1980 MODEL 152. A mû eredeti címe: Fordította és szakmailag ellenôrizte: repülôgépész szakmérnök



Hasonló dokumentumok
Átírás:

I N F O R M Á C I Ó S K É Z I K Ö N Y V C E S S N A A I R C R A F T C O M P A N Y 1980 MODEL 152 A mû eredeti címe: CESSNA MODEL 152 INFORMATION MANUAL 1980. (D1170-l3-RPC-18,900-6/79) Fordította és szakmailag ellenôrizte: MARTINECZ ENDRE repülôgépész szakmérnök

TARTAL0M FEJEZET ÁLTALÁBAN 1 KORLÁTOZÁSOK 2 VÉSZHELYZETI ELJÁRÁS0K 3 NORMÁL ELJÁRÁSOK 4 TELJESÍTMÉNYEK 5 SÚLY ÉS KIEGYENSÚLYOZÁS BERENDEZÉSEK LISTÁJA 6 REPÜLÔGÉP ÉS RENDSZEREK LEÍRÁS 7 REPÜLÔGÉP KEZELÉSE KISZOLGÁLÁS ÉS KARBANTARTÁS 8 KIEGESZÍTÉSEK (OPCIÓS RENDSZEREK LEÍRÁSA ÉS ÜZEMELTETÉSI ELJÁRÁSOK) 9

1-1 ÁLTALÁBAN TARTALOM oldal Háromnézeti rajz 1-2 Bevezetés 1-4 Leírás 1-4 Motor 1-4 Légcsavar 1-4 Tüzelôanyag 1-4 Olaj 1-5 Max. megengedett tömegek 1-6 Standard tömegek 1-6 Kabin és belsô méretek 1-6 Csomagtér méretek 1-6 Fajlagos terhelések 1-6 Jelölések, rövidítések és terminológia 1-6 Sebesség jelölések és kifejezések 1-6 Meteorológiai kifejezések 1-7 Motor teljesítmény kifejezések 1-7 Repülôgép teljesitmény és repülés tervezési kifejezések 1-8 Súly és kiegyensúlyozás kifejezések 1-8

1-2 MEGJEGYZÉSEK: 1. Fesztáv ívelt szárnyvégekkel és villanó-lámpákkal. Standard szárnyvégekkel és villanó lámpák nélkül a fesztáv 32'-8 1/2' (9,97 m) 2. A maximális magasság benyomott orrfutóval, megfelelôen felfújt gumikkal és orrfutóval, valamint villogóval értendô. 3. Futó tengelytáv 58" (1,47 m) 4: Légcsavar-föld távolság 12" (0,305 m) 5. Szárnyfelület 159 1/2 sqft (14.82 m 2 ) 6. Max. fordulókör sugár (*-tól a külsô szárnyvég) 24'-8" (7.51 m)

1-3 TELJESÍTMÉNYEK - SPECIFIKÁCIÓ * SEBESSÉG Maximum tengerszinten 110 KNOTS (204 km/h) Utazó 75 % tel. 8000 ft 107 KNOTS (198 km/h) UTAZÓ: Ajánlott szegényítéssel, tüza. indításra, gurulásra, emelkedésre és 45 min. tartalék 75 %. telj. 8000 ft Táv: 320 NM (593 km) 24,5 gal. felhasználhatú tüza. Idô: 3,1 h 75 % telj. 8000 ft Táv: 545 NM (1010 km) 37.5 gal Idô: 5.2 h Max. hatótáv 10.000 ft-en Táv: 415 NM (769 km) 24,5 gal Idô: 5,2 h Max. hatótáv 10.000 ft-en Táv: 690 NM (1280km) 37,5 gal Idô: 8,7 h EMELKEDÔKÉPESSÉG TENGERSZINTEN 715 FPM (3.63 m/s) CSÚCSMAGASSÁG 14 700 ft (4480 m) FELSZÁLLÓ ADATOK Nekifutás 725 ft (221 m) Felszálló távolság 50 ft akadály felett 1340 ft (408 m) LESZÁLLÓ ADATOK Kigrulás 475 ft (145 m) Leszálló távolság 50 ft akadály felett 1200 ft (366 m) ÁTESÉSI SEBESSÉG (CAS) Fékszárny fent, gáz nélkül 48 KNOTS (89 km/h) Fékszárny lent, gáz nélkül 43 KNOTS (80 km/h) MAX.TÖMEG Guruló 1675 lbs (760 kg) Felszálló 1670 lbs (757,5 kg) STANDARD ÜRES TÖMEG 152 1109 Ibs (503 kg) 152 II 1142 lbs (518 kg) MAX. HASZNOS TEHER 152 566 lbs (257 kg) 152 II 533 1bs (242 kg) MEGENGEDETT CSOMAG 120 lbs (54 kg) SZÁRNY TERHELÉS Pounds/Sqft (kg/m 2 ) 10,5 (51,2) TELJESÍTMÉNY TERHELÉS Pounds/HP (kg/hp) 10,5 (51,2) TÜZA. KAPACITÁS: Teljes Standard tartályok 26 gal (96 lit) Nagyhatótávú tartályok 39 gal (144 lit) OLAJ KAPACITÁS: 6 QTS (5,6 lit) MOTOR: Avco Lycoming 0-235-L2C 110 HP - 2550 rpm LEGCSAVAR: Fix, Átmérô 69 in (1753 mm) Az itt látható sebességadatok az opciós áramvonalazó burkolattal ellátott repülôgépre értendôek. Ez a burkolat kb. 2 knots sebességnövekedést jelent és észrevehetô különbséget okoz a hatótávban, míg az egyéb adatok változása elhanyagolható.

1-4 BEVEZETÉS Ez a kézikönyv 9 fejezetre tagolódik, felépítése és az anyaga megfelel a CAR Part 3 elôírásainak. Ezenkívül benne a Cessna Aircraft Company kiegészítô információi is megtalálhatók. Az elsô fejezet általános alapadatokat tartalmaz. Ugyancsak itt találhatók a definíciók, jelölések és rövidítések, valamint a gyakrabban használt kifejezések magyarázata. LEÍRÁS MOTOR Motorok száma: 1 Motor gyártó: Avco Lycoming Motor típus: 0-235-L2C Motor fajta: Közvetlen meghajtású léghûtéses négyhengeres szívó boxermotor porlasztóval. Lökettérfogata: 233,3 cu. in. (3823 cm 3 ) Névleges teljesítmény és fordulatszám: l10 BHP 2550 RPM-nél. LÉGCSAVAR Légcsavar gyártó: McCauley Accessory Division Légcsavar típus száma: 1A103/TCM6958 Tollak száma: 2 Légcsavar átmérô maximum: 69 in (1753 mm) minimum: 67,5 in (1702 mm) Légcsavar jellege: Fix. TÜZELÔANYAG Jóváhagyott tüza. fokozatok (és színek) 100 LL Repülôbenzin (kék) 100 (korábban 100/130) repülôbenzin (zöld) MEGJEGYZÉS Izopropil-alkohol, vagy etilén-glikol-monometil-éter adalékolható a tiizelôanyaghoz. Az adalék mennyisége nem haladhatja meg az 1 %-ot, izoropil-alkohol, ill. 0,15 %-ot etilén-glikol-monometil-éter esetén. További információkért lásd. 8. fejezet.

1-5 Tüza. kapacitás: Standard tartályok Teljes kapacitás 26 gal. (96 lit.) Teljes kapacitás tartályonként l3 gal (48 lit.) Teljes felhasználható 24,5 gal. (91 lit.) Nagyhatótávú tartályok Teljes kapacitás 39 gal (144 lit.) Teljes kapacitás tartályonként 19,5 gal (72 lit.) Teljes felhasználható 37,5 gal (139 lit.) MEGJEGYZÉS A tartályok összeköttetése miatt rátöltés szükséges a tankolás végén a maximális kapacitás kihasználásához. OLAJ Olaj specifikáció MIL-L-6082 Adalékolatlan Repülô Motor Olaj: A bejáratás során használandó, 25 órás cserével 50 óráig, vagy míg az olajfogyasztás stabilizálódik. MEGJEGYZÉS A repülôgépet a gyárból korrózióvédô motorolajjal feltöltve szállítják. Ezt az olajat az elsô 25 óra után le kell ereszteni. MIL-L-22581 Hamumentes Adalékolt Olaj: Ilyen olajat kell használni az elsô 50 órát, illetve az olajfagyasztás stabilizálódását követôen. Ajánlott viszkozitás a hômérséklet függvényében: MIL-L-6082 Adalékolatlan repülô Motor Olaj SAE 50 16 C felett SAE 40-1 C és 32 C között SAE 30-18 C és 21 C között SAE 20-12 C alatt MIL-L-22851 Hamumentes Adalékolt olaj: SAE 40, vagy SAE 50 16 C felett SAE 40-1 C és 21 C között SAE 30 vagy SAE 40-18 C és 21 C között SAE 30-12 C alatt Olaj kapacitás: Olajteknô: 6 Quarts (5,6 lit.) Teljes: 7 Quarts (6,5 lit.) ha finomszûrô van beépítve.

