FOOTGOLF SZABÁLYKÖNYV



Hasonló dokumentumok
A játékos ne üssön addig, amíg az előtte játszó versenyzők ütéstávolságon belül tartózkodnak.

OFFICIAL MEMBER FOOTGOLF SZABÁLYKÖNYV

Rövid útmutató a Golf Szabályaihoz

FOOTGOLF HUNGARY SZABÁLYKÖNYV

A golf szabályai R&A Szabály Kft és az Egyesült Államok Golf Szövetsége Minden jog fenntartva

1. A labda az elütőhelyen kívül van, ha bármely része az elütőhelyen kívül fekszik.

A golf szabályai R&A Rules Limited és a United States Golf Association Minden jog fenntartva

II. kérdéscsoport Egyszerű választásos kérdések I. JÁTÉK AZ ELÜTŐRŐL

VERSENYKIÍRÁS. 15. Magyar Klubcsapat Bajnokság

MAGYAR GOLF SZÖVETSÉG JUNIOR TOUR VERSENYSZABÁLYZAT 2015

2. FELSZERELÉS ÉS LÉTESÍTMÉNYEK

JUNIOR TOUR VERSENYSZABÁLYZAT 2016

Beachtennis szabálykönyv ( )

A GOLF SZABÁLYAI LÉNYEGES VÁLTOZÁSOK. II. Meghatározások III. Játékszabályok. 1. A játék 2. Match play 3. Stroke play AZ ÜTŐK ÉS A LABDA

CP-ISRA Nemzetközi Boccia Szabályok

Gyakorló szabályismereti felmérő (2016-4)

3. SZABÁLY: A JÁTÉKOSOK

Gyermek Kupa Szabályok Versenykiírás 3/b sz. melléklet

Gyakorló szabályismereti felmérő (2016-7)

AZ FIVB 2014.ÉVI KONGRESSZUSA ÁLTAL ELFOGADOTT SZABÁLYMÓDOSÍTÁSOK KIVONATA

14-1b Szabály bevezetése Ütő rögzítése

ELTE-BEAC Futsal Bajnokság Játékszabályok

JÁTÉKSZABÁLYOK B

FINA VÍZILABDA SZABÁLYOK A ÉVEKRE

I. ELTE Egyetemi-Főiskolai Dolgozók Foci és Kosárlabda Kupája /versenyszabályzat/

FINA VÍZILABDA SZABÁLYOK

MAGYAR GOLF SZÖVETSÉG

VERSENYKIÍRÁS. 16. Magyar Klubcsapat Bajnokság

VERSENYKIÍRÁS. 16. Magyar Klubcsapat Bajnokság

ASZTALITENISZ SZABÁLYZAT

FEKOSZ Sportkupa. Kispályás Labdarúgó Torna április Debrecen. Versenykiírás

III. Magyar Turizmus Labdarúgó Kupa

Mezőhegyi Amatőr Gokart Bajnokság Általános Biztonsági Szabályok

A játékosok célja. A játék elemei. Spielablauf

2. A 9-es játék. 3. A 8-as játék. 4. A 14/1-es játék

VERSENYKIÍRÁS. Tommy Hilfiger JUNIOR GOLF TOUR 2019.

17. SZABÁLY A SZÖGLETRÚGÁS. PDF Created with deskpdf PDF Writer - Trial ::

LÁBTENISZ SZABÁLYOK AZ IFTA ÉVI ZÁGRÁBI KONGRESSZUSÁNAK MÓDOSÍTÁSA SZERINT

Kosárlabda. A versenyt a Romániai Magyar Demokrata Szövetség és a Communitas Alapítvány hirdeti meg.

A golf szabályai. és az amatôr státusz szabályai. Érvényes 2016 januárjától

RÖVID ÚTMUTATÓ AZ EGA HENDIKEP RENDSZERHEZ

Magyar Floorball Szakszövetség 1146 Budapest, Istvánmezei út 1-3. Jegyzőkönyvvezető (zsűri) tananyag. Budapest január

14. SZABÁLY A BÜNTETİRÚGÁS. PDF Created with deskpdf PDF Writer - Trial ::

Futsal. A versenyt a Magyar Diáksport Szövetség a Magyar Labdarúgó Szövetséggel (MLSZ) együttműködésben hirdeti meg.

Versenykiírás/ Szabályok

Megújuló és tiszta energia

INDOOR TAMBURELLO Nemzetközi játékszabályzat

Játékszabály. Logikai játék 2 5 fő részére 7 éven felülieknek 1 játszma időtartama kb. 45 perc. A doboz tartalma:

Magyar Golf Szövetség

INFORMÁCIÓK STRANDRÖPLABDA PÁLYA ÉPÍTÉSÉHEZ

GYÜMÖLCSÖK GYŰJTÉSE ÉS VÁLOGATÁSA

World Robot Olympiad2019. Regular kategória Junior korosztály SMART CITIES- OKOS VÁROSOK OKOS VILÁGÍTÁS. Verzió: December 1.

Teremlabdarúgás Futsal

A HOSSZABBÍTÁS ÉS A BÜNTETŐPÁRBAJ SZABÁLYAI

Gyakorló szabályismereti felmérő (2016-8)

A korfball szabályai

A POOL SZABÁLYAI. World Pool Billiard Association (WPA) A Pool Biliárd Világszövetség által jóváhagyott hivatalos szabályok

OKOS SZEMÉLYSZÁLLÍTÁS

CÉLJA A LASSÍTÁS ÉS EZZEL BÜNTETŐNÉL KÖNNYEBB GÓLSZERZÉSI LEHETŐSÉG MEGAKADÁLYOZÁSA

Subbuteo alapszabályok

MAGYAR JÉGKORONG SZÖVETSÉG

Strandkézilabda alapjai játékvezetés szempontjából

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

Versenykiírás és program

VI. Rábaköz MKSZ Kupa Lány Kézilabda Torna

MAGYAR GOLF SZÖVETSÉG VERSENYSZABÁLYZAT

Felhasználói útmutató

V. RÁBAKÖZ KUPA LÁNY KÉZILABDA TORNA

Labdarúgás. A versenyt a Romániai Magyar Demokrata Szövetség és a Communitas Alapítvány hirdeti meg.

2018/2019. TANÉVI LABDARÚGÓ DIÁKOLIMPIA Borsod-Abaúj-Zemplén MEGYEI DÖNTŐ

18 állat-kártya (9 kutya és 9 macska) 18 akció-kártya (9 különböző típus, mindegyikből 2)

Junior ranglista kiírás 2018

VERSENYKIÍRÁS FOOTGOLF HUNGARY KFT. 1.) A verseny pontos megnevezése: Footgolf Országos Bajnokság 2015 (FOB 2015)

GEOMATECH TANULMÁNYI VERSENYEK ÁPRILIS

II. PSE Futball Fesztivál versenykiírása

::JÁTÉKLAP:: Társasjáték Portál. Klánok. (Clans)

_04. a labdát azon a ponton juttatja be, ahol az elhagyta a játékteret.

