PHHM 630 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Hasonló dokumentumok
PHHB 690 MJ. User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Citrusfacsaró Használati útmutató

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

Asztali ventillátor Használati útmutató

PHTB 600 MJ. User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

SHM 6203SS /2015

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Kenyérpirító Használati útmutató

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

PHHB 660 MJ. User's Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein konyhai robotok

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-581

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Citrusfacsaró Használati útmutató

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Bella Konyhai robotgép

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

Elektromos gyorsforraló

Konyhai robotgép

Használati Útmutató HM8302. Asztali ventillátor

Elektromos szeletelő

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

3 FUNKCIÓS BOTMIXER R-556

2. A CSOMAG TARTALMA

SHM 5206WH. HU Kézi habverő. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Digitális személyi mérleg Használati útmutató

Merülőmixer Használati útmutató

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Elektromos borotva Használati útmutató

Klarstein konyhai robotgép ID: /

Szendvicssütő Használati útmutató

Elektromos kávédaráló

KERÁMIA VÍZFORRALÓ R-7805

ELEKTROMOS MELEGÍTŐ TAKARÓ

PADLÓ VENTILÁTOR 2 az 1-ben R-849

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Hajszárító Használati útmutató

OSZLOP VENTILÁTOR R-819

Handmixer-Set Mikser ręczny Sada ručního mixéru Sada ručného mixéra kézi mixer készlet KH 1131

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Beltéri kandalló

PHSS Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

Telepítési kézikönyv és használati útmutató

Hajszárító Használati útmutató

LÉGTISZTÍTÓ R-9300 Compact Air Care

Elektromos grill termosztáttal

SHB 4330WH. HU Aprító. Copyright 2017, Fast ČR, a.s.

Használati útmutató VÍZFORRALÓ R-7020

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

ÁLLÓ VENTILÁTOR R-839

MELEGLEVEGŐS FRITŐZ R-286

TORONYVENTILÁTOR

HU Asztali ventilátor

HU Asztali ventilátor

Electric citrus fruits squeezer

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Popcorn készítő eszköz

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Heizsitzauflage Classic

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

Aroma diffúzor

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Kézi porszívó Használati útmutató

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

ELEKTROMOS OLAJSÜTŐ R-284

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

PHSI Instruction manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Mini-Hűtőszekrény

ÜVEG VÍZFORRALÓ R-799

VÍZFORRALÓ R Használati útmutató. Vízforraló R-7910

Tömegmértékegység (kg) Űrmértékegység (ml) Űrmértékegység (fl oz) Tömegmértékegység (lb:oz) Tömeg mérése Tejmennyiség mérése Vízmennyiség mérése

HAND MIXER HM 6280 HM 6280 W

Használati útmutató ÁGYMELEGÍTŐ R-032/R-035

R-579. Használati útmutató BOTMIXER. Botmixer R-579

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

OLAJSÜTŐ R-281. Használati útmutató. Olajsütő R-281

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

R Használati útmutató VÍZFORRALÓ. Vízforraló R-7022

Átírás:

PHHM 630 MJ User s Manual Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati útmutató Instrukcja obsługi

Tisztelt Ügyfelünk, köszönjük, hogy megvásárolta ezt a PHILCO terméket. A készülék megbízható működése érdekében olvassa el az összes utasítást ebben az útmutatóban.

TARTALOM 1. RÉSZ: FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...2 2. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA...4 3. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA...5 Dagasztófejek...5 Speciális habverőfejek nyílásokkal...5 4. RÉSZ: MENNYISÉG ÉS FELDOLGOZÁSI IDŐ... 6 5. RÉSZ: TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS... 6 6. RÉSZ: MŰSZAKI ADATOK...7 1 Revison 01/2016

