Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931



Hasonló dokumentumok
Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 983

Az Ön kézikönyve ALCATEL IDOL S (BS 472/ULTIM4)

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás

Smart grand VF-696 CJA28DAVDAPA

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 993/993D

Smart speed VF-795 CJA28BAVDAPA

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 991/991D

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 918/918D

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 995

Tartalomjegyzék. A termék kialakítása... 4 Gombok Az óra feltöltése Az óra szíja... 6 Az óra szíjának kicserélése... 6

Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH 997/997D

Rövid használati utasítás

Telenor Smart Touch Mini

Tartalomjegyzék. 8 Multimédiás alkalmazások Kamera Galéria YouTube Zene Videólejátszó...

Rövid használati utasítás

Fontos információk: Az Ön telefonja egybeépített kialakítású készülék, a hátlap és az akkumulátor eltávolítása nem lehetséges.

5 Naptár, ébresztőóra és számológép Naptár Idő Számológép...70

Rövid használati utasítás

For more information on how to use the phone, please go to and download the complete user manual. Moreover, on the website,

Tartalomjegyzék. Biztonság és használat... 4 Általános információ... 9

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

move Használati Utasítás

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás

Tartalomjegyzék. Biztonság és használat... 4 Általános információ... 9

Rövid használati utasítás

Rövid üzembehelyezési útmutató SE888

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes

4010X 4010D. Rövid használati utasítás. Az Ön készüléke... Gombok és csatlakozók. Magyar - CJB26NAALAPA. Közelségérzékelő.

Rövid használati utasítás

Rövid használati utasítás

Használati útmutató. User manual. Vodafone Group A Vodafone and márkanév the Vodafone és a. Magyar - CJA287AVDAPA

Használati utasítás. Vodafone Group A Vodafone márkanév és a Vodafone logók a Vodafone Csoport védjegyei. A jelen CJA6197VDAPA

Kezdõ lépések. Nokia N93i-1

Smart 4 fun Használati útmutató

Tartalomjegyzék. 8 Multimédiás alkalmazások Fényképezőgép/Videokamera Galéria YouTube Zene...

Smart 4 mini Használati utasítás

Gyorsbeállítási útmutató Mobiltelefon SM 01

Felhasználói kézikönyv

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Használati útmutató. Magyar - CJA33NBALAPA

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Fontos biztonsági előírások

Wi-Fi Direct útmutató

GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv

PT02 Kisállat GPS Nyomkövető Használati Útmutató. helyes beüzemelés érdekében. A képek csak tájékoztató

Connection Manager - Felhasználói kézikönyv

myphone Minden jog fenntartva. myphone HaloX Használati útmutató

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes

Felhasználói User manual kézikönyv

Avantalk AH5 Bluetooth Mono Headset Használati utasítás

Kezdő lépések Mobiltelefon SL plus 02

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DG DreimGO.com All rights reserved. Website:

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Az Ön kézikönyve ALCATEL OT-565A

Tartalomjegyzék. Biztonság és használat... 4 Általános információ... 9

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes

{LINGO} Termékleírás: - Méret: 61x18x8mm. - súly: 8,6 g. - hatótávolság: 10m. -akkumulátor-kapacitás és típus: 90mAh, polimer lítium akkumulátor

Phonak Remote. Használati útmutató

Rövid üzembe helyezési útmutató CD170/CD175

Üzembe helyezési útmutató

Tartalomjegyzék KEZDÉS... 3 A SIM KÁRTYA BEHELYEZÉSE... 3 TÖLTSE FEL AZ AKKUMULÁTORT VAGY CSATLAKOZTASSA EGY SZÁMÍTÓGÉPHEZ...

Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Eee Pad TF201 modellhez

Szerzői jog GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. GX2 1

MÉRY Android Alkalmazás

Wi-Fi Direct útmutató

Biztonság és használat

5020X 5020D. A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a

DOUBLEPHONE. Használati útmutató. Two phones in one MT847

Használati utasítás Vodafone Smart III

CK-100 Nokia autóskészlet /1

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

2008 Nokia. Minden jog fenntartva. A Nokia, a Nokia Connecting People és az Nseries a Nokia Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye.

Android Commander Felhasználói kézikönyv

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató

Smart N10 Használati útmutató. Magyar - P201-BEK00E-000

HUG7211 Gyakran Ismételt Kérdések (GYIK) az Transformer TF201 modellhez

Rövid üzembe helyezési útmutató. 1 Csatlakoztassa! 2 Bevezetés 3 Jó szórakozást! CD290 CD295

Rövid üzembe helyezési útmutató CD480/CD485

Használati utasítás Vodafone Smart mini

Sygic: Voucher Edition for Android telepítése

A telefon használatára vonatkozó részletesebb információkért látogasson el a weboldalra, ahonnan letöltheti a teljes

A telefon használatára vonatkozó részletesebb információkért látogasson el a weboldalra, ahonnan letöltheti a teljes

Reenger alkalmazás Felhasználói kézikönyv

CAMLAND Beruházás-megfigyelő

Rövid használati utasítás Vodafone Smart III

Átírás:

Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató ALCATEL ONE TOUCH MPOP. Megtalálja a választ minden kérdésre az ALCATEL ONE TOUCH MPOP a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás ALCATEL ONE TOUCH MPOP Kezelési útmutató ALCATEL ONE TOUCH MPOP Használati útmutató ALCATEL ONE TOUCH MPOP Felhasználói kézikönyv ALCATEL ONE TOUCH MPOP Kezelési utasítás ALCATEL ONE TOUCH MPOP Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

Kézikönyv absztrakt: 1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 Csatlakozás az internetre.....73 Böngésző......76 Csatlakozás Bluetooth-eszközökhöz....83 Csatlakozás egy számítógéphez......85 Készüléke mobil adatkapcsolatának megosztása....86 Csatlakozás virtuális magánhálózathoz...87 Internetes (SIP) hívás konfigurálása...

88 A letölteni és telepíteni kívánt alkalmazások megkeresése 90 Letöltés és telepítés.91 A letöltések kezelése... 93 Kamera 95 Galéria

..98 YouTube......101 Zene....102 Videólejátszó......104 Saját helyzet lekérése.