Fordította: Uncleszotyi

Kezdő íjászok kézikönyve. Fehér. Nyíl

Felhasználói útmutató

UTASÍTÁS a digitális modulon történő közlekedéshez

MAGYAR BOWLING és TEKE SZÖVETSÉG

I. FUTSAL BAJNOKSÁG VERSENYKIÍRÁSA

A Magyar Field Target (Tereplövész) Szövetség Szabálykönyve HUNTER FIELD TARGET VERSENYSZABÁLYOK. 5. kiadás Érvényes: 2010.

Kép: FIFA Interpretaition of the Laws of the game 5. SZABÁLY. A játékvezető

MAGYAR VÍZILABDA SZÖVETSÉG

Magyar Golf Szövetség

JÁTÉKSZABÁLYOK. DECATHLON Országos Egyetemi és Főiskolás B33 Kosárlabda Bajnokság (MEFOB)

1005 röplabda játék és gyakorlat

Kincsvadászat. Feladatleírás Regular Category / Junior High School. WRO Magyarország Nemzeti Forduló 2015

A RÖPLABDÁZÁS HIVATALOS JÁTÉKSZABÁLYAI

A játékosok szerepeltetésének feltételeit megtalálják a versenykiírásban, a speciális szabályokat egy oldallal lejjebb itt, a Nevezési felhívásban.

NEYMAR JR S FIVE A JÁTÉK SZABÁLYAI*

Kris Burm játéka. Tartozékok

A JÁTÉK CÉLJA A játékosok célja megszabadulni az összes kockájuktól. A győztes az lesz, akinek ez elsőként sikerül.

Módosítások és javítások a Futsal játékszabályaihoz 2012/2013

Football Factor Dalnoki Bajnokság

A Szlovákiai Magyar Cserkészszövetség. Országos Métabajnokságának szabályzata

Büntetés katalógus. Rajtfolyosó

Átírás:

SZABÁLYKÖNYV

FOOTGOLF SZABÁLYKÖNYV 2012

TARTALOMJEGYZÉK Footgolf............................................................. 6 Bizottság............................................................ 6 Bíró................................................................ 6 Versenyző........................................................... 6 Játékostárs........................................................... 6 Jegyző.............................................................. 6 1. A játék............................................................ 7 2. Stroke Play......................................................... 7 3. Match Play......................................................... 9 4. Hendikep......................................................... 10 5. Kezdési idő, csoportok.............................................. 10 6. Egyéb rendelkezések................................................ 11 7. Alapok........................................................... 14 8. Pálya............................................................ 14 9. Labda............................................................ 15 10. Lyuk............................................................ 16 11. Elrúgón......................................................... 17 12. Játék a játéktéren.................................................. 21 13. Játék a bunkerben................................................. 27 14. Játék a vízakadályban.............................................. 31 15. Játék a határon kívüli területen és provizórikus labda játéka................ 37 16. Játék a Greenen................................................... 40 17. Nyugalomban lévő labda elmozdítása.................................. 47 18. Mozgó labda eltalál(ja)............................................. 48 19. Gyakorlás........................................................ 49 20. Felvilágosítás a megtett rúgásokról.................................... 49 21. A játék rendje..................................................... 50 22. Torlaszok........................................................ 51 23. Egyéb játékformák: Threesome és Foursome játékok...................... 53 23. Egyéb játékformák: Three-Ball és Four-Ball Match Play................... 53 23. Egyéb játékformák: Four-Ball Stroke Play.............................. 54 23. Egyéb játékformák: Bogey-, Par és Stableford versenyek.................. 56 24. A bizottság szerepe................................................ 57 25. Viták és döntések.................................................. 59 5

Footgolf A footgolf sportág lényege, hogy egy kerületre 68 cm-nél nem kevesebb, de 70 cm-nél nem több, súlyra a játék kezdetén 450 gr-nál nem több és 410 gr-nál nem kevesebb - labdát a lehető legkevesebb rúgással a kezdőrúgás helyének megjelölt sík területről - a footgolf szabályai szerint - egy 53 cm átmérőjű és 40 cm mély, legalább 50 (ötven) méteres körzetben elhelyezett lyukba kell eljuttatni. A pálya 18 szakaszból, míg a gyakorlópályák 6, illetve 9 részből állnak, hosszuk akár a 7000 métert is meghaladhatja. Minden szakaszhoz egy számot párosítanak, mely azt jelenti, hogy egy jó footgolf játékos hány rúgással juttatná a lyukba a labdát. A játékos felelős azért, hogy ismerje a szabályokat, értelmezni tudja golfban és footgolfban használatos definíciókat és kifejezéseket. Bizottság (Committee) A "Bizottság" az a bizottság, amelyik a versenyt irányítja, vagy - ha kérdés nem vetődik fel a verseny során - az a bizottság, amelyik a pályát felügyeli. Bíró (Referee) A "bíró" az a személy, akit a Bizottság kijelöl a játékosok mellé, hogy ténybeli kérdéseket döntsön el és alkalmazza a Szabályokat. Fel kell lépnie bármilyen szabályszegés ellen, amelyet észlel, vagy amelyet jelentenek neki. A bíró ne kezelje a zászlórudat, ne álljon a lyuknál, vagy ne jelezze annak helyét, továbbá ne emelje fel a labdát vagy ne jelölje meg annak helyét. Versenyző (Competitor) A "versenyző" olyan játékos, aki részt vesz egy stroke-play versenyben. A "versenyzőtárs" bármely személy, akivel a versenyző játszik. Egyik sem játékostársa a másiknak. A stroke-play foursome és fourball versenyekben, ahol a versenykiírás megengedi, a "versenyző" vagy "versenyzőtárs" szó a játékostársat is jelenti. Játékostárs (Partner) A "játékostárs" egy másik játékos, aki ugyanahhoz a félhez tartozik. A threesome, foursome, best-ball vagy four-ball játékban, ahol a szövegösszefüggés megengedi, a "játékos" szó az illető játékostársát/társait is jelenti. Jegyző (Marker) A "jegyző" az a személy, akit a Bizottság kijelöl arra, hogy stroke play-ben a versenyző eredményét feljegyezze. Lehet versenyzőtárs is. A jegyző nem bíró. 6

