót az esetleges későbbi használat érdekében őrizze meg. 1

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG Amennyiben a jelen útmutató utasításainak be nem tartása miatt hibásodik meg a készülék, a jótállás érvényét veszti. A gyártó/importőr nem tartozik felelősséggel azon károkért, amelyek a jelen útmutatóban leírt utasítások be nem tartása miatt keletkeztek. A készülék gondatlan használata nincs összhangban a jelen útmutató feltételeivel. A készülék táphálózathoz való csatlakoztatását megelőzően bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék típuscímkéjén feltüntetett feszültség megegyezik az Ön által használni kívánt elektromos aljzat tápfeszültségével. A készüléket csak az előírásoknak megfelelően leföldelt aljzathoz csatlakoztassa. FIGYELMEZTETÉS A jelen készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve testileg, érzékszervileg vagy lelkileg fogyatékos vagy nem elegendő tapasztalattal, ismerettel rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos kezeléséről felvilágosításban részesültek és tudatában vannak az esetleges veszélyeknek. A készülék felhasználó általi tisztítását, karbantartását nem végezhetik 8 éven aluli illetve felügyelet nélküli gyermekek. A készüléket és a tápvezetéket tartsa 8 éven aluli gyermekektől távol. Gyermekeknek tilos játszani a készülékkel. Ne használja a készüléket más célból, mint amire az előírások szerint szolgál. A készülék nem működtethető programátor, külső termosztát vagy távirányító által. Amennyiben nem használja a készüléket vagy annak tisztításást tervezi, minden esetben kapcsolja ki és húzza ki a hálózatból. Ne használja a készüléket, amennyiben nem működik megfelelően, ha leesett a földre és károsodás érte vagy vízbe merült. A csatlakozó dugó károsodása esetén tilos a készülék használata. Semmi esetre sem végezzen javításokat a készüléken. Ne tegyen semmilyen módosításokat a készüléken - áramütés veszélye áll fent. A jelen készülék bárminemű javítását, beállítását bízza a márkaszervíz munkatársaira. A készüléket tilos a táphálózati aljzatból a vezetékénél fogva kihúzni ilyen esetben a tápkábel/hálózati aljzat károsodásának veszélye áll fent. 2

Ne helyezzen nehéz tárgyakat a tápkábelre. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztal széléről vagy ne érintkezzen a készülék forró felületetével. Ne vezesse a kábelt szőnyeg, stb. alatt, hanem olyan helyen, ahol a legkisebb annak a kockázata, hogy belebotlanak. A készülék üzemelése során tegyen a berendezés alá tűzálló anyagot (kerámia burkolat, padlócsempe). Ne nyúljon a készülék forró felületéhez. Ne takarja le a készüléket és ne tegyen semmilyen tárgyat a készülék fedelére. Soha ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem a gyártó szállított illetve nem a jelen készülékhez tartoznak. Ügyeljen arra, hogy a tápkábelt és a dugaszt ne érhesse víz vagy nedvesség. Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. Ne öntsön a készülékbe vizet vagy más folyadékot. A készüléket helyezze stabil, egyenes és száraz felületre. A tálcákat és a készülék fedelét minden használat előtt mossa el, hogy megakadályozza az élelmiszerek kontaminálódását. Ne használja a készüléket forró felület fölött vagy hőforrás közelében, mint pl. gáz- vagy elektromos tűzhely, sütő, stb. Ne használja robbanékony vagy gyúlékony gáz közelében. Mielőtt a készüléket kihúzná a hálózatból, kapcsolja ki. A jelen készüléket háztartási felhasználásra tervezték. A készülék nem szolgál kültéri használatra. 3

A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 1. A készülék fedele 2. Beállítható lapok 3. Talpazat 4. "+" gomb 5. "-" gomb 6. "TIMER" gomb 7. "TEMP" gomb 8. Power/OK gomb A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Az élelmiszer szárítása hatékony tárolási módszernek bizonyult. A beállított meleg levegő a készülék belsejében lévő felső és alsó tálcák között szabadon cirkulál. Így a tálcákon elhelyezett élelmiszerek egyenletesen és minimális vitamin-veszteséggel száríthatók. Ezért a káros anyagok nélkül feldolgozott gyümölcsöt, zöldséget, gombát és egyéb élelmiszereket egész évben élvezheti. A jelen készülékkel virágokat, gyógyfüveket is száríthat illetve gabonaféléket is készíthet. ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT Bontsa ki a készüléket göngyölegéből. A tálcákat és a készülék fedelét mossa el meleg mosogatószeres vízben, jól öblítse le és száraítsa meg. A készülék talpazatát törölje le nedves ruhával vagy szivaccsal. A készülék talpazatát soha ne merítse vízbe. 4

