(Eisenstadt/Kismarton) Imre Samu. Ungarisches Medien- und Informationszentrum, UMIZ

Hasonló dokumentumok

ü ű í ú ű í É í Ö í ü Ö É í í Ö í É ú ú Ú í

ő ü ó í í í ő ó Ó í

í í í í í

ö ü í ú í ö ö í ú ü í ü ö í ú ö ü í ö ü ö ö ö Í ö ö

ö ö É ő ó ó ő ü ó ó Ü É É ö ö ó ű ü ó ó ö ű Í ö ó ö Í ő ü ü ö ö ő ö ó ö ó ó É ó ő ö ö ó Ö ü ő Í ű ó ő ü ő Ó Ö ű Í ó Ó ő ő ö ő ő ő ö

É É Í É É ö Í í í í ű ü ö í í Í

í ö ó í ö í Í ó ú ó ö ű ó ű ö í ó ó ó ó ó Í ú í ó í í ó Í ö ö ú í ú ó ö Í ó ó Í í ó ó ö ö ö ö ö í ö ó ű í ó ó ö ú ó ó ö ö ó í ö ö ó ó ö ö í ö ó í ű ö

ü ö í ü ö í ü ö ű í í í ö Ü í ü ü ö í í ü ö í ű í ö í í ú ö ö í í ü ű ö ü í í ü í ü í í ö ü í ö ö ü í ö ű ö í í ö ú ö í ö í ű ö ö ö í í í í ö ö

É ó Í É

ü É ü Ö ü ü ü Ü ü ü Í


ű ö ű ö í í ö É ö ü ö ú ü ű ü ü ű ö ö ü ü ü ö ü ü ű ü ü ű í ü ü ö Ö ü í ű ö Ö ü ű

ö ű ü ü ö ü ö ö ü ö ö Í Ö ö ü ö Í ű ö ű ü ü ö ú ö ű ü ü ö ö ö ü ű ü ö ü ű ű ú ö ö ö ű ü ú ú

ű ú ú ö ö ö É ö ú ú ú ö ű Ó ű Ö Ö ú

ű í ú í ú í ü ü í í í Ö í Í É í ú í í í ű ű í í Í í í É í í í

Í ú ü ü ú Ó É ü Í É ü Í ü ü Íü

ó Ü Á ó Ó í É É Í Ó Ő Ó Á ó Ó É Í í Í Ó ő É É Ű í É ó ó í ö Í Ó ő ó í ó í ó Ú í ó ó Í Í ő ő ó Ő ö ó Í íí Ö ó

ö é ö ó é é é ó é é é ő ó ü é ű é í ü é é ó é é é ö é é ó é é ü é ó é é é é ú ó é ő ő é é é ü é é é É ó í ú ü é é ő Ő é í é é é é é ő é ő ű é ó ö ö é

Á ő ő ö é é ő ü ő ő é Ö é ő ü ő ő ő é ö é Á é é é é ó ó ó é ö é é őí ü ű ö é ö ő ő é ö é ö é ó Ő Ő ö é Ö ö ö é é é ű ö ő ó ö ö Ö ó ő ő é ü ö é é ü ű ö

ö ő ő ü ü Ó ü ö ű Á ő ő ö ő Á Ó ű ö ü ő ő ű

É Í Á Á É Ü Ó É É É É Í Ó Ó Ő Á Á É Á É É É É Á É É Á Á É É Á É Í

í ó ö é é í ó ó é í í ó ö ü ő ö ö é ő é í é é í é ő í ü é é é Í é ő í ó í é ő é í ü í ő ő é ú í ó é é ö é ö é é é é ú í ó é í ü í é ú ú ö ö é é ú í ő

Ü

Ö Ö Ö Ö Ö Á Ű É Ö Ö Ö

í í É í ó ó É ö í ó í ó í ó ó í ó í í ó ó ó í ö ö ö ö í í í ó ó ö ó

ü ö ö ő ü ó ó ú ó

ó É ó í ó ó í í ö í ó í ö ö ö ü ö ó ó ó ü ú ö ü ó ó ö ö ü ü ü ö ö ó ö í ó ű Ü ó í ú í ö í ö í Í ó ó í í ö ü ö ö í ö í ö ö ö ü ó í ö ö ó í ú ü ó ö