1. A játék 1-1. Általános A footgolf játék a labda láb segítségével (rúgásával) az elrúgó-helyről egy rúgással vagy egymás utáni rúgásokkal történő, a szabályoknak megfelelő eljuttatása a lyukba. 1-2. A labda befolyásolása A játékosnak nem szabad semmit sem tennie azért, hogy befolyásolja egy labda helyzetét vagy mozgását, kivéve ha azt a szabályoknak megfelelően teszik. Laza akadályok eltávolítása, mozdítható torlaszok eltávolítása. Az 1-2. SZABÁLY MEGSZEGÉSÉÉRT JÁRÓ BÜNTETÉS: Match play - Szakaszvesztés; Stroke play Két rúgás Az 1-2. szabály durva megszegése esetén a Bizottság kizárhatja a versenyzőt a játékból. Megjegyzés: Akkor tekintjük a játékos szabálysértését durvának, ha a Bizottság megítélése szerint a labda helyzetét vagy mozgását befolyásoló tettével ő, vagy egy másik játékos jelentős előnyre tett szert, vagy egy másik játékos, saját partnere kivételével jelentős hátrányt szenved el. 1-3. Megegyezés szabálytalan játékban A játékosok nem egyezhetnek meg abban, hogy bármelyik szabály érvényét kizárják, vagy bármilyen kirótt büntetéstől eltekintenek. Az 1-3. SZABÁLY MEGSZEGÉSÉÉRT JÁRÓ BÜNTETÉS: Match play - Mindkét játékos fél kizárása; Stroke play - Az érintett versenyzők kizárása. 1-4. Szabályokban nem rögzített kérdések Ha bármilyen vitás kérdésre a szabályok nem terjednek ki, a döntést a méltányosság szellemében kell meghozni. 2. Stroke play 2-1. Általános: győztes A stroke play verseny azt jelenti, hogy a versenyzők egy előírt kör vagy körök minden egyes szakaszát befejezik, és minden egyes körre nézve visszajuttatják a score-kártyáikat, amelyen minden egyes szakasz bruttó értéke szerepel. A versenyben minden versenyző minden más versenyző ellen játszik. Az a versenyző a győztes, aki az előírt kört vagy köröket a legkevesebb rúgással játssza meg. Hendikep versenyben az a versenyző a győztes, aki az előírt körben vagy körökben a legalacsonyabb nettó eredménnyel rendelkezik. 2-2. Befejezetlen szakasz Ha egy versenyző bármelyik szakaszon nem gurítja labdáját a lyukba, és nem korrigálja hibáját, mielőtt a következő elrúgó-helyről elrúgna, vagy - az utolsó szakasz esetén - mielőtt elhagyná a greent, kizárják a versenyből. 7

2-3. Kétség a követendő eljárás tekintetében a. Eljárás Ha stroke play-ben egy szakasz megjátszása során a versenyzőben kétség merül fel jogait vagy a követendő eljárást illetően, büntetés nélkül teljesítheti a szakaszt két labdával. Miután a kétséges szituáció felmerült, a versenyző - mielőtt folytatná a játékot - köteles bejelenteni jegyzőjének vagy versenyzőtársának, hogy két labdát szándékozik megjátszani, és hogy melyik labdát óhajtja beszámíttatni, ha a szabályok megengedik. A versenyző köteles jelenteni a tényeket a Bizottságnak, mielőtt visszaadja score-kártyáját. Amennyiben ezt elmulasztja megtenni, kizárják a versenyből. Megjegyzés: Ha a versenyző folytatja a játékot mielőtt a kétséges helyzettel foglalkozna, akkor a 3-3 szabály nem alkalmazható. Az eredeti labdával elért eredmény számít, vagy ha az eredeti labda nem az, amelyiket megjátssza, akkor az elsőként játékba hozott labdával elért eredmény számít, még akkor is, ha a Szabályok nem engedik az arra labdára alkalmazott eljárást. Azonban a versenyző nem kap büntetést, amiért egy második labdát is megjátszott, és bármely büntetőrúgás, amelyet kizárólag azon labda megjátszásáért róttak ki, nem számít bele az eredményébe. b. A szakaszeredmény meghatározása (i) Ha azt a labdát, amelyet a versenyző előzetesen beszámíttatásra kiválasztott, a szabályok szerint játszották meg, az azzal a labdával elért eredmény a versenyző eredménye a szakaszra. Különben a másik labdával elért eredmény számít, ha a szabályok azt az eljárást megengedik, amelyet arra a labdára alkalmaztak. (ii) Ha a versenyző elmulasztja előre bejelenteni azon döntését, hogy két labdát szándékozik megjátszani, vagy hogy melyik labdát óhajtja beszámíttatni, az eredeti labdával elért eredmény számít, feltéve, hogy azt a szabályokkal összhangban játszották meg. Ha az eredeti labda nem az egyik játékban lévő labda, az első játékba hozott labda számít, feltéve, hogy azt a szabályokkal összhangban játszották meg. Különben a másik labdával elért eredmény számít, ha a szabályok megengedik azt az eljárást, amelyet arra a labdára alkalmaztak. Megjegyzés: Ha a versenyző 3. szabály értelmében második labdát játszik meg, azok a rúgások, amelyeket e szabály alkalmazása után tett meg a labdával, nem számítanak, és a kizárólag ezen labda megjátszásáért kirótt büntetőrúgások figyelmen kívül hagyandók. 2-4. Szabályok adta jog megtagadása Ha a versenyző nem hajlandó eleget tenni egy szabálynak, amely a másik versenyző jogait érinti, ki kell zárni a versenyből. 2-5. Általános büntetés Egy szabály megszegéséért járó büntetés stroke play-ben két rúgás, kivéve amikor másképp van előírva. Stroke play formái (Forms of Stroke Play) ź Single (egyes): Olyan mérkőzés, amelyben minden versenyző egyénileg játszik. ź Foursome (négyszemélyes játszma): Olyan mérkőzés, amelyben két-két versenyző, mint játékostársak játszanak, és egy labdát játszanak meg. ź Four-ball (négy labdás játszma): Olyan mérkőzés, amelyben két versenyző, mint játékostársak játszanak, mindenki a saját labdájával. A játékostársak alacsonyabb eredménye lesz az eredmény az adott szakaszon. Ha a játékostársak egyike nem tudja befejezni a szakaszt, akkor sincs büntetés. 8