ELJÁRÁS Ellenőrizze, hogy a készülék összeállítás közben ki van-e kapcsolva és ki vane húzva a hálózatból. A készüléket helyezze egyenes, sima felületre. Helyezze az előkészített élelmiszert a tálcákra. Az élelmiszerdarabokat úgy rendezze el, hogy a levegő szabadon áramolhasson. A tálcák magassága beállítható. Ne tegyen több élelmiszerdarabot egymásra és ügyeljen arra, hogy ne fedjék egymást. A tálcákat ne terhelje túl. Tegye a tálcákat a talpazatra és a fedéllel zárja le a készüléket. A fedélt a szárítás egész ideje alatt a készüléken kell hagyni. Csatlakoztassa a készüléket a hálózatba. A Power/OK gombbal kapcsolja be a készüléket. A kijelzőn az ON info jelenik meg és a készülék készenléti állapotban van. Ha ismét megnyomja a Power/OK gombot, a kijelzőn az OFF info jelenik meg és a berendezés kikapcsol. A hőmérséklet beállításához nyomja meg készenléti állapotban a TEMP gombot. A kijelző villog és 35 C-ot jelez. A "+" vagy "-" gombbal állítsa be a kívánt hőmérsékletet. A beállítás 5 C-onként végezhető 35 C 70 C közötti tartományban. Az idő beállításához nyomja meg a "TIMER gombot. A kijelzőn ez jelenik meg: 1:00 és az óra szimbólum villogni kezd. A "+" vagy "-" gombbal állítsa be a szárításhoz szükséges időt. A percek beállításához nyomja meg ismét a TIMER gombot és a "+" vagy "-" gombbal állítsa be a perceket. A gyorsabb beállításhoz a "+" vagy "- gombot folyamatosan nyomja. A szárítás ideje függ a helyiség hőmérsékletétől, páratartalmától, az élelmiszerek nedvességi fokától, vastagságától, stb. Amint beállította a kívánt hőmérsékletet és időt, nyomja meg a Power/OK gombot és a készülék üzemelni kezd. Szárítás alatt a kijelző mutatja az időt és a hőmérsékletet. Az idő és a hőmérséklet szárítás közben bármikor változtatható a fent leírt módon. A szárítás során ellenőrizze az élelmiszert. Az alsó tálcákon lévő élelmiszerek rendszerint gyorsabban száradnak, mint a felsőkön. 5

A beállított idő letelte után a készülék önműködően kikapcsol. Ellenőrizze az élelmiszert. Szükség esetén a tálcákat kicserélheti, majd beállíthatja a szárítás folytatását. A készülék üzemideje max. 19 óra, 59 perc. A szárított élelmiszert - miután kihűlt - vegye ki a készülékből és lehetőleg légmentes csomagolásban tárolja. Ha szárítás során megnyomja a Power/OK gombot, a készülék készenléti módba kapcsol. A szárítás befejeztével kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a hálózatból. Megjegyzés: A szárítás során javasoljuk mind a 7 tálca használatát, tekintet nélkül arra, hány tálca üres. JAVASOLT HŐMÉRSÉKLETEK: Gyógynövények 35-40 C Leveles zöldség 40 C Kenyér 40-50 C Zöldség 50-55 C Gyümölcs 55-60 C Hús, hal 65-70 C GYÜMÖLCS ASZALÁS A gyümölcsöt öblítse le. Távolítsa el a magokat és vágja ki a romlott részeket. Távolítsa el a felesleges vizet. Szeletelje fel és helyezze a tálcákra. A gyümölcsöt citrom- vagy ananászlébe áztathatja, hogy megelőzze a minőségromlást. Ha aromásabbá szeretné tenni a gyümölcsöt, szórja meg fahéjjal vagy kókusszal. ZÖLDSÉG SZÁRÍTÁS A zöldséget öblítse le. 6

