Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98153FV01X00IX

Hasonló dokumentumok
Textilborotva. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87248FV05X03VI

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Körömszárító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 90156FV05X01VII

LED-es karácsonyfagyertyák

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

Guruló labda macskajáték

3-as szett ablak- és ajtóriasztó

Digitális borhőmérő. Útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92438HB551XVII

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

LED-valódi viaszgyertya

LED-es karácsonyfagyertyák

Állványos nagyító. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91982HB44XVII

Ionos bontókefe. Termékismertető 97326FV05X06VIII

Fürdőszobai falióra hőmérővel

LED-es gyertyák. Termékismertető. Tchibo GmbH D Hamburg 87505HB55XVI

Elektromos fűszerőrlő

LED-es WC-papír tartó éjszakai fénnyel

LED-es csíptető cipőre

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg 67337HB1551XII

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Elektromos borosüvegzár

Szemöldök trimmelő. Tchibo GmbH D Hamburg 91572AS6X3VII

Bőrkeményedés eltávolító készülék

LED-es kozmetikai tükör

Fürdőszobai falióra hőmérővel

Manikűr-pedikűr készülék

Ablak- vagy ajtóriasztó

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Tejhabosító. be-/kikapcsoló gomb. elemtartó. markolat. habosító szár. kioldása maximális merítési mélység. habosító szár. Használati útmutató

Tejhabosító. bekapcsoló gomb. elemtartó a hátoldalon. markolat. habosító szár. kioldózárja maximális bemerítési mélység.

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Orr- és fülszőrvágó. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 92439AB6X6VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Távirányítós játékegér

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

LED-es kozmetikai tükör

LED-es mennyezeti lámpa

Pac-Man TM lámpa. Használati útmutató 97940AB6X6VIII

Forró drót építő készlet

Retro televíziós játékkonzol

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Körömpolírozó készülék

Mini retro játékkonzol

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Ébresztő ór a. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 70662AB3X3III

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

LED-es mennyezeti lámpa

Szemápoló stift. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87957AB0X1VII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Napelemes LED-es égősor

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 91709HB54XVII

3 napelemes LED-es lámpa

Napelemes, LED-es lampion

Napelemes madáretető. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 86882HB44XVI

Napelemes LED-es égősor

LED-es mennyezeti lámpa

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Elektromos körömápoló

Napelemes dekorációs lámpa

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98167HB1XIX

Gyümölcs- és zöldségvágó

Napelemes LED-es lampion

Napelemes, LED-es lampion

Napelemes díszlámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84434HB111XVI

Digitális kanálmérleg

Napelemes LED-es lampion

Napelemes fali és lépcsőt megvilágító lámpák

Fürdőszobai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 14642HB43XIX /

Mini tartalék akkumulátor

Bójahinta. Szerelési útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 84797HB22XVI

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91594HB54XVII L N

BB-8 TM ébresztőóra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 87896FV05X07VI

Darth Vader TM ébresztőóra

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91591FV05X04VII

Napelemes dekorációs lámpa

Napelemes dekorációs lámpa

Napelemes LED-es égősor gombák

3 napelemes LED-es lámpa

Táska powerbankkel. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 91714HB551XVII

Konyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 94126FV03X00VIII

Rádióvezérelt ébresztőóra

3 az 1-ben bőröndszíj

Hidratáló spray. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 95024AB3X3VIII

Napelemes kerti csobogó

Konyhai mérleg. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 99092AS2X2IX

Kakukkos óra. Használati útmutató és jótállási jegy Tchibo GmbH D Hamburg 70130HB33XIII

Házi planetárium. Használati útmutató 93160FV05X07VII /

Rádióvezérelt egér. Porsche 911 Carrera S. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 71496AS6X6III

Falióra. Használati útmutató és jótállási jegy. Tchibo GmbH D Hamburg 69382AB3X3III

Zselés borogatások. hu Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88184AB6X6VI

LED-es akkumulátoros zseblámpa powerbank-kel

LED- es hangulatlámpa

Elektromos só- vagy borsőrlő

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

Házi planetárium. Használati útmutató 84173AB6X6VI

Átírás:

Textilborotva Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98153FV01X00IX 2018-08

Kedves Vásárlónk! Az Ön új, nagy teljesítményű textilborotvája extra nagy vágófelületű, mozgatható borotvafejjel és levehető távtartóval rendelkezik. Alaposan, kíméle - tesen és egyenletesen szabadítja meg a kötött ruhadarabokat a bolyhoktól és a csomóktól. Az eszközt egyszerűen lehet tisztítani, és kompakt formájának köszönhetően utazáshoz is alkalmas. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Tartalom 3 Biztonsági előírások 6 Termékrajz (tartozékok) 6 Elemek behelyezése 7 Használat 8 Tisztítás 10 Hulladékkezelés 10 Műszaki adatok A Tchibo csapata www.tchibo.hu/utmutatok 2

Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése érdekében, csak az útmutatóban leírt módon használja a terméket. Rendeltetés A textilborotva a textíliák felületén képződő bolyhok, illetve csomók (az ún. pillingesedés) eltávolítására szolgál. A termék magánjellegű felhasználásra alkalmas, ipari célokra nem használható. VESZÉLY gyermekek és készülékek kezelésére korlátozott mértékben képes személyek esetében Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A 8 éves kor alatti gyerekeket tartsa távol a terméktől. 3 A készüléket 8 évesnél idősebb gyerme - kek és olyan személyek, akiknek fizikai, szellemi vagy érzékeléssel kapcsolatos képességeik korlátozottak, illetve akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal vagy megfelelő ismeretekkel, csak felügyelet mellett vagy csak akkor használhatják, ha annak biztonságos használatáról útmutatást kaptak, és az abból eredő lehetséges veszélyeket megértették. A készülék tisztítását gyermekek nem végezhetik, kivéve, ha 8 évesnél időseb - bek és a folyamat közben felügyelik őket. A készülék karbantartást nem igényel.

Úgy tárolja a készüléket, hogy gyerme - kek ne férjenek hozzá. Ne engedje. hogy a csomagolóanyag gyermekek kezébe kerüljön. Többek között fulladásveszély áll fenn! Az elemek lenyelése életveszélyes lehet. Egy elem lenyelése 2 órán belül súlyos, belső marási sérüléseket okozhat, és akár halálos kimenetelű lehet. Ezért az új és a használt eleme ket, valamint a terméket olyan helyen tárolja, ahol kisgyermekek nem férnek hozzá. Egy elem esetleges lenyelése esetén, vagy ha az más módon az emberi szervezetbe került, azonnal forduljon orvoshoz. VIGYÁZAT - sérülésveszély Az elemeket feltölteni, szétszedni, tűzbe dobni vagy rövidre zárni tilos. A borotvakések nagyon élesek. A borotvafej levételekor ügyeljen arra, nehogy megsérüljön. Soha ne nyúljon be a szöszgyűjtő tartály levétele után láthatóvá váló nyílásba. A készülék tisztítása előtt vegye ki az elemeket, hogy megakatályozza a motor véletlen beindítását, és ezáltal elkerülje a vágott sérüléseket, a becsípődéseket vagy a készülékben keletkező károkat. Ne használja a készüléket, ha látható sérülések találhatók rajta. 4

Semmilyen változtatást ne hajtson vég - re a terméken. A szükséges javításokat bízza szakszervizre. A szakszerűtlenül végzett javítások jelentős veszélyforrássá válhatnak az eszközt használó személyre nézve. FIGYELEM anyagi károk A készülék nem érintkezhet nedvesség - gel. Ezért ne használja nedves ruhada - rabokon. A készüléket soha ne merítse vízbe. Fennáll a veszélye, hogy a textilborotva megrongálja a strukturált szöveteket vagy a nagyon puha anyagokat, mint pl. az angóragyapjút. Ezért a bolyhok eltávolítását a szövet egy nem látható részén kezdje. 5 Vegye ki az elemeket a készülékből, amennyiben azok elhasználódtak, illetve ha hosszabb ideig nem használja a készüléket. Így elkerülhetőek azok a károk, melyeket a kifolyt sav okozhat. Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet. Ne használjon különböző típusú, márkájú vagy kapacitású elemeket. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ).

Termékrajz (tartozékok) vágófelület mozgatható borotvafej pengetartó textilborotva Elemek behelyezése A textilborotva két, LR6 típusú, 1,5 V-os elemmel működik. 1. Tolja a be-/kikapcsoló gombot 2 a 0 állásba. 1 0 2. Lefelé húzva vegye le az elemtartó fedelét. védősapka távtartó szöszgyűjtő tartály elemtartó fedele 3. Helyezze be az elemeket az ábra szerint. Eközben ügyeljen a helyes polaritásra (+/ ). 4. Helyezze vissza az elemtartó fedelét (csak egyféleképpen lehet felhelyezni). Hallhatóan és érezhetően be kell kattannia. További tartozékok (kép nélkül): 2 elem tisztítóecset 6 Elemcsere abban az esetben szükséges, ha a textilborotva motorja jelentősen halkabbá válik, jóllehet a szöszgyűjtő tartály üres.