3. Match play 3-1. Általános Egy mérkőzés abból áll, hogy az egyik fél játszik a másik féllel szemben egy meghatározott kör során, hacsak a Bizottság másképp nem rendelkezett. A match play-ben a játékot szakaszok szerint játsszák. Eltekintve attól, amikor a szabályok másként rendelkeznek, az a fél nyeri meg a szakaszt, aki kevesebb rúgással juttatja lyukba labdáját. A hendikep mérkőzésen az alacsonyabb nettó eredmény nyeri meg a szakaszt. A mérkőzés állásának értékelése a következő kifejezésekkel történik: ennyi szakasz előny ("holes up"), vagy egyenlő ("all square") vagy ennyi szakasz, ami még hátra van ("to play"). Egy játékos fél akkor "dormie", amikor annyi szakasszal vezet, amennyi még hátra van. 3-2. Felezett szakasz A szakasz akkor felezett, ha mindegyik fél ugyanannyi rúgással juttatja lyukba a labdát. Amikor egy játékos lyukba gurított, és ellenfelének egy rúgása maradt a felezéshez, továbbá ha a játékos ezután büntetést kap, a szakasz felezettnek minősül. 3-3. A mérkőzés győztese A mérkőzés akkor számít megnyertnek, amikor az egyik fél nagyobb számú szakasszal vezet, mint amennyi még hátra van a játékban. Amennyiben holtverseny áll fenn, a Bizottság annyi szakasszal növelheti az előírt kört, amennyi a mérkőzés megnyeréséhez szükséges. 3-4. A mérkőzés, szakasz vagy a következő rúgás megadása A játékos bármikor megadhat egy mérkőzést a szóban forgó mérkőzés megkezdése vagy befejezése előtt. A játékos bármikor megadhat egy szakaszt a szóban forgó szakasz megkezdése vagy befejezése előtt. A játékos bármikor megadhatja ellenfele következő rúgását, feltéve, hogy az ellenfél labdája nyugalomban van. Az ellenfél úgy tekintendő, hogy a következő rúgással lyukba talált, és a labdát bármelyik játékos fél elmozdíthatja. A megadást nem lehet elutasítani vagy visszavonni. 3-5. Kétség a követendő eljárásban; Viták és Óvások Ha a match play-ben kétség vagy vita merül fel a játékosok között, a játékos óvással élhet. Ha ésszerű időn belül nem sikerül megfelelő bizottsági felhatalmazással felruházott személyt keríteni, a játékosoknak késedelem nélkül folytatniuk kell a játékot. A Bizottság csak akkor veheti figyelembe az óvást, ha az óvást benyújtó játékos értesíti ellenfelét, (i) hogy óvással él, (ii) a helyzet tényeiről és (iii) hogy döntést akar az ügyben. Az óvást azelőtt kell bejelenteni, mielőtt bármelyik játékos a következő elrúgó-helyről folytatná a játékot, vagy - amennyiben a mérkőzés utolsó szakaszáról van szó - mielőtt valamennyi játékos elhagyná a greent. A Bizottság későbbi óvást nem vehet figyelembe, hacsak az nem olyan tényeken alapul, amelyek korábban nem voltak ismertek az óvással élő játékos előtt, és ez utóbbi személyt ellenfele félretájékoztatta. Ha a mérkőzés eredményét már hivatalosan bejelentették, a Bizottság későbbi óvást nem vehet figyelembe, hacsak meg nem bizonyosodik arról, hogy az ellenfél tudatosan adott téves felvilágosítást. 3-6. Általános büntetés Egy szabály megszegéséért járó büntetés match play-ben a szakasz elvesztése, kivéve, amikor másképp van előírva. 9

Match play formái (Forms of Match Play) ź Single (egyéni játék): Olyan mérkőzés, amelyben egy játékos játszik egy másik ellen. ź Threesome (háromszemélyes játszma): Olyan mérkőzés, amelyben egy játékos játszik két másik ellen, és mindkét játékos fél egyetlen labdát használ. ź Foursome (négyszemélyes játszma): Olyan mérkőzés, amelyben két játékos játszik másik kettő ellen, és mindkét fél egyetlen labdát használ. ź Three-ball (három labdás játszma): Három játékos játszik egymás ellen, mindenki a saját labdájával. Mindegyik játékos két különböző mérkőzést játszik. ź Best-ball (legjobb labdás játszma): Olyan mérkőzés, amelyben egy játékos két másik játékos jobb labdája vagy három másik játékos legjobb labdája ellen játszik. ź Four-ball (négy labdás játszma): Olyan mérkőzés, amelyben két játékos a jobbik labdájával játszik két másik játékos jobbik labdájával szemben. 4. Hendikep a. Stroke play A hendikep verseny bármelyik körében a versenyzőnek gondoskodnia kell arról, hogy hendikepje fel legyen vezetve score-kártyájára, mielőtt az visszakerül a Bizottsághoz. Ha a score-kártyán, a visszaadás előtt (6-6b szabály) nem lett feltüntetve hendikep vagy pedig a felírt hendikep magasabb, mint amennyire a játékos jogosult, és ez befolyásolja a kapott rúgások számát, az illetőt kizárják a hendikep versenyből; egyébként az eredmény érvényes. Megjegyzés: A versenyző felelőssége, hogy ismerje azokat a szakaszokat, amelyeknél hendikeprúgásokat fog adni vagy kapni. b. Match play A hendikep versenyen a mérkőzés megkezdése előtt a versenyzők állapítják meg, hogy milyen hendikepet élveznek egymással szemben. Ha egy játékos úgy kezd el egy mérkőzést, hogy magasabb hendikepet jelent be, mint amennyire fel van jogosítva, és ez befolyásolja az adott vagy kapott rúgások számát, kizárják a versenyből; különben a játékos köteles a bejelentett hendikeppel játszani. 5. Kezdési idő, csoportok 5.1 Kezdési idő és csoportok a. Kezdési idő A játékos köteles abban az időpontban kezdeni, amelyet a Bizottság meghatározott. b. Csoportok Stroke play-ben a játékosnak az egész kör során abban a csoportban kell maradnia, amelyet a Bizottság kijelölt számára, hacsak a Bizottság cserét nem engedélyez vagy hagy jóvá. Az 5.1 SZABÁLY MEGSZEGÉSÉÉRT JÁRÓ BÜNTETÉS: Kizárás. 10