...105 Hely keresése. 106 Hely megjelölése csillaggal...106 Útvonaltervezés autóhoz, tömegközlekedéshez és gyalogos közlekedéshez....107 Rétegek elrendezése.. 109 Csatlakozás a Koordináták szolgáltatáshoz ismerősei helyének megtekintéséhez és saját helyének megosztásához

...110 Tartalomjegyzék Biztonság és használat..... 4 Általános információ.. 12 1 Az Ön készüléke...... 14 1.1 1.2 1.3 1.4 Gombok és csatlakozók...14 Első lépések.....17 Kezdőképernyő...

.21 Alkalmazások és widgetek listája....31 A virtuális billentyűzet használata......32 Szövegszerkesztés....34 Telefon.....35 Hívásnapló.

..42 Személyek....42 Üzenetküldés......50 Gmail/E-mail....58 Google Talk.

.63 Naptár......67 Óra...69 Számológép...

..71 7 Google Play Store..... 90 7.1 7.2 7.3 8 Multimédiás alkalmazások 95 8.1 8.2 8.3 8.4 8. 5 2 Szövegbevitel.. 32 2.1 2.2 3 Telefonhívás, hívásnapló és kapcsolatok... 35 3.1 3.2 3. 3 9 Google Térkép...105 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9. 6 4 Üzenetküldés, e-mail 50 4.1 4.2 4.3 5 Naptár, ébresztőóra és számológép..

... 67 5. 1 5.2 5.3 10 Egyebek....113 10.1 Médiaalbum... 113 10.2 Hangrögzítő... 113 1 2 10.3 10.4 10.5 10.6 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 Rádió.

.114 Beállítási varázsló......115 Alcatel segítség..... 116 Egyéb alkalmazások...116 Vezeték nélküli kapcsolatok és hálózatok......117 Eszköz..

...120 Személyes...124 Fiókok....133 Rendszer....133 Biztonság és használat...... Javasoljuk, hogy olvassa át figyelmesen ezt a részt, mielőtt használni kezdené telefonját. A gyártó nem ismer el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyek helytelen használatból vagy az itt leírt utasításokkal ellenkező használatból származnak. 11 Beállítások...

.117 BIZTONSÁG A JÁRMŰFORGALOMBAN: Tekintettel arra, hogy tanulmányok szerint a mobil telefonálás vezetés közben komoly veszélyt jelent, még akkor is, ha az kézmentesítő segédeszköz (kihangosító, fülhallgató, stb.) segítségével történik, vezetés közben ne használja mobil telefonját, amíg a járművet le nem parkolta. Vezetés közben ne használja telefonját és fülhallgatóját zene- vagy rádióhallgatásra. A fülhallgató használata veszélyes lehet és bizonyos országokban tilos. Bekapcsolt állapotban a telefon elektromágneses hullámokat bocsát ki, amelyek zavarhatják a jármű elektronikus rendszereit, mint például az ABS blokkolásgátlót, avagy a légzsákokat. Annak érdekében, hogy mindez ne okozzon problémát: - ne tegye telefonját a műszerfalra vagy a légzsák alkalmazási területére, - ellenőrizze járműve márkakereskedőjénél vagy a gyártónál, hogy a műszerfal megfelelő módon árnyékolva van-e a mobiltelefon által keltett rádióhullámoktól. 12 Hozza ki a legjobbat készülékéből......140 12.1 ONE TOUCH Manager....140 12. 2 Verziófrissítés.141 13 Telefonjótállás... 143 14 Tartozékok

...145 15 Hibaelhárítás. 146 16 Műszaki adatok..151 HASZNÁLATI FELTÉTELEK: Telefonját tanácsos időről-időre kikapcsolni teljesítményének optimalizálása érdekében. Mindig kapcsolja ki telefonját, ha repülőgépre száll. Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt területeket. Csakúgy, mint sok más típusú, rendszeresen használt berendezés, a mobiltelefon is zavarhat más elektromos vagy elektronikus eszközöket, rádiófrekvenciát alkalmazó berendezéseket. Kapcsolja ki telefonját, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tartózkodik. Szigorúan tartsa be az üzemanyagraktáraknál, töltőállomásokon, vegyi üzemekben vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes légkörrel rendelkező területeken elhelyezett feliratokat és utasításokat. A bekapcsolt készüléket legkevesebb 15 cm távolságra kell tartani minden orvosi eszköztől, mint például szívritmus-szabályozótól, hallókészüléktől, inzulinpumpától stb.különösen ügyeljen arra, hogy amikor telefonál, a készüléket az orvosi eszk&ouőzőleg még soha nem tapasztalt görcsöt vagy eszméletvesztést. Amennyiben tapasztalt görcsöket vagy eszméletvesztést, avagy ha a családjában van előzménye ezeknek a tüneteknek, kérjük, kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt videojátékokat játszana telefonján, avagy a készüléken villódzó fényeket állítana be. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

