Iránymutató feljegyzés

Hasonló dokumentumok
(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Együttes javaslat A TANÁCS RENDELETE. a líbiai helyzetre tekintettel korlátozó intézkedések meghozataláról szóló 204/2011/EU rendelet módosításáról

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és az Európai Bizottság együttes javaslatára,

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

EURÓPAI BIZOTTSÁG MOBILITÁSPOLITIKAI ÉS KÖZLEKEDÉSI FŐIGAZGATÓSÁG

A TANÁCS (KKBP) 2017/345 HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A TANÁCS (KKBP) 2016/476 HATÁROZATA

1. cikk Az (EU) 2017/1509 rendelet XIV. melléklete az e rendelet mellékletében foglaltak szerint módosul.

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A TANÁCS (KKBP) 2018/1657 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

PE-CONS 56/1/16 REV 1 HU

Tisztelt Kollégák! Üdvözlettel: Bencze Attila főosztályvezető úr megbízásából, dr. Elek Zoltán pénzmosás elleni szakértő

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

C 326/266 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL

A TANÁCS március 27-i 329/2007/EK RENDELETE. a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről 1

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)

EURÓPAI BIZOTTSÁG KÖRNYEZETVÉDELMI FŐIGAZGATÓSÁG

A BIZOTTSÁG (EU) / RENDELETE ( )

(7.) JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓ KIVÁLTSÁGAIRÓL ÉS MENTESSÉGEIRŐL

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja MELLÉKLET

1. cikk. 2. cikk. 3. cikk

A TANÁCS (KKPB) 2018/655 HATÁROZATA

Általános Megállapodás az Európa Tanács. I. rész. Jogi személyiség - Jogképesség. 1. cikk. 2. cikk. II. rész. Javak, alapok és vagyonok. 3.

A TANÁCS július 26-i 2010/413/KKBP HATÁROZATA

A diplomáciai és konzuli képviselet tagjainak kiváltságai és mentességei II.

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

1. számú melléklet a 3006/2015. útmutatóhoz

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 15. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A KÉPVISELETEK, MINT SZERVEZETEK. A KÉPVISELETEK KIVÁLTSÁGAI ÉS MENTESSÉGEI

A TANÁCS 2014/512/KKBP HATÁROZATA (2014. július 31.) az ukrajnai helyzetet destabilizáló orosz intézkedések miatt hozott korlátozó intézkedésekről

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Változások a Iránnal kapcsolatos az export engedélyezési eljárásban Bittman Tamás

Mercedes Bresso A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal összefüggésben (COM(2018)0636 C8-0413/ /0336(COD))

L 272/20 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

MELLÉKLETEK I III. MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

9227/19 ADD 1 ll/kk 1 ECOMP.1 LIMITE HU

12849/18 KMG/ar ECOMP.2B. Brüsszel, november 22. (OR. en) 12849/18. Intézményközi referenciaszám: 2017/0249 (NLE) FISC 398 ECOFIN 882

A belépési és kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok rendszere

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( ) az agresszív adótervezésről

A TANÁCS (KKBP) 2015/740 HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A TANÁCS 2658/87/EGK RENDELETE (1987. július 23.) a vám- és a statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról (HL L 256, , o.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

43/2007. (IV. 4.) GKM rendelet

Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa (ENSZ BT) és az Európai Unió (EU) Tanácsa által elfogadott korlátozó intézkedések (szankciók)

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA ( )

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 28. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Változások a Iránnal kapcsolatos export-engedélyezési eljárásban" dr. Stefán László

A TANÁCS HATÁROZATA (2010. július 26.) az Iránnal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2007/140/KKBP közös álláspont hatályon kívül helyezéséről

EURÓPAI PARLAMENT * JELENTÉSTERVEZET. Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2009/0014(CNS)

EURÓPAI BIZOTTSÁG ÉGHAJLATPOLITIKAI FŐIGAZGATÓSÁG AZ EGYESÜLT KIRÁLYSÁG EU-BÓL VALÓ KILÉPÉSE ÉS AZ EU KIBOCSÁTÁSKERESKEDELMI RENDSZERE (ETS)

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 16. (OR. en) 15656/06 WTO 234 CDN 18 AGRI 377 UD 124

EU jogrendszere nov. 15.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 25. (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, február 14. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

NEEO új honlap koncepció 3. Nemzetközi engedélyezési eljárás (HU)

A belépési és kilépési gyűjtő vámáru-nyilatkozatok rendszere

1/2016.(II.1.) 8/2014. (X.19.)