1-6 MAXIMUM MEGENGEDETT TÖMEGEK Guruló: 1675 lbs (760 kg) Felszálló: 1670 lbs (757,5 kg) Leszálló: 1670 lbs (757,5 kg) Terhelés a csomagtérben: 1. terület (vagy utas a gyerekülésben) Stn 50-76: 120 lbs (54 kg) 2. terület Stn 76-94: 40 lbs (18 kg). lásd Megjegyzés alább. MEGJEGYZÉS A maximális megengedett terhelés az l. és 2. területeken összesen l20 lbs (54 kg) STANDARD TÖMEGEK Standard üres tömeg, l52: 1109 lbs (503 kg) 152 II.: 1142 lbs (518 kg) Max. hasznos terhelés, 152: 566 lbs (257kg) 152 II.: 533 lbs (242 kg) KABIN ÉS BELSÔ MÉRETEK A kabin belsô és ajtó méreteket részletesen ld. a 6. fejezetben. CSOMAGTÉR MÉRETEK A csomagtér méreteket részletesen lásd a 6. fejezetben. FAJI.AGOS TERHELÉSEK Szárny felületi terhelés: 10,5 lbs/sq.ft (51.2 kg/m 2 ) Teljesítmény terhelés: 15,2 lbs/hp (6.9 kg/hp) JELÖLÉSEK, RÖVIDÍTÉSEK ÉS TECHNOLÓGIA SEBESSÉG JELÖLÉSEK ÉS KIFEJEZÉSEK KCAS KIAS Knots Calibrated Airspeed - Kalibrált repülési sebesség csomóban a jelzett repülési sebesség beépítési és mûszerhibával korrigálva. A csomóban kifejezett kalibrált rep. sebesség egyenlô a valóságos sebességgel standard légkörben, tengerszinten. Knots Indicated Airspeed - Indikált sebesség csomóban a sebességmérô mûszer által mutatott sebesség csomóban.

1-7 KTAS - Knots True Airspeed - Valóságos sebesség csomóban az a csomóban kifejezet sebesség amelyet zavarásmentes levegôhöz viszonyítva mérünk a magassági és hômérsékleti hibával korrigálva V A - Manuevering speed - Manôverezési sebesség az a maximális sebesség, amelynél még hirtelen kormánymozdulatot tehetünk V FE - Maximum Flap Extended Speed - Max. sebesség nyitott fékszárnnyal a legnagyobb engedélyezett sebesség meghatározott mértékig nyitott fékszárrmyal V NO - Maximum Structural Cruising Speed - Szerkezetileg megengedett max. sebesség az a sebesség, amelyet csak nyugodt levegôben szabad túllépni, akkor is nagyon óvatosan V NE - Never Exceed Speed - Soha túl nem léphetô sebesség, az a sebesség, amelyet soha nem szabad túllépni V S - Stalling Speed - Átesési sebesség, vagy min. repülési sebesség amelynél a repülôgép még, vezethetô V SO - Stalling Speed - Átesési sebesség, vagy min. repülési sebesség amelynél a gép még vezethetô leszálló helyzetben a legelsô súlyponthelyzetnél. V x - Best Angle-of-Climb Speed - A legjobb emelkedési szöghöz tartozó sebesség amelynél adott vízszintes távolságon a legnagyobb magasságot nyerjük V Y - Best Rate-of-Climb Speed - legnagyobb emelkedési sebesség amelynél adott idôn belül a legnagyobb magasságot nyerjük METEOROLÓGIAI KIFEJEZÉSEK OAT - Outside Air Temperature - Külsô hômérséklet a szabad nyugvó levegô hômérséklete Celsius fokban, vagy Fahrenheitben. Standard Temperature - Standard hômérséklet 15 ºC tengerszinten uralkodó nyomáson és 2 C-kal csökken 1000 lábanként Pressure Altitude - Nyomásmagasság a magasságmérôrôl leolvasott magasság, amikor a barommetrikus skálát 29,92 inhg - hüvelykre állítjuk (1013,2 mb) MOTOR TELJESÍTMÉNY KIFEJEZÉSEK BHP - RPM - A hajtómû leadott LE-teljesítménye Fordulat/perc: a motor forgási sebessége

1-8 STATIC RPM - A hajtómû forgási sebessége, amelyet teljes-gáz helyzetben ér el motorpróbánál a földön REPÜLÔGÉP TELJESÍTMÉNY ÉS REPÜLÉS TERVEZÉSI KIFEJEZÉSEK Demonstrated Crosswind Velocity - Gyakorlati oldalszél-sebesség amelynél a berepülések során le- és felszálláskor a gép még biztosan kormányozható volt. A közölt érték nem értendô korlátozásnak Usable fuel - Felhasználható üzemanyag az a mennyiség, amellyel útvonal tervezéskor számolni lehet Unusable fuel - Kifogyaszthatatlan üzemanyag az a mennyiség amelyet nem lehet biztonsággal felhasználni repüléskor. GPM - Gallon/óra - óránkénti üzemanyag-fogyasztás gallonban NMPG - Tengeri mérföld/gallon - az a távolság (tengeri mérföldben) amelyet bizonyos hajtómû-beállítással és/vagy repülési helyzetben megtehetünk üzemanyag-gallononként. g - gravitáció miatti gyorsulás SÚLY ÉS KIEGYENSÚLYOZÁS KIFEJEZÉSEK Reference datum - Viszonyítási alap ez egy képzeletbeli függôleges sík, innen mérünk minden vízszintes távolságot a súlypontszámításhoz. Station (STN) - Azok a megadott pontok a repülôgép törzsén, amelyeket a viszonyítási alaptól mért távolságuk határoz meg. Arm - Kar - egy egység súlypontjának vízszintes távolsága a viszonyítási alaptól Moment - Nyomaték egy egység súlyának és a hozzá tartozó karnak a szorzata (a nyomaték értékei 1000-rel szorzandók a könyvben). Center of Gravity (CG) - Súlypont az a pont, amelynél felfüggesztve a repülôgép, vagy adott tárgy egyensúlyban lenne. A súlypont távolsága a viszonyítási alaptól úgy kapható meg, ha az össznyomatékot elosztjuk az összsúllyal. CG Arm - A súlypont karja úgy kapjuk meg, ha a repülôgép tartozékainak és részeinek nyomatékát összeadjuk és elosztjuk az összsúllyal. CG Limits - Súlypont határok azok a szélsô súlypont-helyzetek, amelyeken belül kell maradnunk az üzemeltetés során

1-9 Standard Empty Weight - Standard üres súly a standard repülôgép súlya a kifogyaszthatatlan üzemanyagot, a maximális olajmennyiséget és az egyéb, üzemeltetéshez tartozó folyadékokat beleértve. Basic Empty Weight - Üres alapsúly a standard üres súly plusz a járulékos berendezések Useful Load - Hasznos terhelés a teljes felszállósúly és az üres alapsúly közti különbség. Cross (Loaded) Weight - Összsúly a megrakott, feltöltött gép súlya Maximum Takeoff Weight - Maximális felszállósúly maximálisan engedélyezett súly a felszállás megkezdéséhez Maximum Landing Weight - maximális leszállósúly a maximálisan engedélyezett súly a földetéréshez Tare - Göngyölegsúly a féktuskók, nyûgözôk, stb. súlya, amikor mérik a repiilôgépet, s a gép súlyába beleértendô. A göngyölegsúlyt le kell vonni a repülôgép valódi nettó súlyának számításához.

2-1 2. FEJEZET KORLÁTOZÁSOK TARTALOM oldal Bevezetés 2-2 Sebesség korlátozások 2-2 A sebességmérô jelzései 2-3 Hajtómû korlátozások 2-3 Hajtómû ellenôrzô mûszerek jelzései 2-4 Súlykorlátok 2-4 Súlypont korlátok 2-4 Manôverezési korlátok 2-5 Engedélyezett terhelési többesek 2-5 Üzemeltetési korlátozások 2-5 Tüzelôanyag korlátozások 2-6 Egyéb korlátozások 2-6 Fékszárny korlátozások 2-6 Feliratok 2-6

BEVEZETÉS 2-2 A 2. fejezet az üzemeltetési korlátozásokat, a mûszerjelöléseket és a légijármû, a hajtómû, a standard rendszerek és standard felszerelések biztonságos üzemeltetéséhez szükséges feliratokat tartalmazza. Az ebben és a 9. fejezetben található korlátozásokat az FAA (Szövetségi Légügyi Hivatal) hagyta jóvá. MEGJEGYZÉS A különbözô opciós berendezések kiegészítô korlátozásait, üzemeltetési eljárásait, teljesítményeit és az egyéb szükséges információkat lásd a 9. fejezetben. Az Ön Cessnája az FAA 3A19 számú Típusalkalmassági Bizonyítványával, mint Cessna Modell No 152 került bejegyzésre. SEBESSÉGI KORLÁTOZÁSOK A repülôgép sebesség korlátozások és azok jelentései a 2-1 ábrában láthatóak. V NE V NO V A V FE SEBESSÉG Zuhanósebesség Szerkezetileg megengedett max.utazósebesség Manôverezési sebesség 1670 lbs 1500 lbs 1350 lbs Max. sebesség nyitott fékszárnnyal Max. sebesség nyitott ablakokkal KCAS KTAS 145 149 108 101 96 91 87 145 111 104 98 93 85 149 2-1 ábra. Sebesség korlátozások Ezt a sebességet soha nem szabad túllépni! Csak nyugodt idôben és óvatossággal léphetô túl Teljes mértékû, vagy durva kormánymozdulat nem hajtható végre e sebesség felett Ez a sebesség nem léphetô túl nyitott fékszárnnyal Ez a sebességet nem szabad túllépni nyitott ablakokkal