A szülők legyenek figyelemmel gyermekük videojáték-használatára, illetve egyéb szolgáltatások használatára, amelyek villódzó fényekkel járnak a telefonon. Ne használja tovább a készüléket, és forduljon orvoshoz, amennyiben a következő tünetek egyike jelentkezik: epileptikus rángógörcs, szemkörüli vagy egyéb izom rángása, eszméletvesztés, önkéntelen mozdulatok vagy tájékozódási zavar. Az ilyen tünetek előfordulási esélyének csökkentése érdekében tegyék meg a következő óvintézkedéseket: - Ne játsszon, illetve ne használjon villódzó fényekkel együtt járó funkciókat, ha fáradt, vagy ha alvásra van szüksége. - Óránként tartson legalább 15 perc szünetet. - Olyan szobában játsszon, ahol valamennyi fényforrás fel van kapcsolva. - Játék során a lehető legtávolabb üljön a képernyőtől. - Ha keze, csuklója, karja elfárad vagy fájdalmat érez ezekben játék közben, álljon meg és pihenjen több órát, mielőtt ismét játszani kezdene. - Ha továbbra is kéz-, csukló- vagy karfájdalmai vannak játék közben vagy azt követően, hagyja abba a játékot, és forduljon orvoshoz. Amikor játékokat játszik telefonján, időnként kényelmetlen érzést tapasztalhat kezén, karján, vállán, nyakán és egyéb testrészein. Tartsa be az óvintézkedéseket az olyan problémák elkerülésére, mint a tendinitis, a kéztőcsatorna szindróma, vagy egyéb váz- és izomrendszeri megbetegedések: VÉDJE HALLÁSÁT Az esetleges halláskárosodás megelőzése érdekében ne hallgasson zenét magas hangerőn huzamosabb ideig. Legyen elővigyázatos, amikor a készülékét a füléhez közel tartja, ha a hangszóró be van kapcsolva. A MAGÁNÉLET VÉDELME: Kérjük, vegye figyelembe, hogy tiszteletben kell tartania annak az országnak vagy államnak a mobiltelefonnal történő fényképkészítéssel és hangfelvétellel kapcsolatos törvényeit és törvényes előírásait, ahol a mobiltelefont használja. Az ilyen törvények és előírások értelmében lehetséges, hogy szigorúan tilos fénykép- és/vagy hangfelvétel készítése más személyekről és azok személyes attribútumairól, ezek sokszorosítása és disztribúciója, mivel lehetséges, hogy mindezt a magánélet sérelmeként értelmezik. Amennyiben szükséges, a felhasználó kizárólagos felelőssége előzetes engedélyről gondoskodni személyes vagy bizalmas beszélgetések rögzítése esetén vagy egy fénykép készítése alkalmával egy másik személyről; a mobiltelefon gyártója, értékesítője vagy viszonteladója (ideértve a szolgáltatót) mentes mindennemű felelősségtől, amely a mobiltelefon nem megfelelő használatából ered. AKKUMULÁTOR: Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort a telefonból, győződjön meg róla, hogy a telefon ki van kapcsolva. Az akkumulátor használatával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket: - Ne kísérelje meg az akkumulátor felnyitását (mérgező gázok szabadulhatnak fel, és égési sérüléseket okozhat). - Ne szúrja ki, bontsa szét vagy zárja rövidre az akkumulátort. - A használt akkumulátort ne égesse el, ne a háztartási hulladékkal szabaduljon meg tőle, és ne tárolja 60 C foknál magasabb hőmérsékleten. A kidobandó akkumulátorokat a helyileg érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Csak arra célra használja az akkumulátort, amelyre eredetileg tervezték. Soha ne használjon sérült, vagy a TCT Mobile Limited és/vagy partnerei által nem javasolt akkumulátort. 5 6 A telefonon, az akkumulátoron és a tartozékokon található szemközti jel arra figyelmeztet, hogy ezeket a termékeket élettartamuk végén hulladékgyűjtő pontokban kell leadni: - A helyi hulladéklerakó központokban található, ilyen berendezéseknek fenntartott szemetesekbe - Az értékesítési pontokon található gyűjtőtartályokba. Ezt követően az alkotórészek újrahasznosítás tárgyát képezik, így nem kerülnek a természetbe és ismét felhasználhatók lesznek. Az Európai Unió országaiban: Ezek a gyűjtőhelyek térítésmentesen érhetők el. Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyűjtőhelyeken kell elhelyezni. Az Európai Unió területén kívül: Az ezt a jelet viselő berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyűjtőben elhelyezni, amennyiben az ön területén vagy régiójában található megfelelő hulladék-újrafeldolgozó és gyűjtőintézmény; ehelyett ezeket a gyűjtőhelyen kell elhelyezni újrahasznosítás céljából. FIGYELEM: NEM MEGFELELŐ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁSVESZÉLY KOCKÁZATA. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE. ONE TOUCH 5020X: A modellre vonatkozó maximális SAR érték és annak mérésekor fennálló körülmények. Fejnél mért SAR érték Test mellett mért SAR érték ONE TOUCH 5020D: A modellre vonatkozó maximális SAR érték és annak mérésekor fennálló körülmények. Fejnél mért SAR érték Test mellett mért SAR érték GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,773 W/kg 1,050 W/kg GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,773 W/kg 1,050 W/kg TÖLTŐBERENDEZÉSEK Az elektromos hálózati tápellátású töltőberendezések 0 C - 40 C közötti hőmérsékleti tartományban használhatók. Az ön mobiltelefonjához tartozó töltőkészülékek kielégítik az információ-technológiai berendezések és az irodai berendezés használat számára kidolgozott szabványokat. A 2009/125/EC számú környezetbarát tervezésről szóló irányelvnek megfelel. Az eltérő elektromos specifikációk miatt az egy adott területen beszerzett töltőkészülék esetleg nem működik egy másik területen. A töltőkészülékek csak erre a célra használandók. RÁDIÓHULLÁMOK: A piaci bevezetést megelőzően valamennyi mobiltelefonnak rendelkeznie kell a nemzetközi szabványokkal (ICNIRP) vagy az 1999/5/EC európai irányelvvel történő megfelelőségi bizonyítvánnyal. A felhasználó és bármely más személy egészségének megóvása és biztonsága az említett szabványok vagy a szóban forgó irányelv alapvető követelménye. EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK. Az Ön mobilkészüléke egy rádiójel továbbító és fogadó berendezés. Tervezésénél fogva nem lépi át a nemzetközi irányelvek által javasolt, rádióhullámoknak való kitettségi értékeket (rádiófrekvenciás elektromágneses terek). Az irányelveket egy független tudományos szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és egy olyan jelentős biztonsági határértéket foglal magában, amely szavatolja valamennyi személy biztonságát, életkorra vagy egészségi állapotra való tekintet nélkül. A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési arány vagy SAR érték néven ismert mértékegységet használják. Mobilkészülékek esetében a SAR határérték 2 W/kg. A SAR értéket ellenőrző tesztek során normál használati testhelyzeteket alkalmaznak, a készülék pedig legnagyobb tanúsított kibocsátási teljesítményén sugároz minden egyes tesztelt frekvenciasávon. A készülék ICNIRP irányelveknek megfelelő legmagasabb SAR értékei: Használat során a készülék valós SAR értékei általában jóval a fentebbi értékek alatt maradnak. Ez azért van, mert rendszerhatékonyság céljából és a hálózati interferenciák minimalizálása érdekében a mobilkészülék üzemteljesítménye automatikusan csökkentésre kerül, amikor egy híváshoz nincs szükség a teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a készülék kimenő teljesítménye, annál alacsonyabb a SAR érték. Testhez közeli használatkor a SAR érték ellenőrzése 1,5 cm-es egymással szembeni távolság mellett történt. A rádiófrekvenciáknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek való megfelelőség érdekében testhez közeli használat során legkevesebb ilyen távolságra kell tartani a készüléket a testtől. Jóváhagyással nem rendelkező tartozék használata esetén győződjön meg arról, hogy a használt termék nem tartalmaz semmilyen fémet, és a készüléket a jelzett távolságra tartja a testtől. Az Egészségügyi Világszervezet, az Amerikai Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hivatal és hasonló szervezetek azt javasolják, hogy azok a személyek, akiknek aggodalmaik vannak és csökkenteni kívánják kitettségüket, használjanak egy kihangosító készletet, amellyel a telefonhívások során távol tarthatják a készüléket a fejüktől és a testüktől, vagy csökkentsék a telefonálással töltött időt. További információért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt. Az elektromágneses terekre és a közegészségre vonatkozó részletesebb információt a http://www.who.int/peh-emf weboldalon talál. Telefonja beépített antennával rendelkezik. A legkedvezőbb működtetés érdekében ne érintse meg és ne szedje szét. Mivel a mobilkészülékek számos funkciót kínálnak, ezek használata más pozícióban is történhet, mint a fül mellett. A készülék headset vagy USB adatkábel használata esetén is megfelel az érvényes előírásoknak. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

