6723DW INSTRUCTION MANUAL WARNING:



Hasonló dokumentumok
FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

AN450H. Pistol pneumatic cu bobin pentru b tut cuie pe acoperi MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Pneumatic Roofing Coil Nailer INSTRUCTION MANUAL

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

CSAVARBEHAJTÓ. Használati utasítás

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTD140. Használati utasítás

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

SAROKFÚRÓ GÉP DA3010 / DA3010F DA3011 / DA3011F. Használati utasítás

GV5010 GV6010. Korongcsiszoló gép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP DA6301. Használati utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

LF1000. GB Flip over saw INSTRUCTION MANUAL. PL Sto owa pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u basculant MANUAL DE INSTRUC IUNI

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

MAKITA KIVÁGÓGÉP. Használati utasítás

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

Ütve csavarhúzó gép TW0350. Használati utasítás

REZGŐCSISZOLÓ BO3700. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Orrfűrész. Használati utasítás JR1000FT

SZÉLEZŐGÉP F. Használati utasítás

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6904VH 6905H Használati utasítás

GYORSDARABOLÓ 2414NB. Használati utasítás

SAROKCSISZOLÓ GÉP. 115 mm 9564CVL 125 mm 9565CVL. Használati utasítás

POLÍROZÓGÉP 9227CB. Használati utasítás

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6916D. Használati utasítás

Akkumulátoros csavarbehajtó gép

Akkumulátoros sarokcsiszoló gép

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

Akkumulátoros ütve csavarbehajtó gép

ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS SAROKFÚRÓ GÉP 7,2 V DA302D 9,6 V DA392D 12 V DA312D. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

ǹȟijȝȓį țțȟșijȓȡį ȅįșȗȓiȣ ȤȡȒıİȦȢ Motorlu Pompa Kullanma kõlavuzu Ɇɨɬɨɩɨɦɩɚ ȱɧɫɬɪɭɤɰɿɹ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ Spalinowa Pompa Wodna Instrukcja obsáugi

Orrfűrész. Használati utasítás JR3050T

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP BTW200. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS, KÖNYÖKÖS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6940D 6940DW. Használati utasítás

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

BONTÓKALAPÁCS HM1202 HM1202C Kezelési utasítás

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

Electric Lawn Mower Original Instructions Tondeuse Électrique Instructions d origine Elektro-Rasenmäher Originalanweisungen

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FOLYAMATOSLYUKASZTÓ JN3200. Használati utasítás

PLM4616 PLM4617 PLM4618. HU Benzinmotoros f nyíró SK Benzínová kosa ka. Használati utasítás Návod na obsluhu. BG HR Benzinska kosilica za travu

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

1 ALKALMAZÁS A kezelő biztonsága Tiltott alkalmazások LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ LS1040. Használati utasítás

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3


AKKUMULÁTOROS LÁNCFŰRÉSZ UC120DA / UC120DWA UC120DB / UC120DWBE. Használati utasítás

POW302 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

GYALU 1911B. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ. Használati utasítás BO5012

GHS 510 P # Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D Wolpertshausen - Deutschland

Építoipari táras szegezogép

Model 231 Shaper/Router Table

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

Átírás:

GB In-Line Cordless Screwdriver D Akku-Schrauber in Stabform PL Wkr tarka akumulatorowa prosta HU Elfordítható markolatú akkumulátoros csavarhúzó RO Ma in de g urit i în urubat în linie cu acumulator SK Priamy akumulátorový skrutkova CZ Akumulátorový šroubovák UA È ÞšÐÞ = šžš þ²þ = ð ³²ð MODEL 6723DW INSTRUCTION MANUAL WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. BEDIENUNGSANLEITUNG WARNUNG: Bitte LESEN und VERSTEHEN Sie diese Anleitung vor Gebrauch zu Ihrer personlichen Sicherheit. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FUR SPATERE BEZUGNAHME AUF. INSTRUKCJA OBS UGI OSTRZE ENIE: Dla Twego bezpiecze stwa: prze u yciem PRZECZYTAJ i ZAPOZNAJ SI. NINIEJSZ INSTRUKCJ NALE Y ZACHOWA NA PRZYSZ O. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Személyes biztonsága érdekében a készülék használata el tt FIGYELMESEN OLVASSA EL a használati utasítást. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN KÉS BB EL VEHESSE. MANUAL DE INSTRUC IUNI AVERTISMENT: Pentru siguran a dumneavoastr personal, asigura i-v c CITI I i ÎN ELEGE I manualul înainte de a utiliza produsul. P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI PENTRU REFERIN E ULTERIOARE. NÁVOD NA OBSLUHU UPOZORNENIE: Pre vašu osobnú bezpe nost treba tento návod pred použitím PRE ÍTA a POCHOPI. TIETO POKYNY SI ODLOŽTE PRE BUDÚCE NAHLIADNUTIE. NÁVOD K OBSLUZE UPOZORN NÍ: Kv li vlastní bezpe nosti si P E T TE uvedené informace a POROZUM JTE jim. USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. ÎÔÒÓ ËÙ Õ=Â= ËÔÌÈ Ò Ù Õ > Ý =þ¹þ ¹²þ = šž šð =ÌÓÏ ÊÒ ÁÒ =² =ÂÓÏÂ Í ÁÒ =¾ = Þ¹² ³ð¾ K= Û Ó Ò = ÎÔÒÓ ËÙ Õ= È = ÊËÏÓÊÔÒ ÎÎ = =Í Á ÒÎ ÏÍ K