É ö Ű ő ű ő ő ű ű

Í Ó ü ü í ü ü ü í Í í É í í Í Í ü ü ü í Í ü

ü É ö É É ö ö ö ü ö ö Á ű ö ű ű ű Á Í ö ö Ó ö

ú Ü Í ú ú ú ú ú ú

í ó ő í é ö ő é í ó é é ó é í é é í é í íí é é é í é ö é ő é ó ő ő é ö é Ö ü é ó ö ü ö ö é é é ő í ő í ő ö é ő ú é ö é é é í é é í é é ü é é ö é ó í é

ő ö ő ű ó ö ó ű Í Ö Ö Á Í Ó Ö Ü É Ö Ö Ö Á Á Ö É Á Ö

ö ü ü ú ó í ó ü ú ö ó ű ö ó ö í ó ö í ö ű ö ó Ú ú ö ü É ó í ö Ó Á í ó í í Ú ö ú ö ű ü ó

í ó í ó ó ó í í ü ú í ú ó ó ü ü í ó ü ú ó ü í í ü ü ü ó í ü í ü ü í ü ü í ó ó ó í ó í ü ó í Á

Í Í Í Ü Ó Ó Ö Á Ü Ü Ó Ü Ü Ó Ö Í É Ö

é ö é Ö é é ő í ó í é ő ö ú é ó é ő ü ü é ó ö é é ó é é ö é ő í é é ő é é ö é ű ö é í ó é é í ö í ó í ó é é ö ó í ó ó í ó é é ö ő í ó ó í ó ü é í ü

í Ó ó ó í ó ó ó ő í ó ó ó ó

ű ú ú Ö ó Ö ó ó ó Ö ű ó ű ű ü Á ó ó ó ó ü ó ü Ö ó ó ó Ö ű ű ü Ö ű Á ú ú ú ó ű í í Ő ú Á É Ö í ó ü ű í ó ű ó Ö ú Ő ú ó í ú ó

í í í í ó í ó ö ö í ű ü ó ó ü ú Á Á ó ó ó ó ó ó í ó ö ö ü Ó ö ü í ö ó ö í í ö í ó ó í ö í ú ó ú í ö ú ö ö ö í ó ó ó ú ó ü ó ö í ó ó í í í Á í ó ó ó

Ü ü Ü Ö Ó ö ü ö Ó Ú Ó ü Ó ö ö Á ö ö ö ö ü

ö ö Ö ó ó ö ó ó ó ü ö í ü ú ó ó í ö ö ö ó ö ü ú ó ü ö ü ö ö Ö ü ö ö Ö ó

ű í ú ü ü ü ü ü Ó í ü í í í É Á

ú ü ü ú Ö ú ü ü ü ü ü ú ü ú ü ű Í ü ü ű ü ű Ó ü Ü ű ú ú Á ü ű ű ü ü Ö ü ű ü Í ü ü

ö Ó ű ö ó í ó ü ö Ó ó í ö ö ó Ö ó ö í ó í ó Á í ó Á Á Ő ú ü ó Í ü ú ü

é ú é é é é é é é é é é é é ú é ö é é é ö Ő é é é ú é é é é é é é é ö é é é ö é Ö é é ö é ö é é é ű é ö ö é ö é é ö ö é é ö ö é ö é Ö é ú é é é é é é

ő ó ű í ú é é é ö é é ő ü ű Ö ő é ő ű é é ő ó ü é é Ő í í ó ö ó é ö é ő ű ö é é é ö é í é é é ő é é é ő é é ű ö é é Ó Ó é é é ó í ü ú í é é é é é í ö

Ö Ö Ú Ó Ö ű Ő Ő ű ű Ü Ő Ó Ő

ő é ü Ó Ó ö é Ó Ó ú Ó ö é é í é ü í é ü í ö éí íé é é é é í ő í é é é é ő ö ö é é ü ú ö é í é ü ú ő é í é é é é é é ő é é é é é é é ő é é é é Ó Ó é ü