A SEBESSÉGMÉRÔ JELZÉSEI 2-3 A sebességmérô mûszer jelzéseit és a szinek jelentését a 2-2. ábra tartalmazza: JELÖLÉS KIAS érték JELENTÉS Fehér ív 35-85 A teljesen nyitott fékszárnnyal használható tartomány. Alsó határa V SO max. súlynál, leszálló helyzetben. Felsô határa a fékszárnnyal megengedett max. sebesség Zöld ív 40-111 Normál üzemi tartomány. Alsó határa V S max. súlynál legelsô SP helyzetnél behúzott fékszárnnyal. Felsô határa V NO Sárga ív 111-149 Ebben a tartományban a repülôgép csak nyugodt levegôben elôvigyázatossággal üzemelhet. Vörös vonal 149 Maximális sebesség 2-2 ábra. Sebességmérô jelzései HAJTÓMÛ KORLÁTOZÁSOK Motor gyártó: Avco Lycoming Motor típus száma: 0235-L2C Motor korlátozások felszálló és folyamatos üzemben: Max. teljesítmény: 110 BHP Max. fordulatszám: 2550 RPM MEGJEGYZÉS A Static RPM (max. földi) tartomány (porlasztófûtés kikapcsolva, max. RPM-re szegényített keveréknél): 2280-2380 RPM Max. olajhômérséklet: 245 F (118 C) Olajnyomás: min. 25 psi max. 115 psi Légcsavar gyártó: McCauley Assecory Division Légcsavar típus száma: 1A103/TCM6958 Légcsavar átmérô, Max. 69 in Min. 67,5 in

HAJTÓMÛELLENÔRZÔ MÛSZEREK JELZÉSEI A hajtómû ellenôrzô mûszerek jelzéseit és a színek jelentéseit a 2-3 ábra tartalmazza. MÛSZER vörös vonal min. határ zöld ív normál üzem vörös vonal max. határ fordulatszám-mérô Tengerszint 1900-2350 RPM 4000 ft 8000 ft 1900-2450 RPM 1900-2550 RPM 2550 RPM Olajhômérô 100-245 F 245 F Olajnyomásmérô 25 psi 60-90 psi 115 psi Tüza. mennyiség E a 0.75 gal. kifogyaszthatatlan tartályonként Vákummérô 4,5-5,4 inhg 2-4 2-3 ábra. Hajtómûellenôrzô mûszerek jelzései SÚLYKORLÁTOK Max. guruló súly: 1675 lbs Max. felszálló súly: 1670 lbs Max. leszálló súly: 1670 lbs Max. terhelés a csomagtérben: 1. Terület (vagy utas a gyerekülésben) STN 50-76: 120 lbs 2. Terület STN 76-94: 40 lbs. MEGJEGYZÉS A maximális együttes teher a 1. és 2. csomagtérben: 120 lbs (54,4 kg) SÚLYPONT KORLÁTOK Súlypont tartomány: Elsô határ: 31,0 in a viszonyítható alapvonal mögött 1350 lbs-nél, vagy kisebb súlynál, nagyobb terhelés esetén az elôbbit 32,65 in 1670 lbs pontokat összekötôegyenes mentén Hátsó határ: 36,5 in minden súlynál Viszonyított alap: tûzfal elsô oldala

MANÔVEREZÉSI KORLÁTOK Ez a repülôgép az általános kategóriára érvényes típusalkalmassági bizonyítvánnyal rendelkezik, nem kimondottan mûrepülésre tervezték. A különbözô jogosítások megszerzéséhez - mint pl. kereskedelmi és oktató pilóta - bizonyos manôverek szükségesek. Mindezen manôverek végrehajtása engedélyezett ezzel a repülôgéppel. Az itt felsoroltakon kívül más mûrepülôfigura nem engedélyezett: MANÔVER AJÁNLATOS BEVITELI SEBESSÉG* Gyertya 95 knots (176 km/h) Fekvô nyolcas 95 knots (176 km/h) Túldöntött forduló 95 knots (176 km/h) Dugóhúzó lassú sebességcsökkentéssel Átesés (hirtelen átesést kivéve) lassú sebességcsökkentéssel *Magasabb sebesség is használható, ha kerüli a durva kormánymozdulatokat. A csomagtér és a gyerekülés üres kell hogy legyen a fenti manôverek végrehajtásakor. A nagy terhelést okozó manôvereket kerülni kell. A figurák gyakorlása közben mindig emlékezzen arra, hogy a repülôgép jó aerodinamikai kialakítása miatt hamar felgyorsul sikló, vagy zuhanó helyzetben. A megfelelô sebességtartás alapvetôen szükséges minden manôver végrehajtásakor és kellô figyelemmel kerülje el a túlzott sebességnövekedést, amely a fordulók során jelentôs túlterhelést okozhat. A manôverek közben kerülje a hirtelen kormánymozdulatokat. ENGEDÉLYEZETT TERHELÉSI TÖBBESEK 2-5 Repülési terhelési többes * Fékszárny fent +4.4 g -1.76 g * Fékszárny lent +3.5 g * A tervezési terhelési többes a közölt értékek 1,5-szörösére, a szerkezet szilárdsága minden esetben megfelel ennek, vagy meghaladja ezt. ÜZEMELTETÉSI KORLÁTOZÁSOK A repülôgép nappali VFR repülésre van felszerelve, de ki lehet egészíteni éjszakai VFR, illetve IFR repülésekre is. A FAR (Szövetségi légügyi Elôírások) 91. szakasza írja elô a minimális szükséges mûszerezettséget és felszerelést ezekhez a repülésekhez. A repülés engedélyezett fajtájára vonatkozólag lásd a repülôgépen elhelyezett korlátozó feliratokat, melyek megfelelnek a légijármû felszereltségének a Légialkalmassági Bizonyítvány kiadásakor. Ismert jegesedési körülmények közé történô repülés tilos.

2-6 TÜZELÔANYAG KORLÁTOZÁSOK 2 Normál tank: 13 USgal (48 lit.) darabontként Teljes tüza: 26 USgal (96 lit.) Felhasználható (minden rep. helyzetben): 24,5 USgal (91 lit.) Kifogyaszthatatlan tüza: 1.5 USgal (5,5 lit.) 2 Nagyhatótávú tank: 19,5 USgal (72 lit.) darabonként Teljes tüza.: 39 USgal (144 lit.) Felhasználható (minden rep. helyzetben) 37,5 USgal (139 lit.) Kifogyaszthatatlan tüza: l,5 USgal (5,5 lit.) MEGJEGYZÉS A tartályok összeköttetése miatt oldalanként utántöltés szükséges az egyes tartályok feltöltése után, a maximális kapacitás eléréshez. Felszállási gyakorlati próba nem került végrehajtásra 2 gal (1 gal/tank) tüzelôanyagnál kisebb mennyiséggel. A tüza. mennyiségmérô üres jelzése (vörös vonal) elérése után a tartályokban lévô tüzelôanyag nem használható fel biztonsággal repülés közben. Engedélyezett tüzelôanyagok (és színjelölés) 100 LL Repülôbenzin (kék) 100 (korábbi 100/130) Repülôbenzin (zöld) EGYÉB KORLÁTOZÁSOK FÉKSZÁRNY KORLÁTOZÁSOK Engedélyezett FELSZÁLLÓ tartomány 0-10 Engedélyezett LESZÁLLÓ tartomány 0-30 FELIRATOK A következô információkat kell elhelyezni közös, vagy különálló táblákon 1. A repülôgépvezetô látómezejében (A nappali-éjszakai VFR-IFR felirat a felszereltségtôl függôen változik):

2-7 Az ezen a repülôgépen elhelyezett feliratok és táblák üzemeltetési korlátozásokat tartalmaznak, amelyeket be kell tartani a repülôgép Általános Kategóriában történô repülése során. Az egyéb korlátozások a Pilóta Repülési Kézikönyvében és az FAA által jóváhagyott Repülôgép légiüzemeltetési Utasításban találhatók. MÛREPÜLÉS AZ ALÁBBI MANÔVEREK KIVÉTELÉVEL NEM ENGEDÉLYEZETT Manôver Ajánlott beviteli sebesség Gyertya 95 KIAS Fekvô nyolcas 95 KIAS Túldöntött forduló 95 KIAS Dugóhúzó lassú sebességcsökkentéssel Átesés (kivéve durva átesés) lassú sebességcsökkentéssel Szándékos dugóhúzó kiengedett fékszárnnyal tilos. Ismert jegesedési körülmények közé repülés tilos. A repülôgép üzemeltetése a következô körülmények közt engedélyezett, eredeti Légialkalmassági Bizonyítvány szerint: NAPPALI-ÉJSZAKAI-VFR-IFR 2. A csomagtérben: 120 LBS MAX. CSOMAG ÉS/VAGY UTAS A PÓTÜLÉSEN TOVÁBBI INFORMÁCIÓK A SÚLY ÉS SÚLYPONT ADATOKNÁL TALÁLHATÓK 3. A tûzcsap mellett (standard tartályok): TÜZELÔANYAG - 24,5 GAL - NYIT - ZÁR A tûzcsap mellett (nagyhatótávú tartályok): TÜZELÔANYAG - 37,5 GAL - NYIT - ZÁR 4. A tüza. tartályok betöltô nyílásánál (standard): MIN 100 LL/100 REPÜLÔBENZIN Kapacitás: 13 US.GAL A tüza.tartály betöltô nyílásánál (nagyhatótávú): MIN 100 LL/100 REPÜLÔBENZIN Kapacitás: 19,5 US.GAL 130.0 US.GAL A TÖLTÔCSONK ALJÁNÁL