Más tartozék használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy bármely használt termék fémtől mentes és hogy a telefont minimum 1,5 cm-re tartja a testtől. 7 8 Szabályozási információk Az alábbi jóváhagyások és megjegyzések a jelzett adott régiókra vonatkoznak. 5020X: 5020D: 9 10 LICENCEK a microsd logó bejegyzett védjegy. A Bluetooth elnevezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és a TCT Mobile Limited és partnerei által történő használatuk licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és márkanevek azok megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik. Általános információ..... Weboldal: www.alcatelonetouch.com Forródrót: lásd a TCT Mobile Services brosúrát vagy látogassa meg a weboldalt. Cím: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Weboldalunkon megtekintheti a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) részt. Mindemellett e mailben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit. Ennek a felhasználói útmutatónak az elektronikus változata angol és egyéb nyelveken hozzáférhetőségtől függően kiszolgálónkon is megtalálható: www. alcatelonetouch.com Az Ön készüléke jeltovábbító és jelfogadó eszköz, amely GSM hálózatban, négy frekvenciasávon (850/900/1800/1900 MHz) vagy UMTS hálózatban két frekvenciasávon (900/2100 MHz). ONE TOUCH 5020X/ONE TOUCH 5020D Bluetooth QD ID B020261 A TouchPal és a CooTek a Shanghai HanXiang (CooTek)Information Technology Co., Ltd. és/vagy leányvállalatai védjegye. A Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye. A Google, a Google logó, az Android, az Android logó, a Google Search TM, a Google MapsTM, a Gmail TM, a YouTube, az Android Market, a Google Latitude TM és a Google Talk TM a Google Inc. védjegye. Az Ön által megvásárolt termék az mtd, msdosfs, netfilter/iptables és initrd nyílt forráskódú (http://opensource.org/) programokat és egyéb, a GNU General Public License és az Apache License engedélyével alkalmazott nyílt forráskódú programokat használ a tárgykódban. Kérésre biztosítjuk Önnek az adott forráskódok teljes másolatát a termék TCT általi forgalmazásától számított három éven belül. A forráskódok letölthetők a http://sourceforge. net/projects/alcatel/files/ oldalról. A forráskód ingyenesen beszerezhető az internetről. Ez a berendezés megfelel a 1999/5/EC számú ajánlás alapvető fontosságú követelményeinek és egyéb idevágó rendelkezéseinek. A készülékéhez tartozó Megfelelőségi Nyilatkozat teljes példányát letöltheti weboldalunkról: www. alcatelonetouch.com Lopás elleni védelem (1) Az ön telefonját egy IMEI-szám (a telefon sorozatszáma) azonosítja a csomagolás címkéjén és a termék memóriájában. Javasoljuk, hogy mielőtt először használatba veszi a telefont, jegyezze le ezt a számot a * # 0 6 # billentyűsorozat beütésével, majd őrizze ezt biztonságos helyen. Lehetséges, hogy a rendőrség vagy a szolgáltató kéri majd öntől ezt a számot, ha a telefonját ellopták. Ez a szám lehetővé teszi a mobiltelefon blokkolását, ezáltal lehetetlenné téve azt, hogy azt harmadik személy is használhassa, akár egy másik SIM-kártya segítségével is. (1) Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban. 11 12 Nyilatkozat Lehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a telefon működése között, függően a telefon szoftververziójától vagy a specifikus hálózati szolgáltatásoktól. A TCT Mobile jogilag nem vonható felelősségre az ilyen jellegű eltérésekért, sem pedig ezek esetleges következményeiért, mely felelősség kizárólag a szolgáltatóra hárul. A készülék olyan anyagokat tartalmazhat, beleértve a végrehajtható vagy forráskód formában lévő alkalmazásokat és szoftvereket is, amelyeket harmadik felek bocsátottak rendelkezésre a készülékbe való integrálás érdekében ( Harmadik felek anyagai ). A készülékben található összes harmadik féltől származó anyag adott állapotban áll rendelkezésre, bármilyen nemű szavatosság vállalása nélkül, legyen az kifejezett vagy vélelmezett garancia, beleértve a forgalomképességre, adott célnak vagy felhasználásnak/harmadik fél alkalmazásának való megfelelőségre, a vásárló más eszközeivel vagy alkalmazásaival való összekapcsolhatóságra és a szerzői jog meg nem sértésére vonatkozó vélelmezett garanciákat. A vásárló elismeri, hogy a TCT Mobile teljesített minden olyan minőségügyi kötelezettséget, amely mobileszközök és maroktelefonok gyártójaként rá hárulnak, a szellemi tulajdonjog tiszteletben tartása mellett. A TCT Mobile semmilyen címen nem vonható felelősségre, amennyiben a harmadik felektől származó anyagok egyáltalán nem vagy nem megfelelően működnek a készüléken vagy a vásárló bármilyen más eszközeivel összefüggésben. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