í é ü í Í é í é ö ö í é é é ö é é é í ö é ö é é é ö ü í Ó é í í ö ö ü é í é ü í ö é é é í é ö é é é í é é é Ő Ó Ő í Ó é í í ö ö ü é í é ö ö í ú é ü ö

É Í ü ú É ü ő ő ő ő ú ő ú ü ü ő ü ú ü ű ú ú ü ü Í ü ű ő ő É ő

ű ú Í Ó Á ú Ű ű Ő Ö Á ú Ű Ü ú ú Á ú ű

ó ú ú ü ú ő ó ő ő ó ó ó ö ó ü ő ó ő ö ü ü ó ö ő É ó ö ö ö ó ó ö ü ü ö ü ó ó ő ó ü ó ü ü ö ö É ú ó ó ö ú ö ü ü ó ó ó ü Á ö ö ü ó ö ó ö ö ö ö ó ó ö ó ó

Ö ő ü Ö Ö Ő ü ő Ö Ö ü ű Á Í Ö ű ü ő ő ő Ö ü ü ő ő ő Ü ü ő ő ő ü ő ő ü ü

ö ö ö ö ö ö ö ü ö ü ö ű ö ú ü ű ö ü Í ö ú ü ü ű ö ú ü Á ü

ö ö ó ú ö ö ú ü ó ö ö Í ö ö ö ü ó ö ö ú ú ö ü ó ü ó ü ö ú ü ó ü ö ó Á Á ö ü ú ó ö ü ü ö ó ü ü Á ü ö ü ö ü ö ö ö ü ö ú ö ö ö ü ú ö ú ö ű ú ú ü ö ó ö ö

Í Ú É ő ő ú ö Ö ú ú ú ö ö ú ö ö ű ö ő ö ö ú ö ő ő ö ö ö ő ő ú ő ú ö ö ö ú ö ö ú ő ö ú ö ű ö ő Ó ő Á ö ő ö ö

Í Í Ó ű Ü Ó Ó Ü ü Ö Í Ü Í Í ú Ö Ó Í ú ú Ö Ó É Í ű ú

ő ö ő ú ő ö ö ő ó ő ö ü ú ö ö ó ő ö ü ó ó ó ó ő ő ő ó ó ú ő ü ő ö ö ó ü ö ö ő ű ö ö ő ú ú ó ö ő ű ö ó

ű ú ó ó ü í Á Á ú ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó ó í ó ü É ű ü ó í ü í í í í í ó í ü í í ó ó Á

Ö Ö ö Ó Ó Ó Ó Ü ú ü Ű Ö Ö Ö ö Ü ö Í ü ű

ű ö ú ö ö ö ö í ű ö ö ö ű ö ö ö í ü ú í ű í ö í ú ű í ü ö ö ú ö í ö ű ú ü ö ö í ö ü ö ú ű ö ö ö í Á í ü í ö ü ö í ü ö Ő ü ö í ű ü ö í í í í í

ó ö í í ü Ű Ö ó ó ű ö ü Í í í ö Ö Ó ö Ű Ö ú ó ó í í ű ö ö ö ö í ó ö ö í ö ű ö ű ö ö ö ö ö í ó Ö Ö ü ú ö ó ü ö Ö ű ö Ö ü ó ö ö ó ö ö Ó í ű ö ű ö ö ű í

Í ö ö ű ú ö ö Í ö ü ö ü


ő ő ő ő ő ő ú ő ü Á ü ü ő ő ő ő ő ő ő ő ő ő Ö Ó ő ő ő Ö ő ő ő

ű ú ü ü ü Í ü ö ü ö ü ö ü Ó ü ö ü ö ö ü ű ű ú ü ö ö ü Ó ö ű ü ö ú ö ö ü ü ű ü ü ö ö ü ü ú ö ö ü ü ú ü

