Indukciós főzőlap Használati útmutató

Hasonló dokumentumok
Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Asztali ventillátor Használati útmutató

Citrusfacsaró Használati útmutató

Kenyérpirító Használati útmutató

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Elektromos gyorsforraló

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ

Szendvicssütő Használati útmutató

PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

Indukciós főzőlap

Beltéri kandalló

2. A CSOMAG TARTALMA

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Citrusfacsaró Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Elektromos szeletelő

Dupla főzőlap

Elektromos grill termosztáttal

Főzőlap

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Elektromos olajradiátor Használati útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Autós hűtőláda Az eredeti útmutató fordítása

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

Popcorn készítő eszköz

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

Quickstick Free Sous-vide

Mini-Hűtőszekrény

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

TORONYVENTILÁTOR

Flex Stream ventilátor

BEVEZETÓ Kérjiik figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, hogy minél jobban megismerkedjen ezen rádióébreszto funkcióival és jellemzoivel.

Aroma diffúzor

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

KEZELŐELEMEK ELHELYEZKEDÉSE

Léghűsítő Használati útmutató

Klarstein konyhai robotok

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Felhasználói kézikönyv

Hajszárító Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

Használati útmutató ÁGYMELEGÍTŐ R-032/R-035

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

Turbo fritőz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

PHTB 600 MJ. User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

VÍZFORRALÓ R-791. Használati útmutató. Vízforraló R-791

FUNKCIÓK ÉS VEZÉRLŐELEMEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYLALTGÉP

Kézi porszívó Használati útmutató

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

Kerámia hősugárzó

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

PHHM 630 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Hajszárító Használati útmutató

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

INDUKCIÓS FŐZŐLAP. Használati útmutató

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Merülőmixer Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

ELEKTROMOS KERÁMIA HŐSUGÁRZÓ R-8065

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

Használati útmutató A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. A készüléket csak a használati útmutatóban leírtak szerint használja. Kérjük, őrizze meg az útmutatót a későbbiekre. Javasoljuk, hogy legalább a jótállás idejére őrizze meg a termék eredeti dobozát, csomagolását, pénztári bizonylatát és jótállási jegyét. Szállításkor csomagolja vissza a terméket a gyártó eredeti dobozába. -1 06/

TARTALOM FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK....................................................... 3 RÁDIÓLLÁMOK ZAVARÁSA.......................................................... 5 AZ INDUKCIÓS FŐZŐLAP LEÍRÁSA....................................................... 6 A KEZELŐPANEL ÉS A KIJELZŐ LEÍRÁSA................................................... 7 AZ INDUKCIÓS FŐZÉS ELVE ÉS ELŐNYEI................................................... 8 AZ INDUKCIÓS FŐZÉSHEZ MEGFELELŐ EDÉNYEK........................................... 8 AZ INDUKCIÓS FŐZÉSHEZ NEM HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK.................................... 8 AZ INDUKCIÓS FŐZŐLAP ELŐKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA..................................... 8 AZ INDUKCIÓS FŐZŐLAP KEZELÉSE...................................................... 8 A HIBAÜZENETEK ÁTTEKINTÉSE........................................................ 10 KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS.......................................................... 10 MŰSZAKI ADATOK................................................................... 11 UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN......... 12 HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE................. 12-2 06/

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ezt a berendezést csak 8 évnél idősebb gyermekek használhatják, és olyan csökkent mentális vagy fizikai képességekkel rendelkező személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a berendezés biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A gyermekeknek tilos a készülékkel játszani. A karbantartást és tisztítást gyermekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél és nincsenek felügyelet alatt. A berendezést és a tápkábelt tartsa a 8 évnél fiatalabb gyermekektől távol. -3 06/

FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. A berendezés hálózati aljzathoz való csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy a berendezés címkéjén feltüntetett műszaki adatok megegyeznek a hálózati feszültséggel, amelyre a berendezést csatlakoztatja. Figyelmeztetés: Ezt a berendezést nem programozóval, külső időkapcsolóval vagy távirányítóval való használatra tervezték. A berendezés háztartási felhasználásra készült. A berendezést ne használja más célra, mint amire tervezték. Ne használja ipari környezetben vagy a szabadban! A berendezést ne helyezze elektromos- vagy gázfőzőre vagy annak közelébe. A készüléket ne helyezze nyílt láng vagy olyan készülékek közelébe, ami hőforrás. A berendezést ne használja fém felületen, mint pl. a mosogató csepegtetőtálcáján. A berendezést mindig egyenes, száraz és stabil felületre helyezze. Az esetleges áramütés elkerülése érdekében a berendezés semelyik részét ne merítse vízbe vagy más folyadékba. A berendezés használata során hagyjon elegendő helyet a levegő szabad áramlásának minden oldalról. Ne takarja le a levegő be- és kiáramló nyílásait. Azzal károsíthatná a berendezést. Mindig csakis indukciós főzéshez megfelelő edényt használjon, ld. Az indukciós főzéshez megfelelő edényfajták c. fejezetet. Ne melegítsen üres edényt. Ezzel károsíthatná az edényt. Folyadék vagy étel nem melegíthető lezárt edényben, mint pl. pléhdobozban, mivel az felrobbanhat. Az olajok és a zsírok gyorsan felmelegedhetnek és meggyulladhatnak. Melegítésüknél fokozott óvatossággal járjon el. A berendezés közelébe ne tegyen bankkártyát, órát vagy rádiót, hogy ne károsítsa azokat az indukciós főzőlap üzemeltetésénél keletkező mágneses tér. A fém tárgyakat, mint pl. kések, villák, kanalak és fedők, ne tegye a berendezés főzőfelületére, mivel felforrósodhatnak. A berendezést mindig kapcsolja ki és áramtalanítsa, ha felügyelet nélkül hagyja, vagy ha hosszabb ideig nem használja, valamint tisztítás előtt. Figyelmeztetés: Forró felület Ne érjen a főzőfelülethez működés közben, vagy közvetlenül használat után. Megégetheti magát a felmelegített edényről a főzőfelületre átvitt maradék hővel. Áthelyezés, tisztítás vagy tárolás előtt hagyja a berendezést teljesen kihűlni. Ne a tápkábelnél fogva húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból - a tápkábel/aljzat megsérülésének veszélye. A tápkábel villásdugójánál fogva húzza ki a berendezést a hálózatból. Gondoskodjon róla, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztal széléről, és ne érintkezzen forró felülettel. Sérült tápkábellel/villásdugóval rendelkező berendezés használata tilos. Ha sérült a tápkábel, a cseréjét bízza a szakszervizre. -4 06/

Ne használja a berendezést, ha nem működik megfelelően, ha az üvegkerámia lap felülete repedezett, ha a földre esett vagy vízbe merült. Ha a berendezés bármilyen módon sérült, nem szabad használni, amíg szakszervizben meg nem javítják. Soha ne akarja a berendezést maga megjavítani, ne végezzen rajta semmilyen módosítást áramütés veszélye! A jótállási idő érvényessége alatt a berendezésbe való beavatkozással elveszítheti a jótállásra vonatkozó jogát. A gyártó nem felel a berendezés helytelen használatából adódó árokért (sérülés, megégés, tűzeset, élelmiszer megromlása stb.). Szívritmus-szabályozót használó személy ezt a berendezést csak a szakorvosával való konzultáció után használhatja. RÁDIÓLLÁMOK ZAVARÁSA Az indukciós főzőlap használata zavarhatja az Ön rádióját, televízióját, vagy más, hasonló vevőkészülékeit. A zavarás megszüntethető vagy korlátozható a következő módon: A rádió vagy a televízió vevőantennájának más irányba állításával. Az indukciós főzőlap távolabbra helyezésével a készüléktől. Az indukciós főzőlap más, önálló áramkörrel rendelkező aljzathoz való csatlakoztatásával. -5 06/