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Tiszacsege Város Önkormányzata Képviselő-testületének / ( ) önkormányzati rendelete a helyi adókról szóló 28/2012. (XII. 13.) rendelet módosításáról

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

AZ EASA 06/2012. VÉLEMÉNYÉNEK MELLÉKLETE A BIZOTTSÁG.../../EU RENDELETE XXX

Javaslat A BIZOTTSÁG /.../EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) /... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE

Szám Oldal Dátum M1 A Tanács 350/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. április 23.) L

Magyar Kereskedelmi és Iparkamara Budapest, február 18. Haditechnikai és Exportellenőrzési Hatóság

NAGYDOROG NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ- TESTÜLETÉNEK 1/2016. (I.13.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

43/2010. (XII.10.) önkormányzati rendelet. a helyi iparűzési adóról

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Iránymutatás a piaci visszaélésekről szóló rendelethez

EGYÜTTES NYILATKOZATOK. Együttes nyilatkozat a megállapodás 22. és 29. cikkéről

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.1.31. C(2019) 644 final Iránymutató feljegyzés A luxustermékekre vonatkozó behozatali és kiviteli tilalom az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet alapján (korlátozó intézkedések a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szemben) HU HU

A luxustermékekre vonatkozó behozatali és kiviteli tilalom az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet alapján (korlátozó intézkedések a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szemben) Az ENSZ Biztonsági Tanácsa (a továbbiakban: ENSZ BT) először 2006-ban vezetett be korlátozó intézkedéseket a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal (a továbbiakban: KNDK) szemben. Későbbi ENSZ BT-határozatok és az EU autonóm szankciói tovább erősítették a KNDK-val szembeni szankciórendszert. Az ENSZ-alapú és az autonóm EUintézkedéseket a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2016. május 27-i (KKBP) 2016/849 tanácsi határozat és a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló, 2017. augusztus 30-i (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet tartalmazza, mindkettő a későbbi módosítások szerinti változatában. Ez a feljegyzés a Bizottság iránymutató dokumentumaként készült, és a rendelet 10. cikkének a Bizottság általi értelmezését, azaz a luxustermékekre vonatkozó behozatali és kiviteli tilalom alkalmazásának módját ismerteti azzal a céllal, hogy biztosítsa a szóban forgó rendelkezésnek a nemzeti hatóságok és az érintett felek általi egységes végrehajtását. 1 Az iránymutató feljegyzés választ kíván adni egyes, a Bizottság tudomására hozott kérdésekre. Újabb kérdések felmerülése esetén a Bizottság felülvizsgálhatja vagy kibővítheti ezt az iránymutató dokumentumot. A luxustermékekre vonatkozó behozatali és kiviteli tilalom A luxustermékekre vonatkozó kiviteli tilalom jogalapja: az 1718 (2006) ENSZ BT-határozat Az 1718 (2006) ENSZ BT-határozat 8. a) pontjának iii. alpontja szerint minden tagállam köteles megakadályozni a területéről és a nem a területéről származó luxustermékeknek a területén keresztül vagy állampolgárai által vagy lobogója alatt közlekedő hajó igénybevételével vagy általa lajstromba vett légi jármű igénybevételével történő közvetlen vagy közvetett eladását, szolgáltatását és átadását a KNDK részére. A 2094 (2013) ENSZ BT-határozat 23. pontja, a 2270 (2016) ENSZ BT-határozat 39. pontja és a 2321 (2016) ENSZ BT-határozat 5. pontja megerősítette az 1718 (2006) ENSZ BThatározat 8. a) pontjának iii. alpontjában a luxustermékre bevezetett intézkedéseket, és egyértelművé tette, hogy a luxustermékek fogalma a határozatok vonatkozó mellékleteiben felsorolt termékeket, de nem kizárólag azokat foglalja magában. Az 1718 (2006) határozat alapján létrehozott biztonsági tanácsi bizottság 3. sz. végrehajtássegítő közleménye elismeri, hogy a tagállamok (az EU esetében az Unió) feladata saját nemzeti (uniós) meghatározást adni a további luxustermékek fogalmára, miközben arra 1 A feljegyzésnek nem célja, hogy kimerítő jelleggel valamennyi rendelkezést bemutassa, sem pedig az, hogy új jogi szabályokat alkosson. A Bizottság az Európai Unió Bíróságának ellenőrzése mellett felügyeli az uniós jog alkalmazását. A Szerződések alapján kizárólag az Európai Unió Bírósága értelmezheti jogilag kötelező erővel az Unió intézményeinek jogi aktusait. 1