Ö Ö ú

ú ú ü ü Á ú ú ü ű ű ú ü ü ü ü

ü ö ú ö ú ü ö ü Á Ó ö ö ö ö ú ü ú ü ü ú ú ö ö ü ü ú ü ü ö ö ű ö ü ü ü ü ö ö

ö Ó

Ó ű í ű ü í í ú í ü í í ú ú í ú ű ú ü ü í ű ü É Í Í Ó í í É Ö ú ú í í í ü ü ü í É ű í Ó í í ü ú ü í

É ő ő ű ú Á ő Á ő ű ő ő ő ő ő ő ő ő ű ú ű ű ő ő ő ű

ű ö í ő í ü ö ü ü ó ő ú í ö ö Ü ö ő ó ó ö ő ü í í ó ő ó í ó ű ó í í ö ő ő ő ö ű ű ó í ó ő í ő ó í ó í ő í í Í í ö

ú ű ű É ü ű ü ű ű í ü í ő í Ü ő ő ü ú Í ő ő í ú ü ü ő ü

Ü ű ö Á Ü ü ö ö

í í ü í í í í í Ó ő ő í í í Ú ü Ú í í Ú ő ü Ú ü ő

ú ú ö ö ü ü ü ü ű ü ü

ő ő ő ő ú É ü ú ú ű ú ű ő ő ő ő Á Á ü ő É É É É É É Á Ú Á Á ő ő ő ő ő É Á Á Á ő ő ő Á ü ő ő ü

É ú É ö ö ű ö ö ö ú ú ú ű ű ú ö ű ö ű ű ü ö ö ü ű ö ü ö ö ö ö ú ü ö ö ö ú ö ö ú ö ö ú ü ú ú ú ű ü ö ö ű ú ű ű ü ö ű ö ö ö ű ú ö ö ü ú ü ö ö ö ü ú ö ű

Ö Ö ű ű ű Ú Ú ű ű ű Ú ű

ú ű ú ú ű ú ű ű ú ű ú ű Á ű ű Á ű ű ú ú ú ú ú ú ű ú ú ú ú ú ú ú ú

ö ö ö Ö ö ú Ö í Ö ű ö í Ö í ö ü ö í ú Ö Ö ö í ű ö ö í ö ö Ő ö í ü ö ö í Ö ö ö í ö í Ő í ű ű í Ö Ó í ö ö ö ö Ö Ö ö í ü ö ö Ö í ü Ö ö í ö ö ö ö ö Ö ö í

ő ő ú ő ó ó ú ő ő ó ő ó ó ú ú ú ü ó Ó ó ó ó ő ő ő ú ű ó ó ő ü ő ó óó ó ó

í ü í ü ő ő ü Í ő ő ő ú í ő ő ö ö ö ű ü í ő ő í ú ö ö ú ő ő ú í ő í ő ö ö í ő ü ü í ő ö ü ü ú í í ü ő í ü Í í í í ö ő ö ü ő í ő ő ü ű ő ő í ő í í ő ő

ű Á ü ő ö í ö ö ő ő ő ő ö

ő ő Ű ü ú ú Ú ü ű ő ő ő ő Á Á Í ü É ő ő ő ő ő É ő ú ú ú ő Á Ö ő

É Ö Á Í Á Ó Ö ü

ü ő ő ü ü ő ő ű í í ű ő ő ő ü ő ő í í ő ő ő ő ő ő ü ü í ő Ö ő ü í ő ü í í ő ü ő í ő ő í í ő ü ü í ő ü í ő í ő í ő ü í ő í ü í í ő

Ú É Í Ü Ü É Í

ó í Í ü ö ú ó ü ű ó í ó ó ú ű ü ö Ö ü ú Í Ö ü ú ö ú ó ó ó ú ó ó ú ű í ű ö ü ü ú ü Í ü ó ú ö ú ü í ü ú ö ü ú í ú ú ú ó

É Ú í í í í í ü í í ű ű í í í í í í í í í í É í É í í É í í É í É í ű í í É í í É í í í É í í í í í ü í Ó É Ű

ű ó ú ó ú ó ó ú ó ó ó ó Í ó ó ő ű ő ó ő ő ó ö ó ó ö ő ú ó ü ó ó ó ó ó ó ó ó ó ú ó ó ó ó ú ó ó ó ö ú óíö ó ö ű ó ó ü ú ö ó ó ó ú ó ö ö ő ű ő ü ő ó ű ő