A törvény által megengedett mértékben a TCT Mobile elhárít magától minden követelést, kérést, keresetet vagy eljárást, különösképpen, de korlátozás nélkül ideértve a károkozás miatt indított eljárásokat, a felelősség bármilyen formájában, amelyek a harmadik féltől származó anyagok bármilyen módú használatából vagy a használat kísérletéből származnak. Ezen túlmenően előfordulhat, hogy a TCT Mobile által ingyenesen biztosított, harmadik féltől származó anyagok frissítése és bővítése a jövőben fizetőssé válik. A TCT Mobile elhárít magától minden felelősséget ezen további költségeket illetően, amelyek kizárólag a vásárlóra hárulnak. Az alkalmazások elérhetősége a használati országoktól és a szolgáltatóktól függően változhat.a készülékekhez mellékelt lehetséges alkalmazások és szoftverek listája semmilyen esetben nem tekinthető a TCT Mobile általi vállalásnak. Ezek csupán a vásárló tájékoztatását szolgálják.következésképpen a TCT Mobile nem vonható felelősségre a vásárló által óhajtott egy vagy több alkalmazás el nem érhetősége esetén, mivel elérhetőségük a vásárló országától és szolgáltatójától függ. A TCT Mobile fenntartja a jogot, hogy készülékeihez előzetes értesítés nélkül bármikor hozzáadhasson harmadik féltől származó anyagokat vagy eltávolítson egyeseket. A TCT Mobile semmilyen esetben nem tehető felelőssé a vásárló által ezen törlések következményeiért, ilyen alkalmazások vagy harmadik féltől származó anyagok használatát vagy használatának megkísérlését illetően. 1 1.1 Az Ön készüléke.. Gombok és csatlakozók Be-/kikapcsoló gomb Headset csatlakozó Elülső Érintőképernyő Vissza gomb Kezdőképernyő gomb 14 Legutóbbi alkalmazások billentyű gomb 13 Kamera Vissza gomb Érintse meg az előző képernyőre való visszatéréshez vagy egy párbeszédablak, opciómenü, az értesítőpanel stb. bezárásához. Ezek a gombok akkor láthatók, ha a képernyő be van kapcsolva. Be-/kikapcsoló gomb Megnyomás: a képernyő zárása/a képernyő világításának bekapcsolása Nyomva tartás: Egy előugró menüt jelenít meg, amelyben a Kikapcsolás/Újraindítás/Repülőgép üzemmód/gyorsindítás lehetőségek közül választhat. Nyomva tartás: bekapcsolás Képernyőkép készítéséhez tartsa lenyomva a Be-/kikapcsoló gombot és a Hangerő le gombot. Nyomja meg egy bejövő hívás csengőhangjának némításához. Nyomja meg az aktuális beszélgetés befejezéséhez. Hangerőszabályozó gombok Hívás közben a fülhallgató hangerejének szabályozása. Zene/videó/adatfolyam üzemmódban a médiafájl hangerejének szabályozása. Általános üzemmódban a csengőhang hangerejének szabályozása. Egy bejövő hívás csengőhangjának némítása. Fényképezőgép üzemmódban rögzítőgombként történő használata lehetővé teszi fényképek készítését, valamint egy videó rögzítésének megkezdését vagy leállítását. Nyomja meg a képernyő bekapcsolásához, amikor a képernyő hívás közben elsötétedik. Hangerő fel micro USB csatlakozó Hangerő le Legutóbbi alkalmazások billentyű A nemrégiben használt alkalmazások bélyegképeit tartalmazó lista megnyitása. Érintse meg egy alkalmazás megnyitásához. Egy bélyegkép listából való törléséhez csúsztassa jobbra vagy balra. Érintés és nyomva tartás: Menü gomb, érintse meg és tartsa lenyomva a Háttérkép, Alkalmazások kezelése és Beállítások menüpontok eléréséhez. Kezdőképernyő gomb Érintse meg bármilyen alkalmazásban vagy képernyőn a Kezdőképernyőre történő visszatéréshez. 15 16 1.2 Első lépések 1. 2.1 Összeszerelés A hátlap eltávolítása és felhelyezése A behelyezéshez illessze be a SIM1 kártyát lefelé néző SIM-chippel a készülék jobb oldalán található foglalatba, majd illessze be a SIM2 kártyát lefelé néző SIM-chippel a készülék bal oldalán található foglalatba. Eltávolításhoz finoman nyomja meg a kártyát. A két SIM-kártyás modellek esetében a SIM1 és a SIM2 is támogatja a 2G és 3G hálózatokat. Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása Az akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja ki a telefont. A SIM-kártya behelyezése és eltávolítása Telefonhívásokhoz be kell helyeznie a SIM-kártyát. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

A SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket. ONE TOUCH 5020X Helyezze be és pattintsa a helyére az akkumulátort, majd helyezze fel a készülék hátlapját. Pattintsa le a hátlapot, majd távolítsa el az akkumulátort. A microsd kártya behelyezése és eltávolítása ONE TOUCH 5020D Helyezze a külső microsd kártyát a foglalatába, lefelé néző aranyozott érintkezővel. A külső microsd kártya eltávolításához finoman nyomja meg, majd csúsztassa ki. 17 18 Az akkumulátor feltöltése A készülék beállítása első alkalommal A telefon első bekapcsolásakor az alábbi beállításokat kell elvégeznie: Érintse meg az Üzembe helyezés... lehetőséget, majd válassza ki a telefon nyelvét. A készülék automatikusan megkeresi a szolgáltatót. Az aktiválási folyamat néhány percet vesz igénybe. Válassza ki a beviteli billentyűzetet, majd érintse meg a Következő lehetőséget. Válassza ki a használandó SIM-kártyát, majd érintse meg a Következő lehetőséget. Állítsa be a dátumot és az időzónát, az Automatikus időzóna lehetőséget is kiválaszthatja, majd érintse meg a Következő lehetőséget. Google fiók beállítása: Érintse meg a Beállítás most lehetőséget. Amennyiben rendelkezik Google fiókkal, érintse meg a Bejelentkezés lehetőséget, majd adja meg a felhasználónevét és a jelszavát. Egy elfelejtett jelszó visszaszerzéséhez látogasson el a http://www. google.com/ oldalra. Amennyiben nem rendelkezik Google fiókkal, a készülék felkéri, hogy hozzon létre egyet a Fiók létrehozása lehetőség megérintésével. Érintse meg a Most nem lehetőséget a következő lépés elérése érdekében. Érintse meg a Következő lehetőséget, a Beállítás befejezése képernyő fog megjelenni, majd erősítse meg a Befejezés lehetőség megérintésével. Ha a telefon be van kapcsolva, úgy is csatlakozhat Wi-Fi hálózathoz, hogy nincs SIM-kártya behelyezve a készülékbe (lásd a 6.1. 2 Wi-Fi című részt), így pedig bejelentkezhet a Google fiókba, valamint egyes funkciók is rendelkezésére állnak. Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a készülékhez, a töltésjelző ikon meg fog jelenni az állapotsáv jobb oldalán. A töltő csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor megfelelően van behelyezve. A telefon első használatakor teljesen töltse fel az akkumulátort (körülbelül 5 órán keresztül). ). A töltés Javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort ( állapotát a százalékos arány jelzi a képernyőn, amikor a telefon ki van kapcsolva. A telefon töltésével a százalékos arány növekszik. A töltés állapotát jelző sáv animációja nem jelenik meg, ha az akkumulátor túlságosan le van merülve. Az áramfogyasztás és az energiapazarlás csökkentése érdekében húzza ki a töltőt a fali aljzatból, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött. Használaton kívül kapcsolja ki a Wi-Fi, GPS és Bluetooth funkciókat vagy a használaton kívüli, háttérben futó alkalmazásokat, csökkentse a háttérvilágítás idejét stb. 1.2.2 A készülék bekapcsolása Tartsa lenyomva a Ki-/bekapcsoló gombot, amíg a telefon bekapcsol, oldja fel a telefon zárolását (csúsztatással, PIN-kód, minta megadásával) amennyiben ez szükséges, majd erősítse meg. Megjelenik a kezdőképernyő. Ha nem tudja vagy elfelejtette a PIN-kódot, forduljon a szolgáltatóhoz. A PIN-kódot ne tartsa a telefon közelében. Ha nem használja, tartsa biztonságos helyen. 19 1.2.3 A készülék kikapcsolása Tartsa lenyomva a Ki-/bekapcsoló gombot, amíg a felugró menü megjelenik, majd válassza ki a Kikapcsolás lehetőséget és az OK gomb megérintésével erősítse meg. 20 1.3 Kezdőképernyő Érintés és nyomva tartás Tartsa lenyomva a kezdőképernyőt a háttérkép beállításához rendelkezésre álló opciók megnyitásához. Húzás Helyezze az ujját bármelyik elemre, hogy egy másik helyre húzza. Csúsztatás Húzza végig az ujját a képernyőn az alkalmazások, weboldalak igény szerinti felés legörgetéséhez. Pöccintés Hasonlít a csúsztatáshoz, azonban a pöccintés gyorsabb mozgást eredményez. Összehúzás/széthúzás Helyezze egyik kezének ujjait a képernyő felületére, majd húzza azokat szét vagy össze, a képernyőn lévő elem méretének megváltoztatásához. A gyors elérés érdekében a kezdőképernyőkre helyezhet minden olyan elemet (alkalmazásokat, parancsikonokat, mappákat és widgeteket), amelyeket a legjobban kedvel vagy a leggyakrabban használ. Érintse meg a Kezdőképernyő gombot a kezdőképernyő eléréséhez. Állapotsáv Állapotjelzők/értesítők Érintse meg és húzza le az értesítőpanel megnyitásához. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