bátorítja a tagállamokat, hogy a luxustermékekkel kapcsolatos ellenőrzések végrehajtásával összefüggésben figyelembe vegyenek bizonyos elveket és tényezőket. Az 1718 (2006) ENSZ BT-határozaton alapuló kiviteli tilalom és az EU által bevezetett autonóm behozatali tilalom jogalapja: az (EU) 2017/1509 rendelet Az (EU) 2017/1509 rendelet 10. cikke (1) bekezdésének a) pontja az 1718 (2006) ENSZ BThatározat 8. a) pontjának iii. alpontjában meghatározott kiviteli tilalmat, a rendelet 10. cikke (1) bekezdésének b) pontja pedig az EU által kiegészítő autonóm intézkedésként bevezetett behozatali tilalmat tartalmazza: 10. cikk (1) Tilos: a) közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ba eladni, szolgáltatni, átadni vagy kivinni a VIII. mellékletben felsorolt luxuscikkeket; b) közvetlenül vagy közvetve a KNDK-ból behozni, megvenni vagy átadni a VIII. mellékletben felsorolt luxuscikkeket, függetlenül attól, hogy azok a KNDK-ból származnak-e vagy sem. (2) Az (1) bekezdés b) pontjában foglalt tilalom nem vonatkozik az utazók személyes használati tárgyaira, illetve a nem kereskedelmi természetű, az utazók személyes céljaira szolgáló, az útipoggyászukban található árukra. (3) Az (1) bekezdésben említett tilalmak nem alkalmazandók az olyan árukra, amelyek a nemzetközi jog szerint mentességet élvező, a tagállamoknak a KNDK-beli diplomáciai vagy konzuli képviseletei vagy nemzetközi szervezetek hivatalos céljaihoz szükségesek, illetve azok személyzetének személyes használati tárgyaira. (4) A tagállamok illetékes hatóságai az általuk megfelelőnek ítélt feltételek mellett engedélyezhetnek ügyleteket a VIII. melléklet 17. pontjában említett áruk tekintetében, amennyiben az áruk humanitárius célt szolgálnak. Az (EU) 2017/1509 rendelet VIII. melléklete a szóban forgó kiviteli és behozatali tilalom hatálya alá tartozó luxustermékek körét határozza meg. A termékkör összesen több mint 300 tételt tartalmaz 22 árukategóriába rendezve, és megadja valamennyi alkalmazandó nómenklatúrakódot is. A termékkör legutóbbi felülvizsgálatára 2017 novemberében került sor, ennek eredményeként született meg az (EU) 2017/1509 rendeletet módosító 2017. november 13-i (EU) 2017/2062 tanácsi rendelet. A módosító rendelet több szubjektív minősítést ( jó minőségű stb.) számszerű értékkel (értékküszöbbel) helyettesített, és egyes kategóriák esetében eltörölte az értékküszöböt, azaz teljes tilalmat vezetett be. Az ENSZ szakértői csoportja a 2018. március 5-én kelt S/2018/171. számú jelentésében elismerte, hogy a módosítással megerősödött a KNDK-val szembeni korlátozó intézkedések végrehajtása. 2