é é é í ű é é ú ü é é ú é é ü é ő é ú é é ő ő é é é é ő é í ő í ő í ü é é é é ú í í é ő é é é ü é é é é é ú é é ü é é é ü í í í é é é é é é é é ő é é

ö ű é é é é é é ü é é é é ű é é ü é é é é é ó ó é Í é í é é é é ó ö é ö ö ö ó é é í é é é é Ő é é é ü ü é é é ö ö ö é ü é é í é ó ü é é ü é ó é ó ó é

ó í ú ő ó ó ü ő í ú ó ü Ö Í ö ő ü ö ö ó ő ü Ü ö Ö ö ü ó ü ú ö Ö í í ő ö ü ú ü ü ó í ő ő ü í ü É ő ő Í ö ö ó ő ó ó ő ü ö ü ő ó ő ő ö Ö ő ü ő ő ő ü ö ö

Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú

ő ő ó é ő ő ő é ú é ő é é ú ó é é é í é í í é ű é ö é é é Ö ó í é é é ő ő é ö ó é Í ö ö ő é é é ő ó ó ú ö ó í ó ő ő é é ő ü ö é é é Ö é í í é ú ü é ö

ő ő ó ő ö ú ű ő ó í ő í ő ó ő í ó ó ő í ő í Ü ú ó ő ö ő É ő ő ő Ü í ó í Ü í ó ó Ü Ü ó ő ó ó Ü Ü ó ó ó í ó Ü ű í Ü Ü ő Ü ó É ó ő í ú

Átírás:

1 2014 7 5 1. 2. 3. -ië < -é 4. 5. 1 *1 *2 Oberwart/Felsőőr *3 Unterwart/Alsóőr *4 Siget in der Wart/Őrisziget *5 hoshima@aa.tufs.ac.jp *1 Burgenland Őrvidé 1921 28 (Eisenstadt/Kismarton) 2001 6,641 2.4 *2 1) nyugati 2) (dunántúli) 3) déli 4) Palóc 5) Tisza 6) észanyugati 7) Mezőség 8) eleti Széely, Csángó Imre Samu [5] [7] *3 Oberwart Felsőőr felső + őr 2001 7 1 *4 Unterwart Alsóőr alsó őr 2m 2009 913 74 Ungarisches Medien- und Informationszentrum, UMIZ *5 280 9

2 2 1921 Language Shift [3][10][11] 2 gyere (1) a. a Péter gyere-e the Peter child-poss b. a gyere-em the child-poss.1.sg (2) a. a Péter gyere-e-i the Peter child-poss.3.sg-pl b. a gyere-e-i-m the child-poss-pl-1.sg 2.1 Imre 1971a, 1973 1 3 -ië < Imre 1971a, 1973 Siget (Sziget)

3 -ië < -é 3 1 Standard gyere Standard lúd Standard tehén 1.SG gyereeim dzserëëmië lúdjaim ludamië teheneim tehenëmië 2.SG gyereeid dzserëëdië lúdjaid ludadië teheneid tehenëdië 3.SG gyereei dzerëeji lúdjai luddzsaji tehenei tehenyeji 1.PL gyereein dzserëünië lúdjain ludanië tehenein tehenünië 2.PL gyereeite dzerëëtëië lúdjaito ludatoië teheneite tehenëtëië 3.PL gyereei dzerëcsëië lúdjai luddzsonië tehenei tehennyëië 2.2 *6 (3) a. Hogy valai mond-ja, hogy van ettő vagy három... that somebody say-3.sg.def that BE 2 or 3 (child) 3 b. Van gyere-em-ië <? BE child-poss.1.sg-pl *7 -i2b 3 -ië < -é -ë -é *8 -é -ië < *6 1 gyere dzserëëmië dzs Imre (1971a) (1973) gy [Í] dzs [dz] gy *7 - hajó hajó- asztal asztal-o gyere gyere-együmölcs gyümölcs-ö *8 -ië < -é