AZ INDUKCIÓS FŐZŐLAP LEÍRÁSA A 1 2 7 3 4 5 6 1 Légbemeneti nyílások (a készülék oldalán) 2 Nagy főzőfelület, 167 mm átmérő 3 Ventillátor és légkimeneti nyílások (a berendezés alsó részén) 4 Kis főzőfelület, 145 mm átmérő 5 Ventillátor és légkimeneti nyílások (a berendezés alsó részén) 6 Kezelőpanel kijelzővel 7 Légbemeneti nyílások (a készülék oldalán) -6 06/

A KEZELŐPANEL ÉS A KIJELZŐ LEÍRÁSA B 1A 2 3 4 5 678 9 9 876 5 4 3 2 1B P C P C 1 A kezelőpanel a nagy (felső) főzőfelülethez B kezelőpanel a kis (alsó) főzőfelülethez 2 Érintőgomb a főzőfelület be- és kikapcsolására 3 Érintőgomb A teljesítmény, a hőmérséklet és az automatikus kikapcsolás időzítője beállítására szolgál. 4 Érintőgomb A teljesítmény, a hőmérséklet és az automatikus kikapcsolás időzítője beállítására szolgál. 5 Kijelző Megjeleníti a beállított teljesítményt, hőmérsékletet, az automatikus kikapcsolás idejét vagy hibaüzenetet. Ha a főzőfelület ki van kapcsolva, a kijelzőn az "OFF" (kikapcsolva) felirat jelenik meg. 6 Az automatikus kikapcsolás időzítőjének megjelenítése üzemmód kijelzése 7 A beállított hőmérséklet megjelenítése üzemmód kijelzése 8 A beállított teljesítmény megjelenítése üzemmód kijelzése 9 Menü érintőgomb A főzőfelület bekapcsolása után a Menu gombbal kapcsolhat át a teljesítmény, hőmérséklet és automatikus kikapcsolás megjelenítése/beállítása üzemmódok között. -7 06/