Megjegyzés: Ha a játékos a kezdési idő után öt percen belül játékra készen jelenik meg a starthelyen, és nincsenek olyan körülmények, amelyek indokolnák a kizárás mellőzését, a Bizottság a Versenyfeltételekben gondoskodhat arról, hogy a kezdési idő elmulasztásának büntetése kizárás helyett match play-ben az első szakasz elveszítése, stroke play-ben pedig az első szakasznál két rúgás legyen. 6. Egyéb rendelkezések 6.1. Eredményszámítás stroke play-ben a. Az eredmény feljegyzése A jegyző minden egyes szakasz után a versenyzővel együtt leellenőrzi és feljegyzi az eredményt. A kör befejezése után a jegyzőnek alá kell írnia a score-kártyát, és át kell adnia a versenyzőnek. Ha egynél több jegyző írja az eredményeket, mindegyiknek azt a részt kell aláírnia, amelyért felelős. b. Score-kártyák aláírása és visszaadása A kör befejezése után a versenyző leellenőrzi valamennyi szakasznál elért eredményét, és bármilyen vitás kérdést le kell rendeznie a Bizottsággal. Meg kell győződnie arról, hogy a jegyző vagy jegyzők aláírta/aláírták a kártyát, ezt neki is alá kell írnia, és amint lehet, vissza kell adnia a Bizottságnak. A 6-1b SZABÁLY MEGSZEGÉSÉÉRT JÁRÓ BÜNTETÉS: Kizárás. c. Változtatás a kártyán Miután a versenyző visszaadta a kártyát a Bizottságnak, azon semmiféle változtatást nem lehet eszközölni. d. Hibás szakaszeredmény A versenyző felelős azért, hogy a score-kártyájára minden egyes szakasz után rögzített eredménye helyes legyen. Ha bármelyik szakasznál kevesebb rúgást rögzít, mint amennyi a valóságban történt, kizárják a versenyből. Ha bármelyik szakasznál több rúgást rögzít, mint amennyi ténylegesen történt, a visszaadott kártyán lévő eredmény számít. 1. megjegyzés: Az eredmények összeadása és a kártyán rögzített hendikep alkalmazása a Bizottság feladata 6.2. Időhúzás; Lassú játék A játékosnak időhúzás nélkül kell játszania, és összhangban kell lennie a játék tempójával kapcsolatos bármelyik irányelvvel, amelyet a Bizottság lefektethet. Egy szakasz befejezése és a következő elrúgóhelyről történő játék között a játékosnak nem szabad indokolatlanul késleltetnie a játékot. A 6-2 SZABÁLY MEGSZEGÉSÉÉRT JÁRÓ BÜNTETÉS: 1) Match play - Szakaszvesztés; Stroke play - Két rúgás 2) Újabb szabálysértésért - Kizárás. 11

1. megjegyzés: Ha a játékos a szakaszok között indokolatlanul késlelteti a játékot, akkor az éppen soron következő szakasz játékát késlelteti - a büntetés arra a szakaszra vonatkozik. 2. megjegyzés: A lassú játék megelőzése érdekében a Bizottság a versenyfeltételekben meghatározhatja a játék tempójával kapcsolatos elvárásokat, beleértve egy előírt kör, egy szakasz vagy egy rúgás befejezéséhez engedélyezett időtartamot. Kizárólag stroke play-ben a Bizottság a következők szerint módosíthatja az ebben az esetben a szóban forgó szabály megszegéséért járó büntetést: 1) Első szabálysértés - Egy rúgás 2) Második szabálysértés - Két rúgás 3) Újabb szabálysértés - Kizárás. 6-3. A játék megszakítása; A játék folytatása a. Amikor megengedett A játékosnak nem szabad megszakítania a játékot, kivéve ha: 1) a Bizottság felfüggesztette a játékot, 2) úgy gondolja, hogy villámcsapás veszélye fenyegeti; 3) döntést vár a Bizottságtól valamilyen kétséges vagy vitatott ügyben; 4) valami egyéb nyomós ok merül fel, például hirtelen rosszullét. A rossz időjárás önmagában véve nem indokolja a játék megszakítását. Ha a játékos a Bizottság külön engedélye nélkül szakítja meg a játékot, ezt jelentenie kell a Bizottságnak, amint lehetséges. Ha így jár el, és a Bizottság elfogadja indokát, nincs büntetés. Különben a játékost kizárják. Kivétel match play-ben: azokra a versenyzőkre, akik közös megegyezéssel szakítják meg a játékot, nem vonatkozik a kizárás, kivéve, ha ezen cselekedetükkel késleltetik a versenyt. Megjegyzés: A pálya elhagyása önmagában véve nem jelenti a játék megszakítását. b. Eljárás, amikor a Bizottság felfüggeszti a játékot Amikor a Bizottság felfüggeszti a játékot, és a mérkőzésben vagy csoportban lévő játékosok két szakasz között vannak, addig nem szabad tovább játszaniuk, míg a Bizottság el nem rendeli a játék folytatását. Ha már elkezdték egy szakasz megjátszását azonnal megszakíthatják a játékot, vagy folytathatják a szakasz megjátszását, feltéve, hogy ezt késedelem nélkül teszik. Ha a játékosok úgy döntenek, hogy folytatják a szakasz megjátszását, félbeszakíthatják a játékot, mielőtt befejezik a szakaszt. A játékot minden esetben félbe kell szakítani, miután a szakaszt teljesítették. Amikor a Bizottság elrendeli a verseny folytatását, a játékosok kötelesek folytatni a játékot. A 6-3b SZABÁLY MEGSZEGÉSÉÉRT JÁRÓ BÜNTETÉS: Kizárás. 12

Megjegyzés: A Bizottság a Versenyfeltételekben rendelkezhet úgy, hogy potenciálisan veszélyes helyzetekben a játékot azonnal meg kell szakítani, rögtön azután, hogy a Bizottság felfüggesztette a játékot. Ha a játékos nem hagyja azonnal abba a játékot, kizárják a versenyből, kivéve, ha a körülmények indokolják a büntetés mellőzését. c. A labda felemelése a játék megszakításakor Amikor a játékos a 6-3a szabály értelmében megszakítja a játékot, csak akkor emelheti fel büntetés nélkül a labdát, ha a Bizottság felfüggesztette a játékot, vagy nyomós ok van arra, hogy felemelje. Mielőtt felemeli a labdát, meg kell jelölnie a helyét. Ha a játékos a Bizottság külön engedélye nélkül hagyja abba a játékot, és felveszi a labdát, amikor jelenti az esetet a Bizottságnak, egyidejűleg jelentenie kell a labda felemelését is. Ha a játékos nyomós ok nélkül emeli fel a labdát, és felemelés előtt nem jelöli meg a labda helyét vagy nem jelenti a labda felemelését, egy büntetőrúgással sújtják. d. Eljárás a játék folytatásakor A játékot onnan kell folytatni, ahol abbahagyták, még akkor is, ha az újrakezdés csak másnap történik. A játékosnak - vagy a játék folytatása előtt, vagy a játék folytatásakor - a következők szerint kell eljárnia: 1) ha a játékos felemelte a labdát, köteles - feltéve, hogy a 6-3c szabály értelmében jogában állt felemelni - az eredeti labdát vagy egy helyettesítő labdát arra a pontra helyezni, ahonnan az eredeti labdát felvette. Egyébként az eredeti labdát kell visszatenni; 2) ha a játékos nem emelte fel a labdát, lehetséges számára - feltéve, hogy a 6-3c szabály értelmében jogában állt (volna) felemelni - hogy felemelje, megtisztítsa és visszahelyezze a labdát (vagy helyettesítse azt), arra a pontra, ahonnan az eredeti labdát felvette. A labda felemelése előtt meg kell jelölnie annak helyét; vagy 3) ha a játékos labdája vagy labdajelzője a játék szünetelése közben elmozdult (akár szél vagy víz által), egy labdát vagy egy labdajelzőt kell tenni arra a helyre, ahonnan az eredeti labda vagy labdajelző elmozdult. Megjegyzés: Ha azt a helyet, ahová a labda visszahelyezendő, lehetetlen megállapítani, meg kell becsülni azt, és a labdát a becsült helyre kell tenni. A 6-3c vagy d SZABÁLY MEGSZEGÉSÉÉRT JÁRÓ BÜNTETÉS: Match play - Szakaszvesztés; Stroke play - Két rúgás Ha a játékos a 6-3d szabály megszegésért elszenvedi az általános büntetést, a 6-3c szabály értelmében további büntetés már nincsen. 13