Keresősáv A szövegkeresési képernyő megnyitásához érintse meg a ikont. A hangkeresési képernyő megnyitásához érintse meg a ikont. Tálcán található kedvenc alkalmazások Érintse meg az alkalmazás megnyitásához. Tartsa lenyomva az alkalmazások áthelyezéséhez vagy cseréjéhez. Alkalmazások fül Érintse meg a főmenü megnyitásához. A kezdőképernyő bővített formátumban áll rendelkezésre, hogy több helyre lehessen alkalmazásokat, parancsikonokat stb. hozzáadni. Csúsztassa a kezdőképernyőt vízszintesen balra és jobbra, hogy az teljes nézetben jelenjen meg. A képernyő alsó részén található rövid, fehér vonal az aktuális képernyőt jelzi. Forgatás A jobb olvashatóság érdekében a képernyő tájolását állóból automatikusan fekvőbe állítja a készülék oldalra fordításával. 1. 3.1 Az érintőképernyő használata Érintés Egy alkalmazás megnyitásához érjen hozzá az ujjával. 1.3.2 Állapotsáv Az állapotsávban megtekintheti a készülék állapotát (a jobb oldalon) és az értesítéseket (a bal oldalon). 22 21 Állapotikonok A két SIM-kártyás modellek esetében a SIM1 vagy SIM2-kártyára vonatkozó állapotjelző ikonok az Ön által meghatározott színben kerülnek kijelzésre. GPRS hálózathoz csatlakozva GPRS használatban EDGE hálózathoz csatlakozva EDGE használatban 3G csatlakozva 3G használatban Wi-Fi hálózathoz csatlakozva Bluetooth bekapcsolva Csatlakozva egy Bluetooth eszközhöz Repülőgép üzemmód Ébresztés beállítva GPS bekapcsolva Helymeghatározási adatok fogadása a GPS-től 23 Roaming Nincs SIM kártya behelyezve Rezgő üzemmód Értesítőikonok Új szöveges vagy multimédia üzenet Hiba az SMS vagy MMS üzenet küldése során Új Google Talk üzenet Új hangposta üzenet Közeledő esemény Nem fogadott hívás Hívástartás Hívásátirányítás bekapcsolva Adat-feltöltés Adat letöltése Letöltés befejezve Válasszon beviteli módot Nyílt Wi-Fi hálózat áll rendelkezésre A készülék csatlakoztatva van USB kábelen keresztül Rádió bekapcsolva Rendszerfrissítés rendelkezésre áll Csatlakozva VPN hálózathoz Lecsatlakozva VPN hálózatról Csengőhang némítva Adatszinkronizálás A készülék mikrofonja néma Az akkumulátor töltöttségi szintje nagyon alacsony Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony Akkumulátor részben lemerülve Az akkumulátor teljesen fel van töltve Az akkumulátor töltődik Headset csatlakoztatva Nincs jel (szürke) Térerő (kék) 24 Dal lejátszása folyamatban Képernyőkép hiba USB megosztás bekapcsolva Hordozható Wi-Fi hozzáférési pont bekapcsolva Képernyőkép elkészítve A beállított adatforgalmi határ megközelítve vagy túllépve Hívás folyamatban Hívás folyamatban Bluetooth headset használatával Értesítőpanel Az értesítőpanel megnyitásához érintse meg és húzza le az állapotsávot. Bezáráshoz érintse meg és húzza fel. Az értesítőpanelből megnyithat különböző elemeket, az értesítőikonok által jelzett emlékeztetőket, vagy megtekintheti a vezeték nélküli szolgáltatásra vonatkozó információkat. 1. 3.3 Keresősáv A készülék rendelkezik egy keresési funkcióval, amelynek segítségével információk kereshetők meg az alkalmazásokban, a készülékben vagy az interneten. Gyors beállítási sáv Érintse meg funkciók engedélyezéséhez/ letiltásához vagy üzemmódváltáshoz. Csúsztassa balra vagy jobbra további elemek megtekintéséhez. Szöveges keresés Érintse meg az Keresősávot a kezdőképernyőn Egy értesítés törléséhez érintse meg és csúsztassa balra. Érintse meg a ikont az összes eseményfüggő értesítés törléséhez (a többi folyamatban lévő értesítés megmarad). Érintse meg a Beállítások ikont a Beállítások eléréséhez. A SIM-kártya behelyezését követően lehúzhatja az értesítőpanelt lezárt képernyő esetén is. Írja be a keresett szöveget/kifejezést. Érintse meg az Enter/Keresés gombot a billentyűzeten, ha az interneten kíván keresni. Hangos keresés Érintse meg a megjelenítéséhez. ikont a keresősávban a párbeszédpanel Mondja ki a keresett szót/kifejezést. Megjelenik a választható keresési találatok listája. 25 26 1.3.4 A képernyő zárása/feloldása A készülék és a személyes adatok védelmének érdekében lehetőség van a képernyő lezárására. Ehhez választhatja a csúsztatást, illetve számos mintát, PIN-kódot vagy jelszót hozhat létre. A képernyő-feloldási minta létrehozása (lásd a Képernyőzár című részt a részletes beállításokért) ikont a Beállítások Húzza le az értesítőpanelt, érintse meg az eléréséhez, majd érintse meg a Biztonság\Képernyőzár beállítása\ Minta lehetőséget. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