Iránymutatás az (EU) 2017/1509 tanácsi rendelet VIII. mellékletének alkalmazásához A luxustermékek fogalmának az EU-jogba való beillesztése konkrétabb kategóriák létrehozását igényli (például szivar, kaviár, bőráru). A kategóriák visszaadják az adott termék luxusjellegét. A szükséges esetekben a kategória meghatározása értékküszöböt is tartalmaz, és ezáltal kizárja azokat az árukat, amelyek a kategóriába tartoznának ugyan, de önmagukban nem luxusjellegűek. Ez az értékküszöb az új és a használt cikkekre egyaránt érvényes. Mindegyik kategória nómenklatúrakód-listát tartalmaz. Egyes esetekben a megadott kód nagyobb területet ölel fel, mint a kategória. Ilyenkor a kód előtt az ex szócska szerepel. Más esetekben a megadott kód ugyanazt a területet öleli fel, mint a kategória; ilyenkor az ex szócska nem szerepel a kód előtt. Ez utóbbi esetben a tilalom az adott kód alatt bejelentett összes árura kiterjed. Például a (8) Kabátok 75 EUR/darab érték felett, vagy más ruházat, ruházati tartozékok és cipők (anyaguktól függetlenül) 20 EUR/darab érték felett megnevezésű kategóriában az ex 4203 00 00 Ruházati cikkek és ruházati tartozékok természetes vagy mesterséges bőrből megjelölés azt jelenti, hogy a tilalom a 4203 00 00 kód alá tartozó árucikkek közül csak azokra terjed ki, amelyek megfelelnek a kategória megnevezésében található leírásnak (azaz Kabátok 75 EUR/darab érték felett, vagy más ruházat, ruházati tartozékok és cipők (anyaguktól függetlenül) 20 EUR/darab érték felett ), a 6112 20 00 Síöltöny megjelölés pedig azt, hogy a tilalom a kód alá tartozó összes árura kiterjed (azaz mindegyik ilyen áru megfelel a kategória megnevezésében található leírásnak). A nómenklatúrakódok a vám- és statisztikai nómenklatúráról, valamint a Közös Vámtarifáról szóló, 1987. július 23-i 2658/87/EGK tanácsi rendelet 1. cikkének (2) bekezdése értelmében vett és I. mellékletében meghatározott Kombinált Nómenklatúra szerinti kódok a rendelet kihirdetésének időpontjában érvényes és későbbi jogi aktusokkal értelemszerűen módosított változatukban. A rakomány átvizsgálása (ideértve a személyes poggyászt és a feladott csomagot is) Az (EU) 2017/1509 rendelet 38. cikke meghatározza a rakomány ideértve a személyes poggyászt és a feladott csomagot is átvizsgálásának feltételeit annak biztosítása céljából, hogy az ne tartalmazhasson az 1718 (2006) ENSZ BT-határozat és az azt követően elfogadott többi érintett határozat, valamint az (EU) 2017/1509 rendelet értelmében tiltott terméket: 38. cikk (1) A 952/2013/EU rendelet 243 249. cikkében említett, az Unió területén a repülőtereket, a tengeri kikötőket és a vámszabad területeket is beleértve található vagy azon áthaladó rakományt, ideértve a személyes poggyászt és a feladott csomagot is, az alábbi esetekben átvizsgálásnak kell alávetni annak biztosítása céljából, hogy a 3