Távolítsa el a magokat és vágja ki a romlott részeket. Távolítsa el a felesleges vizet. Szeletelje fel és helyezze a tálcákra. A zöldséget javasoljuk szárítás előtt kb. 1-5 percig főzni, ezután hideg vízbe tenni, majd a vizet leönteni. GYÓGYNÖVÉNYEK SZÁRÍTÁSA A növény leveleit, hajtásait szárítsa. Szárítást követően javasoljuk, hogy a növényeket tegye papírzacskóba vagy üvegedénybe és hűvös, sötét helyen tárolja. ASZALT GYÜMÖLCS TÁROLÁSA Az aszalt gyümölcsöt tárolja tiszta és száraz edényekben. A jobb tárolás érdekében használjon fémzáras üvegedényt és helyezze 5-20 C hőmérsékletű száraz, sötét helyre. A szárítás utáni első hét folyamán jó ellenőrizni, hogy az üvegekben nem csapódott-e le víz. Ha igen, az annyit jelent, hogy az élelmiszer nem elég száraz, tehát még aszalni kell. FIGYELMEZTETÉS: A tárolóedényekbe ne tegyen forró élelmiszert. A GYÜMÖLCS ELŐKÉSZÍTÉSE A megfelelően feldolgozott gyümölcs megőrzi természetes színét, ízét és illatát. Néhány hasznos ötlet a gyümölcs szárítás előtti feldolgozására: Öntsön 1-4 pohárba (természetes) gyümölcslevet. Ne felejtse el, hogy a gyümölcslének meg kell felelnie a szárítandó gyümölcsnek. Pl., alma szárításához használjon almalevet. A gyümölcslevet keverje el 2 pohár vízzel. A megtisztított gyümölcsszeleteket (ld. A GYÜMÖLCS ELŐKÉSZÍTÉSE SZÁRÍTÁSRA táblázatot) 2 óráig áztassa az elkészített gyümölcslében. 7

A GYÜMÖLCS ELŐKÉSZÍTÉSE SZÁRÍTÁSRA Élelmiszer Feldolgozás A gyümölcs állapota A szárítás ideje (órában) Sárgabarack Vágja fel szeletekre és magozza ki. Puha 13-28 Narancs Szeletelje hosszú csíkokra. Ropogós 8-16 Ananász (friss) Hámozza meg és szeletelje darabokra Kemény 8-36 vagy kockákra. Ananász (konzerv) Banán Öntse le róla a levét és hagyja megszáradni. Hámozza meg és vágja fel 3-4 mm vastag karikákra. Puha 8-36 Ropogós 10-38 Szőlő Nem szükséges szeletelni. Puha 10-26 Cseresznye Nem szükséges kimagozni (elég félig száraz állapotban kimagozni). Puha 6-36 Körte Hámozza meg és szeletelje fel. Puha 10-30 Füge Szeletelje fel. Kemény 8-26 Vörös áfonya Nem szükséges szeletelni. Puha 8-26 Őszibarack Vágja félbe és félig száraz állapotban magozza ki. Puha 8-26 Datolya Magozza ki és vágja fel. Kemény 8-26 Alma Hámozza meg, távolítsa el a magházat és vágja szeletekre vagy nyolcadokra. Puha 8-10 MEGJEGYZÉS: Az idő és a feldolgozás módja a táblázatban hozzávetőleges. Az Ön igényei eltérhetnek a táblázattól. A ZÖLDSÉG FELDOLGOZÁSA A zöldséget szükség szerint főzze - ld. a lenti táblázatot. Ha pl. a zöldbabnak, spárgának, stb., finom citromillatot kíván kölcsönözni, kb. 2 percig áztassa citromlében. MEGJEGYZÉS: A fenti javaslat csak tájékoztató jellegű - nem szükséges betartani. 8