AZ INDUKCIÓS FŐZÉS ELVE ÉS ELŐNYEI A hagyományos főzőlapokon való főzésnél először a főzőfelület melegszik fel, amely átadja a hőt a rajta levő edény aljának. A főzőfelületről az edény aljára történő hőátadás közben jelentős hőveszteség keletkezik, főleg akkor, ha az edény alja nem fekszik jól a főzőfelületen, vagy a főzőfelület szennyezett. Az indukciós főzőlapon történő főzésnél közvetlenül az edény fém aljának melegítése következik be elektromágneses hullámok segítségével. Ezzel minimalizálódik a hőveszteség, és az indukciós főzőlapon való melegítés gyorsabban történik, kisebb energiafogyasztás mellett. AZ INDUKCIÓS FŐZÉSHEZ MEGFELELŐ EDÉNYEK Az indukciós főzéshez használt edénynek mágnesezhető vezető fémből kell készülnie (öntöttvas, zománc, nemesacél). Az edény aljának laposnak és egyenesnek kell lennie. Az indukciós főzőlapon használni kívánt edény aljának átmérője legalább 12 cm legyen. Az edény aljának maximális átmérője ne haladja meg több, mint 2 cm-rel főzőfelület kijelölt főzőzónáját. AZ INDUKCIÓS FŐZÉSHEZ NEM HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK Alumíniumból, rézből, kerámiából, porcelánból vagy üvegből készült edények. Homorú vagy domború fenekű edények. Ezen az indukciós főzőlapon nem használható olyan edény, amely aljának átmérője kisebb mint 12 cm. AZ INDUKCIÓS FŐZŐLAP ELŐKÉSZÍTÉSE HASZNÁLATRA Első használat előtt vegye ki a berendezést a csomagolóanyagból. Győződjön meg róla, hogy az indukciós főzőlap sértetlen és a felülete tiszta. Az indukciós főzőlapot mindig egyenes, száraz és stabil felületre helyezze. Hagyjon az indukciós főzőlap körül legalább 10 cm, felette pedig 50 cm helyet, hogy biztosítsa a levegő szabad áramlását a működés közben. Az indukciós főzőlapot csatlakoztassa az elektromos hálózathoz. A működő hálózati aljzathoz történő csatlakoztatást hangjelzés jelzi, és a kijelzőn OFF (kikapcsolva) felirat jelenik meg. Az indukciós főzéshez megfelelő edénybe helyezze bele az élelmiszert. Az edényt tegye a megfelelő főzőfelületre. Megjegyzés: A nagy és a kis főzőfelületet párhuzamosan is lehet használni. AZ INDUKCIÓS FŐZŐLAP KEZELÉSE 1. A FŐZŐFELÜLET BEKAPCSOLÁSA 1.1 A nagy/kis főzőfelület bekapcsolásához nyomja meg a gombot az A/B kezelőpanelen. A kijelzőn megjelenik az ON (bekapcsolva) felirat. 1.2 Nyomja meg a MENU gombot. Az indukciós főzőlap automatikusan észleli, hogy a ráhelyezett edény indukciós főzésre megfelelő-e. Amennyiben a főzőfelületen megfelelő edény van, az indukciós főző megkezdi a főzést az alapbeállított teljesítményen (1600 W a nagy főzőfelületen, 1300 W a kis főzőfelületen). A kijelzőn megjelenik az 1600 ill. 1300 felirat és bekapcsol a ventillátor. -8 06/