rakomány nem tartalmaz az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), a 2270 (2016), a 2321 (2016) vagy a 2371 (2017) sz. ENSZ BT-határozat, illetve az e rendelet értelmében tiltott termékeket, amennyiben: a) a rakomány a KNDK-ból származik; b) a rakományt a KNDK-nak szánták; c) a rakományt a KNDK vagy annak állampolgárai, illetve a KNDK vagy állampolgárai nevében vagy utasítása szerint eljáró egyének vagy szervezetek, vagy azok tulajdonában álló vagy ellenőrzése alá tartozó szervezetek közvetítették brókertevékenység keretében, vagy más módon elősegítették; d) a rakományt a XIII. mellékletben felsorolt személyek, szervezetek vagy szervek brókertevékenység keretében közvetítették, vagy más módon elősegítették; e) a rakományt a KNDK lobogója alatt hajózó hajón, vagy a KNDK-ban lajstromozott légi járművön, vagy honosság nélküli hajón vagy légi járművön szállítják. (2) Amennyiben az Unió területén belül szállított vagy az Unió területén áthaladó ideértve a repülőtereket, tengeri kikötőket és vámszabad területeket szállítmány kívül esik az (1) bekezdés hatályán, átvizsgálásnak kell alávetni, amennyiben megalapozottan feltételezhető, hogy olyan árukat tartalmaznak, amelyek eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét ez a rendelet tiltja, mégpedig az alábbi esetekben: a) a rakomány a KNDK-ból származik; b) a rakományt a KNDK-nak szánták; vagy c) ha a rakományt a KNDK vagy annak állampolgárai, illetve a KNDK vagy állampolgárai nevében eljáró egyének vagy szervezetek közvetítették brókertevékenység keretében, vagy más módon elősegítették; (3) Az (1) és (2) bekezdés nem érinti a diplomáciai és konzuli küldeményeknek a diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi bécsi egyezmény és a konzuli kapcsolatokról szóló 1963. évi bécsi egyezmény szerinti sérthetetlenségét és védelmét. (4) Tilos a KNDK hajók üzemanyaggal való ellátása, ellátmányozása vagy bármely más módon történő kiszolgálása, amennyiben a szolgáltatók többek között az illetékes vámhatóságoktól kapott, a hatóságokhoz a hajók indulását vagy érkezését megelőzően érkező, a 9. cikk (1) bekezdésében említett információk alapján olyan információk birtokában vannak, amelyek alapján megalapozottan feltételezhető, hogy a hajók olyan árukat szállítanak, amelyek szolgáltatása, eladása, átadása vagy kivitele e rendelet értelmében tilos, kivéve, ha az ilyen szolgáltatások nyújtása humanitárius okokból szükséges. 4