MAGYAR Kérjük, az akkumulátoros csavarhúzó használata el tt valamennyi biztonsági és használati utasítást olvassa el figyelmesen. Kérjük, a használati utasítás valamennyi, figyelmeztet szimbólummal és figyelmeztetésekkel ellátott részének szenteljen különös figyelmet. Tartalom Oldal TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ 29 FUNKCIÓK 29 A CSOMAG TARTALMA 29 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 30 VILLAMOS BIZTONSÁG 31 ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA 31 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 32-35 Az akkumulátor töltése Csavarhúzóbetétek behelyezése A Be/Ki kapcsoló használata A LED-lámpa használata Az elfordítható markolat használata A csavarhúzó használata TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS 35 KÖRNYEZETVÉDELEM 36 AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG (EC) EL ÍRÁSAINAK VALÓ MEGFELELÉSI NYILATKOZAT 37 A specifikációk figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. TERMÉKSPECIFIKÁCIÓ Modellszám 6723DW Csavarhúzó feszültsége 4,8 volt Töltési id 3 5 óra Akkumulátor típusa Ni-Cd akkumulátor Cellák száma 4 Kapacitás 600 mah FUNKCIÓK Elfordítható markolat Automatikus orsózár LED-lámpa Gumírozott markolat El re-/visszaforgatás Hordszíj Kiegészít csomag A CSOMAG TARTALMA 6723DW akkumulátoros csavarhúzó 3 órás tölt adapter Szállító-/tárolób r nd A 80 darabos kiegészít csomag tartalma: 1 x mágneses betéttartó 9 x anyacsavarbehajtó 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 mm 6 x 50 mm-es betét 3 lapos 4, 5, 6 mm 3 kereszt 1; 2; 3 64 x 25 mm-es betét 12 lapos 3, 4, 5, 5,5, 6, 7 mm (mindegyikb l 2 db) 8 kereszt 0, 1, 2, 3 (mindegyikb l 2 db) 16 pozidriv 0, 1, 2, 3 (mindegyikb l 4 db) 10 imbusz 2, 2,5, 3, 3, 4, 4, 5, 5, 6, 7 mm (mindegyikb l 1 db) 7 imbusz 5/64, 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 1/4, 9/32 hüvelyk (mindegyikb l 1 db) 4 Robertson (négyzet alakú) 0, 1, 2, 3 (mindegyikb l 1 db) 7 Torx 10, 15, 20, 25, 27, 30, 40 (mindegyikb l 1 db) 29