1. RÉSZ: FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HASZNÁLATRA Ezt a keszuleket csak 8 evnel idősebb gyermekek es csokkent mentalis es fi zikai kepessegű szemelyek csak akkor hasznalhatjak, ha felugyelet alatt vannak, vagy ismertettek veluk a keszulek biztonsagos hasznalati modjat, es tisztaban vannak az esetleges veszelyekkel. A karbantartast es tisztitast gyerekek nem vegezhetik, ha nem idősebbek 8 evnel es nincsenek felugyelet alatt. A berendezest es a tapkabelt tartsa a 8 evnel fi atalabb gyermekektől tavol. A gyerekeknek tilos a keszulekkel tilos jatszani. A készülék hálózatba csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy a címkén jelzett feszültség megfelel a hálózati feszültségnek. Soha ne használjon olyan tartozékot, amit nem a készülékhez kapott, vagy a gyártó nem említi e készülék támogatott tartozékai közt. A készüléket ne helyezze ablakpárkányra vagy instabil felületre. A készüléket helyezze mindig egyenes, száraz felületre. Gondoskodjon róla, hogy a tápkábel és a kábel villásdugója ne érintkezzen vízzel vagy nedvességgel. A termékre ne permetezzen vizet vagy más folyadékot. A motoregységet soha ne mossa folyó víz alatt, és ne merítse vízbe vagy más folyadékba. A készülék átlagos mennyiségű élelmiszer háztartási feldolgozására szolgál. A készüléket ne használja más célra, mint amire tervezték. Ne használja ipari környezetben, sem a szabadban! A készülék közelében ne használjon spray-t. Első használat előtt a habverő- és dagasztófejeket alaposan el kell mosni forró vízben, konyhai mosogatószer használatával. Ezután öblítse le őket ivóvízzel és alaposan törölje szárazra finom törlőronggyal. A készüléket mindig áramtalanítsa, ha nem használja és ha felügyelet nélkül hagyja, valamint szerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt. Mielőtt a dagasztó- vagy habverőfejeket a készülékhez erősíti, eltávolítja vagy cseréli, bizonyosodjon meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva, és ki van húzva a hálózatból. A készülék bekapcsolása előtt gondoskodjon róla, hogy a habverő- vagy dagasztófejek megfelelően fel legyenek erősítve. Ha a habverő- vagy dagasztófejek megfelelően fel vannak erősítve a készülékre, először tegye be a hozzávalókat tartalmazó tálba, és csak ezután kapcsolja be a készüléket. A készüléket üresen ne indítsa el. A készülék helytelen használatával csökkenti annak élettartamát. Ne engedje, hogy a készüléket gyermekek felügyelet nélkül használják. Ha nem használja a készüléket, tegye gyermekek által nem elérhető helyre. Ha a készülék felügyelet nélkül gyermek kezébe kerül, az a gyermek sérüléséhez vagy a készülék megrongálódásához vezethet. Ne tegye a készüléket elektromos vagy gázfőzőre, sem ezek közelébe, ne tegye nyílt láng vagy olyan készülék, berendezés mellé, amely hőt sugároz. Ha a tápkábel megsérült, cseréjét bízza szakszervizre. Sérült hálózati kábellel/hálózati kábelhez tartozó villásdugóval rendelkező készülék használata tilos. 2 Revison 01/2016

Semmiképpen ne javítsa a készüléket maga, ne végezzen rajta módosításokat áramütés veszélye! A készülék mindennemű javítását vagy beállítását bízza szakszervizre. A jótállási idő érvényessége alatt a készülékbe való beavatkozással elveszítheti a jótállásra vonatkozó jogát. Ne helyezze a készülék hálózati kábelét forró felület közelébe, vagy éles tárgyakra. A tápkábelre ne tegyen nehéz tárgyat, és azt úgy helyezze el, hogy azon senki ne taposson és ne botoljon el benne. Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne lógjon le az asztal széléről, se ne érintkezzen forró felülettel. A készüléket a hálózatról ne a tápkábel meghúzásával húzza ki - a tápkábel / hálózati csatlakozó sérülésének veszélye. A kábelt a hálózati kábel villásdugójának meghúzásával húzza ki a konnektorból. Ez a jel azt jelzi, hogy a készülék kettős szigeteléssel rendelkezik a veszélyes hálózati feszültség és a felhasználó számára hozzáférhető részek között. Javítás esetén csakis azonos pótalkatrészeket használjon. 3 Revison 01/2016

2. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 2. 3. 4. 1. 5. 6. 1. Motoregység/motor-burkolat 2. A habverő-/dagasztófej kioldógombja 3. Sebességszabályozó 4. TURBO gomb 5. Speciális habverőfej-készlet 6. Dagasztófej-készlet 4 Revison 01/2016

3. RÉSZ: A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA 1. A készülék összeállításához helyezze be a cserélhető fejek végét a motoregység alsó részén levő nyílásokba. A gyűrűvel megjelölt fejet tegye a nagyobbik nyílásba, a gyűrű nélküli fejet pedig a kisebbik nyílásba. Mindkét fejet nyomja be, amíg nem kattan biztonságos helyzetbe. 2. Tegye a keverőedénybe a hozzávalókat. 3. A cserélhető fejeket merítse az edénybe a hozzávalókkal. 4. Ellenőrizze, hogy a sebességszabályzó (3) 0 (egészen baloldalon) állásban van-e. Csatlakoztassa a tápkábelt az elektromos hálózathoz. 5. A sebességszabályzóval (3) válassza ki a kívánt sebességet. Jobb felé a sebességet növeli. 1. sebesség - dagasztófej - vaj, burgonya 2. sebesség - habverőfej - mártások, tejtermékek 3. sebesség - dagasztófej - könnyű tészta 4. sebesség - habverőfej - habos desszertek, tejszín 5. sebesség - habverőfej - tojásfehérje felverése, tejszínhab 6. A készülék kikapcsolása után a sebességszabályzót tolja egészen balra, várja meg, míg a fej megáll és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból. 7. Nyomja meg a kioldógombot (2) és vegye ki a habverő-/dagasztófejeket. Figyelmeztetés: A kézi habverő rövid ideig, max. 10 percig tartó működésre készült. Ezen idő elteltével a haberőt kapcsolja ki és hagyja kihűlni a motoregységet. A habverőt 30 perc után használhatja újra. Élelmiszerek feldolgozásakor javasoljuk, hogy alacsonyabb sebességgel kezdje, majd fokozatosan növelje a sebességet. A sebességet a habverő működése közben is változtathatja. A hígabb tésztákat és mártásokat ajánlott alacsonyabb sebességfokozaton feldolgozni; így elkerülheti a hozzávalók kifröccsenését az edényből. Dagasztófejek Használhatók kelt, metélt vagy krumplis tészta készítéséhez, darált hús, szendvicskrémek vagy fánktészta keveréséhez. Elkészítési idő: 5-10 perc Sebesség: 1 és 3 Speciális habverőfejek nyílásokkal Használhatók kevert tészta, piskótatészta, burgonyapüré, krémek, majonéz, mártások, túrós desszertek készítéséhez, tejszínhab vagy tojásfehérje felveréséhez. Elkészítési idő: 2-5 perc Sebesség: 2, 4 és 5 Tippek a készítéshez: Tojáshab vagy tejszínhab készítésekor kihasználhatók a rendkívül hatékony, nyílásokkal ellátott habverőfejek, melyek keményebb habot garantálnak. A habverés ideje így a felével is csökkenthető. 5 Revison 01/2016