A ZÖLDSÉG ELŐKÉSZÍTÉSE SZÁRÍTÁSHOZ Elnevezés Feldolgozás A zöldség állapota A szárítás ideje Articsóka Vágja 3-4 mm vastag csíkokra. Ropogós 8-13 Cukini Brokkoli Gomba Zöldbab Hámozza meg és vágja 6-12 mm vastag szeletekre. Szeletelje fel. Kb. 3-5 percig főzze párában. Aprítsa fel vagy az apró gombákat hagyja egészben. Vágja fel és addig főzze, amíg átlátszóvá nem válik. Ropogós 8-18 Ropogós 8-20 Kemény 8-14 Ropogós 10-26 Sütőtök Vágja 6 mm vastag darabokra. Ropogós 6-18 Kelkáposzta Vágja 3 mm vastag csíkokra. Vágja ki a torzsáját. Kemény 8-14 Kelbimbó Vágja félbe. Ropogós 10-30 Karfiol Főzze puhára. Kemény 8-16 Burgonya Vágja fel és kb. 8-10 percig főzze. Ropogós 10-30 Hagyma Vágja karikákra. Ropogós 10-14 Sárgarépa Főzze puhára. Vágja karikákra. Ropogós 10-14 Uborka Édes paprika Hámozza meg és vágja fel 12 mm vastag karikákra. Vágja 6 mm vastag csíkokra vagy karikákra. Távolítsa el a belsejét. Kemény 8-18 Ropogós 8-14 Csípőspaprika Nem szükséges szeletelni. Kemény 8-14 Petrezselyemzöldje A leveleket szeletelje fel. Ropogós 8-10 Paradicsom Rebarbara Hámozza meg. Szeletelje darabokra vagy karikákra. Hámozza meg és vágja 3 mm vastag darabokra. Kemény 10-24 A zöldség vízvesztesége 10-38 Zeller Vágja 6 mm vastag darabokra. Ropogós 8-14 Cékla Főzze meg, hagyja kihűlni, vágja le a gyökerét. Vágja karikákra. Ropogós 10-26 Újhagyma Vágja részeire. Ropogós 8-10 9

Spárga Vágja 2.5 mm vastag darabokra. Ropogós 8-14 Fokhagyma Tisztítsa meg és vágja fel karikákra. Ropogós 8-16 Spenót Főzze puhára. Ropogós 8-16 Csiperkegomba Szeletelje darabokra vagy szárítsa egészben. Kemény és ropogós 8-10 MEGJEGYZÉS: Az idő és a feldolgozás módja a táblázatban csupán tájékoztató jellegű. Az adatokon saját igénye szerint változtasson. HÚS ÉS HAL FELDOLGOZÁSA A hús megfelelő és egészséges tartósításához elengedhetetlen a helyes előkészítés. A halat javasoljuk szárítás előtt megfőzni vagy megsütni (süsse kb. 20 percig 200 Con). Szárítsa kb. 2-8 óráig. A húst javasoljuk fűszerezni. Pác készítése: 1/2 pohár szójaszósz fokhagyma apró darabokra vágva 1 evőkanál kechup 1/4 teáskanál só 1/2 kávéskanál fűszerkeverék A hozzávalókat jól keverje össze. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARÁS Tisztítás előtt a készüléket minden esetben húzza ki a hálózatból és hagyja teljesen kihűlni. Szárítás után mindig mossa el a tálcákat és a készülék fedelét. Győződjön meg arról, hogy a további használat előtt teljesen megszáradtak-e. A készülék talpazatát nedves ruhával törölje le, majd törölje szárazra. Tisztításhoz ne használjon agresszív és abrazív tisztítószereket. 10

MŰSZAKI JELLEMZŐK Névleges feszültségtartomány Névleges frekvencia Névleges teljesítmény 220-240 V 50 Hz 245 W A szöveg, valamint a műszaki adatok változtatásának joga fenntartva. TANÁCSOK, INFORMÁCIÓK AZ ELHASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉHEZ Az elhasznált csomagolóanyagot szállítsa a lakóhelye szerinti hulladékgyűjtő udvarra. KISELEJTEZETT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE A termékeken vagy azok kísérődokumentációjában található, mellékelt szimbólum azt jelenti, hogy a kiselejtezett elektromos és elektronikus berendezéseket tilos a hétköznapi háztartási hulladék-tárolókba dobni. Az ilyen termékek megfelelő megsemmisítése, felújítása, újrahasznosítása érdekében helyezze azokat az arra kijelölt tárolókba. Az Európai Unió egyes tagállamaiban illetve további európai országokban olyan alternatív megoldások is léteznek, hogy az ilyen termékek hasonló jellegű új termék vásárlásakor eladásuk helyén begyűjtésre kerülnek. A jelen termék helyes megsemmisítésével Ön is segít az értékes természeti források megőrzésében, valamint környezetünkre és egészségünkre gyakorolt - a helytelen hulladék-likvidálásból eredő - lehetséges negatív hatások megelőzésében is. A jelen termék megfelel az EU irányelvében leszögezett valamennyi vonatkozó alapkövetelménynek. 11