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK ENA002-2 Akkumulátorral m köd szerszámok használatakor a t z, akkumulátorszivárgás vagy személyi sérülés elkerülésének érdekében kövesse az alapvet, valamint a következ biztonsági óvintézkedéseket: A termék használata el tt olvassa el, és rizze meg ezeket az utasításokat. A biztonságos használat érdekében: 1. Tartsa tisztán a munkaterületet. Rendetlen területeken és felületeken nagyobb a sérülés kockázata. 2. Figyeljen a munkakörülményekre. Ne tegye ki es nek a szerszámot. Gondoskodjon a munkahely jó megvilágításáról. Ne használja a szerszámot gyúlékony folyadékok vagy gázok környezetében. 3. Tartsa távol a gyerekeket. Ne hagyja, hogy a látogatók megérintsék a szerszámot. Tartsa távol a látogatókat a munkaterülett l. 4. Az akkumulátorokat, illetve nem használt szerszámokat tegye el. Amikor nincsenek használatban, a szerszámokat és az akkumulátor tárolja egymástól külön, száraz, magas vagy bezárható helyen, ahol gyerekek nem érhetik el. 30 Gy z djön meg arról, hogy az akkumulátor csatlakozóit más fémrészek mint pl. csavarok, szögek stb. nem zárhatják. 5. Ne er ltesse a szerszámot. A tervezett használati sebességen a szerszám jobban és biztonságosabban m ködik. 6. Használja a megfelel szerszámot. Ne használjon kis szerszámot vagy tartozékot olyan munkára, amelyet nagy géppel kellene elvégezni. Ne használja a szerszámokat a rendeltetésükt l eltér módon. 7. Viseljen megfelel öltözéket. Ne viseljen b ruhát vagy ékszereket, a mozgó géprészek elkaphatják azokat. Kinti munkálatokhoz nem csúszós talpú cip viselése ajánlott. Hosszabb haja védelmére viseljen megfelel fejfed t. 8. Használjon véd felszerelést. Használjon véd szemüveget, illetve ha a vágóm velet port termel álarcot vagy porvéd maszkot. 9. Csatlakoztasson porelszívó berendezést. Ha van porelszívó, illetve -gy jt berendezése, gondoskodjon azok helyes csatlakoztatásáról és megfelel használatáról. 10. Ne rongálja a tápvezetéket (ha van). Soha ne hordozza a szerszámot a vezetékénél fogva és ne a vezetéknél fogva húzza ki a csatlakozóból. Védje a vezetéket h t l, olajtól és éles sarkoktól. 11. Dolgozzon biztonságosan. Használjon szorítót vagy satut a munkadarab rögzítéséhez. Ez biztonságosabb mint kézzel tartani a munkadarabot, és így szabad marad a keze a szerszám kezeléséhez is. 12. Ne becsülje túl az erejét. Mindig megfelel en szilárd helyzetben és egyensúlya megtartásával dolgozzon. 13. Gondoskodjon szerszámairól. A vágószerszámokat a jobb hatásfokú és biztonságosabb üzemeltetés érdekében tartsa élesen és tisztán. A szerszám kenésénél és a tartozékok cseréjénél kövesse az utasításokat. Rendszeresen ellen rizze a szerszám vezetékeit, és ha károsodtak, bízza a javításukat jogosult szervizközpontra. 14. Áramtalanítsa a szerszámokat. Amennyiben a dizájn engedi, ha már nem használja a szerszámot, illetve miel tt szervizeltetné vagy kiegészít ket (pl. pengék, betétek vagy késeket) cserélne rajta, válassza le az akkumulátorjáról. 15. Távolítsa el a beállítókulcsokat és tartozékokat. Tegye szokásává a szerszám bekapcsolása el tt a beállítókulcsok és tartozékok ellen rzését és eltávolítását. 16. Kerülje el a véletlen bekapcsolást. Ne hordozza a szerszámot az ujjával a kapcsolón. 17. Maradjon éber. Figyelje amit csinál. Használja a józan eszét. Ne használja a szerszámot ha fáradt. 18. Ellen rizze a sérült alkatrészeket. A szerszám további használata el tt gondosan ellen rizze sérült véd szerkezeteket és részeket, hogy eldönthesse, vajon helyesen m ködnek-e és képesek-e ellátni tervezett funkciójukat. Ellen rizze a mozgó részek illeszkedését, szabad mozgását, részek vagy felszerelések törését vagy bármi olyan körülményt, amely kihatással lehet a berendezés m ködésére. A sérült véd felszerelést vagy alkatrészt megfelel módon meg kell javítani vagy jogosult