FONTOS FIGYELMEZTETÉS! A maximális folyamatos üzemeltetési idő 10 perc. A habverő- és dagasztófej maximális sebessége 800 ford/ perc. 4. RÉSZ: MENNYISÉG ÉS FELDOLGOZÁSI IDŐ Dagasztófejek Mennyiség Feldolgozási idő A választott sebesség Kelt tészta max. 500 g liszt max. 5 perc 3. fokozat Habverőfejek Mennyiség Feldolgozási idő A választott sebesség Híg mártások, krémek és levesek kb. 750 g kb. 4 perc 2. fokozat Majonéz max. 3 tojássárgája kb. 3 perc 5. fokozat Burgonyapüré max. 750 g max. 4 perc 4. fokozat Tejszínhab felverése max. 500 g max. 5 perc 5. fokozat Tojásfehérje felverése max. 5 tojásfehérje kb. 4 perc 5. fokozat Kalácstészta kb. 750 g kb. 4 perc 3. fokozat Először keverje alacsonyabb fokozaton, nehogy kifröccsenjen a tészta. Azután magasabb fokozatba kapcsolhat. A tészta könnyebb keverése és dagasztása érdekében használjon lágy margarint vagy vajat. 5. RÉSZ: TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Tisztítás előtt a készüléket kapcsolja ki a sebességszabályzó balra tolásával, és húzza ki a hálózatból. A habverővagy dagasztófejeket minden használat után alaposan el kell mosni forró vízben, konyhai mosogatószer használatával. Ezután öblítse le őket ivóvízzel és alaposan törölje szárazra finom törlőronggyal. A habverővagy dagasztófejek az élelmiszerekkel (italokat is beleértve) való rövid ideig, azaz max. 4 óra hosszan tartó érintkezésre alkalmasak. A motoregység/burkolat tisztításához használjon enyhén tisztítószeres vízbe mártott rongyot. A motoregységet soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba! A készülék tisztításához ne használjon oldószert vagy hígítót, ill. dörzsölő hatású tisztítószert károsíthatják a készülék felületét. Ha a készüléket nem használja, száraz, gyermekektől elzárt helyen tárolja. A készülék tárolásához használhatja (előzetesen szétszedve) a szállításhoz használt dobozát. 6 Revison 01/2016

6. RÉSZ: MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség... 220-240 V ~ Névleges frekvencia...50/60 Hz Névleges fogyasztás...300 W Védelmi osztály...ii Zajszint... 79 db(a) A készülék deklarált zajszintje 79 db(a), ami A akusztikai teljesítménynek felel meg az 1 pw akusztikai referenciateljesítményre tekintettel. A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt hulladékgyűjtő helyen adja le. HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE Ez a jelzés a terméken vagy a kísérő dokumentációban azt jelzi, hogy az elektromos vagy elektronikus termék nem dobható háztartási hulladék közé. A megfelelő megsemmisítéshez és újrafelhasználáshoz a terméket adja le a kijelölt gyűjtőhelyeken. Az EU országaiban vagy más európai országokban a termékek az eladóhelyen azonos új termék vásárlásánál visszaválthatóak lehetnek. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésével segít megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást. Ezen hulladékfajta nem megfelelő megsemmisítése a nemzeti előírásokkal összhangban bírsággal sújtható. Vállalkozások számára a Európai Unióban Elektromos és elektronikus berendezések megsemmisítésével kapcsolatban kérjen tájékoztatást eladójától vagy forgalmazójától. Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban Ez a jelzés az Európai Unióban érvényes. Ha meg akarja semmisíteni a terméket, a megfelelő megsemmisítésre vonatkozó információkat kérje a helyi hivataloktól vagy az eladójától. Ez a termék összhangban van az EU elektromágneses kompatibilitásról és árambiztonságról szóló irányelveivel. Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes fi gyelmeztetés nélkül történhetnek, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. A cseh nyelvű az eredeti változat. A gyártó címe: FAST ČR, a.s., Černokostelecká 1621, Říčany CZ-251 01 7 Revison 01/2016