5. A mûszerfalon a magasságmérô mellett: 6. Mágneses iránytû kompenzációs táblázat, 30 -onkénti osztással. 7. Olajtöltô nyílásnál: 8. A kormányrögzítôn: 9. A sebességmérô mellett: 2-8 KIVÉTEL DUGÓHÚZÓBÓL 1. CSÛRÔ SEMLEGES - GÁZ ALAPJÁRATON 2. FORGÁSSAL ELLENKEZÔ MAX. OLDALKORMÁNY 3. MAGASSÁGI HATÁROZOTTAN ELÔRE 4. OLDALKORMÁNYT SEMLEGESBE - ZUHANÁSBÓL FELVÉTEL OLAJ 6 QTS KORMÁNYRÖGZÍTÔ - KIOLDANI MOTORINDÍTÁS ELÔTT MANÔVEREZÉSI SEBESSÉG - 104 KIAS

3-1 3. FEJEZET VÉSZHELYZETEK TARTALOM oldal Bevezetés 3-3 Vészhelyzetben használatos sebességek 3-3 VÉSZHELYZETI CHECKLIST-EK Hajtómûhibák 3-3 Hajtómûhiba felszállás közben 3-3 Hajtómûhiba közvetlenül felszállás után 3-4 Hajtómûhiba repülés közben 3-4 Kényszerleszállások 3-4 Kényszerleszállás álló hajtómûvel 3-4 Szükségleszállás mûködô hajtómûvel 3-4 Vízreszállás 3-5 Tûz 3-5 Tûz motorindítás közben 3-5 Motortûz repülés közben 3-5 Elektromos tûz repülés közben 3-5 Kabintûz 3-6 Szárnytûz 3-6 Jegesedés 3-6 Találkozás a jegesedéssel 3-6 Leszállás lapos fôfutóval 3-7 Az elektromos rendszer hibái 3-7 Túltöltés 3-7 Töltésjelzô lámpa kigyullad 3-7 RÉSZLETEZETT VÉSZHELYZETI ELJÁRÁSOK Motorhiba 3-9 Kényszerleszállások 3-10 Leszállás magassági kormány nélkül 3-10 Tüzek 3-10

3-2 TARTALOMEGYZÉK (folytatás) oldal Vészhelyzetek felhôben (a levegôs pörgettyûrendszer meghibásodása) 3-10 180 -os forduló felhôben 3-10 Vészsüllyedés felhôben 3-11 Kivétel zuhanóspirálból 3-11 Repülés jegesedési körülmények között 3-12 Dugóhúzók 3-12 Hajtómûrázás vagy teljesítményesés 3-12 Porlasztójegesedés 3-12 Gyertyakormolódás 3-13 Mágneshibák 3-13 Alacsony olajnyomás 3-13 Az elektromos tápegység hibái 3-13 Túltöltés 3-13 Elégtelen töltés 3-14

BEVEZETÉS 3-3 A 3. fejezet checklistet és részletes eljárásokat tartalmaz esetleges vészhelyzeteknél. A repülôgép, vagy hajtómû hibájából adódó vészhelyzetek meglehetôsen ritkák, ha a gép karbantartása és repülés elôtti elôkészítése megfelelô. Az útvonalon elôforduló idôjárás miatti vészhelyzetek elkerülhetôk a repülés elôtti felkészítéssel és helyes döntéssel. Ha azonban mégis vészhelyzet áll elô, annak elhárításához használjuk az ajánlott checklistet, ha szükséges. Az automatikus vészjeladóhoz (ELT) és más járulékos rendszerekhez kapcsolódó vészeljárásokra nézve a 9. fejezetben találhatunk útmutatást. VÉSZHELYZETBEN HASZNÁLATOS SEBESSÉGEK Motorleállás felszállás után 60 KIAS Manôverezési sebesség 1670 lbs 104 KIAS 1500 lbs 98 KIAS 1350 lbs 93 KIAS Legjobb siklószám 60 KIAS Szükségleszállás járó hajtómûvel 55 KIAS Kényszerleszállás álló hajtómûvel Zárt fékszárnnyal 65 KIAS Nyitott fékszárnnyal 60 KIAS VÉSZHELYZETI CHECKLISTEK HAJTÓMÛHIBÁK Hajtómûhiba nekifutás közben 1/ gáz - ALAPJÁRATRA 2/ fékek - HASZNÁLNI 3/ fékszárny - BECSUKNI 4/ keverékszabályzó - leállításhoz KIHÚZNI 5/ gyújtáskapcsoló - KI 6/ fôkapcsoló - KI

3-4 Hajtómûhiba közvetlenül felszállás után l/ sebesség - 60 KIAS 2/ keverékszabályzó - leállításhoz KIHÚZNI 3/ benzincsap - ELZÁRNI 4/ gyújtáskapcsoló - KI 5/ fékszárnyak - SZÜKSÉG SZERINT 6/ fôkapcsoló - KI Hajtómûhiba repülés közben 1/ sebesség - 60 KIAS 2/ porlasztófûtés - BEKAPCSOLNI 3/ benzincsap - NYITVA 4/ keverék - DÚS 5/ gyújtáskapcsoló - 1+2, (vagy START helyzetbe, ha a légcsavar megállt) 6/ befecskendezôpumpa - BE és biztosítva KÉNYSZERLESZÁLLÁSOK Kényszerleszállás álló hajtómûvel 1/ sebesség - 65 KIAS (fékszárny zárva) - 60 KIAS (fékszárny nyitva) 2/ keverékszabályzó - leállításhoz KIHÚZVA 3/ benzincsap - ELZÁRNI 4/ gyújtáskapcsoló - KI 5/ fékszárny - szükség szerint (30 ajánlott) 6/ fôkapcsoló - KI 7/ ajtók - földetérés elôtt KINYITNI 8/ leszállás - enyhén FAROKRA húzott helyzetben 9/ fékek - erôsen FÉKEZNI Szükségleszállás járó hajtómûvel 1/ fékszárnyak - 20 2/ sebesség - 60 KIAS 3/ kiválasztott leszállóhely - ÁTREPÜLNI fölötte, ellenôrizni, nincs-e akadály, majd biztonságos magasságon és sebességnél zárni a fékszárnyat 4/ rádió és elektromos kapcsolók - KI 5/ fékszárnyak - 30 (a végsô egyenesen) 6/ sebesség - 55 KIAS 7/ fôkapcsoló - KI 8/ ajtók - földetérés elôtt KINYITNI 9/ leszállás - enyhén FAROKRA húzott helyzetben 10/ gyújtáskapcsoló - KI 11/ fékek - erôsen FÉKEZNI

Vízreszállás 1/ rádió 121,5 MHz-en MAYDAY-t adni, közölni a helyet és a szándékot és SQUAWK 7700 ha van transzponder 2/ nehéz tárgyak (a csomagtérben)- RÖGZÍTENI, vagy KIDOBNI 3/ megközelítés - erôs szél, háborgó víz - SZÉLLEL SZEMBEN - gyenge szél, nagy hullámok - HULLÁMOKKAL PÁRHUZAMOSAN 4/ fékszárny - 30 5/ motorteljesítmény - 300 láb/perc (2,5 m/s) süllyedést beállítani 55 KIAS-nál TÛZ 3-5 A földön, motorindításkor 1/ indítózás - FOLYTATNI, hogy a beinduló motor leszívja a lángokat és a porlasztóban összegyûlt benzint. Ha beindult a motor 2/ fordulat - 1700 néhány percig 3/ Motor - LEÁLLÍTANI, ellenôrizni, hogy sérült-e Ha nem indul be a motor 4/ indítózás - FOLYTATNI, esetleg elindul 5/ tûzoltókészülék - KÉSZENLÉTBE HELYEZNI (ha nincs a fedélzeten kérjen külsô segítséget) 6/ motor - KIKAPCSOLNI a/ fôkapcsoló - KI b/ gyújtáskapcsoló - KI c/ benzincsap - ELZÁRNI 7/ tûz - ELOLTANI használjon tûzoltókészüléket, vászontakarót, vagy homokot 8/ tûz okozta kár - VIZSGÁLJA MEG, javítsa ki, vagy cserélje a sérült alkatrészeket, ill. vezetékeket, mielôtt újra üzemeltetné a gépet. Motortûz repülés közben l/ keverékszabályzó - leállításhoz KIHÚZNI 2/ benzincsap - ZÁRNI 3/ fôkapcsoló - KI 4/ kabinszellôzés és -fûtés - ZÁRNI (kivéve a szárnytô szellôzést) 5/ sebesség 85 KIAS (ha a tûz nem alszik el, gyorsabban kell siklani, amíg a lángok leszakadnak) 6/ kényszerleszállás - VÉGREHAJTANI (ahogy azt a Kényszerleszállás álló hajtómûvel címszó alatt le van írva) Elektromos tûz repülés közben 1/ fôkapcsoló - KI 2/ minden egyéb kapcsoló (kivéve a gyújtást) - KI 3/ kabinfûtés -szellôzés - ZÁRNI 4/ tûzoltókészülék - MÛKÖDTETNI (ha van)