szervizközpontban kicserélni, ha ez nincsen ebben a használati utasításban máshogy leírva. A hibás kapcsolókat jogosult szervizközpontban kell kicseréltetni. Ne használja a szerszámot ha a kapcsolóval nem lehet ki- és bekapcsolni. 19. Figyelem! Az e használati utasításban vagy a katalógusban leírtaktól eltér tartozékok vagy alkatrészek használata veszélyes lehet és személyi sérüléshez vezethet. Gy z djön meg arról, hogy az akkumulátor megfelel a szerszámnak. Az akkumulátor tölt be helyezése el tt gy z djön meg arról, hogy az akkumulátor küls felülete tiszta és száraz. Gy z djön meg arról, hogy az akkumulátor töltéséhez a gyártó által javasolt megfelel tölt áll rendelkezésre. A nem megfelel használat áramütést, túlmelegedést okozhat vagy a maró hatású akkumulátorfolyadék kifolyását eredményezheti. 20. Bízza a szerszáma javítását szakemberre. Ez a szerszám megfelel a vonatkozó biztonsági követelményeknek. A javítását csak szakember végezheti, eredeti pótalkatrészek felhasználásával, ellenkez esetben a javítás nagy mérték veszélyt jelenthet a felhasználóra. 21. Az akkumulátor leselejtezése Gy z djön meg arról, hogy az akkumulátor a gyártó utasításai szerint, biztonságosan kerül leselejtezésre. KIEGÉSZÍT BIZTONSÁGI EL ÍRÁSOK A SZERSZÁMHOZ ENB026-1 1. Ne feledje, hogy a szerszám mindig készen áll a m ködésre, mivel ehhez nem kell csatlakoztatni az elektromos hálózathoz. 2. Amennyiben olyan körülmények között dolgozik, ahol a vágószerszám rejtett vezetékeket vághat át, a szerszámot a szigetelt markolatánál fogva tartsa. Amennyiben a szerszám él vezetékkel érintkezik, a szerszám érintkez fém részei is él vé válnak, és áramütést okozhatnak. 3. Mindig szilárd helyzetben dolgozzon. A szerszám magasban való használatakor gy z djön meg arról, hogy senki sincs a szerszám alatt. 4. Er sen fogja a szerszámot. 5. Ne nyúljon a forgó részekhez. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. VILLAMOS BIZTONSÁG Kérjük, a tölt hálózatra való csatlakoztatása el tt olvassa el figyelmesen ezeket a biztonsági utasításokat. Gy z djön meg arról, hogy az elektromos hálózat feszültsége megegyezik a tölt adattábláján feltüntetett értékkel. Ezt a tölt t 230 V feszültség, 50 Hz frekvenciájú váltóáramú hálózaton való használatra tervezték. Amennyiben más áramforráshoz csatlakoztatja, a szerszám tönkremehet. Ne tegye ki az akkumulátoros csavarhúzót es nek és nedvességnek. Ez a szimbólum azt jelöli, hogy a tölt 2. osztályú készülék, és ennél fogva nem igényel földelést. ALKATRÉSZEK AZONOSÍTÁSA 1. LED-lámpa 2. LED-lámpa Be/Ki kapcsoló 3. Forgatásirány-választó és Be/Ki kapcsoló 4. Csavarhúzóbetét-tartó 5. Markolatelfordító persely 6. Hordszíj 7. Tölt csatlakozó 8. Tölt adapter 9. Akkumulátortölt dugasz 10. Szállító-/tárolób r nd 31

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Ne töltse túl az akkumulátort. Csak akkor töltse újra az akkumulátort, ha a szerszám lelassul. 1. Az akkumulátor töltése 1. Az els használat el tt az akkumulátort 5 órán keresztül tölteni kell. 2. El fordul, hogy az új akkumulátorokat vagy a hosszú id n keresztül töltetlenül tárolt akkumulátorokat kezdetben nem lehet teljesen feltölteni. Ez normális jelenség. Ezek többszöri töltési és lemerülési ciklus elteltével teljesen feltölthet vé válnak. 3. Az akkumulátort mindig 4 és 40 C közötti leveg -h mérsékleten kell feltölteni. 4. Az els feltöltés el tt az akkumulátort teljesen le kell meríteni. A Be/Ki kapcsolóval m ködtesse a szerszámot addig, míg a motor le nem áll. 5. Gy z djön meg arról, hogy a Be/Ki kapcsoló nincs bekapcsolt állapotban. Az akkumulátor nem tölt, ha a kapcsoló Be helyzetben van. 6. Illessze az akkumulátortölt dugaszt a csavarhúzó tölt csatlakozójába. Lásd 1. és 2. ábra. 7. Csatlakoztassa a tölt adaptert a hálózathoz. 8. Az els 5 órás töltést követ en a csavarhúzó készen áll a használatra. A további feltöltésekhez 3 óra is elég. 9. Kapcsolja ki a tölt adaptert, és válassza le a hálózatról, majd húzza ki az akkumulátortölt dugaszt a csavarhúzóból. 1 2 A töltés folyamán az akkumulátor és a tölt felmelegedhet. Ez normális jelenség, és addig tart, amíg az akkumulátor teljesen fel nem tölt dött és a tölt le nem lett választva a hálózatról. 32