Használat FIGYELEM anyagi károk Csak száraz textíliákon dolgozzon. A készülék nem érintkezhet nedvességgel. Fennáll a veszélye, hogy a textilborotva megrongálja a strukturált textíliákat vagy a nagyon puha anyagokat. Ezért a borotválást a szövet egy nem látható részén kezdje. 1. Helyezze a kezelendő textíliát egy egyenes felületre, és simítsa ki. 2.Húzza le a védősapkát a textilborotváról és adott esetben a távtartót a borotvafejről. Távtartó nélkül a borotvafej csak nagyon sima szövete ken használható, mivel szorosan ráfekszik a felületre. 2 1 0 Durvább gyapjúfelületek esetén helyezze fel a távtartót úgy, hogy az szoro san a vágófelület felett és alatt található fülekre illeszkedik. A távtartó három pozícióba állítható: 1 finom textíliákhoz, kis távolságú borotválás 2 durvább textíliákhoz, közepes távolságú borotválás 3 durva textíliákhoz, nagy távolságú borotválás 3. A készülék bekapcsolásához tolja a be-/kikapcsoló gombot az 1-es állásba. Nagyobb sebességhez válassza a 2-es fokozatot. 7

4. A borotvafejet könnyedén, nyomás nélkül vezesse a borotválandó felületen. Kötésminták esetén kövesse a kötést. Ne borotváljon a kötéssel ellentétesen, mert az megrongálhatja a textíliát. A borotva leborotválja a bolyhokat és a csomókat, amelyek a szöszgyűjtő tartályban gyűlnek össze. Idejében ürítse ki a szöszgyűjtő tartályt. Ha a motor gyengül vagy megáll, annak az lehet az oka, hogy a szöszgyűjtő tartály túlságosan tele van. Tisztítás 5. Használat után a készülék kikapcsolásához tolja a be-/kikapcsoló gombot a 0 állásba. 6. A szöszgyűjtő tartály kiürítése 1. Kapcsolja ki a készüléket, és lefelé húzza le a szöszgyűjtő tartályt. Használaton kívül mindig helyezze fel a védősapkát. 2. Ürítse ki a tartályt. 3. Tolja vissza a szöszgyűjtő tartályt a helyére, amíg az hallhatóan és érezhetően be nem kattan. A védősapka alján található rés bele kell csússzon a távtartó menetébe. 8

A burkolat és a borotvafej tisztítása VIGYÁZAT sérülésveszély A készülék tisztítása előtt vegye ki az elemeket, hogy megakadályozza a motor véletlen beindítását, és ezáltal elkerülje a vágott sérüléseket és a becsípődéseket. Ne nyúljon bele a késekbe. A kések nagyon élesek. 1. Kapcsolja ki a készüléket, és vegye ki az elemeket. 2. Vegye le a távtartót, illetve a védősapkát. 3. Csavarja le a vágófelületet az óramutató járásával ellentétes irányba. 4. Óvatosan húzza ki a pengetartót a készülékből. 5. Távolítsa el a szöszöket a tisztítóecsettel. 6. Óvatosan helyezze vissza a pengetartót. 7. Csavarja vissza a vágófelületet az óramutató járásával megegyező irányba, és helyezze fel a távtartót, valamint a védőkupakot. 8. Törölje le kívülről a készülék borítását egy nedves kendővel. 9

Hulladékkezelés A készülék, a csomagolás és az mellékelt elemek értékes újra hasznosítható anyagokból készültek. Az anyagok újrahasznosítása csökkenti a hulladék menynyiségét és kíméli a környezetet. A csomagolóanyagok eltávolításakor ügyeljen a szelektív hulladékgyűjtésre. Papír, karton és könnyű csomagolóanyagok eltávolításához használja a helyi gyűjtőhelyeket. Ezzel a jellel ellátott készülékek nem kerülhetnek a háztartási hulladékba! Önt törvény kötelezi arra, hogy régi, nem használatos készülékét a háztartási hulladéktól külön - választva, hulladékgyűjtőben helyezze el. Régi készülékeket díjmentesen átvevő gyűjtőhelyekkel kapcsolatban az illetékes települési vagy városi hivataltól kaphat felvilágosítást. Az elem és az akkumulátor nem háztartási hulladék! Önt törvény kötelezi arra, hogy az elhasználódott elemeket és akkumulátorokat az illetékes települési, illetve városi hivatalok gyűjtőhelyein vagy a forgalmazó szakkereskedésekben adja le. Műszaki adatok Modell: 374 485 Elemek: 2 db LR6/1,5 V Környezeti hőmérséklet: +10 és +40 C között Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a termékfejlesztés során műszaki és optikai változtatásokat hajtsunk végre az árucikken. 10

www.tchibo.hu/utmutatok Cikkszám: 374 485 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany www.tchibo.hu