3-6 F I G Y E L E M A tûzoltókészülék használata után szellôztessük ki a kabint Ha a tûz kialudni látszik és elektromos ellátás szüséges a repülés folytatásához 5/ fôkapcsoló - BE 6/ bizt. automaták - próbáljuk KISZÛRNI a hibás áramkört, NE kapcsoljuk ôket vissza 7/ rádió/elektromos kapcsolók - KAPCSOLJUK BE ôket egyenként, kivárásokkal, amíg a rövidzárlatot lokalizáljuk 8/ kabinszellôzés, -fûtés - NYISSUK KI, amíg nem vagyunk biztosak benne, hogy a tûz teljesen kialudt. Kabintûz 1/ fôkapcsoló - KI 2/ kabinszellôzés, -fûtés - ELZÁRNI 3/ tûzoltókészülék - MÛKÖDTETNI (ha van) F I G Y E L E M A tûzoltókészülék mûködtetése után szellôztessük ki a kabint 4/ SZÁLLJUNK LE, amilyen hamar csak lehet, ellenôrizzük a sérüléseket Szárnytûz l/ navigációs fények kapcsolója - KI 2/ Pitot-csô fûtés (ha van) - KI 3/ villogó fények kapcsolója (ha van) - KI MEGJEGYZÉS Hajtsunk végre csúsztatást, hogy a lángokat távol tartsuk a benzintartálytól és a kabintól, és szálljunk le, amilyen gyorsan csak lehet, zárt fékszárnnyal. JEGESEDÉS Találkozás a jegesedéssel 1/ kapcsoljuk be a Pitot-csô fûtést (ha van) 2/ forduljunk vissza, vagy változtassunk magasságot, hogy melegebb légtérbe érjünk. 3/ nyissuk ki teljesen a kabinfûtést és a szélvédô jégtelenítô levegônyílásait, hogy maximális jégtelenítô hatást érjük el. Állítsuk úgy a kabinlevegô kezelôgombját, hogy a maximális jégtelenítô hatást érjük el. 4/ adjunk gázt a fordulat növelése céljából, s ezáltal csökkentsük a jéglerakódást a légcsavaron. 5/ figyeljük a porlasztó légszûrôjének jegesedési jeleit, s alkalmazzunk karburátorfûtést, ha szükséges. A látszólag ok nélküli fordulatszámesés szívótorok, vagy légszûrô-jegesedésre utal. Szegényítsük a keveréket a maximális fordulatszám eléréséig, ha a porlasztófûtést folyamatosan használjuk. 6/ szálljunk le a legközelebbi repülôtéren. Ha nagyon gyors a jéglerakódás, szálljunk le alkalmas terepen.

3-7 7/ ha a jéglerakódás a belépôélen meghaladja az 1/4 in (6.4 mm) vastagságot, készüljünk fel a feltûnôen magas átesési sebességre. 8/ hagyjuk a fékszárnyakat zárva. Ha a vízszintes vezérsíkon jelentôs jég halmozódott fel, az áramlás fékszárny-nyitás miatti megváltozása a magassági kormány hatásosságának csökkenését okozhatja. 9/ nyissuk ki a baloldali ablakot, s ha szükséges kaparjuk le a jeget a szélvédô egy részérôl annyira, hogy megközelítéshez és leszálláshoz kilássunk. 10/ a leszálláshoz való megközelítésnél csúsztassunk a jobb kilátás végett 11/ a megközelítést 65-75 KIAS sebességgel végezzük a felrakódott jég memyiségétôl függôen 12/ hajtsunk végre leszállást vízszintes szárnyakkal. LESZÁLLÁS LAPOS FÔFUTÓVAL 1/ fékszárny - szükség szerint 2/ megközelítés - NORMÁL. 3/ leszállás - elôször a JÓ FUTÓVAL majd tartsuk a lapos futót terhelésmentesen, ameddig lehet ELEKTROMOS RENDSZER HIBÁI TÚLTÖLTÉS (Az ampermérô ütközésig kitér) 1/ Alternátor - KIKAPCSOLNI 2/ Alternátor bizt. automata - BENYOMNI 3/ Szükségtelen fogyasztók - KIKAPCSOLNI 4/ repülés - BEFEJEZNI (lehetôleg minél elôbb) TÖLTÉSJELZÔ LÁMPA KIGYULLAD (Az ampermérô fogyasztást mutat) MEGJEGYZÉS A töltésjelzô lámpa kigyulladhat alacsony motorfordulatszám esetén, ha az elektromos terhelés nagy, például gurulás közben. Ilyen esetben a tordulatszám növelésekor a lámpa kialszik. Nem szükséges a fôkapcsoló ki- és visszakapcsolása, mivel nem kell a túlfeszültség miatt aktiválni az alternátor rendszert.

3-8 1/ Rádiók - KI 2/ Alternátor bizt. aut. - ELLENÔRIZNI benyomott helyzetét 3/ Fôkapcsoló - KI (mindkét oldalon) 4/ Fôkapcsoló - BE. 5/ Töltésjelzô lámpa - ELLENÔRIZNI kialvását 6/ Rádiók - BE Ha a töltésjelzô lámpa újra kigyullad 7/ Alternátor - KI 8/ Szükségtelen rádiók és fogyasztók - KI 9/ Repülés - BEFEJEZNI minél hamarabb

3-9 RÉSZLETEZETT ELJÁRÁSOK MOTORHIBA Ha a felszálláshoz történô melegítéskor a hajtómû meghibásodik, a legfontosabb, hogy a repülôgépet meg tudjuk állítani a fennmaradó futópályán. Az idevonatkozó cheklist pontjainak végrehajtása biztonságosabbá teheti ennek a vészhelyzetnek a kiküszöbölését. Felszállás után a legelsô teendô a megfelelô siklósebesség átnyomással történô beállítása motorhiba esetén. A leszállást pályairányban célszerû végrehajtani, kis irányeltérésekkel, ha szükséges az akadályok miatt. A rendelkezésre álló magasság és sebesség ritkán elég egy 180 fokos siklófordulóhoz. A checklist szerinti eljárás feltételezi, hogy elég idô van a benzincsap elzárására és az elektromos rendszer kikapcsolására. Repülés közbeni motorhiba esetén a legjobb siklószámhoz tartozó sebességet állítsuk be, amint lehetséges. Ezt a 3-l. ábra szemlélteti. Miután kiválasztottuk a kényszerleszállásra alkalmas területet, próbáljuk megállapítani a motorleállás okát. Ha idônk engedi, próbáljuk újraindítani a hajtómûvet a checklist szerint. Ha az indítás sikertelen, szálljunk le motor nélkül. 3-1. ábra Maximális siklás

3-10 KÉNYSZERLESZÁLLÁS Ha minden kisérlet sikertelen a hajtómû indítására, válasszuk ki a megfelelô terepet és járjunk el a Kényszerleszállás álló hajtómûvel checklist szerint. Ha terepleszállást hajtunk végte járó motorral, elôször húzzunk át a terep felett alacsonyan, de biztonságos magasságon, s figyeljük meg az akadályokat a talajállapotot, ahogy azt a Szükségleszállás mûködô hajtómûvel checklistben szerepel. A vfzreszállásnál rögzítsük vagy dobjuk ki a nehéz csamagokat a csomagtérbôl, s készítsünk elô összehajtott ruhákat arcunk védelmére. Adjunk le MAYDAY HÍVÁST a 121,5 MHz-en és SQUAWK 770-en, ha van transzponder, ismertessük a pontos helyet és a szándékunkat. Kerüljük a kilebegtetést, mert a vízfelület fölött nehéz megítélni a magasságot. LESZÁLLÁS MAGASSÁGI KORMÁNY NÉLKÜL Trimmeljünk vízszintes repülési helyzetre (sebesség kb 60 KIAS fékszárny 20 ), a magassági trimmet és a gázkart használva. Ezután ne változtassunk a trimm pozícióját, csak gázkarral szabályozzuk a siklópályát. Kilebegtetésnél a gáz levétele orrnehéz nyomatékot hoz létre, a gép így az orrfutóval érne földet. Ezért ilyenkor a trimmet állitsuk teljesen faroknenézre, s annyi gázt adjunk, hogy a gép hárompont helyzetben érjen földet. Földet érve vegyük le a gázt. TÛZ A repülés közbeni motortüzek nagyon ritkák. Ma mégis elôfordulna, az idevonatkozó checklist szerint járjunk el, majd végezzünk kényszerleszállást. Ne próbálkozzunk újraindítással. Az elektromos tûz elsô jele általában az égett szigetelés szaga. Az idevonatkozó checklist utasításait követve rendszerint megszüntethetjük a problémát. VÉSZHELYZETEK FELHÔBEN (a levegôs pörgettyûrendszer meghibásodása) Ha a levegôs pörgettyûrendszer meghibásodik, miközben rossz idôben repülünk, mûködésképtelenné válik a pörgettyûs iránytû és a mûhorizont, így a pilóta az elfordulásjelzô segítségével kell hogy folytassa a repülést, ha felhôbe kerül. A következôkben feltételezzük, hogy csak az elfordulásjelzô üzemképes és a pilóta nem jártas az IFR repülésben. 180 -OS FORDULÓ FELHÔBEN Ha véletlenül felhôbe kerülünk, azonnal forduljunk vissza a következôk szerint. 1/ jegyezzük meg a mágneses iránytû helyzetét 2/ jegyezziik meg a percmutató állását és figyeljük meg a másodpercmutató helyzetét. 3/ amikor a másodpercmutató fél, vagy egész perchez ér, döntsük be a gépet balra annyira, hogy a kis repülôgép-sziluett bal szárnya az elfordulásjelzô alsó jelzéséhez érjen. Tartsuk így a gépet 60 másodpercig, majd húzzuk újra vízszintesbe a sziluettet. 4/ ellenôrizzük a forduló pontosságát a mágneses iránytûn, amely az eredeti irány 180 os ellentettjét kell hogy mutassa