Rajzolja meg a saját mintáját. A képernyőzár feloldása Nyomja meg egyszer a ki-/bekapcsoló gombot a képernyő világításának bekapcsolásához, rajzolja meg a létrehozott feloldási mintát, vagy adja meg a PIN-kódot vagy a jelszót a képernyő feloldásához. Amennyiben képernyőzárként a csúsztatás opciót választotta, érintse meg és húzza le az ikont a képernyő feloldásához, illetve húzza le az,, ikont fényképezőgép, üzenet és telefon menüpontok eléréséhez. Rajzolja le a képernyő-feloldási mintát Érintse meg a minta újbóli lerajzolásához Képernyőzár feloldó PIN-kód/jelszó létrehozása Érintse meg a Beállítások\Biztonság\Képernyőzár beállítása\pinkód vagy jelszó lehetőséget. Állítsa be a PIN-kódját vagy a jelszavát. A képernyő lezárása A képernyő lezárásához nyomja meg egyszer a Ki-/bekapcsoló gombot. 1. 3.5 A kezdőképernyő személyre szabása Hozzáadás, érintsen meg és tartson lenyomva Érintse meg az Alkalmazások fület egy alkalmazást vagy egy widgetet az áthelyezés üzemmód aktiválásához, majd húzza az elemet a kezdőképernyőre oda, ahová szeretné. Amikor egy alkalmazást ad hozzá a kezdőképernyőhöz, húzza az Alkalmazásinformáció ikon felső részéhez az alkalmazás részletes adatainak megtekintése érdekében. Ha az alkalmazás letöltésre került, húzza az Eltávolítás ikon felső részéhez a közvetlen eltávolításhoz. 27 28 Áthelyezés Az áthelyezés üzemmód aktiválásához érintse meg és tartsa lenyomva az áthelyezni kívánt elemet, húzza a kívánt helyre, majd engedje el. Az elemeket a kezdőképernyőre és a kedvencek tálcára is áthelyezheti. Tartsa az ikont a képernyő jobb vagy bal szélén, ha az elemet a kezdőképernyő egy másik oldalára kívánja áthúzni. Eltávolítás Érintse meg és tartsa lenyomva az eltávolítani kívánt elemet az áthelyezés üzemmód aktiválásához, húzza fel az elemet az Eltávolítás ikon felső részére, majd engedje el, miután az elem piros színre vált. Mappák létrehozása A kezdőképernyőn és a kedvencek tálcán található elemek (parancsikonok vagy alkalmazások) jobb elrendezésének érdekében hozzáadhatja ezeket egy mappához az egyik elem másik fölé helyezésével. Átnevezéshez nyissa meg az adott mappát, majd érintse meg a címsorát az új név megadásához. A háttérkép személyre szabása Érintsen meg és tartson lenyomva egy üres területet, egy Válasszon háttérképet innen nevű felugró ablak fog megjelenni, mely számos lehetőséget kínál. Galéria az Ön által készített, kivágott vagy letöltött képeket tartalmazza. Élő háttérképek az animált háttérképek görgető listáját tartalmazza. Videó háttérképek a telefon összes gyári videóját, valamint az SD-kártyán és a fényképezőgépen tárolt videókat tartalmazza. Háttérképek a telefon összes gyári háttérképét tartalmazza. Keresse meg a kívánt képet az ujja jobbra-balra húzásával, és érintse meg a Háttérkép beállítása elemet a kijelölt kép kiválasztásához. 1.3.6 Alkalmazások fül Érintse meg az ikont a kezdőképernyőn az alkalmazások és widgetek listájának megnyitásához. A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a Kezdőképernyő gombot. A nemrégiben használt alkalmazások megtekintése A nemrégiben használt alkalmazások megtekintéséhez érintse meg a Legutóbbi alkalmazások gombot. A megjelenő ablakban érintsen meg egy bélyegképet a kapcsolódó alkalmazás megnyitásához. Egy bélyegkép törléséhez érintse meg és csúsztassa jobbra vagy balra. Érintse meg és tartsa lenyomva az alkalmazást, majd érintse meg az Eltávolítás a listából lehetőséget a törléshez. 1. 3.7 Hangerő-szabályozás A hangerő gombbal Nyomja meg a Hangerő fel/le gombot a hangerő beállításához. A rezgő üzemmód aktiválásához nyomja meg a Hangerő le gombot, amíg a telefon rezegni kezd. Nyomja meg ismételten a Hangerő le gombot a néma üzemmód aktiválásához. A Beállítások menüben Húzza le az értesítőpanelt, majd érintse meg az ikont a Beállítások menü eléréséhez, majd érintse meg az Hangprofilok\Hangerő lehetőséget, ahol tetszés szerint beállíthatja a médiafájlok, csengőhang, riasztás stb. hangerejét. 30 29 1.4 Alkalmazások és widgetek listája Ez a lista tartalmazza az összes előre beágyazott és utólag telepített alkalmazást és widgetet. A lista megnyitásához érintse meg az ikont a kezdőképernyőkről. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 2 2. 1 Szövegbevitel. A virtuális billentyűzet használata Érintse meg a Kezdőképernyő vagy a Vissza gombot egy kezdőképernyőre való visszatéréshez. Csúsztassa jobbra vagy balra az összes alkalmazás és widget megtekintéséhez. Érintse meg az ALKALMAZÁSOK vagy WIDGETEK ikont lehetőséget a kategóriák közvetlen eléréséhez. Érintse meg az a Google Play Store eléréséhez. A virtuális billentyűzet beállításai Az alkalmazáslistán, a Beállítások\Nyelv és bevitel menüpont, érintse az Android billentyűzet jobb oldalán, és így meg a Beállítások ikont számos beállítás közül választhat. A virtuális billentyűzet tájolásának beállítása A virtuális billentyűzet tájolásának beállításához fordítsa a készüléket oldalra vagy álló helyzetbe. Erre a beállítások megváltoztatásával is lehetőség van (érintse meg a Beállítások\Kijelző\Tájolás opciót az alkalmazáslistán). 31 32 2.1.1 Android billentyűzet 2.2 Szövegszerkesztés Érintse meg az abc/abc üzemmódok közötti váltáshoz; Érintse meg és tartsa lenyomva az abc/abc üzemmódok közötti váltáshoz. Érintse meg a szimbólum- vagy számjegybillentyűzet közötti váltáshoz. Érintse meg szöveg vagy számok beviteléhez. A készülék lehetővé teszi a beírt szöveg szerkesztését. Érintse meg és tartsa lenyomva, vagy kattintson kétszer a szerkeszteni kívánt szövegre. Húzza a füleket a kijelölt rész megváltoztatásához. Az opciólista az alábbi módon jelenik meg, a balról-jobbra megjelenő, ikonok a következő lehetőségeket jelzik: Összes kiválasztása Kivágás, Másolás és Beillesztés. Érintse meg az ikont. Tartsa lenyomva, majd válassza ki a szimbólumok/ hangulatjelek bevitelét. Érintse meg és tartsa a beviteli opciók megjelenítéséhez. Ha a Wi-Fi funkció vagy az adatkapcsolat be van kapcsolva, érintse meg a hangbevitel funkció bekapcsolásához. Továbbá, új szöveget is beilleszthet. Érintse meg a beírás helyét, vagy érintse meg és tartsa lenyomva az üres részt, a kurzor villogni fog, és a fül megjelenik. Húzza a fület a kurzor mozgatásához. Ha kiválasztott bármilyen szöveget, akkor érintse meg a fület a BEILLESZTÉS ÉS HELYETTESÍTÉS ikon megjelenítéséhez, amely lehetővé teszi bármely előzőleg kimásolt szöveg beillesztését, illetve másik szöveggel való helyettesítését. A beállításgomb megjelenítéséhez érintse meg a Beállítások\Nyelv és bevitel\android billentyűzet beállításai lehetőséget, majd jelölje ki a Beállítás gomb mutatása lehetőséget. 33 34 3 3.1 Telefonhívás, hívásnapló és kapcsolatok.... Telefon...... Nemzetközi hívás Nemzetközi híváshoz tartsa nyomva a gombot a + karakter beírásához, majd írja be a nemzetközi ország-előhívószámot és a teljes telefonszámot, végül pedig érintse meg a gombot. Segélyhívás Ha a szolgáltatónak van lefedettsége, tárcsázza a segélyhívó számot, és érintse meg a ikont a segélyhívás indításához. Ez SIM-kártya és a PINkód beírása nélkül is működik. 3.1.1 Hívásindítás Könnyedén kezdeményezhet hívást a Telefon alkalmazás segítségével. A kezdőképernyőről érintse meg az Alkalmazások fület, és válassza a Telefon lehetőséget. 3.1.2 Hívás fogadása vagy elutasítása Érintse meg és tartsa lenyomva a hangposta eléréséhez Csúsztasson a Hívásnapló és a Telefonkönyv megnyitásához Érintse meg a Gyorstárcsázás, Személyek, Beállítások lehetőségek eléréséhez. Beérkező hívás esetén érintse Csúsztassa az ikont Csúsztassa az ikont jobbra a hívás fogadásához; balra a hívás elutasításához; Érintse meg névjegyek kereséséhez Üsse be a kívánt számot közvetlenül a billentyűzetről, vagy a fülek csúsztatásával/megérintésével válasszon egy névjegyet a Telefonkönyvből ikont. vagy a Hívásnaplóból, majd a hívás indításához érintse meg a A megadott szám elmenthető a Telefonkönyvbe a Menü ikon, majd a Hozzáadás a telefonkönyvhöz opció megérintésével. Amennyiben hibát vét, törölheti a hibás számjegyeket a A hívás bontásához érintse meg az 35 ikon megérintésével. 36 ikont vagy a Be-/kikapcsoló gombot. Csúsztassa az ikont felfelé a hívás elutasításához és egy előre beállított üzenet elküldéséhez. A bejövő hívások némításához nyomja meg a Hangerő fel/le gombot vagy fordítsa a készüléket fejjel lefelé, ha a Némítás megfordítással lehetőség aktiválásra került. Az Ön kézikönyve ALCATEL ONE TOUCH MPOP http://hu.yourpdfguides.com/dref/5535931