7. Alapok ALAPBÜNTETÉS Stroke play: 2 büntetőütés Match play: szakaszvesztés Stroke play és match play Általában ugyanazok a szabályok alkalmazandók match play és stroke play esetén. Ugyanakkor, amíg a stroke playben a szabályszegésért járó alapbüntetés 2 rúgás, addig match playben a játékos azonnal elveszíti a szakaszt.a match play eltérő szabályai szürke, dőlt betűvel szedve találhatók a könyvben. 8. Pálya (Course) A "pálya" az egész terület bármilyen határon belül, amelyet a Bizottság állapít meg. a. Határok és szélek meghatározása A Bizottságnak pontosan meg kell határoznia: (i) a pályát és a határon kívüli részeket, (ii) a vízakadályok és oldalsó vízakadályok széleit, (iii) a felújítás alatti területeket, (iv) a torlaszokat és a pálya szerves részeit. b. Új lyukak Új lyukakat azon a napon létesítsünk, amelyiken a stroke play verseny elkezdődik, illetve akkor, amikor a Bizottság ezt szükségesnek tartja, feltéve, hogy egy egyszeri kör során a valamennyi versenyző által megjátszott összes lyuk ugyanazon a helyen van. Kivétel: Ha egy sérült lyukat nem lehet úgy kijavítani, hogy megfeleljen az előírásnak, a Bizottság egy közeli hasonló helyen új lyukat létesíthet. Megjegyzés: Ha egy egyszeri kört egy napnál tovább szándékoznak lejátszani, a Bizottság a versenyfeltételekben előírhatja, hogy a lyukakat és elrúgó-helyeket a verseny mindegyik napján máshová lehet tenni, feltéve, hogy bármelyik napon valamennyi versenyző ugyanazon a helyen lévő elrúgó-helyről és lyuknál játszik. c. Gyakorlópálya Amikor a versenypálya területén kívül nem áll rendelkezésre gyakorlópálya a Bizottság - ha erre lehetőség van - kijelöli azt a területet, amelyen a játékosok a verseny bármelyik napján gyakorolhatnak. Egy stroke play verseny bármelyik napján a Bizottság rendes körülmények között a versenypályán nem engedi meg a green-en/green-re vagy az akadályból történő gyakorlást. d. Játszhatatlan pálya Ha a Bizottság vagy meghatalmazott képviselője úgy véli, hogy valamilyen oknál fogva a pálya nincs megjátszható állapotban, vagy olyan körülmények állnak fenn, amelyek lehetetlenné teszik a mérkőzés megfelelő lejátszását, elrendelheti úgy match play-ben mint stroke play-ben a játék ideiglenes felfüggesztését, vagy - stroke play-ben - érvénytelennek és meg nem történtnek nyilváníthatja a játékot, és a szóban forgó kör valamennyi eredményét törölheti. Amikor egy kört eltörölnek, a körben kirótt büntetéseket is törlik. 14

9. Labda 9-1. Általános A játékos által használt labda meg kell hogy egyezzen a FIFA (Nemzetközi Labdarúgó Szövetség) által meghatározott hivatalos 5-ös méretű focilabdával, melynek kerülete és súlya nem több vagy kevesebb mint 68,5-69,5 cm és 420-445 gramm. A játékos felelőssége, hogy a megfelelő labdával játsszon. Minden játékosnak azonosító jelet kell tennie a labdájára. 9-2. Játékra alkalmatlan labda A labda akkor alkalmatlan játékra, ha láthatóan szétszakadt, szétnyílt, kilyukadt vagy elvesztette formáját. Pusztán azért nem alkalmatlan a játékra, mert sár vagy egyéb anyag ragadt rá, felszíne felsértődött vagy megkarcolódott, festése megsérült vagy elszíneződött. Ha a játékos okkal hiszi azt, hogy a megjátszott szakaszon folyó játék során labdája játékra alkalmatlanná vált, akkor büntetés nélkül felemelheti a labdát, hogy eldöntse, valóban alkalmatlan-e a játékra. Mielőtt felveszi a labdát, a játékos köteles bejelentenie szándékét match play esetén ellenfelének, stroke play-ben pedig jegyzőjének vagy versenyzőtársának, és meg kell jelölnie a labda helyét. Ezután felemelheti és megvizsgálhatja a labdát, feltéve, hogy lehetőséget ad ellenfelének, jegyzőjének vagy versenyzőtársának, hogy ők is megvizsgálják a labdát és megfigyeljék a felemelést és a visszahelyezést. Az 5-1 szabály értelmében felemelt labdát nem szabad megtisztítani. Ha a játékos elmulaszt eleget tenni ennek az eljárásnak vagy bármelyik részének, vagy ha a nélkül emeli fel a labdát, hogy oka lenne azt hinni, hogy az alkalmatlanná vált a játékra az aktuális szakasz megjátszása során, akkor egy büntetőrúgást szenved el. Ha megállapítást nyer, hogy a megjátszott szakaszon folyó játék során a labda alkalmatlanná vált a játékra, a játékos másik labdával helyettesítheti, arra a helyre téve, ahol az eredeti labda feküdt. Máskülönben az eredeti labdát kell visszatenni a helyére. Ha a játékos olyankor helyettesít egy labdát, amikor az nem megengedett, és egy rúgást tesz ezzel a téves helyettesítő labdával, elszenvedi az 5-1 szabály megszegéséért járó általános büntetést. Ha egy rúgás eredményeképp a labda kilyukad, azt a rúgását törlik, és a játékosnak büntetés nélkül meg kell játszania egy labdát arról a helyről, amely a lehető legközelebb van ahhoz a ponthoz, ahonnan az eredeti labdát megjátszotta. AZ 5-1 SZABÁLY MEGSZEGÉSÉÉRT JÁRÓ BÜNTETÉS: Match play - Szakaszvesztés; Stroke play - Két rúgás. Ha egy játékos megkapja az 5-1 szabály megszegéséért járó általános büntetést, e szabály szerinti további büntetéssel már nem szabad sújtani. Megjegyzés: Ha az ellenfél, jegyző vagy versenyzőtárs meg óhajtja vitatni az alkalmatlansági óvást, ezt azelőtt kell megtennie, mielőtt a játékos másik labdát játszik meg. 9-3. Kezdési jog (Honour) Arról a versenyzőről, akinek elsőként kell játszania az elrúgó-helyről, azt mondják, övé a "kezdési jog". 9-4. Játék vonala (Line of Play) A "játék vonala" az az irány, amerre - a játékos szándéka szerint - a rúgás után a labda haladni fog, plusz egy ésszerű távolság a szándékolt irány mindkét oldalán. A játék vonala a földről függőlegesen felfelé terjed, de nem terjed tovább a lyuknál. 15