3-11 5/ ha kell, korrigáljuk az irányt oldalkormánnyal, csûrô nélkül, így az iránytû pontosabban mutat 6/ Tartsuk a magasságot és a sebességet óvatos magasságikormánymozdulatokkal. Kerüljük a túlkorrigálást és oldalkormánnyal vezessük a gépet. VÉSZSÜLLYEDÉS FELHÔBEN Ha a 180 -os fordulóva1 nem tudunk visszatérni VFR körülmények közé, süllyedjünk át a felhôrétegen. Ha lehet, kérjünk rádión engedélyt a süllyedésre. Hogy a zuhanóspirál lehetôségét elkerüljük, válasszunk keleti vagy nyugati irányt, a mágneses iránytû kilengés így minimális. Ha lehet, engedjük el a szarvkormányt és oldalkormánnyal tartsuk az irányt, miközben figyeljük az elfordulásjelzôt. Idônként ellenôrizzük az irányt a mágneses iránytûn, s kis helyesbítésekkel korrigáljunk. Mielôtt belesüllyedünk a felhôbe, állítsuk be a sikló paramétereket, s készítsük elô a gépet a következôképpen: 1/ a keveréket állítsuk egészen dúsra 2/ kapcsoljunk teljes porlasztófûtést 3/ csökkentsük a teljesítményt annyira, hogy 500-800 láb/perc (2,5-4 m/s) süllyedôsebességet érjünk el. 4/ állítsuk a magassági trimmet 70 KIAS sebességû siklásra 5/ engedjük el a szarvkormányt 6/ figyeljük az elfordulásjelzôt, s csak lábbal korrigáljunk 7/ figyeljük a mágneses iránytû tendenciális mozgását és oldalkormánnyal korrigáljuk az irányt 8/ amikor áttörtük a felhôréteget, térjünk vissza normál repüléshez. ZUHANÓSPIRÁL MEGÁLLÍTÁSA Ha zuhanóspirálba esünk, a következôket tegyük: 1/ vegyük le a gázt alapjáratra 2/ koordinált csûrô és oldalkormányhasználattal állítsuk vissza az elfordulásjelzô sziluettjének szárnyvégeit a vízszintes jelzéshez 3/ óvatosan csökkentsük a sebességet 70 KIAS-ra a magassági kormánnyal 4/ állítsuk a trimmet úgy, hogy tartsa a 70 KIAS siklósebességet 5/ vegyük le a kezünket a szarvkormányról s csak az oldalkormánnyal tartsuk az irányt. Állítsuk az oldalkornány-trimmet (ha van) semleges helyzetbe 6/ nyissuk ki a porlasztófûtést 7/ néha adjunk gázt a motor felmelegítéséhez és a gyertyák leégetése céljából, vigyázva, hogy ezzel ne zavarjuk meg a kitrimmelt siklóhelyzetet 8/ a felhôréteg áttörése után térjünk át normál utazórepülésre.

REPÜLÉS JEGESEDÉSI KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT 3-12 Jegesedési viszonyok közé berepülni tilos. Ha mégis jegesedést tapasztalunk, alkalmazzuk az idevonatkozó checklistet. A legcélszerûbb eljárás természetesen azonnal visszafordulni, magasságot változtatni, hogy elkerüljük a további jegesedést. DUGÓHÚZÓ Ha véletlen dugóhúzóba esünk, a következôt kell tennünk: 1/ a csûrôket tegyük semleges helyzetbe 2/ vegyük le a gázt alapjáratra 3/ lépjünk az oldalkormányt forgásirány ellen és TARTSUK ott 4/ az oldalkormány belépése UTÁN nyomjuk HATÁROZOTTAN elôre a magassági kormányt annyira, hogy megszüntessük a gép átesését. Hátsó súlypontelhelyezésnél elképzelhetô, hogy a magasságit teljesen fejre kell nyomni. 5/ TARTSUK a kormányokat ebben a helyzetben, amíg a pörgés meg nem áll. A kormányok idô elôtti visszavétele késleltetheti a pörgés megállítását. 6/ amint a pörgés megáll, lépjük középre az oldalkormányt, s óvatosan vegyük fel a gépet a zuhanásból. MEGJEGYZÉS Ha diszorientáció miatt nem tudjuk a pörgés irányát meghatározni, az elfordulásjelzô sziluettje segíthet a pörgésirány felismerésében. További dugóhúzóval kapcsolatos információkat a 4. fejezet Szándékos dugóhúzók részében találhatunk. MOTORRÁZÁS, VAGY TELJESÍTMÉNYESÉS PORLASZTÓJEGESEDÉS A fordulatszám fokozatos esése, amely motorrázásba torkollik, porlasztójegesedést jelezhet. A jég elolvasztásához adjunk teljes gázt, s húzzuk ki teljesen a porlasztófûtés gombját, amíg a motor rázásmentesen mûködik. Ezután zárjuk a porlasztófûtést, s állítsuk vissza a gázkart. Ha a meteorológiai viszonyok továbbra is porlasztófûtést kívánnak a jegesedés megszüntetésére, csak a szükséges minimális porlasztófûtést alkalmazzuk, amely még elég a jég elolvasztására. Ehhez szegényítsük a keveréket is, hogy a motor rázásmentesen üzemeljen.

3-13 GYÚJTÚGYERTYA-KORMOLÓDÁS Kisebb motorrázás egy, vagy több gyertya bekormolódása miatt is lehet, ezt szén és ólom lerakódás okozza. Könnyen ellenôrizhetjük, ha a gyújtáskapcsolót rövid idôre BAL-JOBB helyett BAL, illetve JOBB helyzetbe kapcsoljuk. Ha egy mágnesnél teljesítménycsökkenés van, az a gyertya vagy a mágnes hibáját jelzi. Mint tudjuk, a gyakoribb hiba a gyertya bekormolódása, ezért szegényítsük a keveréket annyira, ahogy az útvonalrepülésnél szoktuk. Ha a rázás nem szûnik meg néhány perc alatt, próbáljunk dúsabb keverékkel rázásmentes mûködést elérni. Ha így sem sikerül, szálljunk le a legközelebbi reptéren, mindkét mágnest használva, hacsak a nagyon erôs rázás nem kívánja csak az egyik mágnes használatát. MÁGNESHIBÁK A hirtelen motorrázás vagy durrogás általában mágnesproblémákra utal. Ha a gyújtáskapcsolót BAL-JOBBB állásból BAL ill. JOBB állásba kapcsoljuk, könnyen megtudhatjuk, melyik mágnes a hibás. Próbáljunk különbözô gázhelyzetekat és dúsítsuk a keveréket, megvizsgálva, hogy tudjuke folytatni a repülést BAL-JOBB mágneshelyzetben. Ha nem, kapcsoljunk a jó mágnesre és szálljunk le a legközelebbi reptéren a hiba kijavítása céljából. ALACSONY OLAJNYOMÁS Ha az alacsony olajnyomást normál olajhômérséklet kíséri, valószínû, hogy az olajnyomás mérô mûszer, vagy nyomásszabályzó szelepje hibásodott meg. Ma a mûszerhez vezetô csô szivárog, nem feltétlenül kell terepen leszállnunk, mert ennek a csônek az átmérôje elég kicsi, nem veszíthetünk jelentôs olajmennyiséget. Tanácsos viszont a legközelebbi reptéren leszállni a hiba elhárítása miatt. Ha az olajnyomás elvesztése olajhômérséklet-emelkedéssel párosul, készüljünk fel rá, hogy a motor hamarosan leáll. Csökkentsük azonnal a motorteljesítményt, s válasszuk ki a kényszerleszállás helyét. Csak annyi teljesítményt használjunk, amennyi a terep eléréséhez szükséges. ELEKTROMOS TÁPEGYSÉGEK HIBÁI Az elektromos ellátás hibáját az amper- és a töltésjelzô lámpa gyakori ellenôrzésével fedezhetjük fel. E hibák okát azonban általában nehéz megállapitani. A generátorhibákat rendszerint a meghajtó ékszíj okozza. Az ilyen problémák elektromos vészhelyzetnek minôsülnek és azonnali beavatkozást igényelnek. Az elektromos rendszer problémáit általában két kategóriába soroljuk: túltöltés, vagy megfelelô töltés hiánya. A következô fejezetek az ilyen esetekben ajánlott teendôket írják le. TÚLTÖLTÉS A motorinditás után és egyéb nagy elektromos terheléseknél, amelyek kis fordulaton történnek (Pl. hosszú gurulás), az akkumulátor képes a normálistól nagyobb áramot felvenni a repülés kezdeti szakaszában. 30 perc repülés után azonban az ampermérô mutatója vissza kell hogy térjen legalább kétmutatónyi távolságra a 0 jel mellé. Ha a töltôáram ezen érték fölött marad, egy hosszú repülés alkalmával az akkumulátor képes túlmelegedni és elpárologtatni az elektrolitet. Ha a túltöltést a rossz feszültségszabályzó okozza, az elektromos rendszer maradandóan sérülhet. Hogy ezt a lehetôséget kizárjuk, egy túltöltés-érzékelô automatikusan leköti a generátort, s a túltöltésjelzô lámpa kigyullad, ha a töltés értéke eléri a kb 31,5 Voltot. Mivel a hiba