1.3 Ha leveszi az edényt a főzőfelületről, a kijelzőn E0 hibaüzenet jelenik meg és hangjelzés hallatszik. Egy idő után az illető főzőfelület készenléti módba kapcsol. 1.4 Ha a főzőfelületen indukciós főzéshez nem megfelelő edény van, a MENU gomb megnyomására nem indul meg a melegítés, a kijelzőn E0 hibaüzenet jelenik meg és hangjelzés hallatszik. Egy idő után a főzőfelület készenléti módba kapcsol. 2. A TELJESÍTMÉNYSZINT BEÁLLÍTÁSA 2.1 A nagy/kis főzőfelület első bekapcsolásakor 1600/1300 W teljesítmény van automatikusan beállítva. Ha az A vagy B kezelőpanelen a teljesítmény megjelenítése üzemmód kijelzése világít, a vagy a gombbal állítsa be a kívánt teljesítményt 200 és 1600/1300 W (nagy/kis főzőfelület) között. 2.2 Ha a kezelőpanelen más kijelzés világít, előbb kapcsoljon a MENU gombbal a teljesítmény megjelenítése üzemmódba, azután állítsa be a teljesítményt a vagy a kezelőgombbal. 3. A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA A Menu gombbal kapcsolja a kijelzőt hőmérséklet-kijelzés módba. Az A vagy B kezelőpanelen kigyullad a hőmérséklet megjelenítése üzemmód kijelzése. A melegítés hőmérséklete bekapcsoláskor automatikusan 240 C-ra van beállítva. A vagy a gombbal állítsa be a kívánt melegítési hőmérsékletet 60 és 240 C között. 4. A TELJESÍTMÉNYSZINT ÉS AZ AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐJE KOMBINÁCIÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA 4.1 Nyomogassa a MENU gombot addig, amíg egyidejűleg nem világít a teljesítmény megjelenítése és az automatikus kikapcsolás időzítője üzemmód kijelzője. A kijelzőn megjelenik a 0:00 felirat. A vagy a gombbal állítsa be az automatikus kikapcsolás idejét 1 perc és 3 óra között. A vagy a kezelőgomb elforgatásával növelheti vagy csökkentheti az automatikus kikapcsolás idejét 1 perccel. Az időbeállítás gyorsabb módosításához tartsa lenyomva a vagy a gombot. 4.2 A beállított idő villogni kezd a kijelzőn, és 5 másodperc után a kijelző átkapcsol teljesítmény megjelenítése üzemmódba. A teljesítmény 1600/1300 W-ra van beállítva (nagy/kis főzőfelület). A vagy a gombbal módosíthatja a teljesítmény beállítását. A főzőfelület automatikus kikapcsolásáig a kijelzőn váltakozva megjelenik az automatikus kikapcsolásig hátralevő idő és a beállított teljesítmény. Míg az idő visszaszámlálása folyik, a beállított teljesítmény a vagy a gombbal szükség szerint változtatható. 4.3 Az automatikus kikapcsolás beállított idejének letelte után hangjelzés hallatszik és az érintett főzőfelület kikapcsol. A kijelzőn megjelenik az OFF (kikapcsolva) felirat, jelezve, hogy a főzőfelület készenléti módban van. 5. A HŐMÉRSÉKLET ÉS AZ AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS IDŐZÍTŐJE KOMBINÁCIÓJÁNAK BEÁLLÍTÁSA 5.1 Nyomogassa a MENU gombot addig, amíg egyidejűleg nem világít a hőmérséklet megjelenítése és az automatikus kikapcsolás időzítője üzemmód kijelzője. A kijelzőn megjelenik a 0:00 felirat. A vagy a gombbal állítsa be az automatikus kikapcsolás idejét 1 perc és 3 óra között. A vagy a kezelőgomb elforgatásával növelheti vagy csökkentheti az automatikus kikapcsolás idejét 1 perccel. Az időbeállítás gyorsabb módosításához tartsa lenyomva a vagy a gombot. 5.2 A beállított idő villogni kezd a kijelzőn, és 5 másodperc után a kijelző átkapcsol hőfok megjelenítése vagy a gombbal módosíthatja üzemmódba. A hőfok 240 C-ra van előre beállítva. A a hőfok beállítását. A főzőfelület automatikus kikapcsolásáig a kijelzőn váltakozva megjelenik az automatikus kikapcsolásig hátralevő idő és a beállított hőmérséklet. Míg az idő visszaszámlálása folyik, a beállított hőfok a vagy a gombbal szükség szerint változtatható. 5.3 Az automatikus kikapcsolás beállított idejének letelte után hangjelzés hallatszik és az érintett főzőfelület kikapcsol. A kijelzőn megjelenik az OFF (kikapcsolva) felirat, jelezve, hogy a főzőfelület készenléti módban van. 6. A FŐZŐFELÜLET KIKAPCSOLÁSA A használat befejezése után a főzőfelületet a gomb megnyomásával kapcsolja ki. A kijelzőn megjelenik az OFF (kikapcsolva) felirat, és a főzőfelület készenléti módban lesz. Ha mind a két főzőfelület ki van kapcsolva, az indukciós főzőlapot húzza ki a konnektorból. -9 06/