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK A csavarhúzóbetétek eltávolítása vagy behelyezése közben ne nyomja meg a Be/Ki kapcsolót. 2. Csavarhúzóbetétek behelyezése Csavarhúzóbetét behelyezéséhez a betétet határozottan nyomja bele a csavarhúzóbetét-tartóba. Lásd 3. és 4. ábra. 3 4 Csavarhúzóbetét eltávolításához a betétet határozottan húzza ki a csavarhúzóbetét-tartóból. Amennyiben szükséges, a csavarhúzóhoz mellékelt mágneses betéttartót be lehet helyezni a csavarhúzóbetét-tartóba, melybe ezt követ en behelyezhet a csavarhúzóbetét. Ehhez az akkumulátoros csavarhúzóhoz egy 80 darabos kiegészít csomag tartozik. Részletekért lásd 3. oldal. MEGJEGYZÉS: A csere-csavarhúzóbetétek a legtöbb szerszám és barkácsboltban beszerezhet k. A Be/Ki kapcsoló használata el tt gy z djön meg arról, hogy a 4., 5. és 6. oldalon található valamennyi biztonsági utasítást elolvasta. 3. A Be/Ki kapcsoló használata A Be/Ki kapcsoló a csavarhúzó bekapcsolására szolgál. Ezenkívül ez szabályozza a betéttartó forgásirányát is. El reforgatás (Behajtás) 5 1. A betéttartó el re (behajtás) irányba forgatásához nyomja meg a Be/Ki kapcsoló szimbólummal jelölt jobb oldalát. Lásd 5. ábra. 33

Visszaforgatás (Kicsavarozás) 6 2. A betéttartó vissza (kicsavarozás) irányba forgatásához nyomja meg a Be/Ki kapcsoló szimbólummal jelölt bal oldalát. Lásd 6. ábra. 3. A csavarhúzó kikapcsolásához engedje föl a Be/Ki kapcsolót. MEGJEGYZÉS: Mindig használjon éles, jó min ség csavarhúzóbetéteket. A csavarhúzó teljesítménye és biztonságossága a benne használt csavarhúzóbetétekt l is függ. 4. A LED-lámpa használata Nyomja meg A csavarhúzó a sötét részeknél vagy egyéb gyengén megvilágított területeknél való használathoz LED-lámpával van ellátva. A LED-lámpa bekapcsolásához a 7. ábrának megfelel en nyomja meg a LED-lámpa Be/Ki kapcsolót. A LED-lámpa kikapcsolásához nyomja meg újból a LED-lámpa Be/Ki kapcsolót. 7 5. Az elfordítható markolat használata A csavarhúzó mind tengelyirányba, mind a tengelyiránynak mer leges helyzetbe elfordítható markolattal van ellátva. A markolat tengelyiránnyal mer leges helyzete a korlátos elérhet ség területeken lehet hasznos. Lásd 8. ábra. Az elfordítható markolat használatához egyik kezével fogja meg az alsó markolatot, és a másik kezével fordítsa a fels markolatot a kívánt helyzetbe. 8 34