lehetett pillanatnyi is, próbáljuk a generátort újra a rendszerre kapcsolni. Ehhez kapcsoljuk ki az alternátor bizt. automatát, majd kapcsoljuk vissza. Ha a probléma megszûnt, a túltöltésjelzô kialszik, s a töltés újra normális lesz. Ha a lámpa újra kigyullad, valóban túltöltésünk van. Ekkor a repülést fejezzük be, vagy az áramfogyasztást csökkentsük a minimumra, mert az akkumulátor csak rövid ideig képes a rendszert táplálni. ELÉGTELEN TÖLTÉS 3-14 MEGJEGYZÉS A töltésjelzô lámpa kigyulladhat alacsony motorfordulatszám esetén, ha az elektromos terhelés nagy, például gurulás közben. Ilyen esetben a fordulatszám növelésekor a lámpa kialszik. Nem szükséges a fôkapcsoló ki- és visszakapcsolása, mivel nem kell a túlfeszültség miatt aktiválni az alternátor rendszert. Ha túlfeszültség érzékelô kapcsolta le az alternátort, vagy az alternátor biztosító automatája kapcsolt ki, az ampermérô fogyasztást jelez és a töltésjelzô lámpa kigyullad. Mivel lehetséges, hogy jelentéktelen átmeneti hiba váltotta ki a lekapcsolást, megkísérelhetô az alternátor rendszer újraaktiválása. Ehhez kapcsolja ki a rádiókat, ellenôrizze az alternátor bizt. automata benyomott helyzetét, majd kapcsolja le a fôkapcsoló mindkét oldalát és kapcsolja vissza újra. Ha a töltésjelzô lámpa újra kigyullad, ez a hiba fennállását jelzi. Ez esetben a repüléset minél elôbb be kell fejezni és/vagy az áramfogyasztást minimálisra csökkenteni, mivel az akkumulátor csak korlátozott ideig képes ellátni a szükséges fogyasztókat. Ha a hiba éjszaka történik, az akkumulátor energiáját tartalékoljuk a leszálláshoz szükséges fékszárnymozgatásra és a leszálló fények mûködtetéséhez.

4-1 4. FEJEZET NORMÁL ELJÁRÁSOK TARTALOM oldal Bevezetés 4-3 Sebességadatok 4-3 TEENDÔK CHECKLIST SZERINT Repülés elôtti ellenôrzés 4-5 Kabin 4-5 Farokfelületek 4-5 Jobb szárny, kilépô 4-5 Jobb szárny 4-5 Orr 4-6 Bal szárny 4-6 Bal szárny, belépô 4-6 Bal szárny, kilépô 4-6 Motorindítás elôtt 4-7 Motorindítás (fagypont felett) 4-7 Felszállás elôtt 4-7 Felszállás 4-8 Normál felszállás 4-8 Felszállás rövid pályáról 4-8 Emelkedés 4-8 Utazórepülés 4-8 Süllyedés 4-9 Leszállás elôtt 4-9 Leszállás 4-9 Normál leszállás 4-9 Leszállás rövid pályára 4-9 Sikertelen leszállás 4-9 Leszállás után 4-10

TARTALOM (folytatás) 4-2 A repülôgép parkolása 4-10 RÉSZLETEZETT ELJÁRÁSOK Motorindítás (fagypont felett) 4-10 Gurulás 4-11 Felszállás elôtt 4-12 Bemelegítés 4-12 Mágnespróba 4-12 Generátorpróba 4-12 Felszállás 4-12 Teljesítmény ellenôrzés 4-12 Fékszárny beállítás 4-13 Fékszárny oldalszélben 4-13 Emelkedés 4-13 Utazórepülés 4-14 Keverék szegényítés EGT alapján 4-15 Legjobb fogyasztás elérése iskolaüzemben 4-15 Átesés 4-16 Dugóhúzó 4-16 Leszállás 4-18 Leszállás rövid pályára 4-18 Leszállás oldalszélben 4-18 Sikertelen leszállás 4-18 Üzemeltetés hidegben 4-18 Zajcsökkentés 4-20

BEVEZETÉS 4-3 A 4. fejezet a normál üzemeltetéshez tartozó checklisteket és részletes eljárásokat tartalmazza. Opciós berendezések üzemeltetését lásd a 9. fejezetben. SEBESSÉGADATOK Ha másképpen nincs jelölve, a következô sebességadatok a maximális 1670 lbs (757,5 kg) felszállósúlyra vonatkoznak, de használhatók kisebb súly esetén is. KIAS Felszállás Normál emelkedés 65-75 Rövid pálya, 10 fékszárny, sebesség 50 ft-en 54 Emelkedés, fékszárny alaphelyzetben Normál 70-80 Legjobb emelkedés, tengerszinten 67 Legjobb emelkedés, 10000 ft 61 Legmeredekebb emelkedési szög 0-10000 ft közt 55 Megközelítés leszálláshoz Normál megközelítés, fékszárny alapon 60-70 Nornál megközelítés, fékszárny 30 55-65 Rövid pálya megközelítés, fékszárny 30 54 Sikertelen leszállás Max. tetjesítmény, fékszárny 20 55 Turbulens idôben ajánlott max. sebesség 1670 lbs 104 1500 lbs 98 1350 lbs 93 Maximális oldalszél l2 KNOTS

4-4 4-1 ábra. Repülés elôtti ellenôrzés MEGJEGYZÉS A körüljárás során vizuálisan gyôzôdjön meg a repülôgép általános állapotáról. Hideg idôben minden apró jég-, hó és dérlerakódást távolítson el a szárnyakról, a farokról és a kormányfelületekrôl. Gyôzôdjön meg arról is, hogy a kormányfelületek belsejében nincs jéglerakódás, vagy jégdarabok. A repülés elôtt ellenôrizze a Pitot-csôfûtés mûködését (ha be van építve), tapintással 30 s-al az akku és a pitot-fûtés bekapcsolását követôen. Ha éjszakai repülést tervez, ellenôrizze az összes világítás mûködését és bizonyosodjon meg arról, hogy a repülôgépen van üzemképes villogó is.

4-5 TEENDÔK CHECKLIST SZERINT REPÜLÉS ELÔTTI ELLENÔRZÉS 1. KABIN 1/ Légiüzemeltetési utasítás - MEGVAN a repülôgép fedélzetén 2/ Kormányrögzítô - KIOLDANI 3/ Gyújtáskapcsoló - KI 4/ Fôkapcsoló - BE FIGYELEM Amikor bekapcsolja a fôkapcsolót, külsô áramforrást csatlakoztat, vagy kézzel mozgatja a légcsavart, mindíg úgy járjon el, mintha a gyújtáskapcsoló bekapcsolt helyzetben lenne. Ne álljon, és senkit ne hagyjon a légcsavar közelébe állni, mivel laza, vagy sérült vezeték, vagy szerkezeti egység meghibásodás miatt a légcsavar átfordulhat. 5/ Tüza. mennyiségmérôk - ELLENÔRIZZE A MENNNYISÉGET 6/ Fôkapcsoló - KI 7/ Tûzcsap - NYITVA 2. FAROKFELÜLETEK 1/ Oldalkormány-rögzítô - ELTÁV0LÍTVA 2/ Faroknyûgözô - KIOLDVA 3/ Kormányfelületek - ELLENÔRIZNI szabad mozgásukat és a biztosításokat 3. JOBB SZÁRNY KILÉPÔÉL l/ Csûrô - ELLENÔRIZNI szabad mozgását és a biztonságát 4. J0BB SZÁRNY 1/ Szárnynyûgözô - kioldva 2/ Fôfutó - megfelelô keréknyomást ellenôrizni 3/ A nap elsô repülése elôtt és minden tankolás után használjuk a mintavevô pohárkát, engedjünk bele kevés üzemanyagot, s ellenôrizzük annak vfz- és üledékmennyiségét és oktánszámát 4/ Üzemanyagmennyiség - szemmel gyôzôdjünk meg a kivánt mennyiségrôl 5/ Üzemanyagtartály fedele - zárva, biztosítva