10. Lyuk (Hole) A "lyuk" átmérőjének 530 mm-nek kell lennie, mélységének pedig legalább 400 mm-nek. Labda a lyukban és a megadás Az alapvető elv, hogy azt a labdát kell a lyukba juttatni, amelyet az elrúgón a játékba hoztunk, különben a játékos kizárható. Labdát csak szakaszok közt lehet cserélni (kivéve természetesen, ha elveszett vagy vízakadályba került stb.). Egy szakasz feladása a labda lyukba juttatása nélkül csak bizonyos játékformák esetében megengedett. (pl. Stableford). A játékos a labda lyukba juttatása után minden esetben köteles kivenni a labdáját a lyukból, hogy a játék menetét ne zavarja, amennyiben ezt a játékos nem teszi meg és a játékostárs labdája a lyukból kipattan, a rúgás számít. A labda akkor van "lyukban", amikor a lyuk kerületén belül nyugalomba kerül, és teljes terjedelmével a lyuk peremének szintje alatt fekszik. MATCH PLAY: A játékos megadhatja az ellenfelének azt a rúgását, amellyel a labdát a lyukba juttatná. A megadott rúgásokat nem lehet sem elutasítani, sem visszavonni. A szakasz eredményét nem befolyásolja, ha a játékos, akinek a lyukat megadták, mégis végigjátssza azt. Játék felfüggesztése, villámlás Ha a játékot figyelmeztető jelzéssel felfüggesztették (pl. dudaszóval), abba kell hagyni a játékot. Meg kell jelölni a labdákat, felvegyük, és majd később ugyanoda visszahelyezzük. Az is engedélyezett, hogy egy elkezdett szakaszt a játékos befejezzen. (Nem szükséges megvárni a játék hivatalos felfüggesztését, ha a helyzetet a játékos veszélyesnek ítéli!) Ha a játékosok a játékot alapos indok nélkül függesztik fel, például, csak mert erősen esik, kizárásra kerülnek. 16

Gyakorlás a pályán A gyakorlás nem engedélyezett a versenypályán a verseny napján, akár a kör előtt, akár a kör közben (vagy a körök között sem, ha többnapos versenyről van szó). MATCH PLAY: Engedélyezett a kör előtt. 11. Elrúgón Elrúgóhely (Teeing Ground) Az "elrúgó-hely" a megjátszandó szakasz kezdési helye. Olyan téglalap alakú terület, mely mélységében két lépés hossznyi; elejét és oldalait a két tee-jelző külső szélei jelölik ki. Egy labda akkor van elrúgó-helyen kívül, ha teljes terjedelmével azon kívül fekszik. Előkészületek ź Jelöljük meg a labdánkat egy vízálló filctollal vagy matricával, hogy biztosan azonosíthassuk. ź Ellenőrizzük a hendikepünket a score-kártyán, és cseréljük ki a score-kártyánkat a versenyzőtársunkkal. ź Olvassuk el a Helyi Szabályokat. ź Alaposan melegítsünk be (a sérülések elkerülése végett) A kezdés jog, játéksorrend Az első elrúgón a játéksorrend sorsolással dől el (startlista). A további elrúgókon azé a játékosé a kezdés joga, aki az előző szakaszon a legjobb eredményt ért el. MATCH PLAY: Annál a játékosnál van a kezdés joga, aki az előző szakaszt megnyerte. 17

Sorrenden kívüli játék Ha a játékos sorrenden kívül rúg, a rúgás érvényes és a játékosnak nem jár büntetés. Ugyanakkor, ha a játékosok megegyeztek a sorrenden kívüli játékban azért, hogy egyikük előnyt szerezhessen, akkor kizárással büntetik őket. MATCH PLAY: Nincs büntetés, ugyanakkor az ellenfél azonnal megkövetelheti, hogy a játékos érvénytelenítse a rúgását, és ismételje meg azt a helyes sorrend szerint. Elrúgó-hely Az "elrúgó-hely" a megjátszandó szakasz kezdési helye. Olyan téglalap alakú terület, mely mélységében két lépés hossznyi; elejét és oldalait a két tee-jelző külső szélei jelölik ki. A labdát ezen a területen belül kell elhelyezni, ugyanakkor a játékos állhat az elrúgó-helyeken kívül. Egy labda akkor van az elrúgó-helyen kívül, ha teljes terjedelmével azon kívül fekszik. Játék az elrúgó-helyen kívülről Ha a játékos az elrúgó-helyen kívülről játssza meg a labdáját, a rúgás nem számít, és a játékos 2 büntetőrúgást kap. Ezután a játékosnak meg kell ismételnie a rúgást az elrúgó-helyen belülről (3. rúgás) Ha a játékos nem javítja ki a szabálytalan elrúgását, kizárásra kerül. MATCH PLAY: Nincs büntetés, ugyanakkor az ellenfél azonnal megkövetelheti, hogy a játékos érvénytelenítse a rúgását, és ismételje meg azt. Játék idegen elrúgó-helyről Ha egy játékos idegen elrúgó-helyről játszik (még akkor is, ha az hátrébb van, és a szabálytalan elrúgás által nem szerez előnyt), ugyanaz a szabály érvényes, mint amikor az elrúgó-helyen kívülről játszik (ld. ott). 18