A diplomáciai és a konzuli kapcsolatokat tekintve az alapelv az, hogy a diplomáciai vagy konzuli kiváltságokban és mentességekben részesülő személyeknek tiszteletben kell tartaniuk a fogadó állam törvényi és rendeleti rendelkezéseit (a diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi Bécsi Egyezmény 41. cikke, a konzuli kapcsolatokról szóló 1963. évi Bécsi Egyezmény 55. cikke). Az (EU) 2017/1509 rendelet ideértve annak a kijátszásellenes rendelkezést tartalmazó 52. cikkét is a tagállamok jogrendjének részét képezi, ezért azt a diplomáciai vagy konzuli kiváltságokban és mentességekben részesülő KNDK-személyzetnek követnie kell. Ugyanakkor azonban, ahogyan azt az (EU) 2017/1509 rendelet 38. cikkének (3) bekezdése kimondja, a diplomáciai és a konzuli küldemények, amelyek kizárólag diplomáciai iratokat és hivatalos felhasználásra szánt árucikkeket tartalmazhatnak, a diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi Bécsi Egyezmény és a konzuli kapcsolatokról szóló 1963. évi Bécsi Egyezmény rendelkezéseinek megfelelően mentesülnek az átvizsgálás alól: A diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi Bécsi Egyezmény 27. cikkének (3) bekezdése szerint a diplomáciai küldeményt ( diplomáciai poggyászt ) nem szabad sem felnyitni, sem visszatartani. A konzuli kapcsolatokról szóló 1963. évi Bécsi Egyezmény 35. cikkének (3) bekezdése szerint a konzuli küldeményt ( konzuli poggyászt ) sem felnyitni, sem visszatartani nem szabad. Abban az esetben azonban, ha a fogadó állam illetékes hatóságainak komoly okuk van annak feltételezésére, hogy a küldemény a levelezésen, iratokon és tárgyakon kívül más tárgyakat is tartalmaz, kérhetik, hogy a küldeményt a küldő állam egy meghatalmazott képviselője jelenlétükben felnyissa. Ha e kérelmet a küldő állam hatóságai visszautasítják, a küldeményt vissza kell küldeni a feladási helyére. Az (EU) 2017/1509 rendelet 38. cikkének (3) bekezdésében foglalt kivétel nem terjed ki a diplomáciai képviselők személyi poggyászára, amely nem tévesztendő össze a diplomáciai és a konzuli küldeménnyel. A diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi Bécsi Egyezmény 36. cikkének (2) bekezdése előírja, hogy a diplomáciai képviselők személyi poggyásza mentes az átvizsgálás alól, kivéve egyebek mellett abban az esetben, ha komoly ok van annak feltételezésére, hogy olyan tárgyakat tartalmaz, amelyek behozatala vagy kivitele a fogadó állam jogszabályai szerint tilos. Az ilyen átvizsgálás csak a diplomáciai képviselő vagy igazolt képviselője jelenlétében folytatható le. A diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi Bécsi Egyezmény szóhasználata szerinti személyi poggyász kifejezés a rendelet szóhasználata szerinti személyes poggyászt, feladott csomagot és rakományt (konténert) egyaránt magában foglalja. 5

Esettanulmány: A KNDK-ba visszatérő KNDK-diplomaták rakományainak átvizsgálása, ideértve a személyes poggyászt és a feladott csomagokat is A KNDK-ba visszatérő diplomaták esetében a diplomata által szállíttatott rakományra a következő rendelkezések irányadók: Az (EU) 2017/1509 rendelet 10. cikkének (1) bekezdése szerint tilos a KNDK-ba luxuscikkeket szolgáltatni, átadni vagy kivinni. Ez a tilalom független a luxuscikk jellegétől (kereskedelmi vagy nem kereskedelmi), és nem terjed ki a 10. cikk (3) bekezdésében meghatározott célokra. Az (EU) 2017/1509 rendelet 38. cikke a rakomány átvizsgálásáról rendelkezik. Ez a rendelkezés független a tulajdonos jogállásától (diplomata vagy más személy), a rakomány jellegétől (kereskedelmi vagy nem kereskedelmi), és célja egyebek mellett az, hogy megakadályozza a tiltott cikkeknek, köztük a luxuscikkeknek a KNDK-ba történő szolgáltatását, átadását és kivitelét. Az (EU) 2017/1509 rendelet 52. cikke értelmében tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyek célja vagy hatása a rendeletben meghatározott tilalmak megkerülése. Ugyanakkor azonban a diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi Bécsi Egyezmény 36. cikkének (2) bekezdése szerint a diplomáciai képviselő személyes poggyásza csak bizonyos feltételek fennállása esetén ( komoly ok ), és csakis az érintett diplomáciai képviselő vagy igazolt képviselője jelenlétében vonható átvizsgálás alá. A komoly ok meglétének megítélésével kapcsolatban fontos körülmény, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsa tényként rögzítette, hogy a KNDK a szankciók kijátszása érdekében folytatólagosan visszaél a diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi Bécsi Egyezményből fakadó kiváltságaival és mentességeivel. Ebben az összefüggésben a 2094 (2013) ENSZ BThatározat (24. pont) arra szólítja fel a tagállamokat, hogy fordítsanak fokozott figyelmet a KNDK diplomáciai személyzetére, nehogy annak tagjai elősegítsék az alkalmazandó határozatokkal bevezetett intézkedések megkerülését. 6