4-6 5. ORR-RÉSZ l/ Hajtómû olajszint - ELLENÔRIZNI. Ne üzemeltessünk 1 gallonnál (4,54 l) kevesebb olajjal. Töltsük fel 1,5 gallonig (6,82 1) hosszabb repülésekhez. 2/ A napi elsô repülés elôtt és minden tankolás után húzzuk meg az üledékleeresztô kart, s engedjünk ki üzemanyagot kb. 4 mp-ig, hogy kitakarítsuk az ülepítôbôl a szennyezôdést, vizet. Zárjuk vissza a leeresztô fedelét és ellenôrizzük. Ha vizet találunk, a benzinrendszer valószinûleg többet is tartalmaz, ezért engedjünk ki még üzemanyagot az üledékleeresztô, a szárnyak üledékleeresztôjén és a benzincsap üledékgyújtôjébôl. 3/ Légcsavar és kúp - ELLENÔRIZZE épségét és a biztonságát 4/ Leszálló fényszóró(k) - ELLENÔRIZZE állapotát és tisztaságát 5/ Levegôszûrô - ELLENÔRIZZE, van-e rajta kosz, vagy egyéb idegen anyag 6/ Orrfutó lengéscsillapító és kerékköpeny - ELLENÔRIZZE a megfelelô nyomást 7/ Orrfutó nyûgözô - KIOLDVA 8/ Statikusnyomás bevezetés (a törzs bal oldalán) - ELLENÔRIZZE tiszta-e a nyílás. 6. BAL SZÁRNY 1/ Fôfutó - ELLENÔRIZZE a megfelelô keréknyomást 2/ A napi elsô repülés elôtt és minden tankolás után engedjen a mintavevô pohárkába kevés benzint, s ellenôrizze annak víz- és üledéktartalmát, valamint az oktánszámát. 3/ Üzemanyag-mennyiség - SZEMMEL GYÔZÔDJÜNK meg a kivánt mennyiségrôl 4/ Benzintartály-fedél - ZÁRVA, biztosítva 7. BAL SZÁRNY BELÉPÔÉL 1/ Pitot-csô takaró - LEVENNI és ellenôrizni a csô nyílását 2/ Benzintartály szellôzô - ELLENÔRIZNI nincs-e dugulás 3/ Átesés-érzékelô - ELLENÔRIZNI, nincs-e dugulás. Helyezzünk egy tiszta zsebkendôt az érzékelôre, szívjuk meg a nyílást: a megszólaló berregô jelzi a rendszer mûködôképességét 4/ Szárnynyûgözô - KIOLDVA 8. BAL SZÁRNY KILÉPÔÉL l/ Csûrô - ELLENÔRIZNI szabad mozgását és biztonságát

4-7 MOTORINDÍTÁS ELÔTT 1/ Repülés elôtti ellenôrzés - VÉGREHAJTVA 2/ Ülések, hevederek - BEÁLLÍTVA és BEKAPCSOLVA 3/ Benzincsap - NYITVA 4/ Rádiók, elektromos berendezések - KI 5/ Fékek - KlPRÓBÁLVA, a gép BEFÉKEZVE 6/ Tömblerkapcsolók - ELLENÔRIZVE MOTORINDÍTÁS (Fagypont felett) MEGJEGYZÉS Hidegben történô motorindítást lásd 4-21. oldalon 1/ Keverék - DÚS 2/ Porlasztófûtés - HIDEG 3/ Primer - SZÜKSÉG SZERlNT (max. 3 befecskendezés, de nem kell, ha a motor meleg) 4/ Gázkar - NYITNI 1/2 in (ZÁRT meleg motornál) 5/ légcsavar - SZABAD 6/ Fôkapcsoló - BE 7/ Gyújtás - START (elengedni, ha elindult a motor) 9/ Gázkar - BEÁLLÍTANI 1000 RPM vagy kevesebbet 9/ Olajnyomás - ELLENÔRIZNI 10/ Villogó helyzetfények - BE szükség szerint 11/ Rádiók - BE FELSZÁLLÁS ELÔTT 1/ Parkolófék - BEHÚZVA 2/ Kabinajtók, -ablakok - ZÁRVA, BIZTOSÍTVA 3/ Kormányok - SZABADOK és értelemszerûek 4/ Repülési mûszerek - BEÁLLÍTVA 5/ benzincsap - NYITVA 6/ Keverékszabályzó - DÚS (3000 láb, 900 m alatt) 7/ Magassági trimm - FELSZÁLLÁSHOZ trimmelve 8/ Gáz - 1700 RPM a/ mágnesek - ELLENÔRIZNI (max. fordulatszám esés 125 RPM lehet, s a mágnesek közti különbség nem haladhatja meg az 50 RPM-et b/ porlasztófûtés - ELLENÔRIZNI (fordulatszám esés) c/ motorellenôrzô mûszerek, ampermérô - ELLENÔRIZNI d/ levegôs pörgettyû szivótérnyomása - ELLENÔRIZNI e/ gázkar - 1000 RPM vagy kevesebb 9/ Rádiók - BEKAPCSOLVA, frekvenciát BEÁLLÍTANI 10/ Villogó, navigiciós fények és/vagy szárnyvég-villogók - BE ha szükséges 11/ Gázkarrögzítô - BEÁLÍTVA 12/ Fékek - FELENGEDNI

4-8 FELSZÁLLÁS NORMÁL FELSZÁLLÁS 1/ Fékszárny - 0-10 2/ Porlasztófûtés - KI 3/ Gázkar - TELJES GÁZ 4/ Magassági kormány - EMELJÜK EL az orrfutót 50 KIAS-ná1 5/ Emelkedési sebesség - 65-75 KIAS FELSZÁLLÁS RÖVID PÁLYÁRÓL 1/ Fékszárny - 10 2/ Porlasztófûtés - KI 3/ Fékek - BEFÉKEZVE 4/ Gázkar - TELJES GÁZ 5/ Keverék - DÚS (3000 láb, 900 m felett SZEGÉNYÍTENI maximális fordulatszámig) 6/ Fékek - FELENGEDNI 7/ Magassági kormány - ENYHÉN HÚZNI 8/ Emelkedési sebesség - 54 KIAS (amíg az akadályok fölött átjutunk) 9/ Fékszárny - VISSZACSUKNI lassan 60 KIAS elérésekor EMELKEDÉS 1/ Sebesség - 70-80 KIAS MEGJEGYZÉS Ha maximális emelkedôképességet akarunk elérni, használjuk az 5. fejezetben lévô Emelkedési sebességek táblázatot 2/ Gázkar - TELJES GÁZ 3/ Keverék - DÚS (3000 láb, 900 m fölött SZEGÉNYÍTENI maximális fordulatszámig) UTAZÓREPÜLÉS 1/ Teljesítmény - 1900-2550 RPM (Max. 75 % ajánlott) 2/ Magassági trimm - BEÁLLÍTVA 3/ Keverék - SZEGÉNY

SÜLLYEDÉS 1/ Keverék - ÁLLÍTSA síma, rázásmentes helyzetig (teljesen dús alapjárathoz) 2/ Teljesitmény - SZÜKSÉG SZERINT 3/ Porlasztófûtés - MAX. SZÜKSÉG SZERINT (a karburátor jegesedés elkerülésére) LESZÁLLÁS ELÔTT LESZÁLLÁS 4-9 1/ Ülések, hevederek - BEÁLLÍTVA, RÖGZÍTVE 2/ Keverék - DÚS 3/ Porlasztófûtés - BE (teljes fûtés gázlevétel elôtt) NORMÁL LESZÁLLÁS 1/ Sebesség - 50-70 KIAS (fékszárny ZÁRVA) 2/ Fékszárny - SZÜKSÉG SZERINT (85 KIAS, 157 km/h alatt) 3/ Sebesség - 55-65 KIAS (fékszárny NYITVA) 4/ Leszállás - ELÔSZÖR A FÔFUTÓKRA 5/ Leszállás utáni kigurulás - ÓVATOSAN TEGYÜK LE AZ ORRFUTÓT 6/ Fékezés - a LEHETÔ LEGKEVESEBB LESZÁLLÁS RÖVID PÁLYÁRA l/ Sebesség - 60-70 KIAS (fékszárny ZÁRVA) 2/ Fékszárny - 30 (85 KIAS alatt) 3/ Sebesség - TARTSA 54 KIAS 4/ Gázkar - ALAPJÁRAT az akadályok átrepülése után 5/ Leszállás - ELÔSZÖR A FÔFUTÓRA 6/ Fékek - ERÔSEN FÉKEZNI 7/ Fékszárny - BEHÚZNI SIKERTELEN LESZÁLLÁS (ÁTSTARTOLÁS) 1/ Gázkar - TELJES GÁZ 2/ PorIasztófûtés - KI 3/ Fékszárny - 20 (azonnal) VISSZAÁLLÍTANI 3/ Emelkedési sebesség - 55 KIAS 5/ Félcszárny - BEHÚZNI (lassan)