6. A csavarhúzó használata A csavarhúzó használatakor a következ kre kell figyelni. 1. Illessze a csavarhúzóbetét hegyét a csavar fejébe, és enyhén nyomja meg a csavarhúzót. 2. Gy z djön meg arról, hogy a csavarhúzóbetét biztosan a helyén van, és megfelel en a csavarfejben van, ellenkez esetben a csavar megsérülhet. 3. A Be/Ki kapcsoló megnyomásával kapcsolja be a csavarhúzót. 4. Facsavarok csavarozásánál a behajtás megkönnyítéséhez és az anyag elhasadásának megel zéséhez fúrjon vezet furatot. 5. A vezet furat két célt szolgál. Megvezeti a csavart és megakadályozza, hogy a fa elvetemedjen vagy elhasadjon. 6. A vezet furatokat legalább a használni kívánt csavar hosszának megfelel mélységig kell kifúrni. 7. Az alábbi táblázat a vezet furat méretének meghatározásához nyújt segítséget. 8. A csavarok becsavarásához válassza az el reforgatást, a kicsavarásához pedig a visszaforgatást. 9. Vigyázzon, nehogy túlhúzza a kis rézcsavarokat. A csavarfej könnyen leszakadhat, a menet pedig elnyíródhat. Ezeknél a csavaroknál a kézi meghúzás ajánlott. 10. Ha lehetséges, használjon Posidrive csavarokat. Ezeket egyszer bb csavarozni, mivel a csavarhúzóbetét szilárdabban áll a csavarfejben. 11. A már menettel rendelkez furatokba a csavart kézzel kezdje becsavarni. Csavarja addig a csavart, míg az el nem kapja a menetet, majd a csavar meghúzásához használja a csavarhúzót. 12. A csavarhúzóhoz mellékelt anyacsavarbehajtó használata esetén vigyázzon, nehogy túlhúzza az anyákat, ellenkez esetben tönkremehetnek. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Vezet furat átmér je Csavar mérete Puhafa Keményfa 6 (3,5 mm) 2,0 mm 2,5 mm 8 (4,0 mm) 3,2 mm 3,5 mm 10 (5,0 mm) 3,5 mm 4,0 mm A tisztítási és karbantartási m veletek során ne nyomja meg a Be/Ki kapcsolót. A használat végeztével vegye ki a csavarhúzóbetétet, és a por, illetve sorja stb. eltávolításához gyengéden ütögesse meg a csavarhúzóbetét-tartó oldalát. Egy puha ronggyal tisztítsa meg a csavarhúzó testét. A markolatot tartsa tisztán, és távolítsa el róla az olajat és zsírt. A tölt adaptert tartsa tisztán, és távolítsa el róla a port és zsírt. Az elhasználódott vagy meghibásodott alkatrészeket szakemberrel ki kell cseréltetni. A csavarhúzó nem rendelkezik felhasználó által javítható részekkel. Bels karbantartás szükségessége esetén forduljon szakemberhez. A csavarhúzót és a tölt adaptert mindig a szállító-/tárolób röndben tárolja. 35

KÖRNYEZETVÉDELEM Mindig hasznosítsa újra az akkumulátorokat. A nem kívánatos anyagokat hulladékként való leselejtezésük helyett hasznosítsa újra. Minden szerszámot, kiegészít t és csomagolást osztályozni kell, újrahasznosító központba kell vinni, és a hulladékkezelését a környezetvédelemnek megfelel módon kell elvégezni. Cd Amennyiben a csavarhúzó belsejében található akkumulátorra már nincs szükség, hulladékkezelését a környezetvédelemnek megfelel módon kell elvégezni. Az akkumulátor nikkelkadmiumot (NiCd) tartalmaz. Ez újrahasznosítható. Megfelel hulladékkezelése érdekében vigye szerszámforgalmazójához vagy helyi újrahasznosító központba. Ne gyújtsa meg a NiCd akkumulátorokat, mivel a t zben felrobbanhatnak. Ne próbálja meg felnyitni az akkumulátort. A bels akkumulátor eltávolítása (újrahasznosítás céljából) Kérjük, kövesse az alábbi utasításokat (1 3). 1. Kérjük, lazítsa meg a markolat, illetve szerszámtest csavarjait (5 db). 2. Kérjük, éles heggyel rendelkez szerszámmal távolítsa el a fekete fedelet, és lazítsa ki a csavart. 3. Kérjük, válassza le a foglalatról (akkumulátor). Szerszámtest Fekete fedél Markolat Csavar 36

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG (EC) EL ÍRÁSAINAK VALÓ MEGFELELÉSI NYILATKOZAT ENH102-7 6723DW modell A kizárólagos felel sségünkre kijelentjük, hogy ezen termék megfelel a Tanács 2004/108/EK és 98/37/EK irányelveivel összhangban lév következ szabványok el írásainak: EN60745, EN55014. CE 2007 Tomoyasu Kato Igazgató Felel s gyártó: Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, JAPÁN Meghatalmazott képvisel Európában: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ANGLIA 3 órás tölt adapter A kizárólagos felel sségünkre kijelentjük, hogy ezen termék megfelel a Tanács 2006/95/EK és 2004/108/EK irányelveivel összhangban lév következ szabványok el írásainak: EN60335, EN50366, EN55014, EN61000. Zaj és rezgés A jellemz A-súlyozott hangnyomás értéke nem haladja meg a 70 db (A)-t. Az üzemi zajszint meghaladhatja a 85 db (A) értéket. - Viseljen fülvéd t. - A jellegzetes frekvenciával súlyozott gyorsulási értékek négyzetes középértékei nem nagyobb mint 2,5 m/s 2. ENG001-1 37