3 -ië < -é 4 3.1 (associative plural) -é associative plural *9 (4) a. Tanaa-tachi Tanaa-ASSOC.PL b. Péter-é Peter-ASSOC.PL Moravcsi, 2003:469 ordinary plural associative plural 5a) 5b (5) a. *Micimacó- Winnie-the-Pooh-PL b. Micimacó-é Winnie-the-Pooh-ASSOC.PL additive plural szomszéd-o szomszéd szomszéd associative plural szomszéd-é szomszéd his associates Balogh, 2000:186 Péter-é (6) a. Péter-é együtt érez-te. Peter-ASSOC.PL together arrive-pst.3.pl b. Péter-é ülönböző időben érez-te. Peter-ASSOC.PL different at:times arrive-pst.3.pl *9 heterogén többség heterogén többes szám -é -é - -é Balogh, 2000:185

3 -ië < -é 5 Moravcsi, 2003:471 3.2 Balogh 2000 Heterogén többséget alot minden olyan csoport, amelyne egyi tagja iemelt személy, s ez a személy az egész csoport reprezetánsána teinthető Balogh, 2000:186 Corbett (2000) Animacy Hierarchy speaer addressee 3rd person in human animate inanimate 1 Corbett, 2000:56 Corbett 2000 1 2 3 in human animate inanimate 2 Corbett, 2000:104 Balogh 2000in human * 10 2 1 2 1 mi 1 én 2 ti2 te 3 ő 3 ő - Corbett, 2000:103 *10 ember *ember-é ember-e Corbett, 2000:102

4 6 4 -é * 11 Corbett (2000) 2 word Standard Burgenland Person Péter-é Ernő-ië < Kin anya anyám-é anyáim-ië < Human barát barát-é barátaim-ië < Animate utya *utyá-é utyáim-ië < Inanimate szemüveg *szemüveg-é szemüvegeim-ië < 2 anyáimië < anyá-i-m -ië < 4.1 (7) a. anyá-i-m-ië < mother-pl-poss.1.sg-assoc.pl b.?anyá-m-ië < mother-poss.1.sg-assoc.pl anyám-é anyá-i-m-ië < anya *11 3 2 5 1 20 4 50 4 2 20 2 -ië < -é

4 7 4.2 (8) a. macsá-i-m-ië < cat-pl-poss.1.sg-assoc.pl b. cipő-i-m-ië < shoe-pl-poss.1.sg-assoc.pl c. haj-a-i-m-ië < hair-poss-pl-1.sg-assoc.pl d. szem-e-i-m-ië < eye-poss-pl-1.sg-assoc.pl e. föld-je-i-m-ië < land-poss-pl-1.sg-assoc.pl 2 1 2 3 in human Possession animate, inanimate) 3 4.3 focal element animate inanimate -ië < anyáimië

5 8 5 -é 1 first person 3 third person ASSOC associative BE be verb DEF definite conjugation PST past POSS possessive PL plural SG singular (UMIZ) Kelemen László Gúthy László [1] Balogh Judit 2000 A névragozás, in Keszler, Borbála (ed.) Magyar grammatia, Nemzeti Tanönyviadó, Budapest, 183-208. [2] Corbett, Greville G. 2000 Number, Cambridge University Press. [3] Gaál, Susan 1979 Language Shift: Social Determinants of Linguistic Change in Bilingual Austria, Academic Press. [4] Imre Samu 1971a A felsőőri nyelvjárás, Nyelvtudományi érteezése 72.sz., Aadémiai iadó, Budapest. [5] Imre Samu 1971b A mai magyar nyelvjáráso rendszere, Aadémiai iadó, Budapest. [6] Imre Samu 1973 Felsőőri tájszótár, Aadémiai iadó, Budapest. [7] Kiss Jenő (ed.) 2001 Magyar dialetológia, Osiris iadó, Budapest. [8] Moravcsi, Edith 2003 A semantic analysis of associative plurals, Studies in Language 27, 469-503. [9] Szolcsányi Áos 2007 A heterogén többes szám, Magyar Nyelvőr 131:4, 464-470. [10] 2012 Field+ No.9, 22-23, [11] 2013 12 133-142