Megjegyzés: Az indukciós főzőlap biztonsági okokból automatikusan kikapcsol két óra működés után, ha semmilyen gombot nem nyom meg. Abban az esetben, ha az időzítő be van állítva, a beállított időtartam letelte után a készülék automatikusan kikapcsol. A főzőfelület kikapcsolása után rövid ideig működésben marad a ventillátor a főzőlap gyorsabb lehűtése érdekében. Ne húzza ki a főzőlapot a hálózatból, mielőtt a ventillátor kikapcsol. A HIBAÜZENETEK ÁTTEKINTÉSE Ha a kijelzőn hibaüzenet jelenik meg, a táblázatban leírt utasítások szerint járjon el. Hibaüzenet A hiba lehetséges oka Megoldás A kijelzőn E0 hibaüzenet jelenik meg. A kijelzőn E1 vagy E2 hibaüzenet jelenik meg. A kijelzőn E3 vagy E4 hibaüzenet jelenik meg. A kijelzőn E5 hibaüzenet jelenik meg. A kijelzőn E6 hibaüzenet jelenik meg. A főzőfelületen nincs edény, vagy az edény indukciós főzéshez nem megfelelő. Nem működik a hőérzékelő. Az aljzat feszültsége, amelyhez az indukciós főzőlapot csatlakoztatta, túl nagy vagy túl alacsony. A főzőfelület túlmelegedett. Aktiválódott a hőbiztosíték, amely túlmelegedés miatt kikapcsolta az indukciós főzőlapot. A főzőfelületre tegyen indukciós főzéshez megfelelő edényt, ld. Indukciós főzéshez megfelelő edény fejezet. Az indukciós főzőlapot küldje javításra szakszervizbe. Az indukciós főzőlapot csatlakoztassa 220 240 V feszültségű hálózati aljzathoz. Hagyja a főzőfelületet kihűlni. Azután újra üzembe helyezheti. Hagyja kihűlni az indukciós főzőlapot és ellenőrizze, nincs-e elzárva a levegő be- vagy kimeneti nyílása. Ha a probléma továbbra is fennáll, az indukciós főzőlapot küldje javításra szakszervizbe. KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS Tisztítás előtt a berendezést mindig húzza ki az elektromos hálózatból és hagyja kihűlni. Az üvegkerámia főzőlap és a kezelőpanel felületét enyhén nedves ronggyal törölje meg, majd törölje szárazra. A nehezebben tisztítható foltokra használhat semleges tisztítószerbe mártott rongyot. Tisztítószer alkalmazása után törölje le a felületet enyhén nedves ronggyal, majd törölje szárazra. Az indukciós főzőlapot tartsa tisztán. Rendszeresen távolítsa el a port és a szennyeződéseket a levegő be- és kimeneti nyílásai körül. Az alaposabb tisztításhoz használhat vattarudacskákat. A berendezés tisztításához ne használjon súroló vagy dörzsölő hatású tisztítószereket, benzint vagy oldószert. Az esetleges áramütés elkerülése érdekében a berendezés egyik részét se merítse vízbe vagy más folyadékba. -10 06/

MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség... 220 240 V Névleges frekvencia... 50 Hz Névleges fogyasztás... 2900 W Beállítható teljesítmény-tartomány (nagy/kis főzőfelület)... 200 1600/1300 W Érintésvédelmi osztály (áramütés ellen)...ii Műszaki fogalmak magyarázata Védelmi szint áramütés ellen: II. osztály Az áramütés elleni védelem kettős vagy megerősített szigeteléssel van biztosítva. A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának joga fenntartva. -11 06/

UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓAN A használt csomagolóanyagokat az önkormányzat által kijelölt hulladéklerakó helyre helyezze el! HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A helyes megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz ezen termékeket kijelölt hulladékgyűjtő helyre adja le. Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek visszaválthatóak az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál. A termék helyes megsemmisítésével segít megelőzni az élőkörnyezetre és emberi egészségre kockázatos lehetséges veszélyek kialakulását amelyek a hulladék helytelen kezelésével adódhatnának. További részletekről érdeklődjön a helyi hatóságnál vagy a legközelebbi gyűjtőhelyen. Az ilyen fajta hulladék helytelen megsemmisítése a helyi előírásokkal összhangban bírsággal sújtható. Vállalkozások számára a Európai Unióban Ha meg akarja semmisíteni az elektromos vagy elektronikus berendezést, kérje a szükséges információkat az eladójától vgy beszállítójától. Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban Ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni a terméket, kérje a szükséges információkat a helyes megsemmisítésről a helyi hivataloktól vagy az eladójától. Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU irányelv alapvető követelményét. -12 06/