Rúgások A footgolfban a kezdő rúgást csak a földről lehet megkezdeni az adott játékos akár jobb akár bal lábbal elindíthatja a játékot. Rúgás fajták: ź teli rüszt / csüd ź belső ź külső ź spicc ź talppal gurítás ź sarkazás A fent felsorolt rúgásfajták mindegyik megengedett a játék során, minden estben a labdát csak egyszer lehet érinteni. Minden labda mozdulás 1 rúgásnak számít, ami 1 pontot jelent. Tee jelzők Elrúgás előtt a tee (bója) jelzők mozdíthatatlan mesterséges tárgynak minősülnek, és tilos azokat elmozdítani (2 büntetőrúgás). Ugyanakkor az elrúgás után mozdítható torlasznak tekintendők, és büntetés nélkül elmozdíthatók. Könnyítés Az elrúgó-helyen az egyenetlen talajt elsimíthatjuk, és még a füvet is kiigazíthatjuk. Minden rögzítetlen tárgyat (természetest vagy mesterségest is, kivéve a tee jelzőket), amely bárhogyan is zavarja a játékot, büntetés nélkül elmozdíthatunk. Elhibázott rúgás Minden szándékos rúgás számít még akkor is, ha véletlenül nem találjuk el a labdát. Egy elhibázott rúgás után a labda játékban van, és már nem lehet hozzáérni. 19

Tanács és játék vonala Tanács (Advice) "Tanácsnak" számít minden felvilágosítás vagy javaslat, amely befolyásolhatja a versenyzőt játékában, vagy rúgásmódjában. A szabályokkal, távolsággal kapcsolatos felvilágosítás vagy az olyan közérdekű információ, mint az akadályok vagy a green-en lévő zászlórúd helyzete, nem számít tanácsnak A játékosok megvitathatják egymást közt a távolságokat, az akadályok vagy a határon kívüli terület helyzetét, a zászló pozícióját, a szabályokat és más általános körülményeket. Ha nem látjuk a green-t az elrúgókról, megkérhetünk valakit, hogy mutassa meg a helyzetét. Ugyanakkor tanácsot kérnünk vagy adnunk nem szabad, különben 2 büntetőrúgást kapunk. A játékos, akinek kéretlenül tanácsot adtak, nem kap büntetést. Provizórikus és elveszett labda Provizórikus labda (Provisional Ball) "Provizórikus labda" az a labda, amelyet a helyett játszanak meg, amelyik a vízakadályon kívül elveszhetett, vagy határon kívüli területen lehet. Elveszett labda (Lost Ball) Egy labda akkor tekintendő "elveszett"-nek, ha: ź Nem találták meg, vagy nem azonosították mint a játékos saját labdáját öt perccel azután, hogy a játékos/felek elkezdték keresni azt; vagy ź A játékos rúgást tett egy provizórikus labdával arról a helyről, ahol vélhetően az eredeti labda található vagy egy olyan pontról, amely közelebb van a lyukhoz, mint az említett hely; vagy ź A játékos egy másik labdát hozott játékba a rúgás és távolság büntetés terhe mellett; vagy ź A játékos egy másik labdát hozott játékba, mert tudott, vagy gyakorlatilag biztos, hogy a labdát, amelyet nem találtak, külső tényező mozdította el, torlaszban van, rendellenes talajviszonyok között van, vagy vízakadályban van; vagy ź A játékos rúgást végzett el egy helyettesítő labdával. Az idegen labdával eltöltött játékidő nem számít be a keresésre engedélyezett öt perces időszakba. Ha a labdánk elveszhetett, vagy határon kívül kerülhetett, játsszunk provizórikus labdát. Jelentsük be, hogy a következő labda ideiglenes, és játsszuk addig, amíg el nem éri azt a helyet, ahol az eredeti labdánk feltételezhetően fekszik. (Ezután folytassuk a játékot a Határon kívül és prov. labda fejezet alatti leírás szerint.) Ha nem jelentjük be egyértelműen, hogy az új labda provizórikus, akkor ha az új labdánk vízakadályba került, nem játszhatunk meg ideiglenes labdát. 20

12. Játéktér (fairway, rough stb.) Definíció ź ź ź ź ź Fairway Semi-rough Rough Másik elrúgóhely Másik green Fairway: a lyukhoz vezető útvonal Semi-rough: Peremrész: a szegélyen kívül található, a játéktér peremét jelentő, 40-50 mm magasságban nyírott gyep. A perem körülveszi az elrúgókat, a pályatestet, valamint a green-eket is. Rough: A perem részen kívül található, a pályaszakaszt körül ölelő magasra nyírt (>10 cm) vagy nyíratlan gyepes terület, illetve bármilyen terep, növénycsoport alkothatja. Másik elrúgó-hely: minden olyan egyéb elrúgó-hely, amely nem a megjátszott szakaszon helyezkedik el Másik green: minden olyan egyéb green, amely nem a megjátszott szakaszon helyezkedik el A játéktér jelent minden fairwayt, semi-rough, rough és green előtti területet és minden elrúgó-helyet és green-t is, még ha nem is tartozik az épp játszott lyukhoz. Ha a pálya más területén vagyunk (elrúgó, bunker, víz, határon kívüli terület, green) válasszuk ki az ide vonatkozó fejezetet. Egymáshoz közel fekvő labdák Ha két labda olyan közel fekszik egymáshoz, hogy zavarják egymást, az egyiket megjelölés után felemelhetjük, és a másik megjátszása után helyezzük vissza. 21

A labda azonosítása Ha nem tudjuk megmondani, hogy a megtalált labda a miénk-e, akkor megjelölhetjük és felvehetjük, hogy azonosítsuk. Mielőtt így teszünk, kötelesek vagyunk erről tájékoztatni egy másik játékost is, és lehetővé tenni, hogy megfigyelhesse az eljárást, különben 1 büntetőrúgást kapunk. Ha szükséges megtisztíthatjuk a labdánkat, de csak annyira, amennyire az azonosításhoz szükséges. Ezután a labdát ugyanoda kell visszahelyezni, ahonnan felvettük. A labda elmozdul keresés közben Ha véletlenül elmozdítottuk a saját labdánkat keresés közben, 1 büntetőrúgást kapunk, és kötelesek vagyunk visszahelyezni a labdát. (Amennyiben a keresés definíció szerinti rendellenes talajviszonyokban, vagy mesterséges tárgyban, torlaszban történik, akkor nincs büntetés). Ha nem helyezzük vissza a labdánkat, akkor idegen helyről játszunk és 2 büntetőrúgást kapunk. Ha egy versenyzőtárs mozdítja el a labdát, akkor azt szintén vissza kell helyezni, de ilyenkor nincs büntetés. Tanács és a játék vonala Megvitathatjuk a távolságokat, az akadályok, vagy a határon kívüli terület helyzetét, a zászló pozícióját, a szabályokat és egyéb általános tényeket. Ha nem látjuk a zászlót, megkérhetünk valakit, hogy jelezze a játék vonalát. ( Ha bármilyen jelzést helyeztek el a játék vonalán, azt el kell távolítani, vagy aki jelzi a játékvonalat, annak el kell hagynia azt, az rúgás elvégzése előtt.) Nem kérhetünk és nem adhatunk tanácsot, különben 2 büntetőrúgás jár. A játékos, akinek kéretlenül tanácsot adtak, nem kap büntetést. 22